X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bafadbdac5a77ed3aa02e12f3b6e0b3caf52c8e6..cad7115d5a49c939fb48393121277e89441a4e72:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 78bcd4b8c..223eecbac 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -277,6 +277,7 @@ pt-PT: diary_entry: new: title: Nova entrada no diário + publish_button: Publicar list: title: Diários dos utilizadores title_friends: Diários dos amigos @@ -756,7 +757,7 @@ pt-PT: allotments: Horta Urbana / Comunitária block: Bloco airport: Aeroporto - city: Cidade + city: Capital de distrito country: País county: Condado farm: Quinta @@ -776,9 +777,9 @@ pt-PT: state: Estado subdivision: Subdivisão suburb: Subúrbio - town: Cidade + town: Cidade / Vila unincorporated_area: Área não incorporada - village: Vila + village: Capital de freguesia "yes": Local railway: abandoned: Ferrovia Abandonada @@ -937,8 +938,8 @@ pt-PT: Nominatim geonames: Resultado de GeoNames types: - cities: Cidades - towns: Cidades + cities: Capitais de distrito + towns: Cidades / Vilas places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados @@ -1099,7 +1100,7 @@ pt-PT: para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas - trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo com a lupa são marcas registadas + trademarks_1_html: OpenStreetMap e o respetivo logotipo são marcas registadas da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre a utilização das marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo de Trabalho de Licenças. @@ -1131,6 +1132,12 @@ pt-PT: uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. rules: title: Regras! + paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se que + todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender + realizar ações em massa como importação de dados através de programas por + favor siga as instruções presentes em \nImportações + and \nEdições + Automatizadas." questions: title: Tens perguntas ? paragraph_1_html: |- @@ -1204,7 +1211,7 @@ pt-PT: about_page: next: Seguinte copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap - used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações + used_by: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, @@ -1472,6 +1479,7 @@ pt-PT: table: entry: motorway: Auto-Estrada + main_road: Rua principal trunk: Via Rápida primary: Estrada Nacional (Primária) secondary: Estrada Regional (Secundária) @@ -1692,6 +1700,7 @@ pt-PT: allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados. allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. allow_write_notes: alterar erros reportados. + grant_access: Permitir Acesso oauthorize_success: title: Pedido de autorização permitido allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. @@ -1838,7 +1847,7 @@ pt-PT: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta automaticamente. - contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster + contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. about: @@ -1865,15 +1874,6 @@ pt-PT: auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem necessitar de uma. - auth association: |- -

O seu identificador ainda não está associado a uma conta no OpenStreetMap.

- continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador! terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. @@ -1961,7 +1961,7 @@ pt-PT: create_block: bloquear este utilizador activate_user: ativar este utilizador deactivate_user: desativar este utilizador - confirm_user: confirmar esse utilizador + confirm_user: Confirmar esse utilizador hide_user: ocultar este utilizador unhide_user: descobrir este utilizador delete_user: eliminar este utilizador @@ -2052,8 +2052,8 @@ pt-PT: success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a sua conta, poderá mapear.

Caso utilize um sistema anti-spam que envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes - seguros o endereço webmaster@openstreetmap.org uma vez que não temos possibilidade - de responder a pedidos de confirmação. + seguros o endereço %{sender} uma vez que não temos possibilidade de responder + a pedidos de confirmação. failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. confirm_email: heading: Confirmar a alteração de e-mail @@ -2111,6 +2111,13 @@ pt-PT: no_authorization_code: Sem código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido invalid_scope: Âmbito inválido + auth_association: + heading: O seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. + option_1: Se ainda não tem conta no OpenStreetMap por favor preencha o seguinte + formulário. + option_2: Se já tiver uma conta, pode entrar na sua conta utilizando os dados + de acesso a esta e então associar a sua conta ao seu ID nas preferências da + conta. user_role: filter: not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não @@ -2293,6 +2300,8 @@ pt-PT: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior + embed: + report_problem: Reportar problema key: title: Legenda do mapa tooltip: Legenda do mapa @@ -2361,6 +2370,9 @@ pt-PT: mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_foot: A pé (MapQuest) osrm_car: Carro (OSRM) + mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen) + mapzen_car: Carro (Mapzen) + mapzen_foot: A pé (Mapzen) directions: Direções distance: Distância errors: @@ -2368,6 +2380,12 @@ pt-PT: no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local. instructions: continue_without_exit: Continuar em %{name} + follow_without_exit: Seguir %{name} + roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name} + leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name} + destination_without_exit: Chegada ao destino + roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Direções fornecidas por %{link} time: Tempo