X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bbd40f9f5e1379295e1b0146b30a8a97c2b82d84..3bd06529c7f9920c4f71498277f453bf1b8dd030:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 1516a670a..f090caac3 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -5,12 +5,16 @@ # Author: Chmee2 # Author: Cvanca # Author: DemonioCZ +# Author: Dvorapa # Author: H4nek # Author: JAn Dudík # Author: Jezevec # Author: Jkjk # Author: Kuvaly # Author: Luk +# Author: LukasJandera +# Author: Marek Pavlica +# Author: Martin Urbanec # Author: Masox # Author: Matěj Grabovský # Author: Michaelbrabec @@ -20,8 +24,11 @@ # Author: Nemo bis # Author: Paxt # Author: Reaperman +# Author: StenSoft # Author: Tchoř +# Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero +# Author: Walter Klosse --- cs: time: @@ -49,14 +56,14 @@ cs: old_relation_tag: Tag staré relace old_way: Stará cesta old_way_node: Uzel staré cesty - old_way_tag: Starý tag cesty + old_way_tag: Starý způsob tagu relation: Relace relation_member: Člen relace relation_tag: Tag relace session: Relace trace: Stopa tracepoint: Bod stopy - tracetag: Å títek stopy + tracetag: Tag stopy user: Uživatel user_preference: Uživatelské nastavení user_token: Uživatelský token @@ -115,12 +122,14 @@ cs: closed: Uzavřeno created_html: Vytvořeno před %{time} closed_html: Uzavřeno před %{time} - created_by_html: Vytvořil před %{time} %{user} + created_by_html: Vytvořeno před %{time} uživatelem + %{user} deleted_by_html: Smazáno před %{time} uživatelem %{user} edited_by_html: Upraveno před %{time} uživatelem %{user} - closed_by_html: Uzavřel před %{time} uživatel %{user} + closed_by_html: Uzavřeno před %{time} uživatelem + %{user} version: Verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym @@ -140,16 +149,18 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} Před + hidden_commented_by: Skrytý komentář od uživatele %{user} před %{when} commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} - changesetxml: Soubor změn XML + changesetxml: Sada změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sada změn %{id} - title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}' - join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se + title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} + join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se discussion: Diskuse + still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude + sada změn uzavřena. node: title: 'Uzel: %{name}' history_title: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -219,19 +230,22 @@ cs: hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' open_by: Vytvořil %{user} před %{when} open_by_anonymous: Vytvořil anonym před %{when} - commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} + commented_by: Před %{when} okomentoval uživatel + %{user} commented_by_anonymous: Před %{when} okomentoval anonym - closed_by: VyřeÅ¡il před %{when} %{user} + closed_by: VyřeÅ¡il před %{when} uživatel + %{user} closed_by_anonymous: VyřeÅ¡il před %{when} anonym - reopened_by: Reaktivoval před %{when} %{user} + reopened_by: Reaktivoval před %{when} uživatel + %{user} reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} anonym - hidden_by: Skryl před %{when} %{user} + hidden_by: Skryl před %{when} uživatel %{user} query: title: Průzkum prvků - introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy. + introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku changeset: @@ -258,7 +272,7 @@ cs: empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady změn. no_more: Nebyly nalezeny žádné další sady změn. - no_more_area: Nebyly nalezeny žádné další sady změn pro tuto oblast. + no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. load_more: Načíst další timeout: @@ -283,7 +297,7 @@ cs: new: Nový záznam do deníčku new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského deníčku no_entries: Žádné záznamy v deníčku - recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy + recent_entries: Nedávné deníčkové záznamy older_entries: Starší záznamy newer_entries: Novější záznamy edit: @@ -335,7 +349,7 @@ cs: description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap deníčku uživatele %{user} language: title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} - description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce + description: Nedávné záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name} all: title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap @@ -358,13 +372,13 @@ cs: map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence - export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open + export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:' body: 'Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliÅ¡ velká. - Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast nebo použijte jeden z následujících + Přejděte na větší měřítko, zvolte menší oblast, nebo použijte jeden z následujících zdrojů pro stahování velkého množství dat:' planet: title: Planeta OSM @@ -397,15 +411,14 @@ cs: geocoder: search: title: - latlon: Výsledky z interní databáze - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + latlon: Výsledky z interní databáze uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: @@ -566,7 +579,7 @@ cs: motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka motorway_link: Dálnice - path: Pěšina + path: Stezka pedestrian: Pěší zóna platform: NástupiÅ¡tě primary: Silnice první třídy @@ -575,7 +588,7 @@ cs: raceway: Závodní dráha residential: Ulice rest_area: Odpočívadlo - road: Cesta + road: Silnice secondary: Silnice druhé třídy secondary_link: Silnice druhé třídy service: Účelová komunikace @@ -779,7 +792,7 @@ cs: abandoned: ZruÅ¡ená železniční traÅ¥ construction: Železnice ve výstavbě disused: Nepoužívaná železniční traÅ¥ - disused_station: Nepoužívaná železniční stanice + disused_station: ZruÅ¡ená železniční stanice funicular: Lanová dráha halt: Železniční zastávka historic_station: Nádraží historické železnice @@ -925,10 +938,10 @@ cs: level6: Hranice okresu level8: Hranice obce level9: Hranice vesnice - level10: Hranice čtvrti + level10: Hranice městské části description: title: - osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap + osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim geonames: Poloha podle GeoNames types: @@ -963,12 +976,11 @@ cs: intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}. - partners_ucl: středisko VR UCL + partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a další %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1003,21 +1015,21 @@ cs: legal_babble: title_html: Autorská práva a licence intro_1_html: OpenStreetMap® jsou svobodná - data, která za podmínek Open - Data Commons Open Database License (ODbL) nabízí nadace OpenStreetMap + data, která za podmínek Open + Data Commons Open Database License (ODbL) nabízí nadace OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném - licenčním ujednání. + licenčním ujednání. intro_3_html: Kartografická díla v naÅ¡ich mapových dlaždicích a naÅ¡e dokumentace - jsou k dispozici pod licencí Creative + jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. credit_2_html: |- - Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. + Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org. credit_3_html: |- @@ -1028,20 +1040,18 @@ cs: title: Příklad uvedení autorství more_title_html: Další informace more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst - více na licenční stránce OSMF - a v naÅ¡em komunitním Právním - FAQ. + více na licenční stránce OSMF. more_2_html: |- Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API. - Vizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. + Vizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:' - contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od města - Vídně pod CC - BY), země - Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC + contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od města + Vídně pod CC + BY), země + Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky).' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© @@ -1049,12 +1059,12 @@ cs: Canada).' contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) - dostupná pod licencí + dostupná pod licencí NLSFI.' contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data, - 2007 (www.and.com)' + 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data Zeměměřického @@ -1067,7 +1077,7 @@ cs: Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12.' contributors_footer_1_html: |- Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors na wiki OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. @@ -1077,13 +1087,13 @@ cs: bez výslovného svolení držitelů práv. infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho postupu + podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. trademarks_title_html: Ochranné známky - trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky - OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vaÅ¡eho používání těchto - známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovní + trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané + ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vaÅ¡eho + používání těchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovní skupině pro licencování. welcome_page: title: Vítejte! @@ -1115,8 +1125,8 @@ cs: paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od vÅ¡ech účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím - a dodržujte pokyny na stránkách Importy - a Automatizované + a dodržujte pokyny na stránkách Importy + a Automatizované editace. questions: title: Nějaké dotazy? @@ -1150,7 +1160,7 @@ cs: explanation_html: |- Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naší stránce o autorských právech naleznete více právních informací, případně kontaktujte - přísluÅ¡nou pracovní skupinu OSMF. + přísluÅ¡nou pracovní skupinu OSMF. help_page: title: Nápověda introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky @@ -1160,7 +1170,7 @@ cs: title: Vítejte v OSM description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. help: @@ -1184,7 +1194,7 @@ cs: description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby založené na OpenStreetMap. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs title: wiki.openstreetmap.org description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki. about_page: @@ -1202,7 +1212,7 @@ cs: community_driven_title: Řízeno komunitou community_driven_html: |- Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neÅ¡těstím a mnohé další. - Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. + Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si blog OpenStreetMap, uživatelské deníčky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. open_data_title: Otevřená data open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud @@ -1211,16 +1221,16 @@ cs: práva a licence.' legal_title: Právní informace legal_html: |- - Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). + Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití vÅ¡ech služeb provozovaných OSMF podléhá naÅ¡im Pravidlům přijatelného užití a naÅ¡im Pravidlům ochrany osobních údajů.
- Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. + Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. partners_title: Partneři notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, - header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap - s předmětem %{subject}:' + header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem + %{subject}:' footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} message_notification: @@ -1230,6 +1240,7 @@ cs: footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete na %{replyurl} friend_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele' had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. @@ -1315,6 +1326,7 @@ cs: Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad @@ -1328,6 +1340,8 @@ cs: partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bez komentáře details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. + unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte + na „Zrušit odebírání“. message: inbox: title: Doručená pošta @@ -1392,6 +1406,7 @@ cs: date: Datum reply_button: Odpovědět unread_button: Označit jako nepřečtené + delete_button: Smazat back: Zpět to: Komu wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, @@ -1423,14 +1438,14 @@ cs: user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: Proč to tak je? flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, - potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout - Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho + potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout + Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace - najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.) id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován @@ -1445,7 +1460,7 @@ cs: get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body from: Odkud to: Kam - where_am_i: Kde se nacházím? + where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače submit_text: Hledat key: @@ -1460,6 +1475,9 @@ cs: track: Lesní a polní cesta bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka + cycleway_national: Národní cyklotrasa + cycleway_regional: Regionální cyklotrasa + cycleway_local: Místní cyklotrasa footway: Pěší cesta rail: Železnice subway: Metro @@ -1512,11 +1530,14 @@ cs: private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě + bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_parking: Parkoviště pro kola + toilets: Záchody richtext_area: edit: Upravit preview: Náhled markdown_help: - title_html: Zpracovává se Markdownem + title_html: Zpracovává se Markdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1632,7 +1653,7 @@ cs: description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se štítky %{tags} empty_html: Nic tu ještě není. Nahrajte novou stopu - nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. + nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. delete: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání make_public: @@ -1656,6 +1677,8 @@ cs: require_moderator: not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si + musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace. blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní. need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím @@ -1686,6 +1709,8 @@ cs: invalid: Autorizační token je neplatný. revoke: flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. + permissions: + missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace @@ -1786,6 +1811,12 @@ cs: windowslive: title: Přihlásit se přes Windows Live alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live + github: + title: Přihlásit se přes GitHub + alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii yahoo: title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID @@ -1821,20 +1852,21 @@ cs: title: Zaregistrovat se no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. - contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera + contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. about: header: Svobodná a editovatelná html: |-

Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.

Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.

- license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami + license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) + not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte + v našich pravidlech + ochrany osobních údajů display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. @@ -1954,12 +1986,12 @@ cs: email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) external auth: 'Externí autentizace:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID link text: co to znamená? public editing: heading: 'Veřejné editace:' enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to znamená? disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní. @@ -1970,8 +2002,8 @@ cs: ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. - (Přečtěte si - důvody.)