X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ba3bbeb618813b360b4ea5b454ff7e36484d9132..a120f65e18a6dcd7add89945c336920228b6256a:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 26022c803..a1c2b5a0f 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -26,6 +26,7 @@
# Author: Kocio
# Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23
+# Author: Kwiatek 123
# Author: M4sk1n
# Author: Macofe
# Author: Maraf24
@@ -34,6 +35,7 @@
# Author: Mikini
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
+# Author: OrlPL
# Author: Pio387
# Author: Przemub
# Author: Psokol
@@ -53,6 +55,7 @@
# Author: Strebski
# Author: Teiron
# Author: The Polish
+# Author: Tsca
# Author: Ty221
# Author: WaldiSt
# Author: Woytecr
@@ -62,8 +65,6 @@
# Author: Åukasz3212
---
pl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y o %H:%M'
@@ -73,7 +74,7 @@ pl:
prompt: Wybierz plik
submit:
diary_comment:
- create: Zapisz
+ create: WyÅlij komentarz
diary_entry:
create: Opublikuj
update: Uaktualnij
@@ -84,7 +85,7 @@ pl:
client_application:
create: Zarejestruj
update: Edytuj
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Zarejestruj
update: Aktualizuj
redaction:
@@ -114,7 +115,6 @@ pl:
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
node_tag: Znacznik wÄzÅa
- notifier: ZgÅaszajÄ
cy
old_node: Stary wÄzeÅ
old_node_tag: Znacznik wczeÅniejszego wÄzÅa
old_relation: Stara relacja
@@ -156,9 +156,10 @@ pl:
diary_entry:
user: Użytkownik
title: Temat
+ body: TreÅÄ
latitude: SzerokoÅÄ geograficzna
longitude: DÅugoÅÄ geograficzna
- language: JÄzyk
+ language_code: JÄzyk
doorkeeper/application:
name: Nazwa
redirect_uri: URI przekierowaÅ
@@ -189,19 +190,19 @@ pl:
description: Opis
report:
category: Wybierz powód zgÅoszenia
- details: Opisz, proszÄ, problem bardziej szczegóÅowo (wymagane).
+ details: Opisz problem bardziej szczegóÅowo (wymagane).
user:
auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia
auth_uid: UID uwierzytelnienia
email: E-mail
email_confirmation: Potwierdzenie adresu eâmail
- new_email: 'Nowy adres e-mail:'
+ new_email: Nowy adres e-mail
active: Aktywny
display_name: WyÅwietlana nazwa
description: Opis
home_lat: 'SzerokoÅÄ:'
home_lon: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
- languages: JÄzyki
+ languages: Preferowane jÄzyki
preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
pass_crypt: HasÅo
pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasÅo
@@ -289,7 +290,6 @@ pl:
other: '%{count} roku temu'
printable_name:
with_version: '%{id}, wersja %{version}'
- with_name_html: '%{name}(%{id})'
editor:
default: edytorze domyÅlnym (obecnie %{name})
id:
@@ -342,8 +342,8 @@ pl:
zostanÄ
usuniÄte.
delete_display_name: Twoja wyÅwietlana nazwa zostanie usuniÄta i bÄdzie mogÅa
byÄ użyta przez inne konta.
- retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie bÄdÄ
zachowane na OpenStreetMap,
- nawet po usuniÄciu konta:'
+ retain_caveats: 'Jednak niektóre informacje o tobie pozostanÄ
zachowane na
+ OpenStreetMap nawet po usuniÄciu konta:'
retain_edits: Twoje ewentualne zmiany w bazie danych mapy zostanÄ
zachowane.
retain_traces: Twoje przesÅane Ålady zostanÄ
zachowane.
retain_diary_entries: Twoje ewentualne wpisy do dziennika i komentarze pod
@@ -359,29 +359,19 @@ pl:
edit:
title: Zmiana ustawieÅ konta
my settings: Ustawienia
- current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
+ current email address: Aktualny adres e-mail
external auth: 'ZewnÄtrzne uwierzytelnienie:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
link text: co to jest?
public editing:
- heading: Publiczna edycja
+ heading: 'Edycje publiczne:'
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
disabled link text: dlaczego nie mogÄ mapowaÄ?
- public editing note:
- heading: 'Edycje publiczne:'
- html: Obecnie twoje edycje sÄ
anonimowe i ludzie nie mogÄ
wysyÅaÄ do ciebie
- wiadomoÅci lub zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ i
- umożliwiÄ ludziom kontakt z tobÄ
za poÅrednictwem strony internetowej, kliknij
- przycisk poniżej. W miÄdzyczasie API 0.6 zmieniÅ siÄ, jedynie publiczni
- użytkownicy mogÄ
edytowaÄ dane mapy. . (dowiedz
- siÄ dlaczego).
- Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
- stanie siÄ publicznym. Tej akcji nie można cofnÄ
Ä i wszyscy nowi użytkownicy
- sÄ
już domyÅlnie publiczni.
contributor terms:
heading: 'Warunki uczestnictwa:'
agreed: Wyrażono zgodÄ na nowe Warunki Uczestnictwa.
@@ -392,8 +382,17 @@ pl:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
- make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
delete_account: UsuÅ konto...
+ go_public:
+ heading: 'Edycje publiczne:'
+ currently_not_public: Obecnie Twoje zmiany sÄ
anonimowe i inne osoby nie mogÄ
+ wysyÅaÄ Ci wiadomoÅci ani widzieÄ Twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ
+ i umożliwiÄ innym kontaktowanie siÄ z TobÄ
za poÅrednictwem witryny, kliknij
+ przycisk poniżej.
+ only_public_can_edit: Od zmiany interfejsu API na wersjÄ 0.6 tylko użytkownicy
+ publiczni mogÄ
edytowaÄ dane map.
+ find_out_why: dowiedz siÄ dlaczego
+ make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedÅ
już e-mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
@@ -428,8 +427,6 @@ pl:
view_history: WyÅwietl historiÄ
view_details: WyÅwietl szczegóÅy
location: 'PoÅożenie:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Zestaw zmian: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -476,7 +473,6 @@ pl:
many: '%{count} czÅonów'
other: '%{count} czÅonu'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: WÄzeÅ
@@ -505,14 +501,13 @@ pl:
changeset: zestawu zmian
note: uwagi
redacted:
- redaction: Poprawka %{id}
- message_html: '%{type} w wersji %{version} nie może zostaÄ wyÅwietlony z powodu
- ocenzurowania. ProszÄ zapoznaÄ siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej
- informacji.'
+ redaction: poprawkÄ
%{id}
+ message_html: Nie można wyÅwietliÄ wersji %{version} %{type} z powodu ocenzurowania.
+ ProszÄ zapoznaÄ siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
type:
- node: wÄzeÅ
- way: linia
- relation: relacja
+ node: tego wÄzÅa
+ way: tej linii
+ relation: tej relacji
start_rjs:
feature_warning: Wczytywanie %{num_features} obiektów, może spowolniÄ lub zawiesiÄ
przeglÄ
darkÄ. WyÅwietliÄ te dane?
@@ -521,31 +516,14 @@ pl:
tag_details:
tags: Znaczniki
wiki_link:
- key: Strona wiki znacznika %{key}
- tag: Strona wiki znacznika %{key}=%{value}
+ key: Strona Wiki klucza %{key}
+ tag: Strona Wiki znacznika %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
wikipedia_link: ArtykuÅ %{page} w Wikipedii
wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: ZadzwoÅ pod %{phone_number}
colour_preview: PodglÄ
d koloru %{colour_value}
- note:
- title: 'Uwaga: %{id}'
- new_note: Nowa uwaga
- description: 'Opis:'
- open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
- closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
- hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
- opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} %{when}'
- opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{when}.
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{when}
- closed_by_html: 'RozwiÄ
zana przez: %{user} %{when}'
- closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{when}
- reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
- hidden_by_html: Ukryte przez %{user} %{when}
- report: ZgÅoÅ tÄ uwagÄ
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Dane obiektów
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
@@ -569,6 +547,7 @@ pl:
index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
+ title_user_link_html: Zestawy zmian użytkownika %{user_link}
title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
empty: Nie odnaleziono zestawów zmian.
@@ -590,7 +569,8 @@ pl:
title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
timeout:
- sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych komentarzy do zestawów zmian trwaÅo
+ zbyt dÅugo.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
@@ -645,7 +625,8 @@ pl:
title: Nie ma takiego wpisu
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
- %{id}. ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ lub może klikniÄty odnoÅnik jest niepoprawny.
+ %{id}. Sprawdź pisowniÄ. ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika
+ lub wpis zostaÅ usuniÄty.
diary_entry:
posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w jÄzyku %{language_link}.
updated_at_html: Ostatnio zaktualizowany %{updated}.
@@ -671,7 +652,6 @@ pl:
location: 'PoÅożenie:'
view: PodglÄ
d
edit: Edytuj
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Wpisy użytkownika %{user}
@@ -697,6 +677,26 @@ pl:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
+ contact_url_title: Lista różnych sposobów kontaktu
+ contact: Skontaktuj siÄ
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} ze spoÅecznoÅciÄ
OpenStreetMap,
+ jeÅli znalazÅeÅ uszkodzony link lub bÅÄ
d. Zapisz dokÅadny adres URL swojego
+ żÄ
dania.'
+ forbidden:
+ title: DostÄp zabroniony
+ description: Å»Ä
dana operacja na serwerze OpenStreetMap jest dostÄpna tylko dla
+ administratorów (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: BÅÄ
d aplikacji
+ description: Serwer OpenStreetMap napotkaÅ nieoczekiwany stan, który uniemożliwiÅ
+ mu realizacjÄ Å¼Ä
dania (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Nie znaleziono strony
+ description: Nie udaÅo siÄ znaleÅºÄ pliku / katalogu / operacji API o tej nazwie
+ na serwerze OpenStreetMap (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: DodaÄ %{user} do grona znajomych?
@@ -715,15 +715,11 @@ pl:
search:
title:
latlon_html: Wyniki z Internal
- ca_postcode_html: Wyniki z Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Wyniki z GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Wyniki z GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kolej linowa
@@ -744,12 +740,12 @@ pl:
hangar: Hangar
helipad: LÄ
dowisko dla helikopterów
holding_position: Punkt oczekiwania
- navigationaid: Stacja wspomagania nawigacji loticzej
- parking_position: Miejsce parkingowe
+ navigationaid: Lotnicza pomoc nawigacyjna
+ parking_position: Miejsce postojowe
runway: Pas startowy
taxilane: Droga na lotnisku
taxiway: Droga koÅowania
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal pasażerski
windsock: Wiatrowskaz
amenity:
animal_boarding: Hotel dla zwierzÄ
t
@@ -951,7 +947,6 @@ pl:
window_construction: Montaż okien
winery: Winiarnia
"yes": Warsztat
- crossing: PrzejÅcie
emergency:
access_point: Punkt dla sÅużb ratowniczych
ambulance_station: Stacja pogotowia ratunkowego
@@ -972,6 +967,7 @@ pl:
bus_stop: Przystanek autobusowy
construction: Droga w trakcie budowy
corridor: Korytarz
+ crossing: PrzejÅcie
cycleway: Droga rowerowa
elevator: Winda
emergency_access_point: Punkt dla sÅużb ratowniczych
@@ -1062,7 +1058,6 @@ pl:
commercial: Obszar handlowo-usÅugowy
conservation: Rezerwat
construction: Teren budowy
- farm: Farma
farmland: Grunty orne
farmyard: Podwórze gospodarskie
forest: Las
@@ -1275,7 +1270,7 @@ pl:
houses: Zabudowanie
island: Wyspa
islet: Wysepka
- isolated_dwelling: Pojedynczy dom-gospodarstwo
+ isolated_dwelling: MaÅa osada
locality: Miejsce nazwane
municipality: Gmina
neighbourhood: SÄ
siedztwo
@@ -1528,10 +1523,6 @@ pl:
ignored: zignorowane
open: otwarte
resolved: rozwiÄ
zane
- update:
- new_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
- successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
- provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
@@ -1569,6 +1560,7 @@ pl:
issue_comments:
create:
comment_created: Twój komentarz zostaÅ pomyÅlnie utworzony
+ issue_reassigned: Twój komentarz zostaŠutworzony, a sprawa ponownie przydzielona
reports:
new:
title_html: ZgÅoÅ użytkownika %{link}
@@ -1592,7 +1584,7 @@ pl:
threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbÄ
other_label: Inne
user:
- spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
+ spam_label: Profil użytkownika zawiera spam
offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbÄ
vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
@@ -1606,18 +1598,13 @@ pl:
successful_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
provide_details: Podaj, proszÄ, wymagane sczegóÅy
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Przejdź do poÅożenia domu
logout: Wyloguj siÄ
log_in: Zaloguj siÄ
- log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
sign_up: Zarejestruj siÄ
start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
- sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
@@ -1631,8 +1618,8 @@ pl:
edit_with: Edytuj w %{editor}
tag_line: Wolna wikimapa Åwiata
intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
- i z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
+ intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata stworzona przez ludzi takich jak ty i
+ z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
intro_2_create_account: Utwórz konto
hosting_partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także
%{partners}.
@@ -1649,11 +1636,10 @@ pl:
help: Pomoc
about: Informacje
copyright: Prawa autorskie
+ communities: SpoÅecznoÅci
community: SpoÅecznoÅÄ
community_blogs: Blogi spoÅecznoÅci
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- foundation: Fundacja
- foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
text: Przekaż darowiznÄ
@@ -1699,15 +1685,9 @@ pl:
failed_to_import: 'nie zostaÅ zaimportowany. Komunikat bÅÄdu:'
more_info_html: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów importu plików GPX można znaleźÄ
na %{url}.
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu ÅÄ
cznie.
- few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1807,8 +1787,6 @@ pl:
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ, że do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
unknown token: Ten kod potwierdzajÄ
cy wygasÅ lub nie istnieje.
- reconfirm_html: Możesz ponownie przesÅaÄ wiadomoÅÄ z potwierdzeniem klikajÄ
c
- tutaj.
confirm_resend:
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
confirm_email:
@@ -1855,8 +1833,6 @@ pl:
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to_html: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
- subject: Temat
- body: TreÅÄ
back_to_inbox: WrÃ³Ä do skrzynki
create:
message_sent: WysÅano wiadomoÅÄ
@@ -1886,14 +1862,10 @@ pl:
aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
show:
title: Czytanie wiadomoÅci
- from: Od
- subject: Temat
- date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
destroy_button: UsuÅ
back: Wstecz
- to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako %{user}, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj siÄ jako
wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
@@ -1906,7 +1878,7 @@ pl:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
lost_password:
- title: zgubione hasÅo
+ title: Zgubione hasÅo
heading: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
email address: 'Adres e-mail:'
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
@@ -1970,19 +1942,8 @@ pl:
lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
login_button: Zaloguj siÄ
register now: Zarejestruj siÄ
- with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ, podajÄ
c nazwÄ użytkownika
- i hasÅo:'
with external: 'Alternatywnie, zaloguj siÄ przez:'
- new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
- to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
- create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
no account: Nie masz konta?
- account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz
- link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
- account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
- dziaÅalnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem,
- jeÅli chcesz to przedyskutowaÄ.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
openid_logo_alt: Zaloguj siÄ przez OpenID
auth_providers:
@@ -2014,9 +1975,12 @@ pl:
title: Wyloguj siÄ
heading: Wyloguj siÄ z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj siÄ
+ suspended_flash:
+ suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
dziaÅalnoÅÄ.
+ contact_support_html: Skontaktuj siÄ z %{support_link}, jeÅli chcesz to przedyskutowaÄ.
+ support: supportem
shared:
markdown_help:
- title_html: SkÅadnia kramdown
headings: NagÅówki
heading: NagÅówki
subheading: PodtytuÅ
@@ -2070,7 +2034,7 @@ pl:
copyright:
foreign:
title: Informacje o tÅumaczeniu
- html: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}
+ html: W przypadku rozbieżnoÅci pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}
preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
english_link: oryginalnÄ
angielskÄ
wersjÄ
native:
@@ -2082,92 +2046,16 @@ pl:
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
legal_babble:
title_html: Prawa autorskie i licencja
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® to projekt open data, rozpowszechniany na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL) przez OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym
- i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów
- jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane,
- wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji.
- PeÅny tekst licencji
- dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
- intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
- Uznanie
- autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Jak okreÅliÄ pochodzenie danych
- credit_1_html: Wymagamy podania źródÅa w postaci â© autorzy OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji
- Open Database License. Możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej
- strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
- możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe
- jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
- na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
- sÄ
Produktem na licencji Open Database Licence wytworzonym przez OpenStreetMap
- Foundation na podstawie danych OpenStreetMap. JeÅli używasz tego stylu mapy,
- wymagana jest taka sama atrybucja jak w przypadku danych mapy.
- credit_4_html: W przypadku interaktywnych map elektronicznych podziÄkowania
- powinny pojawiÄ siÄ w rogu mapy.
+ credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
attribution_example:
alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej
title: PrzykÅad uznania autorstwa
more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
- more_1_html: |-
- Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na stronie OSMF License.
- more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie
- zapewniÄ nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj
- siÄ z naszÄ
PolitykÄ
- korzystania z API, PolitykÄ
- korzystania z kafelków oraz PolitykÄ
- korzystania z Nominatima.
contributors_title_html: WspóÅtwórcy
contributors_intro_html: 'Autorami sÄ
tysiÄ
ce osób. UwzglÄdniamy również licencjonowane
dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych
źródeÅ, wÅród nich:'
- contributors_at_html: |-
- Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),
- Land Vorarlberg oraz
- Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami).
- contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane oparte na
- Geoscape
- Australia, licencjonowane przez ZwiÄ
zek Australijski na podstawie licencji
- Creative Commons
- Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandia: Zawiera dane z National
- Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych,
- na podstawie NLSFI
- License.'
- contributors_fr_html: 'Francja: Zawiera dane uzyskane z Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandia: Zawiera dane © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z LINZ Data Service i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
- CC BY 4.0.
- contributors_si_html: |-
- SÅowenia: Zawiera dane
- UrzÄdu Geodezji i Kartografii oraz
- Ministerstwa Rolnictwa, LeÅnictwa i Å»ywnoÅci
- (informacja publiczna SÅowenii).
- contributors_es_html: |-
- Hiszpania: Zawiera dane z HiszpaÅskiego Narodowego Instytutu Geograficznego (IGN) i
- Krajowego Systemu Kartograficznego (SCNE) licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji CC BY 4.0.
- contributors_za_html: |-
- RPA: Zawiera dane pochodzÄ
ce
- z zarzÄ
du gÅównego:
- National Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone.
- contributors_gb_html: 'Wielka Brytania: Zawiera dane Ordnance
- Survey. © Crown copyright and database right 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
- aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie
- Contributors (en).
contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ,
że udostÄpniajÄ
cy je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
@@ -2176,16 +2064,6 @@ pl:
dodawaÄ danych z żadnych źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np.
Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela
praw autorskich.
- infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim
- zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
- procedury
- usuwania danych lub wypeÅnij
- formularz on-line.
- trademarks_title_html: Znaki towarowe
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz nazwa State of the Map
- sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. JeÅli masz
- pytania dotyczÄ
ce ich używania, przeÅlij swoje pytania do grupy
- roboczej ds. licencji.
index:
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu bÄ
dź też masz
wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
@@ -2203,7 +2081,6 @@ pl:
not_public_description_html: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Można
zmieniÄ je na publiczne na %{user_page}.
user_page_link: stronie użytkownika
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
id_not_configured: iD nie zostaÅ skonfigurowany
no_iframe_support: Używana przeglÄ
darka nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
@@ -2217,8 +2094,6 @@ pl:
map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
licence: Licencja
- export_details_html: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'JeÅli eksportowanie siÄ nie uda, proszÄ rozważyÄ użycie jednego z
podanych zasobów:'
@@ -2236,12 +2111,9 @@ pl:
title: Pliki Geofabrik
description: Regularnie aktualizowane wyciÄ
gi z kontynentów, paÅstw i wybranych
miast
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: WyciÄ
gi dużych miast i otaczajÄ
cych je obszarów
other:
title: Inne zasoby
- description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap wiki
+ description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki
options: Opcje
format: Format
scale: Skala
@@ -2271,11 +2143,6 @@ pl:
kliknij Zapisz, a inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ opisanym problemem.'
other_concerns:
title: Inne kwestie
- explanation_html: "JeÅli masz obawy dotyczÄ
ce sposobu wykorzystania naszych
- danych lub zawartoÅci, proszÄ zapoznaj siÄ ze\nstronÄ
- o prawach autorskich po wiÄcej informacji prawnych lub skontaktowaÄ
- siÄ z \ngrupÄ
- roboczÄ
OSMF."
help:
title: Uzyskiwanie pomocy
introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@@ -2291,7 +2158,6 @@ pl:
title: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych
description: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych tworzony przez spoÅecznoÅÄ.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
OpenStreetMap.
@@ -2299,9 +2165,9 @@ pl:
title: Listy dyskusyjne
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
- forums:
- title: Forum
- description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
+ community:
+ title: Forum (nowe)
+ description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
@@ -2310,21 +2176,18 @@ pl:
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejÅciu do mapy OpenStreetMap
i inne usÅugi.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Dla organizacji
description: JesteÅ z organizacji majÄ
cej plany wobec OpenStreetMap? NiezbÄdne
informacje znajdziesz na stronie powitalnej.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
- description: Zapoznaj siÄ z wiki, aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
dokumentacjÄ OpenStreetMap.
+ description: Zapoznaj siÄ z Wiki, aby uzyskaÄ szczegóÅowÄ
dokumentacjÄ OpenStreetMap.
potlatch:
removed: Twój domyÅlny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
Player zostaÅ wycofany, Potlatch nie jest już dostÄpny w przeglÄ
darce.
- desktop_html: Nadal można używaÄ edytora Potlatch ÅciÄ
gajÄ
c
- aplikacjÄ pod Windows lub macOS.
- id_html: Możesz także ustawiÄ iD jako swój domyÅlny edytor w przeglÄ
darce. ZmieÅ swoje preferencje tutaj.
+ any_questions:
+ title: Czy masz jakieÅ pytania?
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
close: Zamknij
@@ -2377,9 +2240,10 @@ pl:
common:
- Pole
- ÅÄ
ka
+ - ogród
retail: Zabudowa handlowo-usÅugowa
industrial: Teren przemysÅowy
- commercial: Zabudowa biurowo-usÅugowa
+ commercial: Zabudowa handlowo-usÅugowa
heathland: Wrzosowisko
lake:
- Jezioro
@@ -2410,53 +2274,39 @@ pl:
toilets: Toalety
welcome:
title: Witamy!
- introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz, gdy masz
- już konto, możesz przystÄ
piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
+ introduction: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz, gdy masz już
+ konto, możesz przystÄ
piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
rzeczami, o których musisz wiedzieÄ.
whats_on_the_map:
title: Co jest na mapie
- on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które sÄ
zarówno prawdziwe
- jak i aktualne â zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegóÅów
- dotyczÄ
cych miejsc. Można mapowaÄ wszystkie elementy rzeczywistego Åwiata,
- które ciÄ interesujÄ
.
- off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejÄ
cych, hipotetycznych oraz danych
- ze źródeÅ objÄtych prawami autorskimi. JeÅli nie masz zgody, nie kopiuj
- z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci
- siÄ przydadzÄ
.
- editor_html: Edytor to program lub strona, która pozwala
- na edycjÄ mapy.
- node_html: WÄzeÅ to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
- way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
- lub budynek.
- tag_html: Znacznik to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ,
- np. nazwa restauracji lub ograniczenie prÄdkoÅci na drodze.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci siÄ przydadzÄ
.
rules:
title: Zasady!
- paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
- że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
- JeÅli planujesz jakieÅ dziaÅania inne niż same edycje manualne, proszÄ przeczytaj
- i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych importów
- oraz zautomatyzowanych
- edycji.
- questions:
- title: Czy masz jakieÅ pytania?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
- pozwalajÄ
cych na zadawanie pytaÅ i otrzymywanie na nie odpowiedzi oraz na
- dyskutowanie i dokumentowanie tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Tutaj
- uzyskasz pomoc. JesteÅ z organizacji majÄ
cej plany wobec OpenStreetMap?
- Wejdź na stronÄ powitalnÄ
.
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
- paragraph_1_html: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu
- na rejestracjÄ i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
- paragraph_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na mapÄ
- i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik,
- który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz
- jÄ
â inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
+ para_1: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu na rejestracjÄ
+ i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
+ communities:
+ title: SpoÅecznoÅci
+ lede_text: Ludzie z caÅego Åwiata tworzÄ
lub używajÄ
OpenStreetMap. Podczas
+ gdy niektórzy dziaÅajÄ
sami, inni utworzyli spoÅecznoÅci. Grupy te sÄ
różnej
+ wielkoÅci i reprezentujÄ
obszary geograficzne od maÅych miast do dużych regionów.
+ MogÄ
byÄ również formalne lub nieformalne.
+ local_chapters:
+ title: OddziaÅy lokalne
+ about_text: OddziaÅy lokalne to grupy na poziomie kraju lub regionu, które
+ podjÄÅy formalny krok w postaci utworzenia podmiotu prawnego typu non-profit.
+ ReprezentujÄ
one mapÄ i mapujÄ
cych z danego obszaru w kontaktach z organami
+ samorzÄ
dowymi, firmami i mediami. SÄ
one również powiÄ
zane z OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF), co daje im powiÄ
zanie z organem zarzÄ
dzajÄ
cym prawami
+ autorskimi.
+ list_text: 'NastÄpujÄ
ce spoÅecznoÅci sÄ
formalnie ustanowione jako oddziaÅy
+ lokalne OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Inne grupy
traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
@@ -2539,15 +2389,18 @@ pl:
in: w
index:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
- my_traces: Moje Ålady GPS
+ my_gps_traces: Moje Ålady GPS
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
description: PrzeglÄ
danie ostatnio dodanych Åladów GPS
tagged_with: ' otagowane %{tags}'
- empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad
- lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie
- wiki.
+ empty_title: Nic tu jeszcze nie ma
+ empty_upload_html: '%{upload_link} lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åladach GPS na %{wiki_link}.'
+ upload_new: PrzeÅlij nowy Ålad
+ wiki_page: stronie Wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych_1.2.2
upload_trace: WyÅlij Ålad
all_traces: Wszystkie Ålady
+ my_traces: Moje Ålady GPS
traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
remove_tag_filter: UsuŠfiltr tagów
destroy:
@@ -2719,17 +2572,11 @@ pl:
new:
title: Zarejestruj siÄ
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ ci konta automatycznie.
- contact_support_html: Skontaktuj siÄ proszÄ siÄ z webmasterem,
- aby utworzyÄ konto. Postaramy siÄ zajÄ
Ä siÄ twojÄ
proÅbÄ
tak szybko, jak to
- bÄdzie możliwe.
+ please_contact_support_html: Skontaktuj siÄ z %{support_link} w celu umówienia
+ siÄ na zaÅożenie konta â postaramy siÄ rozpatrzyÄ proÅbÄ jak najszybciej.
+ support: supportem
about:
header: Darmowa i edytowalna
- html: |-
- W przeciwieÅstwie do innych map OpenStreetMap jest caÅkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzaÄ poprawki oraz pobieraÄ mapy i używaÄ ich za darmo.
- Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ. WyÅlemy ci e-mail z potwierdzeniem zaÅożenia konta.
- email address: 'Adres e-mail:'
- confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
- display name: 'Przyjazna nazwa:'
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później
zmieniÄ w ustawieniach.
external auth: 'Logowanie przez:'
@@ -2755,11 +2602,7 @@ pl:
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
- guidance_html: 'Informacje, które pomogÄ
zrozumieÄ te warunki: w
- formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne
- tÅumaczenia'
continue: Dalej
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nie akceptujÄ
you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie przyjÄ
Ä lub odrzuciÄ
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuowaÄ.
@@ -2772,16 +2615,14 @@ pl:
terms_declined_html: Jest nam przykro, że zdecydowaÅeÅ siÄ nie przyjmowaÄ nowych
Warunków uczestnictwa. WiÄcej informacji możesz znaleÅºÄ %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: na tej stronie
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nie znaleziono użytkownika
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisowniÄ.
ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
- deleted: '? (konto jest usuniÄte)'
+ deleted: '? (konto usuniÄte)'
show:
my diary: Dziennik
- new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: Zmiany
my traces: Ålady
my notes: Uwagi
@@ -2810,8 +2651,6 @@ pl:
created from: 'Stworzony z:'
status: 'Stan:'
spam score: 'Punktacja spamu:'
- description: Opis
- user location: PoÅożenie użytkownika
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
@@ -2826,7 +2665,6 @@ pl:
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
activate_user: Aktywuj tego użytkownika
- deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika
confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika
unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika
unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika
@@ -2835,8 +2673,6 @@ pl:
delete_user: UsuŠtego użytkownika
confirm: Potwierdź
report: zgÅoÅ tego użytkownika
- set_home:
- flash success: Zapisano nowe poÅożenie domu
go_public:
flash success: Wszystkie twoje edycje sÄ
od teraz publiczne i jesteÅ uprawniony
do edycji.
@@ -2855,14 +2691,10 @@ pl:
title: Konto zawieszone
heading: Konto zawieszone
support: support
- body_html: |-
-
- Niestety, twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzane dziaÅania.
-
-
- Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglÄ
dowi przez administratora.
- Możesz też skontaktowaÄ siÄ z %{webmaster}em, jeÅli chcesz to omówiÄ.
-
+ automatically_suspended: Twoje konto zostaÅo automatycznie zawieszone ze wzglÄdu
+ na podejrzanÄ
dziaÅalnoÅÄ.
+ contact_support_html: Ta decyzja zostanie wkrótce zweryfikowana przez administratora.
+ Możesz też skontaktowaÄ siÄ z %{support_link}, jeÅli chcesz to omówiÄ.
auth_failure:
connection_failed: PoÅÄ
czenie z poÅrednikiem logowania nieudane
invalid_credentials: NieprawidÅowe dane logowania
@@ -2910,8 +2742,6 @@ pl:
heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie.
- tried_waiting: DaÅem użytkownikowi rozsÄ
dny czas, aby odpowiedzieÄ na te komunikaty.
back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
title: Edycja blokady użytkownika %{name}
@@ -2924,10 +2754,6 @@ pl:
block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
- try_contacting: Spróbuj, proszÄ, skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem
- blokady i upewnij siÄ, że bÄdzie miaÅ on czas na odpowiedź.
- try_waiting: Spróbuj, proszÄ, daÄ użytkownikowi rozsÄ
dnÄ
iloÅÄ czasu na udzielenie
- odpowiedzi zanim naÅożysz blokadÄ.
flash: NaÅożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
@@ -3021,6 +2847,45 @@ pl:
description: Opis
created_at: Utworzono w dniu
last_changed: Ostatnio zmieniono
+ show:
+ title: 'Uwaga: %{id}'
+ description: 'Opis:'
+ open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
+ closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
+ opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} %{when}'
+ opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{when}.
+ commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{when}
+ closed_by_html: 'RozwiÄ
zana przez: %{user} %{when}'
+ closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{when}
+ reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
+ hidden_by_html: Ukryte przez %{user} %{when}
+ report: jÄ
zgÅosiÄ
+ anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
+ należy zweryfikowaÄ przed wprowadzeniem zmian na mapie.
+ hide: Ukryj
+ resolve: Oznacz jako rozwiÄ
zanÄ
+ reactivate: Ponownie aktywuj
+ comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
+ comment: Dodaj komentarz
+ report_link_html: JeÅli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunÄ
Ä,
+ możesz %{link}.
+ other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tÄ
uwagÄ
,
+ rozwiÄ
ż jÄ
z odpowiednim komentarzem.
+ other_problems_resolved: W przypadku wszystkich innych problemów wystarczy jÄ
+ rozwiÄ
zaÄ.
+ disappear_date_html: Ta rozwiÄ
zana uwaga zniknie z mapy za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nowa uwaga
+ intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
+ to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
+ problem.
+ advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania mapy,
+ nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeÅ chronionych
+ prawami autorskimi.
+ add: Dodaj uwagÄ
javascripts:
close: Zamknij
share:
@@ -3107,23 +2972,6 @@ pl:
unsubscribe: Nie obserwuj
hide_comment: ukryj
unhide_comment: pokaż
- notes:
- new:
- intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
- to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
- problem.
- advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania
- mapy, nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i
- źródeŠchronionych prawami autorskimi.
- add: Dodaj uwagÄ
- show:
- anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
- należy zweryfikowaÄ przed wprowadzeniem zmian na mapie.
- hide: Ukryj
- resolve: Oznacz jako rozwiÄ
zanÄ
- reactivate: Ponownie aktywuj
- comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
- comment: Dodaj komentarz
edit_help: ProszÄ przesunÄ
Ä mapÄ i przybliżyÄ modyfikowane poÅożenie, a nastÄpnie
kliknÄ
Ä tutaj.
directions:
@@ -3135,9 +2983,14 @@ pl:
graphhopper_bicycle: Rower (GraphHopper)
graphhopper_car: Samochód (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pieszo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Rower (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Samochód (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pieszo (Valhalla)
descend: W dóÅ
directions: Opis trasy
distance: OdlegÅoÅÄ
+ distance_m: '%{distance}âm'
+ distance_km: '%{distance}âkm'
errors:
no_route: Nie udaÅo siÄ wyznaczyÄ trasy pomiÄdzy tymi dwoma punktami.
no_place: Niestety nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ â%{place}â.
@@ -3203,19 +3056,19 @@ pl:
roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}
- unnamed: bez nazwy
+ unnamed: (bez nazwy)
courtesy: Wyznaczanie trasy dziÄki uprzejmoÅci %{link}
exit_counts:
- first: Pierwszy
- second: Drugi
- third: Trzeci
- fourth: Czwarty
- fifth: PiÄ
ty
- sixth: Szósty
- seventh: Siódmy
- eighth: Ãsmy
- ninth: DziewiÄ
ty
- tenth: DziesiÄ
ty
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Czas
query:
node: WÄzeÅ