X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9cb8f09212a4d43ef46548615347519c7d89c3c..2acf8cb8f22deb2e2960c99c0eeb8c5d64533c9e:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 5f079b028..c8fa8937d 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -1276,9 +1276,9 @@ nb: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' no_reports: Ingen rapporter - report_created_at: Første gang rapportert %{datetime} - last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime} - last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} + report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime} + last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime} + last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} resolve: Løs ignore: Se bort fra reopen: Gjenåpne @@ -1497,7 +1497,6 @@ nb: messages: inbox: title: Innboks - my_inbox: Min innboks messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1505,12 +1504,14 @@ nb: old_messages: one: '%{count} gammel melding' other: '%{count} gamle meldinger' - from: Fra - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten + messages_table: + from: Fra + to: Til + subject: Emne + date: Dato message_summary: unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest @@ -1530,13 +1531,9 @@ nb: body: Det er ingen melding med den ID-en. outbox: title: Utboks - my_inbox: Min innboks messages: one: Du har %{count} sendt melding other: Du har %{count} sendte meldinger - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart @@ -1553,28 +1550,32 @@ nb: ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Min innboks mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest destroy: destroyed: Melding slettet passwords: - lost_password: + new: title: Glemt passord heading: Glemt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + create: notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. - reset_password: + edit: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} reset: Nullstill passord - flash changed: Ditt passord er endret. flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Ditt passord er endret. preferences: show: preferred_languages: Foretrukne språk @@ -1721,12 +1722,7 @@ nb: for denne egenskapen. export: title: Eksporter - area_to_export: Område som skal eksporteres manually_select: Velg et annet område manuelt - format_to_export: Eksportformat - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbilde (viser standardlag) - embeddable_html: HTML som kan bygges inn licence: Lisens too_large: advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av @@ -1747,17 +1743,6 @@ nb: other: title: Andre kilder description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien - options: Valg - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til en markør på kartet - latitude: 'Bre:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted export_button: Eksporter fixthemap: title: Rapporter et problem / Korriger kartet @@ -1840,34 +1825,24 @@ nb: footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway: Flystripe + taxiway: taksebane + apron: terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common: Vanlig resident: Boligområde - common: - - Vanlig - - eng retail: Detaljsalgområde industrial: Industriområde commercial: Kommersielt område heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake: Innsjø + reservoir: reservoar farm: Gård brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Gravplass @@ -1876,14 +1851,12 @@ nb: centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært område - school: - - Skole - - universitet + school: Skole + university: universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit: Topp + peak: fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgang