X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9cb8f09212a4d43ef46548615347519c7d89c3c..82d7c959c1159646478a6676573fd36573440d7c:/config/locales/sq.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 30f0e88f8..ad01fd0c3 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Bjakupi +# Author: Dimitar # Author: Eraldkerciku # Author: Euriditi # Author: Fanjiayi @@ -855,8 +856,8 @@ sq: ignored: Injoruar open: E hapur show: - report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime} - last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} + report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime} + last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} resolve: Zgjidh ignore: injoro reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi @@ -959,14 +960,15 @@ sq: messages: inbox: title: Kutia mbërritëse - my_inbox: Kutia ime mbërritëse messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages} - from: Prej - subject: Titulli - date: Data no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: hartografët aty pranë + messages_table: + from: Prej + to: Për + subject: Titulli + date: Data message_summary: unread_button: Shëno si të palexuar read_button: Shëno si të lexuar @@ -986,9 +988,6 @@ sq: body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. outbox: title: Dalje - to: Për - subject: Titulli - date: Data show: reply_button: Përgjigje unread_button: Shëno si të palexuar @@ -998,11 +997,13 @@ sq: si përdorues i saktë për të lexuar atë.' sent_message_summary: destroy_button: Fshi + heading: + my_inbox: Kutia ime mbërritëse mark: as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar passwords: - lost_password: + new: title: Fjalëkalimi i humbur heading: Ke harruar fjalëkalimin? email address: 'Adresa e emailit:' @@ -1010,16 +1011,18 @@ sq: help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin tuaj. + create: notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti. notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit të dhënë. - reset_password: + edit: title: Rivendos fjalëkalimin heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} reset: Rivendos fjalëkalimin - flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? + update: + flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. profiles: edit: image: Imazhi @@ -1095,12 +1098,7 @@ sq: user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' export: title: Eksporto - area_to_export: Zona për tu eksportuar manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër - format_to_export: Formati per eksportim - osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap - map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur) - embeddable_html: HTML i inkorporueshëm licence: Licensa too_large: advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin @@ -1123,17 +1121,6 @@ sq: other: title: Burime të tjera description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki - options: Opsionet - format: Formati - scale: Shkallë - max: max - image_size: Madhësia e imazhit - zoom: Zmadho - add_marker: Shto një shënues në hartë - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Dalja - paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe export_button: Eksporto fixthemap: how_to_help: @@ -1180,14 +1167,12 @@ sq: entry: centre: Qendër sportive military: Zonë ushtarake - school: - - Shkollë - - Universitet + school: Shkollë + university: Universitet building: Ndërtesë station: Stacioni hekurudhor - summit: - - Samit - - majë + summit: Samit + peak: majë welcome: title: Mirësevjen whats_on_the_map: @@ -1299,7 +1284,7 @@ sq: consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domeinin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Nuk e pranoj legale_select: 'Vendi i banimit:' legale_names: