X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ba7436868d6c33ba601d9b9d02b2495a9c77c357..1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a:/config/locales/fi.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 17dc2e8fa..ae2c75812 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,3 +1,15 @@ +# Messages for Finnish (Suomi) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Crt +# Author: Daeron +# Author: Nike +# Author: Olli +# Author: Ramilehti +# Author: Silvonen +# Author: Str4nd +# Author: Usp +# Author: ZeiP fi: activerecord: attributes: @@ -46,6 +58,9 @@ fi: node: Piste node_tag: Pisteen tägi notifier: Ilmoitus + old_node: Vanha piste + old_relation: Vanha relaatio + old_way: Vanha polku relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tägi @@ -53,17 +68,23 @@ fi: trace: Jälki tracetag: Jäljen tägi user: Käyttäjä + user_preference: Käyttäjän asetus + user_token: Käyttäjän tunnus way: Polku way_node: Polun piste way_tag: Polun tägi + application: + setup_user_auth: + blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. browse: changeset: - changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}" + changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" changesetxml: muutoskokoelman XML - download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}} + download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link} feed: - title: Muutoskokoelma {{id}} - title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}} + title: Muutoskokoelma %{id} + title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML title: Muutoskokoelma changeset_details: belongs_to: "Käyttäjä:" @@ -73,32 +94,25 @@ fi: created_at: "Avattu:" has_nodes: one: "Sisältää seuraavan pisteen:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:" has_relations: one: "Sisältää seuraavan relaation:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma - prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma - user: - name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset - next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos - prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos common_details: changeset_comment: "Kommentti:" + deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" in_changeset: "Muutoskokoelma:" version: "Versio:" containing_relation: - entry: Relaatio {{relation_name}} - entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}}) + entry: Relaatio %{relation_name} + entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) map: deleted: Poistettu larger: @@ -106,65 +120,88 @@ fi: node: Näytä piste suurella kartalla relation: Näytä relaatio suurella kartalla way: Näytä polku suurella kartalla - loading: Lataa tietoja... + loading: Ladataan⦠+ navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma + next_node_tooltip: Seuraava piste + next_relation_tooltip: Seuraava relaatio + next_way_tooltip: Seuraava polku + prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma + prev_node_tooltip: Edellinen piste + prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio + prev_way_tooltip: Edellinen polku + user: + name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset + next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos + prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa node: Piste - node_title: "Piste: {{node_name}}" + node_title: "Piste: %{node_name}" view_history: näytä muokkaushistoria node_details: coordinates: "Koordinaatit:" part_of: "Osana polkuja:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria - node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia + node_history_title: Pisteen %{node_name} historia view_details: näytä pisteen tiedot not_found: - sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa. + sorry: Kohdetta %{type} %{id} ei ole olemassa. type: changeset: muutoskokoelma node: solmu relation: yhteys - way: tie + way: polku paging_nav: of: " /" showing_page: Nykyinen sivu relation: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}" download_xml: Lataa XML relation: Relaatio - relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}" + relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" view_history: näytä historia relation_details: members: "Jäsenet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML relation_history: Relaation muokkaushistoria - relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia + relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia view_details: näytä yksityiskohdat relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" type: node: Solmu relation: Relaatio - way: Tie + way: Polku start: manually_select: Valitse pienempi alue view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä start_rjs: data_frame_title: Tiedot + data_layer_name: Data details: Tarkemmin drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla + edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]] + hide_areas: Piilota alueet + history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia load_data: Lataa tiedot + loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin object_list: + api: Hae tämä alue APIsta + back: Näytettävien kohteiden lista + details: Lisätiedot + heading: Objektiluettelo history: type: node: Piste [[id]] @@ -177,30 +214,42 @@ fi: node: Solmu way: Polku private_user: käyttäjä + show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: tags: "Tägit:" + wiki_link: + key: Wikisivu tietueelle %{key} + tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. + type: + changeset: muutoskokoelma + node: piste + relation: relaatio + way: polku way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa view_history: näytä historia way: Polku - way_title: "Polku: {{way_name}}" + way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on myös osana polkua {{related_ways}} - other: on myös osana polkuja {{related_ways}} + one: on myös osana polkua %{related_ways} + other: on myös osana polkuja %{related_ways} nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML view_details: näytä tiedot way_history: Polun muokkaushistoria - way_history_title: Polun {{way_name}} historia + way_history_title: Polun %{way_name} historia changeset: changeset: anonymous: Anonyymi @@ -211,34 +260,42 @@ fi: still_editing: (muokkaus kesken) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changeset_paging_nav: - of: " /" - showing_page: Sivu + next: Seuraava â + previous: âEdellinen + showing_page: Sivu %{page} changesets: area: Alue comment: Kommentti + id: ID saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset - description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} - description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat + description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä heading: Muutoskokoelmat heading_bbox: Muutoskokoelmat heading_user: Muutoskokoelmat heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat - title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} - title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat + title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä diary_entry: diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + confirm: Vahvista + hide_link: Piilota tämä kommentti diary_entry: comment_count: one: 1 kommentti - other: "{{count}} kommenttia" + other: "%{count} kommenttia" comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta + confirm: Vahvista edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää - posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}} + hide_link: Piilota tämä merkintä + posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä edit: body: "Teksti:" @@ -252,11 +309,17 @@ fi: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää use_map_link: valitse kartalta feed: + all: + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät language: - description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}} - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} + user: + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät list: - in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}} + in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä newer_entries: Uudempia... @@ -264,21 +327,39 @@ fi: older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + location: + edit: Muokkaa + location: "Sijainti:" + view: Näytä new: title: Uusi päiväkirjamerkintä no_such_entry: - body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. - heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + title: Päiväkirjamerkintää ei ole no_such_user: - body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin." + body: "Tuntematon käyttäjätunnus: %{user}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin." + heading: Käyttäjää %{user} ei ole + title: Ei sellaista käyttäjää view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login: Kirjaudu sisään - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna - title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}} - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + editor: + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (selaineditori) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (selaineditori) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + name: Kauko-ohjaus export: start: add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki @@ -286,10 +367,12 @@ fi: embeddable_html: HTML-koodi export_button: Vie export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. - format: Tiedostomuoto + format: "Tiedostomuoto:" format_to_export: Vientimuoto image_size: Kuvan koko + latitude: "Lev:" licence: Lisenssi + longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto max: enintään @@ -299,6 +382,9 @@ fi: output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava + too_large: + body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. + heading: Liian suuri alue zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki @@ -312,13 +398,14 @@ fi: description: title: geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} OpenStreetMap Namefinderistä" + osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä" + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista types: cities: Kaupungit places: Paikat towns: Kylät description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}" direction: east: itään north: pohjoiseen @@ -330,9 +417,10 @@ fi: west: länteen distance: one: noin 1 km - other: noin {{count}} km + other: noin %{count} km zero: alle 1 km results: + more_results: Lisää tuloksia no_results: Mitään ei löytynyt search: title: @@ -340,30 +428,441 @@ fi: geonames: Tulokset palvelusta GeoNames latlon: Sisäiset tulokset osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Lentokenttä + arts_centre: Taidekeskus + atm: Pankkiautomaatti + auditorium: Auditorio + bank: Pankki + bar: Baari + bench: Penkki + bicycle_parking: Pyöräparkki + bicycle_rental: Pyörävuokraamo + brothel: Bordelli + bureau_de_change: Rahanvaihto + bus_station: Linja-autoasema + cafe: Kahvila + car_rental: Autovuokraamo + car_sharing: Kimppakyyti + car_wash: Autopesu + casino: Kasino + cinema: Elokuvateatteri + clinic: Klinikka + club: Klubi + college: Oppilaitos + community_centre: Yhteisökeskus + courthouse: Oikeustalo + crematorium: Krematorio + dentist: Hammaslääkäri + doctors: Lääkäreitä + dormitory: Asuntola + drinking_water: Juomavesi + driving_school: Autokoulu + embassy: Lähetystö + emergency_phone: Hätäpuhelin + fast_food: Pikaruoka + ferry_terminal: Lauttaterminaali + fire_hydrant: Paloposti + fire_station: Paloasema + fountain: Lähde + fuel: Polttoaine + grave_yard: Hautausmaa + gym: Liikuntakeskus / kuntosali + hall: Halli + health_centre: Terveyskeskus + hospital: Sairaala + hotel: Hotelli + hunting_stand: Metsästyslava + ice_cream: Jäätelö + kindergarten: Päiväkoti + library: Kirjasto + market: Tori + marketplace: Tori + mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + nightclub: Yökerho + nursery: Päiväkoti + nursing_home: Hoitokoti + office: Toimisto + park: Puisto + parking: Parkkipaikka + pharmacy: Apteekki + place_of_worship: Kirkko + police: Poliisi + post_box: Kirjelaatikko + post_office: Postitoimisto + preschool: Esikoulu + prison: Vankila + pub: Pubi + public_building: Julkinen rakennus + public_market: Torikauppa + reception_area: Vastaanottoalue + recycling: Kierrätyspaikka + restaurant: Ravintola + retirement_home: Vanhainkoti + sauna: Sauna + school: Koulu + shelter: Väestönsuoja + shop: Kauppa + shopping: Ostokset + social_club: Sosiaalinen kerho + studio: Studio + supermarket: Supermarketti + taxi: Taksi + telephone: Puhelinkoppi + theatre: Teatteri + toilets: WC + townhall: Kaupungintalo + university: Yliopisto + vending_machine: Myyntiautomaatti + veterinary: Eläinlääkäri + village_hall: Kyläkoti + waste_basket: Roskakori + wifi: Langaton lähiverkko + youth_centre: Nuorisokeskus + boundary: + administrative: Hallinnollinen raja + building: + apartments: Talo + block: Rakennusosa + bunker: Bunkkeri + chapel: Kappeli + church: Kirkko + city_hall: Kaupungintalo + commercial: Liikerakennus + dormitory: Asuntola + entrance: Rakennuksen sisäänkäynti + faculty: Tiedekunnan rakennus + farm: Maatilan rakennus + flats: Kerrostalo + garage: Autotalli + hall: Halli + hospital: Sairaalarakennus + hotel: Hotelli + house: Talo + industrial: Teollisuusrakennus + office: Toimistorakennus + public: Julkinen rakennus + residential: Asuinrakennus + retail: Liikerakennus + school: Koulurakennus + shop: Kauppa + stadium: Stadion + store: Kauppa + terrace: Terassi + tower: Torni + train_station: Rautatieasema + university: Yliopistorakennus + highway: + bridleway: Ratsastuspolku + bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista + bus_stop: Bussipysäkki + byway: Sivutie + construction: Rakenteilla oleva tie + cycleway: Pyörätie + distance_marker: Etäisyysmerkki + emergency_access_point: Hätätilapaikka + footway: Polku + ford: Kahluupaikka + gate: Portti + living_street: Asuinkatu + minor: Sivutie + motorway: Moottoritie + motorway_junction: Moottoritien liittymä + motorway_link: Moottoritie + path: Polku + pedestrian: Jalkakäytävä + platform: Asemalaituri + primary: Kantatie + primary_link: Kantatie + raceway: Kilparata + residential: Asuinkatu + road: Tie + secondary: Seututie + secondary_link: Seututie + service: Huoltotie + services: Moottoritiepalvelut + steps: Portaat + stile: Aidanylitys + tertiary: Yhdystie + track: Metsätie + trail: Vaelluspolku + trunk: Valtatie + trunk_link: Valtatie + unclassified: Luokittelematon tie + unsurfaced: Päällystämätön tie + historic: + archaeological_site: Arkeologinen kohde + battlefield: Taistelukenttä + boundary_stone: Rajakivi + building: Rakennus + castle: Linna + church: Kirkko + house: Talo + icon: Ikoni + manor: Kartano + memorial: Muistomerkki + mine: Kaivos + monument: Muistomerkki + museum: Museo + ruins: Rauniot + tower: Torni + wreck: Hylky + landuse: + allotments: Siirtolapuutarha + basin: Syvänne + cemetery: Hautausmaa + commercial: Kaupallinen alue + conservation: Suojeltu kohde + construction: Rakennustyömaa + farm: Maatila + farmland: Viljelysmaa + farmyard: Maatilan piha + forest: Metsä + grass: Nurmikko + industrial: Teollisuusalue + landfill: Kaatopaikka + meadow: Niitty + military: Sotilasalue + mine: Kaivos + mountain: Vuori + nature_reserve: Luonnonsuojelualue + park: Puisto + piste: Latu + plaza: Aukio + quarry: Avolouhos + railway: Rautatie + recreation_ground: Virkistysalue + reservoir: Tekojärvi + residential: Asuinalue + retail: Vähittäiskauppa + vineyard: Viinitarha + wetland: Kosteikko + wood: Metsä + leisure: + beach_resort: Rantakohde + common: Yhteinen maa + fishing: Kalastusalue + garden: Puutarha + golf_course: Golf-kenttä + ice_rink: Luistelurata + marina: Huvivenesatama + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Luonnonsuojelualue + park: Puisto + pitch: Urheilukenttä + playground: Leikkikenttä + recreation_ground: Virkistysalue + slipway: Vesillelaskuramppi + sports_centre: Urheilukeskus + stadium: Stadioni + swimming_pool: Uima-allas + track: Juoksurata + water_park: Vesipuisto + natural: + bay: Lahti + beach: Hiekkaranta + cape: Niemi + cave_entrance: Luolan sisäänkäynti + channel: Kanava + cliff: Jyrkänne + coastline: Rantaviiva + crater: Kraatteri + feature: Erikoispiirre + fell: Tunturi + fjord: Vuono + geyser: Geysir + glacier: Jäätikkö + heath: Nummi + hill: Mäki + island: Saari + land: Maa + marsh: Suo + moor: Nummi + mud: Muta + peak: Huippu + point: Niemi + reef: Riutta + ridge: Harju + river: Joki + rock: Kivi + scrub: Pensaikko + shoal: Matalikko + spring: Lähde + strait: Salmi + tree: Puu + valley: Laakso + volcano: Tulivuori + water: Vesi + wetland: Kosteikko + wetlands: Kosteikko + wood: Metsä + place: + airport: Lentokenttä + city: Kaupunki + country: Maa + county: Piirikunta + farm: Maatila + hamlet: Pieni kylä + house: Talo + houses: Taloja + island: Saari + islet: Saareke + locality: Paikkakunta + moor: Nummi + municipality: Kunta + postcode: Postinumero + region: Alue + sea: Meri + state: Osavaltio + subdivision: Naapurusto + suburb: Lähiö + town: Kaupunki + unincorporated_area: Ei-liitetty alue + village: Kylä + railway: + abandoned: Hylätty rautatie + construction: Rakenteilla oleva rautatie + disused: Käyttämätön rautatie + disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema + halt: Junan pysäkki + historic_station: Historiallinen juna-asema + junction: Rautatien risteys + level_crossing: Tasoristeys + light_rail: Pikaraitiotie + monorail: Yksikiskoinen raide + narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie + platform: Asemalaituri + preserved: Museorautatie + station: Rautatieasema + subway: Metroasema + subway_entrance: Metron sisäänkäynti + tram: Raitiotie + tram_stop: Raitiovaunupysäkki + yard: Ratapiha + shop: + art: Taidekauppa + bakery: Leipomo + bicycle: Polkupyöräkauppa + books: Kirjakauppa + butcher: Lihakauppa + car: Autokauppa + car_parts: Auton osia + car_repair: Autokorjaamo + carpet: Mattokauppa + clothes: Vaatekauppa + computer: Tietokonekauppa + convenience: Lähikauppa + department_store: Tavaratalo + dry_cleaning: Kuivapesula + electronics: Elektroniikkakauppa + fashion: Muotikauppa + fish: Kalakauppa + florist: Kukkakauppa + food: Ruokakauppa + funeral_directors: Hautausurakoitsija + furniture: Huonekaluliike + gallery: Galleria + gift: Lahjakauppa + hairdresser: Kampaamo + hardware: Rautakauppa + jewelry: Korukauppa + kiosk: Kioski + laundry: Pesula + mall: Ostoskeskus + mobile_phone: Matkapuhelinkauppa + motorcycle: Moottoripyöräkauppa + music: Musiikkikauppa + newsagent: Lehtikioski + optician: Optikko + pet: Eläinkauppa + photo: Valokuvausliike + salon: Salonki + shoes: Kenkäkauppa + shopping_centre: Ostoskeskus + sports: Urheilukauppa + supermarket: Supermarketti + toys: Lelukauppa + travel_agency: Matkatoimisto + video: Videokauppa + tourism: + alpine_hut: Alppimaja + artwork: Taideteos + attraction: Nähtävyys + bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus + cabin: Mökki + camp_site: Leirintäalue + caravan_site: Leirintäalue + hostel: Hostelli + hotel: Hotelli + information: Infopiste + motel: Motelli + museum: Museo + picnic_site: Piknik-paikka + theme_park: Teemapuisto + valley: Laakso + viewpoint: Näköalapaikka + zoo: Eläintarha + waterway: + canal: Kanaali + dam: Pato + ditch: Oja + dock: Märkätelakka + drain: Oja + lock_gate: Sulku + rapids: Pohjapato + river: Joki + riverbank: Joki + stream: Puro + waterfall: Vesiputous + weir: Pato + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Pyöräilykartta + noname: Nimettömät tiet + site: + edit_tooltip: Muokkaa karttaa layouts: - donate_link_text: lahjoittaminen + community_blogs: Yhteisöblogit + community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit + copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit + documentation: Ohjeet + documentation_title: Projektin ohjeet + donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. + donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa - edit_tooltip: Muokkaa karttoja + edit_with: Muokkaa %{editor}:lla export: Vienti + export_tooltip: Karttatiedon vienti + foundation: Säätiö + foundation_title: OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS-jäljet - help_wiki: Wiki ja ohjeet - help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki + gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä + help: Ohje + help_centre: Ohjekeskus + help_title: Projektin ohjesivusto history: Historia - history_tooltip: Muutoshistoria home: koti home_tooltip: Siirry kotisijaintiin - inbox: viestit ({{count}}) + inbox: viestit (%{count}) inbox_tooltip: one: Sinulla on yksi lukematon viesti. - other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä. + other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista. - intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. + intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat %{ucl} ja %{bytemark}. Muut projektin tukijat on listattu %{partners}. + intro_3_partners: wikissä + license: + title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: @@ -371,22 +870,33 @@ fi: logout: kirjaudu ulos logout_tooltip: Kirjaudu ulos make_a_donation: - text: Tee lahjoitus - news_blog: Uutisblogi + text: Lahjoita + title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. - shop: Kauppa sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta + sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin! + tag_line: Vapaa wikimaailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat view: Kartta - view_tooltip: Näytä kartat - welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}} + view_tooltip: Näytä kartta + welcome_user: Tervetuloa, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi - map: - coordinates: "Koordinaatit:" - edit: Muokkaa - view: Näytä + wiki: Wiki + wiki_title: Projektin wikisivusto + license_page: + foreign: + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla. + title: Tietoja tästä käännöksestä + legal_babble: "
\nOpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n
\n\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n
\n\n\n\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin â© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SAâ.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse âKarttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SAâ.\n
\n\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC-BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n
\n\n\nLue lisää\nLegal FAQ:sta.\n
\n\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n
\n\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt.\n
\n\n\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii âalkuperäisten tekijöiden\nmainintaaâ käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla âOpenStreetMapin tekijätâ. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n
\n\n\n\n\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n
" + native: + mapping_link: aloittaa kartoituksen + native_link: suomenkieliseen versioon + text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}. + title: Tietoja sivusta message: delete: deleted: Viesti poistettu @@ -394,12 +904,12 @@ fi: date: Päiväys from: Lähettäjä my_inbox: Saapuneet - no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}} + no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä subject: Otsikko title: Saapuneet - you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä + you_have: Sinulle on %{new_count} uutta viestiä ja %{old_count} vanhaa viestiä mark: as_read: Viesti merkitty luetuksi as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi @@ -411,25 +921,26 @@ fi: new: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin body: Sisältö + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. message_sent: Viesti lähetetty send_button: Lähetä - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}} + send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko title: Lähetä viesti no_such_user: - heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole - title: Käyttäjää tai viestiä ei ole + heading: Käyttäjää ei löydy + title: Käyttäjää ei löydy outbox: date: Päiväys inbox: saapuneet - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin subject: Otsikko title: Lähetetyt to: Vastaanottaja - you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä + you_have_sent_messages: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä read: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin @@ -446,11 +957,10 @@ fi: delete_button: Poista notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Ãlä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *" - banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *" - footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}} - header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:" - hi: Hei {{to_user}}, + footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl} + header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" email_confirm_html: @@ -458,37 +968,94 @@ fi: email_confirm_plain: greeting: Hei, friend_notification: - had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. + see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: + and_no_tags: ja ei tageja. + and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" + failure: + failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" + more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää + more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" greeting: Hei, + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" + with_description: kuvauksen kanssa your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" lost_password_html: greeting: Hei, lost_password_plain: greeting: Hei, message_notification: - banner1: "* Ãlä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *" - banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *" - hi: Hei {{to_user}}, + footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} + footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} + header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" signup_confirm_html: + greeting: Hei! more_videos_here: lisää videoita täällä + video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo signup_confirm_plain: + ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" + blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" + click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi + click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. + current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin greeting: Hei! + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin + introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" + more_videos: "Lisää videoita:" + opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" + the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" + user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää + user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." + wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi + allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia + allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" + allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. + allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. + allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia oauth_clients: edit: submit: Muokkaa form: - allow_write_api: muokkaa karttaa. + allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä + allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan name: Nimi + requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" + required: vaadittu + index: + application: Sovelluksen nimi + register_new: Rekisteröi sovelluksesi + new: + submit: Rekisteröi + title: Rekisteröi uusi sovellus show: - allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä. + allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään + allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan site: edit: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: @@ -502,7 +1069,7 @@ fi: shortlink: Lyhytosoite key: map_key: Karttamerkit - map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle + map_key_tooltip: Merkkien selitykset table: entry: admin: Hallinnollinen raja @@ -513,6 +1080,7 @@ fi: bridge: Musta kehys = silta bridleway: Ratsastustie building: Merkittävä rakennus + byway: Sivutie cable: - Köysirata - tuolihissi @@ -567,15 +1135,18 @@ fi: unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie wood: Metsä - heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}} search: search: Haku search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" submit_text: Hae where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella sidebar: close: Sulje search_results: Hakutulokset + time: + formats: + friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" trace: create: trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. @@ -587,7 +1158,7 @@ fi: download: lataa edit: muokkaa filename: "Tiedostonimi:" - heading: Jäljen {{name}} muokkaus + heading: Jäljen %{name} muokkaus map: kartta owner: "Käyttäjä:" points: "Pisteet:" @@ -595,29 +1166,43 @@ fi: start_coord: "Alun koordinaatit:" tags: "Tägit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista + title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? list: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}" + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen + no_such_user: + body: Valitettavasti käyttäjää %{user} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä. + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa + title: Käyttäjää ei löydy + offline: + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä + offline_warning: + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sitten" + ago: "%{time_in_words_ago} sitten" by: käyttäjältä - count_points: "{{count}} pistettä" + count_points: + one: "%{count} piste" + other: "%{count} pistettä" edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa - in: tägeillä + identifiable: TUNNISTETTAVA + in: avainsanoilla map: sijainti kartalla more: tiedot pending: JONOSSA private: YKSITYINEN public: JULKINEN trace_details: Näytä jäljen tiedot + trackable: SEURATTAVA view_map: Selaa karttaa trace_form: description: Kuvaus @@ -630,14 +1215,15 @@ fi: visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: tags: Tägit trace_paging_nav: - of: " /" - showing: Sivu + next: Seuraava » + previous: "« Edellinen" + showing_page: Sivu %{page} view: delete_track: Poista tämä jälki description: "Kuvaus:" @@ -645,7 +1231,7 @@ fi: edit: muokkaa edit_track: Muokkaa jäljen tietoja filename: "Tiedostonimi:" - heading: Näytetään jälkeä {{name}} + heading: Näytetään jälkeä %{name} map: kartalla none: Tyhjä owner: "Käyttäjä:" @@ -653,23 +1239,34 @@ fi: points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" tags: Tägit - title: Näytetään jälkeä {{name}} + title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility: identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) user: account: + contributor terms: + link text: mikä tämä on? + current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" + delete image: Poista nykyinen kuva email never displayed publicly: (ei näy muille) flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. home location: "Kodin sijainti:" + image: "Kuva:" + image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100) + keep image: Säilytä nykyinen kuva latitude: "Leveyspiiri:" longitude: "Pituuspiiri:" make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia my settings: Käyttäjän asetukset + new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" + new image: Lisää kuva no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. preferred languages: "Kielivalinnat:" profile description: "Kuvaustekstisi:" @@ -677,16 +1274,18 @@ fi: disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? heading: "Muokkaukset julkisia:" + public editing note: + heading: Julkinen muokkaus + replace image: Korvaa nykyinen kuva return to profile: Palaa profiilisivulle save changes button: Tallenna muutokset title: Asetusten muokkaus update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? confirm: button: Vahvista - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus. heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. @@ -696,38 +1295,44 @@ fi: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! - friend_map: - nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]" - your location: Oma sijaintisi + filter: + not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + list: + heading: Käyttäjät + hide: Piilota valitut käyttäjät login: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.