X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9d719cf6f8c7ce5268c866f94dacee763ffe51b..56fd5c4d90c7d3757fb97ff16c40aaa307ae1d22:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 8022d0d85..4718a76df 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -11,7 +11,7 @@ ko: activerecord: attributes: diary_comment: - body: 내용 + body: 본문 diary_entry: language: 언어 latitude: 위도 @@ -22,7 +22,7 @@ ko: friend: 친구 user: 사용자 message: - body: 내용 + body: 본문 recipient: 받는 사람 sender: 보낸 사람 title: 제목 @@ -38,7 +38,7 @@ ko: user: active: 활성 description: 설명 - display_name: 표시 이름 + display_name: 보여줄 이름 email: 전자 우편 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 @@ -97,8 +97,8 @@ ko: belongs_to: "소유자:" bounding_box: "테두리 상자:" box: 사각형 - closed_at: "종료된 때:" - created_at: "생성된 때:" + closed_at: "종료된 날짜:" + created_at: "만든 날짜:" has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:" has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:" has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:" @@ -106,7 +106,7 @@ ko: show_area_box: 구역 사각형 표시 common_details: changeset_comment: "덧글:" - deleted_at: "삭제된 때:" + deleted_at: "삭제된 날짜:" deleted_by: "삭제한 사람:" edited_at: "편집일:" edited_by: "편집자:" @@ -120,11 +120,13 @@ ko: edit: area: 지역 편집 node: 노드 편집 + note: 참고 편집 relation: 관계 편집 way: 길 편집 larger: area: 큰 지도에서 지역 보기 node: 큰 지도에서 노드 보기 + note: 큰 지도에서 참고 보기 relation: 큰 지도에서 관계 보기 way: 큰 지도에서 길 보기 loading: 불러오는 중... @@ -132,10 +134,12 @@ ko: all: next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합 next_node_tooltip: 다음 노드 + next_note_tooltip: 다음 참고 next_relation_tooltip: 다음 관계 next_way_tooltip: 다음 길 prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합 prev_node_tooltip: 이전 노드 + prev_note_tooltip: 이전 참고 prev_relation_tooltip: 이전 관계 prev_way_tooltip: 이전 길 user: @@ -163,9 +167,20 @@ ko: node: 노드 relation: 관계 way: 길 + note: + at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전" + at_html: "%{when} 전" + closed: "닫힘:" + closed_title: "해결된 참고: %{note_name}" + comments: "덧글:" + description: "설명:" + last_modified: "마지막으로 수정됨:" + open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}" + opened: "열림:" + title: 참고 paging_nav: of: 중 - showing_page: 페이지 보기 + showing_page: 페이지 redacted: message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. redaction: 개정 %{id} @@ -203,9 +218,10 @@ ko: loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요. loading: 불러오는 중... manually_select: 다른 지역 선택 + notes_layer_name: 참고 찾아보기 object_list: api: API로부터 이 지역 회수 - back: 개체 목록 표시 + back: 개체 목록으로 돌아가기 details: 자세한 사항 heading: 개체 목록 history: @@ -247,8 +263,8 @@ ko: way_title: "길: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: "%{related_ways}의 일부" - other: "%{related_ways}의 일부" + one: "%{related_ways} 길의 일부" + other: "%{related_ways} 길의 일부" nodes: "노드:" part_of: "포함되는 길:" way_history: @@ -268,7 +284,7 @@ ko: changeset_paging_nav: next: 다음 » previous: « 이전 - showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 + showing_page: 페이지 %{page} changesets: area: 지역 comment: 설명 @@ -276,13 +292,13 @@ ko: saved_at: 저장 시간 user: 사용자 list: - description: 최근 바뀜 + description: 지도에 최근 기여 찾아보기 description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합" description_friend: 내 친구의 바뀜집합 description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합" - empty_anon_html: 아직 수정한 사항이 없습니다 + empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다. empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, 초보자 가이드를 참고하세요. heading: 바뀜집합 heading_bbox: 바뀜집합 @@ -320,10 +336,10 @@ ko: confirm: 확인 edit_link: 이 항목 수정 hide_link: 이 항목 숨기기 - posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}에서 %{created}에 게시함" + posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" reply_link: 이 항목에 답변하기 edit: - body: "내용:" + body: "본문:" language: "언어:" latitude: "위도:" location: "위치:" @@ -335,13 +351,13 @@ ko: use_map_link: 지도 사용 feed: all: - description: OpenStreetMap의 사용자에서 최근 일지 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일지 항목 title: OpenStreetMap 일지 항목 language: description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목" title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목" user: - description: "%{user} 사용자에서 최근 OpenStreetMap 일지 항목" + description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일지 항목" title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목" list: in_language_title: "%{language} 일지 항목" @@ -350,7 +366,7 @@ ko: newer_entries: 다음 항목 no_entries: 일지 항목이 없습니다 older_entries: 이전 항목 - recent_entries: "최근 일지 항목:" + recent_entries: 최근 일지 항목 title: 사용자 일지 title_friends: 친구의 일지 title_nearby: 근처 사용자의 일지 @@ -374,11 +390,14 @@ ko: user_title: "%{user} 일지" editor: default: 기본값(현재 %{name}) + id: + description: iD(브라우저 내 편집기) + name: iD potlatch: - description: Potlatch 1(브라우저 편집기) + description: Potlatch 1(브라우저 내 편집기) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2(브라우저 편집기) + description: Potlatch 2(브라우저 내 편집기) name: Potlatch 2 remote: description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor) @@ -439,7 +458,7 @@ ko: other: 다음 %{count}km zero: 1km보다 가까움 results: - more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ + more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ 보기 no_results: 결과가 없습니다 search: title: @@ -450,6 +469,14 @@ ko: uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode ê²°ê³¼ us_postcode: Geocoder.us ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: 교외 경계 + level2: 국가 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: êµ° 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 prefix: aeroway: aerodrome: 비행장 @@ -462,7 +489,7 @@ ko: amenity: WLAN: 와이파이 ì¡´ airport: 공항 - arts_centre: 문예회관 + arts_centre: 문예 회관 artwork: 예술 작품 atm: ATM auditorium: 강당 @@ -493,10 +520,10 @@ ko: doctors: 의원 dormitory: 기숙사 drinking_water: 식수대 - driving_school: 운전학원 + driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 - emergency_phone: 긴급전화 - fast_food: 패스트푸드점 + emergency_phone: 긴급 전화 + fast_food: 패스트 푸드 ferry_terminal: 부두 fire_hydrant: 소화전 fire_station: 소방서 @@ -515,8 +542,8 @@ ko: library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 - mountain_rescue: 산악구조대 - nightclub: 나이트클럽 + mountain_rescue: 산악 구조대 + nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 office: 사무실 @@ -548,7 +575,7 @@ ko: supermarket: 슈퍼마켓 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 - telephone: 공중전화 + telephone: 공중 전화 theatre: 극장 toilets: 화장실 townhall: 마을 회관 @@ -635,7 +662,7 @@ ko: landuse: allotments: 텃밭 basin: 분지 - brownfield: 갈색땅 + brownfield: 재개발구역 cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 conservation: ë³´ì¡´ @@ -676,7 +703,7 @@ ko: fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프 코스 - ice_rink: 아이스링크 + ice_rink: 아이스 링크 marina: 마리나 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구 @@ -695,6 +722,8 @@ ko: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 + mountain_pass: + "yes": 산길 natural: bay: 만 beach: 해변 @@ -741,7 +770,7 @@ ko: architect: 건축사 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 - estate_agent: 공인중개사 + estate_agent: 공인 중개사 government: 정부 기관 insurance: 보험 사무실 lawyer: 변호사 사무실 @@ -767,7 +796,7 @@ ko: postcode: 우편 번호 region: 지역 sea: 바다 - state: 주 + state: 시/도/주 subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 탑 @@ -821,10 +850,10 @@ ko: cosmetics: 화장품 상점 department_store: 백화점 discount: 할인점 - doityourself: 손수 함 + doityourself: Do-It-Yourself dry_cleaning: 드라이 클리닝 electronics: 전자 제품 상점 - estate_agent: 공인중개사 + estate_agent: 공인 중개사 farm: 농장 가게 fashion: 패션 샵 fish: 생선 가게 @@ -917,13 +946,36 @@ ko: cycle_map: 사이클 지도 standard: 표준 transport_map: 교통 지도 + notes: + new: + add: 참고 추가 + intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. + show: + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + closed_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 해결함" + closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함" + comment: 덧글 + comment_and_resolve: 덧글 & 해결 + commented_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 덧글을 남김" + commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김" + hide: 숨기기 + opened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 만듦" + opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦" + permalink: 고유링크 + reactivate: 다시 활성화 + reopened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 다시 활성화함" + reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함" + resolve: 해결 site: + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_zoom_alert: 지도에 참고를 추가하려면 확대해야 합니다 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 edit_tooltip: 지도 편집 - edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다. + edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다 history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대 history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기 - history_zoom_alert: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대하야 합니다 + history_zoom_alert: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대해야 합니다 layouts: community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 @@ -940,7 +992,7 @@ ko: foundation: 재단 foundation_title: OpenStreetMap 재단 gps_traces: GPS 추적 - gps_traces_tooltip: GPS 추적 설정 + gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리 help: 도움말 help_centre: 도움말 센터 help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트 @@ -955,7 +1007,7 @@ ko: intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다. intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다 intro_2_download: 다운로드 - intro_2_html: 데이터는 %{license} 하에 무료로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. + intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. intro_2_license: 오픈 라이선스 intro_2_use: 이용 log_in: 로그인 @@ -981,7 +1033,6 @@ ko: user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 - welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다." welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서 wiki: 위키 wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트 @@ -989,7 +1040,7 @@ ko: license_page: foreign: english_link: 영어 원본 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우, 영어 문서가 우선합니다 + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 title: 이 번역에 대한 정보 legal_babble: attribution_example: @@ -1004,18 +1055,18 @@ ko: contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" contributors_nl_html: "네덜란드: © 2007년\nAND 데이터(www.and.com)를 포함합니다." contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." - contributors_title_html: 우리의 기여자 + contributors_title_html: 기여자 contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." - credit_1_html: "“© OpenStreetMap \n기여자” 로 제작진을 적어야 합니다." - credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 우리 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." + credit_1_html: "“© OpenStreetMap \ncontributors” 로 제작진을 적어야 합니다." + credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법 - infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." + infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." infringement_title_html: 저작권 침해 intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." - intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." - intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다." + intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." + intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 허가됩니다." more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\nAPI 사용 정책,\n타일 사용 정책과\nNominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요." more_title_html: 자세히 찾기 @@ -1041,7 +1092,7 @@ ko: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 받은 쪽지함 mark: @@ -1054,7 +1105,7 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 new: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 - body: 내용 + body: 본문 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. send_button: 보내기 @@ -1074,7 +1125,7 @@ ko: my_inbox: 내 %{inbox_link} no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. outbox: 보낸 편지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 to: 받는 사람 @@ -1083,8 +1134,6 @@ ko: back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기 date: 날짜 from: 보낸 사람 - reading_your_messages: 메시지 읽기 - reading_your_sent_messages: 보낸 메시지 읽기 reply_button: 답글 subject: 제목 title: 메시지 읽기 @@ -1095,12 +1144,43 @@ ko: wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." sent_message_summary: delete_button: 삭제 + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_at_html: "%{when} 전에 해결함" + commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈" + commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈" + opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + opened_at_html: "%{when} 전에 만듦" + reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함" + entry: + comment: 덧글 + full: 전체 참고 + mine: + ago_html: "%{when} 전" + created_at: 만든 날짜 + creator: 만든이 + description: 설명 + heading: "%{user}의 참고" + id: ID + last_changed: 마지막으로 바뀜 + subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" + title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" + rss: + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드" + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + title: OpenStreetMap 참고 notifier: diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다:" + footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." + header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 덧글을 남겼습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 덧글을 남겼습니다." email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" email_confirm_html: @@ -1110,8 +1190,7 @@ ko: email_confirm_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다." + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." @@ -1140,13 +1219,31 @@ ko: lost_password_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, - hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로 - hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다." header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." hi: "%{to_user}님 안녕하세요." + note_comment_notification: + anonymous: 익명 사용자 + closed: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다." + commented: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다." + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. + greeting: 안녕하세요, + reopened: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다." signup_confirm: confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. @@ -1156,7 +1253,7 @@ ko: signup_confirm_html: ask_questions: 질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다. current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 Category:Users_by_geographical_region에서 ë³¼ 수 있습니다. - get_reading: 위키에서 OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, OpenStreetMap 블로그나 트위터를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 OpenGeoData 블로그를 찾아볼 수 있고, 또한 팟캐스트를 들어보세요! + get_reading: 위키에서 OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, OpenStreetMap 블로그나 트위터를 통해 최신 뉴스를 따라 잡으세요. introductory_video: "%{introductory_video_link}을 ë³¼ 수 있습니다." more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다." more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다 @@ -1169,7 +1266,6 @@ ko: current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 ë³¼ 수 있습니다:" introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 ë³¼ 수 있습니다:" more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:" - opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:" the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:" user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]ê³¼ 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다." wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:" @@ -1181,6 +1277,7 @@ ko: allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." revoke: @@ -1199,6 +1296,7 @@ ko: allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. callback_url: 연락 URL name: 이름 @@ -1229,6 +1327,7 @@ ko: allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. authorize_url: "요청 URL:" confirm: 확실합니까? @@ -1237,7 +1336,7 @@ ko: key: "컨슈머 키:" requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" secret: "컨슈머 비밀 값:" - support_notice: SSL 모드에서 일반 텍스트 뿐만 아니라 HMAC-SHA1(권장)도 지원하고 있습니다. + support_notice: HMAC-SHA1(권장)ê³¼ RSA-SHA1 서명을 지원합니다. title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" url: "요청 토큰 URL:" update: @@ -1277,6 +1376,7 @@ ko: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. @@ -1285,6 +1385,7 @@ ko: potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) user_page_link: 사용자 문서 index: + createnote: 참고 추가 js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. license: @@ -1293,8 +1394,6 @@ ko: remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 shortlink: 짧은링크 key: - map_key: 지도 키 - map_key_tooltip: 지도에 대한 키 table: entry: admin: 행정 구역 경계 @@ -1304,7 +1403,7 @@ ko: - 터미널 bridge: 검은 테두리 = 다리 bridleway: 승마로 - brownfield: 갈색땅 + brownfield: 재개발구역 building: 중요한 건물 byway: 옆길 cable: @@ -1414,6 +1513,7 @@ ko: visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? list: + description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. public_traces: 공개 GPS 추적 public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" @@ -1454,14 +1554,16 @@ ko: trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 - traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. upload_trace: 추적 올리기 trace_optionals: tags: 태그 trace_paging_nav: newer: 다음 추적 older: 이전 추적 - showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 + showing_page: 페이지 %{page} view: delete_track: 이 추적 삭제 description: "설명:" @@ -1548,7 +1650,7 @@ ko: confirm_email: button: 확인 failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. - heading: 이메일 주소 변경 확인 + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! confirm_resend: @@ -1564,15 +1666,15 @@ ko: heading: 사용자 hide: 선택한 사용자 숨기기 showing: - one: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) + one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) + other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" title: 사용자 login: account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다. + auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" heading: 로그인 @@ -1617,7 +1719,7 @@ ko: lost_password: email address: "이메일 주소:" heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 우리는 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. new password button: 비밀번호 초기화 notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. @@ -1627,7 +1729,7 @@ ko: button: 친구 추가 failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?" - success: "%{name} 사용자는 친구입니다." + success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" new: confirm email address: "이메일 주소 확인:" confirm password: "비밀번호 확인:" @@ -1636,19 +1738,19 @@ ko: display name: "보여줄 이름:" display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. email address: "이메일 주소:" - fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. + fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다. flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요. - flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 우리는 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다. + flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다. heading: 사용자 계정 만들기 license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n" - openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. + openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. password: "비밀번호:" terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! - terms declined: 우리는 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. title: 계정 만들기 use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 no_such_user: @@ -1657,11 +1759,11 @@ ko: title: 이러한 사용자는 없습니다 popup: friend: 친구 - nearby mapper: 인근 매퍼 + nearby mapper: 근처 매퍼 your location: 내 위치 remove_friend: button: 친구 제거 - heading: "%{user} 사용자를 친구로 제거할까요?" + heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?" not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다." success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다." reset_password: @@ -1716,10 +1818,10 @@ ko: diary: 일지 edits: 편집 email address: "이메일 주소:" - friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기 - friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기 + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일지 항목 hide_user: 이 사용자를 숨기기 - if set location: 위치를 설정하면 예쁜 지도와 물건이 여기에 나타납니다. %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정할 수 있습니다. + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요. km away: "%{count}km 거리" latest edit: "최근 편집 %{ago}:" m away: "%{count}m 거리" @@ -1728,14 +1830,16 @@ ko: my comments: 내 덧글 my diary: 내 일지 my edits: 내 편집 + my notes: 내 지도 참고 my settings: 내 설정 my traces: 내 발자취 nearby users: 기타 근처 사용자 - nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기 - nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목 new diary entry: 새 일지 항목 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. + notes: 지도 참고 oauth settings: oauth 설정 remove as friend: 친구 제거 role: @@ -1816,7 +1920,7 @@ ko: revoke: 철회! revoker_name: 철회자 show: 보기 - showing_page: 페이지 %{page} 보는 중 + showing_page: 페이지 %{page} status: 상태 period: one: 1시간