X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bb489ed5a3c5f2bc0de73b36f516d417095bfed5..04dcea6f1fecf69893e6c3cb271396d817beaa87:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 3ae89b27f..3c4ac1bc9 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,24 +1,56 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 +# Author: Empers # Author: Garas +# Author: Macofe # Author: Mantak111 +# Author: Manvydasz # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas # Author: Ruila # Author: Techwebpd +# Author: Tomasdd # Author: Zygimantus --- lt: time: formats: friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ä®raÅ¡yti + diary_entry: + create: Publikuoti + update: Atnaujinti + issue_comment: + create: Pridėti komentarą + message: + create: Siųsti + client_application: + create: Registruotis + update: Keisti + redaction: + create: Kurti redakciją + update: IÅ¡saugoti redakciją + trace: + create: Ä®kelti + update: IÅ¡saugoti pakeitimus + user_block: + create: Sukurti blokavimą + update: Atnaujinti blokavimą activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nepanaÅ¡us į tinkamą e-paÅ¡to adresą + email_address_not_routable: nemarÅ¡rutizuojamas models: acl: Prieigos valdymo sąraÅ¡as changeset: Pakeitimas @@ -27,6 +59,7 @@ lt: diary_comment: Dienoraščio komentaras diary_entry: Dienoraščio įraÅ¡as friend: Draugas + issue: Problema language: Kalba message: Žinutė node: TaÅ¡kas @@ -54,6 +87,9 @@ lt: way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma attributes: + client_application: + callback_url: Atgalinio ryÅ¡io nuoroda + support_url: Palaikymo URL diary_comment: body: Tekstas diary_entry: @@ -74,11 +110,16 @@ lt: longitude: Ilguma public: VieÅ¡as description: ApraÅ¡ymas + gpx_file: 'Ä®kelti GPX failą:' + visibility: 'Matomumas:' + tagstring: 'Žymos:' message: sender: Siuntėjas title: AntraÅ¡tė body: Tekstas recipient: Gavėjas + report: + details: PraÅ¡oma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma). user: email: El. paÅ¡tas active: Aktyvus @@ -86,33 +127,102 @@ lt: description: ApraÅ¡ymas languages: Kalbos pass_crypt: Slaptažodis + help: + trace: + tagstring: atskirta kableliais + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prieÅ¡ maždaug 1 valandą + other: prieÅ¡ maždaug %{count} valandas + about_x_months: + one: prieÅ¡ maždaug 1 mėnesį + other: prieÅ¡ maždaug %{count} mėnesius + about_x_years: + one: prieÅ¡ maždaug 1 metus + other: prieÅ¡ maždaug %{count} metus + almost_x_years: + one: prieÅ¡ beveik 1 metus + other: prieÅ¡ beveik %{count} metus + half_a_minute: prieÅ¡ pusę minutės + less_than_x_seconds: + one: mažiau nei prieÅ¡ 1 sekundę + other: prieÅ¡ mažiau nei %{count} sekundes + less_than_x_minutes: + one: prieÅ¡ mažiau nei minutę + other: prieÅ¡ mažiau nei %{count} minučių + over_x_years: + one: prieÅ¡ daugiau nei 1 metus + other: prieÅ¡ daugiau nei %{count} metus + x_seconds: + one: prieÅ¡ 1 sekundę + other: prieÅ¡ %{count} sekundes + x_minutes: + one: prieÅ¡ 1 minutę + other: prieÅ¡ %{count} minutes + x_days: + one: prieÅ¡ 1 dieną + other: prieÅ¡ %{count} dienų + x_months: + one: prieÅ¡ 1 mėnesį + other: prieÅ¡ %{count} mėnesius + x_years: + one: prieÅ¡ 1 metus + other: prieÅ¡ %{count} metus editor: default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 1 (rengyklė narÅ¡yklėje) id: name: iD - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + description: iD (rengyklė narÅ¡yklėje) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 2 (rengyklė narÅ¡yklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Sukurta %{when} + opened_at_by_html: '%{user} sukÅ«rė %{when}' + commented_at_html: Atnaujinta %{when} + commented_at_by_html: '%{user} atnaujino %{when}' + closed_at_html: IÅ¡spręsta %{when} + closed_at_by_html: '%{user} iÅ¡sprendė %{when}' + reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} iÅ¡ naujo suaktyvino %{when}' + rss: + title: OpenStreetMap pastabos + description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) + entry: + comment: Komentaras + full: Pilna pastaba browse: created: Sukurtas closed: Uždarytas - created_html: Sukurtas prieÅ¡ %{time} - closed_html: Uždarytas prieÅ¡ %{time} - created_by_html: Sukurtas prieÅ¡ %{time} naudotojo - %{user} - deleted_by_html: IÅ¡trintas prieÅ¡ %{time} naudotojo - %{user} - edited_by_html: Keistas prieÅ¡ %{time} naudotojo - %{user} - closed_by_html: Uždarytas prieÅ¡ %{time} naudotojo - %{user} + created_html: Sukurtas %{time} + closed_html: Uždarytas %{time} + created_by_html: Sukurtas %{time} naudotojo %{user} + deleted_by_html: IÅ¡trintas %{time} naudotojo %{user} + edited_by_html: Keistas %{time} naudotojo %{user} + closed_by_html: Uždarytas %{time} naudotojo %{user} version: Versija in_changeset: Pakeitimas anonymous: anonimas @@ -132,10 +242,8 @@ lt: relation: RyÅ¡iai (%{count}) relation_paginated: RyÅ¡iai (%{x}-%{y} iÅ¡ %{count}) comment: Komentarai (%{count}) - hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ - %{when} - commented_by: Naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ - %{when} + hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras %{when} + commented_by: Naudotojo %{user} komentaras %{when} changesetxml: Pakeitimo XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -143,29 +251,31 @@ lt: title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment} join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime discussion: Diskusija + still_open: Pakeitimas vis dar atidarytas - diskusija prasidės tik uždarius + pakeitimą. node: - title: 'TaÅ¡kas: %{name}' - history_title: 'TaÅ¡ko istorija: %{name}' + title_html: 'TaÅ¡kas: %{name}' + history_title_html: 'TaÅ¡ko istorija: %{name}' way: - title: 'Kelias: %{name}' - history_title: 'Kelio istorija: %{name}' + title_html: 'Kelias: %{name}' + history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}' nodes: TaÅ¡kai - also_part_of: + also_part_of_html: one: dalis kelio %{related_ways} other: dalis kelių %{related_ways} relation: - title: 'RyÅ¡ys: %{name}' - history_title: 'RyÅ¡io istorija: %{name}' + title_html: 'RyÅ¡ys: %{name}' + history_title_html: 'RyÅ¡io istorija: %{name}' members: Nariai relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}' type: node: TaÅ¡kas way: Kelias relation: RyÅ¡ys containing_relation: - entry: RyÅ¡ys %{relation_name} - entry_role: RyÅ¡ys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) + entry_html: RyÅ¡ys %{relation_name} + entry_role_html: RyÅ¡ys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) not_found: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. type: @@ -203,7 +313,9 @@ lt: tag: Žymos %{key}=%{value} wiki apraÅ¡ymo puslapis wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje' wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje' + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas' telephone_link: Skambinti %{phone_number} + colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiÅ«ra note: title: 'Pastaba: %{id}' new_note: Nauja pastaba @@ -211,25 +323,22 @@ lt: open_title: 'NeiÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' closed_title: 'IÅ¡spręsta pastaba: %{note_name}' hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}' - open_by: Sukurta naudotojo %{user} prieÅ¡ %{when} - open_by_anonymous: Sukurta anonimo prieÅ¡ %{when} - commented_by: Naudotojo %{user} komentaras prieÅ¡ - %{when} - commented_by_anonymous: Anonimo komentaras prieÅ¡ - %{when} - closed_by: IÅ¡sprendė naudotojas %{user} prieÅ¡ %{when} - closed_by_anonymous: IÅ¡sprendė anonimas prieÅ¡ %{when} - reopened_by: IÅ¡ naujo aktyvavo naudotojas %{user} prieÅ¡ - %{when} - reopened_by_anonymous: IÅ¡ naujo aktyvavo anonimas prieÅ¡ - %{when} - hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} prieÅ¡ %{when} + opened_by: Sukurta naudotojo %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Sukurta anonimo %{when} + commented_by: Naudotojo %{user} komentaras %{when} + commented_by_anonymous: Anonimo komentaras %{when} + closed_by: IÅ¡sprendė naudotojas %{user} %{when} + closed_by_anonymous: IÅ¡sprendė anonimas %{when} + reopened_by: IÅ¡ naujo aktyvavo naudotojas %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: IÅ¡ naujo aktyvavo anonimas %{when} + hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} %{when} + report: PraneÅ¡ti apie Å¡ią pastabą query: title: IeÅ¡koti geoobjektų introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus nearby: Artimi objektai enclosing: Gaubiantys objektai - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Puslapis %{page} next: Kitas » @@ -244,10 +353,10 @@ lt: user: Naudotojas comment: Komentaras area: Plotas - list: + index: title: Pakeitimai title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai - title_friend: JÅ«sų draugų pakeitimai + title_friend: Mano draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai empty: Nerasta pakeitimų. empty_area: Nėra Å¡ios vietos pakeitimų. @@ -258,54 +367,58 @@ lt: load_more: Ä®kelti daugiau timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per ilgai. - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}' + commented_at_by_html: '%{user} pakeitė %{when}' + comments: + comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras. Parašė %{author}' + index: title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' - comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, paraÅ¡ytas %{author}' - commented_at_html: Pakeista prieÅ¡ %{when} - commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieÅ¡ %{when}' - full: Pilnas aptarimas - diary_entry: + timeout: + sorry: AtsipraÅ¡ome, jÅ«sų papraÅ¡ytų pakeitimo komentarų iÅ¡traukimas užtruko per + ilgai. + diary_entries: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - publish_button: Publikuoti - list: + form: + subject: 'Tema:' + body: 'Tekstas:' + language: 'Kalba:' + location: 'Pozicija:' + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + use_map_link: naudoti žemėlapį + index: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' in_language_title: 'Dienoraščio įraÅ¡ai: %{language}' new: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - new_title: Sukurti naują jÅ«sų dienoraščio įrašą + new_title: Sukurti naują mano dienoraščio įrašą + my_diary: Mano dienoraÅ¡tis no_entries: Nėra dienoraščio įrašų recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įraÅ¡ai older_entries: Senesni įraÅ¡ai newer_entries: Naujesni įraÅ¡ai edit: title: Keisti dienoraščio įrašą - subject: 'Tema:' - body: 'Tekstas:' - language: 'Kalba:' - location: 'Pozicija:' - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' - use_map_link: naudoti žemėlapį - save_button: Ä®raÅ¡yti marker_text: Dienoraščio įraÅ¡o pozicija - view: + show: title: '%{user} dienoraÅ¡tis | %{title}' user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' leave_a_comment: Palikti komentarą - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, kad paliktumėte komentarą' login: Prisijungti - save_button: Ä®raÅ¡yti no_such_entry: title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o heading: 'Nėra įraÅ¡o su id: %{id}' body: AtsipraÅ¡ome, čia nėra jokio dienoraščio įraÅ¡o ar komentaro su Å¡iuo id %{id}. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda kurią jÅ«s pasirinkite yra klaidinga. diary_entry: - posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} + posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link} comment_link: Komentuoti šį įrašą reply_link: Atsakyti į šį įrašą comment_count: @@ -314,15 +427,19 @@ lt: other: '%{count} komentarai (-ų)' edit_link: Keisti šį įrašą hide_link: Slėpti šį įrašą + unhide_link: Nebeslėpti Å¡io įraÅ¡o confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį įrašą diary_comment: - comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} + comment_from_html: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} hide_link: Slėpti šį komentarą + unhide_link: Nebeslėpti Å¡io komentaro confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį komentarą location: location: 'Vieta:' view: ŽiÅ«rėti - edit: Taisyti + edit: Keisti feed: user: title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įraÅ¡ai @@ -335,74 +452,34 @@ lt: description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai comments: has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iÅ¡ jÅ«sų dienoraščio įrašų.' - post: RaÅ¡yti + post: Ä®raÅ¡as when: Kada comment: Komentuoti - ago: prieÅ¡ %{ago} newer_comments: Naujesni komentarai older_comments: Senesni komentarai - export: - title: Eksportuoti - start: - area_to_export: Eksportuotinas plotas - manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį - format_to_export: Eksporto formatas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - embeddable_html: Pritaikomas HTML - licence: Licencija - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau - iÅ¡vardintų Å¡altinių:' - body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML - duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio - duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. - planet: - title: OSM planeta - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės - kopijos - overpass: - title: Overpass API - description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos - geofabrik: - title: Geofabrik atsisiuntimai - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų - duomenys. - metro: - title: Metro iÅ¡karpos - description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų - iÅ¡karpos - other: - title: Kiti Å¡altiniai - description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki - options: Parinktys - format: Formatas - scale: Mastelis - max: maksimalus - image_size: Žemėlapio dydis - zoom: Padidinti - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje - latitude: 'Plat:' - longitude: 'Ilg:' - output: Rezultatas - paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę - export_button: Eksportuoti + friendships: + make_friend: + heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? + button: Pridėti kaip draugą + success: '%{name} dabar jau yra jÅ«sų draugas.' + failed: AtsipraÅ¡ome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. + already_a_friend: JÅ«s jau draugaujate su %{name}. + remove_friend: + heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? + button: Nebedraugauti + success: '%{name} paÅ¡alintas iÅ¡ jÅ«sų draugų sąraÅ¡o.' + not_a_friend: '%{name} nėra jÅ«sų draugas.' geocoder: search: title: - latlon: Vidiniai rezultatai - us_postcode: Geocoder.us rezultatai - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode - rezultatai - ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon_html: Vidiniai rezultatai + ca_postcode_html: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim_html: OpenStreetMap Nominatim rezultatai - geonames: GeoNames rezultatai - osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap + geonames_html: GeoNames rezultatai + osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -415,7 +492,9 @@ lt: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai + hangar: Angaras helipad: Sraigtasparnių aikÅ¡telė + parking_position: Stovėjimo Pozicija runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas @@ -450,57 +529,45 @@ lt: crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai - dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada - emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas - fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės - gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - health_centre: Sveikatingumo centras + grit_bin: Smėlio dėžė hospital: Ligoninė hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka - market: Turgus marketplace: Turgavietė monastery: Vienuolynas motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas - nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai - office: Biuras parking: Stovėjimo aikÅ¡telė parking_entrance: Ä®važiavimas į stovėjimo aikÅ¡telę + parking_space: Stovėjimo Vieta pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija post_box: PaÅ¡to dėžutė post_office: PaÅ¡tas - preschool: Ikimokyklinis ugdymas prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas - retirement_home: Senelių namai - sauna: Sauna school: Mokykla shelter: Pastogė - shop: Parduotuvė shower: DuÅ¡as social_centre: Socialinių reikalų centras - social_club: Socialinių reikalų klubas social_facility: Socialinė įstaiga studio: Studija swimming_pool: Plaukiojimo baseinas @@ -515,7 +582,6 @@ lt: village_hall: Nedidelio miestelio valdžios bÅ«stinė waste_basket: Atliekų krepÅ¡elis waste_disposal: Atliekų Å¡alinimas - youth_centre: Jaunimo centras boundary: administrative: Administracinė riba census: Gyventojų suraÅ¡ymo teritorijos riba @@ -528,6 +594,25 @@ lt: viaduct: Viadukas "yes": Tiltas building: + apartments: Gyvenamasis kvartalas + chapel: Koplyčia + church: Bažnyčia + commercial: Komercinės paskirties pastatas + dormitory: Bendrabutis + farm: Ūkio pastatas + garage: Garažas + hospital: Ligoninės pastatas + hotel: VieÅ¡butis + house: Namas + industrial: Pramoninis pastatas + office: Biurų pastatas + public: Visuomeninis pastatas + residential: Gyvenamasis pastatas + retail: Mažmeninės prekybos pastatas + school: Mokyklos pastatas + terrace: Terasa + train_station: Geležinkelio stotis + university: Universiteto pastatas "yes": Pastatas craft: brewery: Alaus darykla @@ -542,20 +627,24 @@ lt: "yes": Amatų parduotuvė emergency: ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis + assembly_point: Susirinkimo taÅ¡kas defibrillator: Defibriliatorius landing_site: Avarinio nusileidimo aikÅ¡telė phone: Avarinis telefonas + "yes": Avarinis highway: abandoned: Apleistas kelias bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė construction: Statomas kelias + corridor: Koridorius cycleway: Dviračių takas elevator: Liftas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta + give_way: Ženklas "Duoti kelią" living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis motorway: Automagistralė @@ -577,16 +666,15 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai + stop: Stop Ženklas street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias track: Vėžės traffic_signals: Å viesoforas - trail: Takas trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta @@ -601,7 +689,6 @@ lt: fort: Fortas heritage: Paveldas house: Namas - icon: Ikona manor: Dvaras memorial: Memorialas mine: Kasykla @@ -614,6 +701,7 @@ lt: wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas + "yes": Istorinė Vieta junction: "yes": SandÅ«ra landuse: @@ -644,16 +732,15 @@ lt: reservoir_watershed: Vandens rezervuaras residential: Gyvenamasis rajonas retail: Mažmeninė prekyba - road: Pakelės village_green: Gyvenvietės žalioji zona vineyard: Vynuogynas "yes": Žemėnauda leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta - club: Klubas common: Bendra žemė dog_park: Å unų parkas + firepit: Laužavietė fishing: Žvejybos zona fitness_centre: Sveikatingumo centras fitness_station: Fitneso treniruočių vieta @@ -678,15 +765,30 @@ lt: water_park: Vandens parkas "yes": Laisvalaikis man_made: + bridge: Tiltas + bunker_silo: Bunkeris + chimney: Kaminas + crane: Kranas lighthouse: Å vyturys + mast: Stiebas + mine: Kasykla + mineshaft: Kasyklos Å¡achta + monitoring_station: Stebėjimo Stotis + petroleum_well: Naftos Å¡ulinys pipeline: Vamzdynas + surveillance: Stebėjimas tower: BokÅ¡tas + watermill: Vandens MalÅ«nas + water_tower: Vandens BokÅ¡tas + water_well: Å ulinys + windmill: Vėjo malÅ«nas works: Gamykla "yes": Žmogaus sukurta military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris + "yes": Karinis mountain_pass: "yes": Kalnų perėja natural: @@ -732,11 +834,14 @@ lt: accountant: Buhalteris administrative: Administracija architect: Architektas + association: Asociacija company: Bendrovė + educational_institution: Å vietimo Ä®staiga employment_agency: Ä®darbinimo agentÅ«ra estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas government: Vyriausybinė tarnyba insurance: Draudimo įstaiga + it: IT Ofisas lawyer: Advokatas ngo: NGO įstaiga telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba @@ -744,9 +849,8 @@ lt: "yes": Biuras place: allotments: Kolektyviniai sodai - block: Blokas - airport: Oro uostas city: Miestas + city_block: Miesto Blokas country: Å alis county: Apskritis farm: Ūkis @@ -757,27 +861,24 @@ lt: islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė - moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas region: Regionas sea: JÅ«ra + square: AikÅ¡tė state: Valstija subdivision: Administracinis suskirstymas suburb: Miesto dalis town: Miestas - unincorporated_area: Neįregistruota erdvė village: Kaimas "yes": Vietovė railway: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis - disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė - historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis @@ -795,6 +896,7 @@ lt: switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus tram_stop: Tramvajaus stotelė + yard: Geležinkelio kiemas shop: alcohol: Licencijuotos parduotuvės antiques: Antikvariniai daiktai @@ -803,6 +905,7 @@ lt: beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė + bookmaker: Žymė books: Knygynas boutique: Butikas butcher: Mėsininkas @@ -827,12 +930,10 @@ lt: estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas farm: Ūkio parduotuvė fashion: Mados parduotuvė - fish: Žuvies parduotuvė florist: Gėlininkas food: Maisto parduotuvė funeral_directors: Laidotuvių direktoriai furniture: Baldai - gallery: Galerija garden_centre: Sodo prekės general: Bendroji parduotuvė gift: Dovanų parduotuvė @@ -841,12 +942,13 @@ lt: hairdresser: Kirpykla hardware: AparatÅ«ros parduotuvė hifi: Hi-Fi - insurance: Draudimas + interior_decoration: Interjero Dekoracija jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla + lottery: Loterija mall: Prekybos centras - market: Turgus + massage: Masažas mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė @@ -854,21 +956,22 @@ lt: optician: Optikas organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė + paint: Dažų Parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė - pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė - salon: Salonas second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė - shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras tailor: Siuvėjas + ticket: Bilietų Parduotuvė + tobacco: Tabako Parduotuvė toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra + tyres: Padangų Parduotuvė video: Video parduotuvė - wine: Licencijuota parduotuvė + wine: Vyno Parduotuvė "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė @@ -892,6 +995,7 @@ lt: viewpoint: Apžvalgos aikÅ¡telė zoo: Zoologijos sodas tunnel: + building_passage: Praėjimas pro pastatą culvert: Vamzdis "yes": Tunelis waterway: @@ -923,7 +1027,7 @@ lt: level10: Priemiesčio riba description: title: - osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames types: @@ -933,6 +1037,99 @@ lt: results: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų + issues: + index: + title: Problemos + select_status: Parinkite bÅ«seną + search: IeÅ¡koti + status: BÅ«sena + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} %{user} + link_to_reports: ŽiÅ«rėti praneÅ¡imus + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} praneÅ¡imas' + reported_item: PraneÅ¡tas elementas + states: + ignored: Ignoruota + open: Atidaryta + resolved: IÅ¡spręsta + update: + new_report: JÅ«sų praneÅ¡imas sėkmingai užregistruotas + successful_update: JÅ«sų praneÅ¡imas sėkmingai atnaujintas + provide_details: PraÅ¡ome pateikti reikiamas detales + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: No reports + one: 1 report + other: '%{count} praneÅ¡imų' + report_created_at: Pirmą kartą praneÅ¡ta %{datetime} + last_resolved_at: Paskutinį kartą iÅ¡spręsta %{datetime} + last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname} + resolve: IÅ¡spręsti + ignore: Ignoruoti + reopen: IÅ¡ naujo atidaryti + reports_of_this_issue: Å ios problemos praneÅ¡imai + read_reports: Skaityti praneÅ¡imus + new_reports: Nauji praneÅ¡imai + other_issues_against_this_user: Kiti praneÅ¡imai rieÅ¡ šį naudotoją + no_other_issues: Nėra kitų praneÅ¡imų prieÅ¡ šį naudotoją. + comments_on_this_issue: Å ios problemos komentarai + resolve: + resolved: Problemos bÅ«sena pakeista į „IÅ¡spręsta“ + ignore: + ignored: Problemos bÅ«sena pakeista į „Ignoruota“ + reopen: + reopened: Problemos bÅ«sena pakeista į „Atvira“ + comments: + comment_from_html: '%{user_link} komentavo %{comment_created_at}' + reassign_param: IÅ¡ naujo priskirti problemą? + reports: + reported_by_html: PraneÅ¡ta kaip %{category} naudotojo %{user} %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentaras #%{comment_id}' + note: 'Pastaba #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: JÅ«sų komentaras sėkmingai sukurtas + reports: + new: + title_html: PraneÅ¡imas %{link} + missing_params: Negalima sukurti naujo praneÅ¡imo + disclaimer: + intro: 'PrieÅ¡ siųsdami jÅ«sų praneÅ¡imą svetainės moderatoriams, įsitikinkite, + kad:' + not_just_mistake: JÅ«s tikri, kad problema nėra tiesiog klaida + unable_to_fix: JÅ«s negalite pataisyti problemos patys arba su bendruomenės + draugų pagalba + resolve_with_user: JÅ«s jau bandėte iÅ¡spręsti problemą su konkrečiu naudotoju + categories: + diary_entry: + spam_label: Å iame dienoraščio įraÅ¡e yra Å¡lamÅ¡tas + offensive_label: DienoraÅ¡Å¡io įraÅ¡as yra įžeidžiantis + threat_label: Dienoraščio įraÅ¡e yra grasinimų + other_label: Kita + diary_comment: + spam_label: Å iame/Å¡is dienoraščio komentare yra reklama + offensive_label: Å is dienoraščio komentaras yra įžeidžiantis + threat_label: Å iame dienoraščio įraÅ¡e yra grasinimas + other_label: Kita + user: + spam_label: Å is naudotojo profilis yra/turi reklamos + offensive_label: Å is naudotojo profilis yra įžeidžiantis + threat_label: Å iame naudotojo profilyje yra grasinimas + vandal_label: Å is naudotojas yra vandalas + other_label: Kita + note: + spam_label: Å i pastaba yra Å¡lamÅ¡tas + personal_label: Å ioje pastaboje yra asmeninių duomenų + abusive_label: Å i pastaba įžeidžianti + other_label: Kita + create: + successful_report: JÅ«sų praneÅ¡imas sėkmingai įregistruotas + provide_details: PraÅ¡ome nurodyti praÅ¡omą informaciją layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas @@ -946,23 +1143,25 @@ lt: edit: Keisti history: Istorija export: Eksportuoti + issues: Problemos data: Duomenys export_data: Eksportuoti duomenis gps_traces: GPS pėdsakai gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - edit_with: Redaguoti per %{editor} + edit_with: Redaguoti su %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centras - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{bytemark} ir kiti + %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai + tou: Naudojimo sąlygos osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s priežiÅ«ros darbai. osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, @@ -981,257 +1180,12 @@ lt: text: Paremkite learn_more: Sužinoti daugiau more: Daugiau - license_page: - foreign: - title: Apie šį vertimą - text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, - pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. - english_link: anglų originalas - native: - title: Apie šį puslapį - text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie - Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises - ir %{mapping_link}. - native_link: LietuviÅ¡ka versija - mapping_link: pradėti žymėjimą - legal_babble: - title_html: Autorinės teisės ir licencija - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data - Commons Open Database License“ (ODbL). - intro_2_html: |- - JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. - full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. - intro_3_html: |- - MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - credit_1_html: |- - Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap - autoriai ". - credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, - ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s - turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį - autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate - OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, - kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome - jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap - iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org - credit_3_html: |- - NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. - - Pavyzdžiui: - attribution_example: - alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje - title: Priskyrimo pavyzdys - more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: |- - Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. - more_2_html: |- - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. - - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. - contributors_title_html: MÅ«sų autoriai - contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip - pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, - taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. - contributors_at_html: |- - Austrija: Turi duomenis nuo: - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Turi duomenis nuo: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio - žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, - pagal NLSFI - Licensiją.' - contributors_fr_html: |- - PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo - Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. - contributors_si_html: |- - Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei - Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos - (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). - contributors_za_html: |- - Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. - contributors_gb_html: |- - Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance - Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės - 2010-12. - contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, - kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų - puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje - contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad - originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų - ir neprisiimama jokios atsakomybės. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis - apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. - infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai - panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums - Å¡ioje - svetainėje arba užpildykite šį - pildymų lapą. - trademarks_title_html: Prekių ženklai - trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap - fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite - savo klausimus Licencijavimo - darbinei grupei. - welcome_page: - title: Sveiki atvykę! - introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo - pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa - instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje - on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai - - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti - bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. - off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip - įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ autorinių - teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite - iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. - basic_terms: - title: Pagrindiniai žymėjimo terminai - paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami - terminai/žodžiai. - editor_html: Redaktorius - tai programa arba svetainė, kurios - pagalba galite redaguoti žemėlapį. - node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas - restoranas ar medis. - way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, - upeliukas, ežeras ar pastatas. - tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui - restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. - rules: - title: Taisyklės! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, - kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote - bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės - rekomendacijų apie\nimportus - ir \nautomatizuotą - redagavimą." - questions: - title: Turite klausimų? - paragraph_1_html: |- - Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - Pagalbą rasite čia. - start_mapping: Pradėti žymėti - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis - ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. - paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir spauskite - pastabų piktogramą: . Žemėlapyje bus pridėtas - žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, tada - spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' - fixthemap: - title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį - how_to_help: - title: Kaip padėti - join_the_community: - title: Prisijungti prie bendruomenės - explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote - trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap - bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. - add_a_note: - instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią - piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti. - Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir iÅ¡tirs. - other_concerns: - title: Kiti rÅ«pesčiai - explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, - perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, - kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. - help_page: - title: Pagalbos paieÅ¡ka - introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, - užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - welcome: - url: /welcome - title: Sveiki atvykę į OSM - description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide - title: Pradedančiojo vadovas - description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų - svetainėje. - mailing_lists: - title: El. paÅ¡to grupės - description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje - teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. - forums: - title: Forumai - description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų - lentos stiliaus sąsajai. - irc: - title: IRC - description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap - paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. - about_page: - next: Kitas - copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai - used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' - lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių - kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. - local_knowledge_title: Vietinės žinios - local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja - orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, - kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. - community_driven_title: Bendruomenės vystomas - community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti - kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, - OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug - kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų - dienoraščius, bendruomenės dienoraščius - ir OSM fondo svetainę. - open_data_title: Atviri duomenys - open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai - juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap - ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti - tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės - ir licencija.' - legal_title: Teisės - legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi - \nOpenStreetMap fondo (OSMF) \nbendruomenės - vardu.\n
\nSusisiekite su OSMF, - \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų." - partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jÅ«sų dienoraščio įrašą' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' hi: Sveiki, %{to_user}, - header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą - su tema %{subject}:' + header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema + %{subject}:' footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} message_notification: @@ -1239,7 +1193,8 @@ lt: header: '%{from_user} atsiuntė jums praneÅ¡imą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:' footer_html: PraneÅ¡imą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: + hi: Labas, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' see_their_profile: Galite peržiÅ«rėti jo profilį adresu %{userurl}. @@ -1307,7 +1262,7 @@ lt: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė jÅ«sų dominančia pastaba' your_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. + commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurią jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabų' @@ -1316,21 +1271,23 @@ lt: your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, greeting: Labas, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jus dominančių pakeitimų' - your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų, sukurtų - %{time}' + your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų' commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jÅ«sų stebimą žemėlapio pakeitimą, sukurtą %{changeset_author} %{time}' partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: be komentaro details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. - message: + unsubscribe: Jei norite atsisakyti Å¡io pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} + ir spauskite „Atsisakyti“. + messages: inbox: title: Gautieji my_inbox: Mano gauti @@ -1345,21 +1302,21 @@ lt: from: Nuo subject: Tema date: Data - no_messages_yet: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + no_messages_yet_html: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais message_summary: unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti new: title: Siųsti žinutę - send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} + send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema body: Tekstas - send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus + create: message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. Å iek tiek palaukite prieÅ¡ bandydami siųsti daugiau. @@ -1369,7 +1326,7 @@ lt: body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. outbox: title: IÅ¡siųstieji - my_inbox: Mano %{inbox_link} + my_inbox_html: Mano %{inbox_link} inbox: gautieji outbox: iÅ¡siųstieji messages: @@ -1378,33 +1335,196 @@ lt: to: Kam subject: Tema date: Data - no_sent_messages: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus + no_sent_messages_html: JÅ«s dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais reply: wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. - read: + show: title: Skaityti praneÅ¡imą from: Nuo subject: Tema date: Data reply_button: Atsakyti unread_button: Pažymėti neperskaitytu + destroy_button: Trinti back: Grįžti to: Kam wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kurį jÅ«sų praÅ¡yta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. sent_message_summary: - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti mark: as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas - delete: - deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas + destroy: + destroyed: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas site: + about: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų + ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti + kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, + OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug + kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų + dienoraščius, bendruomenės dienoraščius + ir OSM fondo svetainę. + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai + valdomi \nOpenStreetMap fondo (OSMF) + \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi naudojimo + sąlygas, \npriimtino + naudojimo politiką ir mūsų privatumo + politiką.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių + klausimų ar problemų.\n
\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map + yra registruoti + OSMF prekių ženklai." + partners_title: Partneriai + copyright: + foreign: + title: Apie šį vertimą + html: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + english_link: anglų originalo + native: + title: Apie šį puslapį + html: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie + Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines + teises ir %{mapping_link}. + native_link: LietuviÅ¡ka versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenis tol, kol paminite OpenStreetMap ir jo kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų duomenimis sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenys irgi turi bÅ«ti licencijuoti pagal tą pačią licenziją. + Pilnas teisinis apraÅ¡ymas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. + intro_3_1_html: |- + MÅ«sų dokumentacija yra licencijuoti pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jÅ«s paraÅ¡ytumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_1_html: JÅ«s turite aiÅ¡kiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami + pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mÅ«sų žemėlapio kaladėles, + tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami + nuorodą į šį autorinių + teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM + duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą + į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose + darbuose), mes siÅ«lome jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko + gero iÅ¡plečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org + ir, jei tinka, į creativecommons.org. + credit_4_html: |- + NarÅ¡ant po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: + alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje + title: Priskyrimo pavyzdys + more_title_html: Papildoma informacija + more_1_html: |- + Daugiau informacijos apie mÅ«sų duomenų naudojimą bei kaip paminėti prie jo prisidėjusius rasite OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės teisiniame DUK. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. + contributors_title_html: MÅ«sų autoriai + contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip + pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iÅ¡ valstybinių kartografijos + agentÅ«rų bei įvairių kitų Å¡altinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: yra duomenų iÅ¡: + Stadt Wien (pagal + CC BY), + Land Vorarlberg ir + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_au_html: "Australia: yra duomenų iÅ¡ \nPSMA + Australia Limited\nCommonwealth of Australia licencijavus pagal\nCC BY 4.0." + contributors_ca_html: |- + Kanada: yra duomenų iÅ¡: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' + contributors_fr_html: |- + PrancÅ«zija: yra duomenų iÅ¡: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: yra © AND duomenų, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Naujoji Zelandija: yra duomenų iÅ¡ + LINZ Data Service, licencijuota + perpanaudojimui pagal CC + BY 4.0.' + contributors_si_html: |- + Slovėnija: panaudoti duomenys iÅ¡ Matavimo ir kartografavimo valdžios bei + Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos + (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). + contributors_es_html: "Ispanija: yra duomenų iÅ¡ \nSpanish + National Geographic Institute (IGN) ir\nNational + Cartographic System (SCNE)\nlicencijuota + pagal CC BY 4.0." + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: yra duomenų iÅ¡: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, autoriaus teisės saugomos. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: yra duomenų iÅ¡ Ordnance + Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19. + contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie Å¡iuos ir kitus + Å¡altinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite vystytojų puslapį + OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiÅ¡kia, + kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios + garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių + teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be + leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, susipažinkite + su mÅ«sų duomenų + paÅ¡alinimo procedÅ«ra arba užpildykite vienos + eilutės pareiÅ¡kimą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie + Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. index: js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. @@ -1419,25 +1539,131 @@ lt: ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta. edit: not_public: JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad bÅ«tų vieÅ¡i - not_public_description: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. - JÅ«s galite nustatyti keitimus,kaip vieÅ¡us iÅ¡ savo %{user_page}. + not_public_description_html: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. + JÅ«s galite nustatyti keitimus, kaip vieÅ¡us, iÅ¡ savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch - (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). JÅ«s galite parsisiųsti - Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip + flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash + rengykle, jums reikia Flash player. JÅ«s galite parsisiųsti + Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. potlatch_unsaved_changes: Turite neįraÅ¡ytų keitimų. Norint įraÅ¡yti keitimą Potlatch'e, jÅ«s turite nuimti pažymėtus taÅ¡kus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įraÅ¡yti'. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigÅ«ruotas - daugiau informacijos - rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Yra neįraÅ¡ytų pakeitimų. (Norėdami įraÅ¡yti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įraÅ¡yti.) id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie bÅ«tini. + export: + title: Eksportuoti + area_to_export: Eksportuotinas plotas + manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį + format_to_export: Eksporto formatas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau + iÅ¡vardintų Å¡altinių:' + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio + duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. + planet: + title: OSM planeta + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės + kopijos + overpass: + title: Overpass API + description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos + geofabrik: + title: Geofabrik atsisiuntimai + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų + duomenys. + metro: + title: Metro iÅ¡karpos + description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų + iÅ¡karpos + other: + title: Kiti Å¡altiniai + description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki + options: Parinktys + format: Formatas + scale: Mastelis + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis + zoom: Padidinti + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' + output: Rezultatas + paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + export_button: Eksportuoti + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui + radote trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti + prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite + pertempti. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir + iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama + OSMF darbo grupe. + help: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OpenStreetMap + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Pagalbos forumas + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Organizacijoms + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki + description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki. sidebar: search_results: PaieÅ¡kos rezultatai close: Uždaryti @@ -1447,9 +1673,10 @@ lt: get_directions_title: Rasti marÅ¡ruto nurodymus tarp dviejų taÅ¡kų from: IÅ¡ to: Iki - where_am_i: Kur aÅ¡ dabar? + where_am_i: Kur tai yra? where_am_i_title: ApibÅ«dinti dabartinę poziciją naudojant paieÅ¡kos variklį submit_text: Rodyti + reverse_directions_text: Apsukti kryptį key: table: entry: @@ -1462,6 +1689,9 @@ lt: track: Pėdsakas bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas + cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas + cycleway_regional: Regioninis dviračių takas + cycleway_local: Vietinis dviračių takas footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metro @@ -1514,6 +1744,9 @@ lt: private: Privati prieiga destination: Atvykimo susisiekimas construction: Statomi keliai + bicycle_shop: Dviračių parduotuvė + bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė + toilets: Tualetai richtext_area: edit: Redaguoti preview: PeržiÅ«ra @@ -1531,7 +1764,55 @@ lt: image: Paveikslėlis alt: Alternatyvusis tekstas url: URL - trace: + welcome: + title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ + autorinių teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo + - nekopijuokite iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." + questions: + title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus. + Pagalbą rasite čia. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? Perskaitykite įžanginę informaciją. + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir + spauskite pastabų piktogramą: . Žemėlapyje + bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų + praneÅ¡imą, tada spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + traces: visibility: private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) @@ -1539,41 +1820,19 @@ lt: žymėmis) identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) + new: + upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką + visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: Pagalba + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo laiÅ¡kas. - edit: - title: Taisomas pėdsakas %{name} - heading: Taisomas pėdsakas %{name} - filename: 'Failo vardas:' - download: atsisiųsti - uploaded_at: 'Ä®kelta:' - points: 'TaÅ¡kai:' - start_coord: 'Pradžios koordinatės:' - map: žemėlapis - edit: redaguoti - owner: 'Savininkas:' - description: 'ApraÅ¡ymas:' - tags: 'Žymos:' - tags_help: atskirti kableliu - save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus - visibility: 'Matomumas:' - visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - trace_form: - upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' - description: ApraÅ¡ymas - tags: 'Žymos:' - tags_help: atskirta kableliais - visibility: 'Matomumas:' - visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - upload_button: Ä®kelti - help: Pagalba - trace_header: - upload_trace: Ä®kelti pėdsaką - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_your_traces: Rodyti visus jÅ«sų pėdsakus + upload_failed: AtsipraÅ¡ome, nepavyko įkelti GPX. Administratoriams praneÅ¡ta + apie klaidą. Bandykite dar kartą traces_waiting: one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie @@ -1581,9 +1840,15 @@ lt: other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus. + edit: + title: Taisomas pėdsakas %{name} + heading: Taisomas pėdsakas %{name} + visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? + update: + updated: Pėdsakas įkeltas trace_optionals: tags: Žymos - view: + show: title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} heading: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} pending: LAUKIAMA @@ -1598,10 +1863,11 @@ lt: description: 'ApraÅ¡ymas:' tags: 'Žymos:' none: Nėra - edit_track: Keisti šį pėdsaką - delete_track: Naikinti šį pėdsaką + edit_trace: Keisti šį pėdsaką + delete_trace: Naikinti šį pėdsaką trace_not_found: Pėdsakas nerastas! visibility: 'Matomumas:' + confirm_delete: Trinti šį pėdsaką? trace_paging_nav: showing_page: Puslapis %{page} older: Senesni pėdsakai @@ -1609,7 +1875,6 @@ lt: trace: pending: LAUKIAMA count_points: '%{count} taÅ¡kai(-ų)' - ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} more: daugiau trace_details: ŽiÅ«rėti pėdsako detales view_map: Žemėlapis @@ -1622,16 +1887,19 @@ lt: by: (emptypage) in: į map: žemėlapis - list: + index: public_traces: VieÅ¡i GPS pėdsakai - your_traces: JÅ«sų GPS pėdsakai + my_traces: Mano GPS pėdsakai public_traces_from: VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai description: PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS trasas tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' empty_html: Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame Dokumentacijos puslapyje. - delete: + upload_trace: Ä®kelti pėdsaką + see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus + see_my_traces: ŽiÅ«rėti mano pėdsakus + destroy: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta iÅ¡trinimui make_public: made_public: Pėdsakas nuo dabar bus vieÅ¡as @@ -1648,22 +1916,25 @@ lt: other: GPX failas su %{count} taÅ¡kais, naudotojo %{user} description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas application: + permission_denied: JÅ«s neturite teisių vykdyti šį veiksmą require_cookies: cookies_needed: PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo narÅ¡yklėje slapukus. - require_moderator: - not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. + require_admin: + not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite bÅ«ti administratoriumi. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Turite skubų praneÅ¡imą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia + perskaityti šį praneÅ¡imą prieÅ¡ galint iÅ¡saugoti pakeitimus. blocked: JÅ«sų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: JÅ«sų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. JÅ«s turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Autorizuoti priėjimą prie jÅ«sų paskyros - request_access: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. - PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti + request_access_html: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, + %{user}. PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia. allow_to: 'Leisti kliento programai:' allow_read_prefs: skaityti jÅ«sų naudotojo nustatymus @@ -1674,11 +1945,11 @@ lt: allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. grant_access: Suteikti prieigą - oauthorize_success: + authorize_success: title: Autorizavimo užklausa leista - allowed: JÅ«s leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. + allowed_html: JÅ«s leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Autorizacijos užklausa nepavyko denied: JÅ«s neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. @@ -1687,10 +1958,8 @@ lt: oauth_clients: new: title: Registruoti naują programą - submit: Registruotis edit: title: Keisti jÅ«sų programą - submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} key: 'Naudotojo raktas:' @@ -1703,13 +1972,6 @@ lt: delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? requests: 'PraÅ¡oma Å¡ių teisių iÅ¡ naudotojo:' - allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. - allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. - allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. - allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. - allow_write_notes: modifikuoti pastabos. index: title: Mano OAuth duomenys my_tokens: Mano autorizuotos programos @@ -1718,25 +1980,13 @@ lt: issued_at: IÅ¡duota revoke: AtÅ¡aukti! my_apps: Mano klientinės programos - no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui - su mumis naudojant %{oauth} standartą? JÅ«s turite įregistruoti savo internetinę - programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas Å¡iai paslaugai. + no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam + darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? JÅ«s turite įregistruoti savo + internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas Å¡iai paslaugai. registered_apps: 'JÅ«s turite priregistravę Å¡ias kliento programas:' register_new: Registruoti jÅ«sų programą form: - name: Pavadinimas - required: Privaloma - url: Pagrindinė programos nuoroda - callback_url: Atgalinio ryÅ¡io nuoroda - support_url: Palaikymo URL requests: 'PraÅ¡yti naudojo leidimo:' - allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus - allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus. - allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. - allow_write_api: keisti žemėlapį. - allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus. - allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. - allow_write_notes: modifikuoti pastabos. not_found: sorry: AtsipraÅ¡ome, Å¡is %{type} nerastas. create: @@ -1745,13 +1995,13 @@ lt: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta destroy: flash: Panaikinta kliento programos registracija - user: + users: login: title: Prisijungti heading: Prisijungti email or username: 'E-paÅ¡to adresas arba naudotojo vardas:' password: 'Slaptažodis:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Prisiminti prisijungimą:' lost password link: PamirÅ¡ote slaptažodį? login_button: Prisijungti @@ -1785,6 +2035,12 @@ lt: windowslive: title: Prisijungti su Windows Live alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra yahoo: title: Prisijunkite su Yahoo alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID @@ -1820,7 +2076,7 @@ lt: new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja Å¡iuo metu negalime jums automatiÅ¡kai sukurti paskyros. - contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių + contact_webmaster_html: Kreipkitės į administratorių paskyros sukÅ«rimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau. about: @@ -1833,8 +2089,9 @@ lt: sąlygomis. email address: 'E-paÅ¡to adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-paÅ¡to adresą:' - not displayed publicly: VieÅ¡ai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) + not_displayed_publicly_html: JÅ«sų adresas nėra vieÅ¡ai rodomas, daugiau informacijos + rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' display name description: JÅ«sų vieÅ¡ai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. @@ -1848,18 +2105,22 @@ lt: terms accepted: AčiÅ«, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: AtsipraÅ¡ome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Talkininkų sąlygos - heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką, - kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jÅ«sų egzistuojančio - ir bÅ«simo prisidėjimo. + title: Sąlygos + heading: Sąlygos + heading_ct: Talkininkų sąlygos + read and accept with tou: PraÅ¡ome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo + sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką. + contributor_terms_explain: Å i sutartis valdo jÅ«sų dabartinį ir bÅ«simą indėlį. + read_ct: AÅ¡ perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis + read_tou: AÅ¡ perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis bÅ«tų vieÅ¡o naudojimo consider_pd_why: kas tai? - guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti Å¡ias sąlygas: Paprasto + guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti Å¡ias sąlygas: Paprasto stiliaus apraÅ¡ymas ir keletas neoficialių vertimų' - agree: Sutinku + continue: Tęsti decline: Nesutinku you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba nesutikite su Talkininkų sąlygomis. @@ -1874,7 +2135,7 @@ lt: body: AtsipraÅ¡ome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite raÅ¡ybą, arba nuoroda, kurią jÅ«s paspaudėte yra klaidinga. deleted: iÅ¡trinta - view: + show: my diary: Mano dienoraÅ¡tis new diary entry: naujas dienoraščio įraÅ¡as my edits: Mano keitimai @@ -1895,22 +2156,20 @@ lt: remove as friend: Nebedraugauti add as friend: Pridėti draugą mapper since: 'Žymi nuo:' - ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} ct status: Talkininkų sąlygos ct undecided: Nenuspręsta ct declined: Atmesta - ct accepted: Praėjo %{ago} - latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:' + latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):' email address: 'E-paÅ¡to adresas:' created from: 'Sukurta iÅ¡:' status: 'BÅ«sena:' spam score: 'Å lamÅ¡to įvertis:' description: ApraÅ¡ymas user location: Naudotojo pozicija - if set location: nurodykite jÅ«sų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, + if_set_location_html: nurodykite jÅ«sų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. settings_link_text: nustatymai - your friends: JÅ«sų draugai + my friends: Mano draugai no friends: JÅ«s dar nepridėjote nei vieno draugo. km away: Nutolęs %{count}km m away: nutolęs %{count}m @@ -1931,7 +2190,7 @@ lt: comments: Komentarai create_block: Blokuoti šį naudotoją activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: IÅ¡jungti šį vartotoją confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją hide_user: Paslėpti šį naudotoją unhide_user: Nebeslėpti Å¡io naudotojo @@ -1941,6 +2200,7 @@ lt: friends_diaries: draugų dienoraščių įraÅ¡ai nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įraÅ¡ai + report: PraneÅ¡ti apie šį naudotoją popup: your location: JÅ«sų pozicija nearby mapper: Å alia esantis žemėlapių kÅ«rėjas @@ -1953,26 +2213,26 @@ lt: email never displayed publicly: (niekada vieÅ¡ai nerodomas) external auth: 'IÅ¡orinė autentikacija:' openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? public editing: heading: 'VieÅ¡as keitimas:' enabled: Ä®jungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kas tai? disabled: IÅ¡jungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiÅ¡ki. disabled link text: kodėl aÅ¡ negaliu redaguoti? public editing note: heading: VieÅ¡as keitimas - text: Å iuo metu jÅ«sų keitimai yra anonimiÅ¡ki ir žmonės negali jums siųsti + html: Å iuo metu jÅ«sų keitimai yra anonimiÅ¡ki ir žmonės negali jums siųsti praneÅ¡imų ar matyti jÅ«sų vietovės. Parodymui ką jÅ«s keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per Å¡ią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. - Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieÅ¡i naudotojai gali keisti duoemnis. - (dėl ko taip - padaryta). + Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieÅ¡i naudotojai gali keisti duomenis. + (sužinokite + kodėl). contributor terms: heading: 'Talkininkų sąlygos:' agreed: JÅ«s sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. @@ -1981,14 +2241,18 @@ lt: talkininkų sąlygas. agreed_with_pd: JÅ«s taip pat pareiÅ¡kėte, kad visi jÅ«sų pakeitimai yra vieÅ¡o naudojimo. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kas tai? profile description: 'Profilio apraÅ¡ymas:' preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: kas tai? + disabled: Gravatar buvo iÅ¡jungtas. + enabled: JÅ«sų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką keep image: Palikti dabartinę nuotrauką delete image: PaÅ¡alintį dabartinę nuotrauką @@ -2024,8 +2288,8 @@ lt: success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo praneÅ¡imą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų - sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums - nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. failure: Naudotojas %{name} nerastas. confirm_email: heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą @@ -2040,27 +2304,14 @@ lt: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta go_public: flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti. - make_friend: - heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? - button: Pridėti kaip draugą - success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.' - failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. - already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. - remove_friend: - heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? - button: Nebedraugauti - success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.' - not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.' - filter: - not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. - list: + index: title: Naudotojai heading: Naudotojai showing: one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items}) other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items}) - summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}' - summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}' + summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}' confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus hide: Slėpti parinktus naudotojus empty: Nerasta atitinkančių naudotojų @@ -2068,7 +2319,7 @@ lt: title: Paskyra sustabdyta heading: Paskyra sustabdyta webmaster: administratorius - body: |- + body_html: |-

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

auth_failure: @@ -2088,11 +2339,11 @@ lt: su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: - not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate - administratorius. not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. + not_revoke_admin_current_user: Negalima atimti administratoriaus rolės iš dabartinio + naudotojo. grant: title: Patvirtinkite rolės suteikimą heading: Patvirtinkite rolės suteikimą @@ -2107,7 +2358,7 @@ lt: confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. @@ -2116,7 +2367,7 @@ lt: back: Atgal į sąrašą new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas + heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne @@ -2124,14 +2375,13 @@ lt: ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Sukurti blokavimą tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas back: Peržiūrėti visus blokavimus edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas + heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne @@ -2139,7 +2389,6 @@ lt: ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Atnaujinti blokavimą show: Peržiūrėti šį blokavimą back: Peržiūrėti visus blokavimus needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų @@ -2162,48 +2411,46 @@ lt: empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas - heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by} + heading_html: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo + %{block_by} time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}. - past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. + past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas. confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? revoke: Atšaukti! flash: Šis blokavimas buvo atšauktas - period: - one: 1 valanda - other: '%{count} valandos' - partial: - show: Rodyti - edit: Keisti - revoke: Atšaukti! - confirm: Ar tikrai? - display_name: Blokuojamas naudotojas - creator_name: Kūrėjas - reason: Blokavimo priežastis - status: Būsena - revoker_name: Atšaukė - not_revoked: (neatšauktas) - showing_page: Puslapis %{page} - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis helper: time_future: Baigiasi po %{time}. until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. - time_past: Pasibaigė prieš %{time} + time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia. + time_past: Pasibaigė %{time} + block_duration: + hours: + one: 1 valanda + other: '%{count} valandos' + days: + one: 1 day + other: '%{count} diena' + weeks: + one: 1 week + other: '%{count} savaitė' + months: + one: 1 month + other: '%{count} mėnuo' + years: + one: 1 year + other: '%{count} metai' blocks_on: title: Naudotojo %{name} blokavimai - heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas + heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.' blocks_by: title: Naudotojo %{name} blokavimai - heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas + heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo. show: title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - time_future: Baigiasi %{time} - time_past: Baigėsi prieš %{time} + heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} created: Sukurta - ago: prieš %{time} status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -2213,38 +2460,30 @@ lt: back: Peržiūrėti visus blokavimus revoker: 'Atšaukėjas:' needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. - note: - description: - opened_at_html: Sukurta prieš %{when} - opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} - commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} - commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} - closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ - closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} - reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} - reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} - rss: - title: OpenStreetMap pastabos - description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų - srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss kanalas pastabai %{id} - opened: nauja pastaba (netoli %{place}) - commented: naujas komentaras (netoli %{place}) - closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) - reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) - entry: - comment: Komentaras - full: Pilna pastaba - mine: + block: + not_revoked: (neatšauktas) + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: Atšaukti! + blocks: + display_name: Blokuojamas naudotojas + creator_name: Kūrėjas + reason: Blokavimo priežastis + status: Būsena + revoker_name: Atšaukė + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + notes: + index: title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} heading: '%{user} pastabos' - subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} id: Id creator: Kūrėjas description: Aprašymas created_at: Sukurta last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta - ago_html: prieš %{when} javascripts: close: Uždaryti share: @@ -2266,17 +2505,20 @@ lt: center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip + paveikslėlis + embed: + report_problem: Pranešti apie problemą key: title: Sutartiniai ženklai tooltip: Sutartiniai ženklai - tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti out: Nutolinti locate: title: Rodyti mano vietą - popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško base: standard: Standartinis cycle_map: Dviračių žemėlapis @@ -2286,10 +2528,12 @@ lt: header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos data: Žemėlapio duomenys + gps: Vieši GPS pėdsakai overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui title: Sluoksniai copyright: © OpenStreetMap talkininkai donate_link_text: + terms: Svetainės ir API sąlygos site: edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite @@ -2310,8 +2554,10 @@ lt: new: intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite - pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba - informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) + pastabą, aprašančią problemą. + advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui, + todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių + teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų. add: Pridėti pastabą show: anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie @@ -2325,41 +2571,61 @@ lt: spauskite čia. directions: engines: + fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM) + fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM) graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper) + graphhopper_car: Mašina (GraphHopper) graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest) - mapquest_car: Mašina (MapQuest) - mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest) - osrm_car: Mašina (OSRM) - mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen) - mapzen_car: Automobilis (Mapzen) - mapzen_foot: Pėda (Mapzen) directions: Nurodymai distance: Atstumas errors: no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų. - no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos. + no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}' instructions: continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name} slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name} + offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name} + onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name} + endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name} + merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name} + fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name} turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name} sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name} uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name} sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name} turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name} + offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name} + onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name} + endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name} + merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name} + fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name} slight_left_without_exit: Kairiau į %{name} via_point_without_exit: (per tašką) follow_without_exit: Sekite %{name} - roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name} + roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name} leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name} stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name} - start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje + start_without_exit: Pradėkite %{name} destination_without_exit: Pasiekite tikslą against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name} end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} - roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name} + roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name} + exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name} unnamed: bevardis courtesy: Nuorodas pateikė %{link} + exit_counts: + first: 1ą + second: 2ą + third: 3ią + fourth: 4ą + fifth: 5ą + sixth: 6ą + seventh: 7ą + eighth: 8ą + ninth: 9ą + tenth: 10ą time: Laikas query: node: Taškas @@ -2368,11 +2634,17 @@ lt: nothing_found: Nerasta objektų error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas - redaction: + context: + directions_from: Nuorodos iš čia + directions_to: Nuorodos į čia + add_note: Pridėti pastabą čia + show_address: Rodyti adresą + query_features: Ieškoti objektų + centre_map: Centruoti žemėlapį čia + redactions: edit: description: Aprašymas heading: Keisti redakciją - submit: Išsaugoti redakciją title: Keisti redakciją index: empty: Nėra jokių redakcijų @@ -2381,7 +2653,6 @@ lt: new: description: Aprašymas heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją - submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją show: description: 'Aprašymas:' @@ -2400,4 +2671,9 @@ lt: redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. + validations: + leading_whitespace: turi tarpų pradžioje + trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje + invalid_characters: turi netinkamų simbolių + url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters}) ...