X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bbf30e76e4bfcd70e62fc84ecd32c5e494506e9e..89a132d31c8ca3b446c716860e55bf31bc811bd0:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 5b1e6874c..d206dff11 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,10 +1,13 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Theklan +# Author: Xabier Armendaritz eu: activerecord: attributes: @@ -15,8 +18,10 @@ eu: latitude: Latitude longitude: Longitude title: Izenburua + user: Erabiltzailea friend: friend: Lagun + user: Erabiltzailea message: body: Testua sender: Igorlea @@ -28,6 +33,7 @@ eu: name: Izena public: Publikoa size: Tamaina + user: Erabiltzailea user: description: Deskribapen email: Eposta @@ -44,12 +50,13 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa browse: - changeset: - download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" changeset_details: box: kutxa closed_at: "Noiz itxita:" @@ -60,36 +67,36 @@ eu: edited_by: "Nork aldatuta:" version: "Bertsio:" containing_relation: - entry: "{{relation_name}} erlazioa" + entry: "%{relation_name} erlazioa" map: deleted: Ezabatua loading: Kargatzen... node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" download_xml: XML jaitsi edit: aldatu node: Nodo - node_title: "{{node_name}} nodoa" + node_title: "%{node_name} nodoa" view_history: historia ikusi node_details: coordinates: "Koordenatuak:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi not_found: type: node: nodo relation: erlazio way: bide relation: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}" download_xml: XML jaitsi relation: Erlazio - relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" + relation_title: "%{relation_name} erlazioa" view_history: historia ikusi + relation_details: + members: "Kideak:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: Xehetasunak ikusi relation_member: type: node: Nodo @@ -101,51 +108,60 @@ eu: details: Xehetasunak loading: Kargatzen... object_list: + back: Objetu zerrendara itzuli + details: Xehetasunak + heading: Objetu zerrenda history: type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" + node: "%{id}. nodoa" + way: "%{id}. bidea" selected: type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" + node: "%{id}. nodoa" + way: "%{id}. bidea" type: node: Nodo way: Bide + private_user: erabiltzaile pribatua show_history: Historia Ikusi wait: Itxoin... tag_details: tags: "Etiketak:" + timeout: + type: + relation: erlazio way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi + edit: Bidea aldatu + view_history: Historia ikusi way: Bide - way_title: "{{way_name}} bidea" + way_title: "%{way_name} bidea" way_details: nodes: "Nodoak:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" download_xml: XML jaitsi + view_details: xehetasunak ikusi changeset: changeset: anonymous: Anonimoa big_area: (handia) no_comment: (bat ere) changeset_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa changesets: + id: ID saved_at: Noiz gordeta + user: Erabiltzailea diary_entry: diary_comment: confirm: Baieztatu hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: - one: iruzkin bat - other: "{{count}} iruzkin" + one: iruzkin %{count} + other: "%{count} iruzkin" + zero: Iruzkinik ez confirm: Berretsi edit: body: "Testua:" @@ -156,37 +172,44 @@ eu: save_button: Gorde subject: "Gaia:" use_map_link: mapa erabili + location: + edit: Aldatu + location: "Kokapena:" + view: Ikusi view: leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login: Saioa hasi save_button: Gorde + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea export: start: export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. format: Formatua format_to_export: Esportatzeko formatua image_size: Irudiaren tamaina latitude: "Lat:" licence: Lizentzia longitude: "Lon:" - mapnik_image: Mapnik irudia + max: max options: Aukerak osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma start_rjs: export: Esportatu - view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa geocoder: description: types: cities: Hiriak places: Lekuak towns: Herriak - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra" direction: east: ekialde north: iparra @@ -198,18 +221,26 @@ eu: west: mendebalde distance: one: km bat inguru - other: "{{count}}km inguru" + other: "%{count}km inguru" zero: km bat baino gutxiago - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala amenity: airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa + bench: Eserleku bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa @@ -221,11 +252,13 @@ eu: cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + college: Kolegioa community_centre: Komunitate Zentroa courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada @@ -234,8 +267,10 @@ eu: ferry_terminal: Ferry terminal fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + hall: Aretoa health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea hotel: Hotel @@ -261,12 +296,14 @@ eu: public_market: Herri Azoka recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe + retirement_home: Nagusien etxea sauna: Sauna school: Ikastetxe shop: Denda shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia @@ -274,35 +311,27 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + "yes": Zubia building: - bunker: Bunker - chapel: Kapera - church: Eliza - city_hall: Udaletxea - garage: Garajea - hospital: Ospitale erakina - hotel: Hotela - house: Etxe - industrial: Eraikin industriala - public: Eraikin publiko - school: Eskola eraikina - shop: Denda - stadium: Estadio - store: Denda - tower: Dorre - train_station: Tren Geltokia - university: Unibertsitate eraikina "yes": Eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide - gate: Ate + ford: Ibia + milestone: Mugarria motorway: Autobide motorway_link: Autobidea platform: Nasa @@ -314,6 +343,7 @@ eu: secondary_link: Bigarren mailako errepide service: Zerbitzu Errepidea services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista @@ -331,14 +361,14 @@ eu: landuse: cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria forest: Baso meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi - mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba park: Parke - plaza: Enparantza quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi @@ -346,6 +376,7 @@ eu: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista @@ -364,7 +395,6 @@ eu: cape: Lurmutur cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal - coastline: Itsasertz crater: Crater fjord: Fiordo geyser: Geiser @@ -379,11 +409,20 @@ eu: rock: Arroka scree: Harritza shoal: Hondar-banku + strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso + office: + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + "yes": Bulegoa place: airport: Aireportu city: Hiria @@ -461,6 +500,7 @@ eu: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina camp_site: Kanpin chalet: Txalet guest_house: Aterpe @@ -483,38 +523,28 @@ eu: river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - javascripts: - map: - base: - noname: Izenik gabe layouts: edit: Aldatu - edit_tooltip: Mapak aldatu - export: Esportatu - help_wiki: Laguntza eta Wiki + help: Laguntza + help_centre: Laguntza Zentroa history: Historia home: hasiera - inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. log_in: Saioa hasi logo: alt_text: OpenStreetMap logoa logout: saioa itxi - logout_tooltip: Saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin - shop: Denda sign_up: izena eman view: Ikusi - view_tooltip: Mapak ikusi - welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea - map: - coordinates: "Koordenatuak:" - edit: Aldatu - view: Ikusi + view_tooltip: Mapa ikusi + wiki: Wikia + license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz + native: + native_link: Euskara version + title: Orrialde honi buruz message: delete: deleted: Mezua ezabatuta @@ -539,11 +569,10 @@ eu: outbox: date: Data inbox: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire {{inbox_link}} + my_inbox: Nire %{inbox_link} subject: Gaia to: Hartzailea read: - back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli date: Data from: Igorlea reply_button: Erantzun @@ -555,7 +584,9 @@ eu: delete_button: Ezabatu notifier: diary_comment_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, + hi: Kaixo %{to_user}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" email_confirm_html: greeting: Kaixo, email_confirm_plain: @@ -567,14 +598,7 @@ eu: lost_password_plain: greeting: Kaixo, message_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! - introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu." - more_videos: "{{more_videos_link}} daude." - more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! + hi: Kaixo %{to_user}, oauth: oauthorize: allow_write_api: mapa aldatu. @@ -583,13 +607,11 @@ eu: submit: Aldatu form: name: Izena + show: + allow_write_api: mapa aldatu. site: edit: user_page_link: Lankide orria - index: - license: - license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 - project_name: OpenStreetMap proiektua key: table: entry: @@ -606,7 +628,7 @@ eu: golf: Golf-zelai industrial: Industrialdea lake: - - Laku + - Aintzira - urtegia military: Eremu militarra motorway: Autobidea @@ -622,6 +644,8 @@ eu: secondary: Bigarren mailako errepidea station: Tren geltokia subway: Metroa + summit: + - Tontorra tram: 1: tranbia search: @@ -630,20 +654,27 @@ eu: where_am_i: Non nago? sidebar: close: Itxi + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" trace: edit: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu filename: "Fitxategi izena:" map: mapa + owner: "Jabea:" points: "Puntuak:" save_button: Aldaketak gorde + start_coord: "Koordenatuak hasi:" tags: "Etiketak:" uploaded_at: "Noiz igota:" + visibility: Ikusgarritasuna; + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace: - ago: duela {{time_in_words_ago}} - count_points: "{{count}} puntu" + ago: duela %{time_in_words_ago} + count_points: "%{count} puntu" edit: aldatu edit_map: Mapa aldatu map: mapa @@ -653,27 +684,40 @@ eu: public: PUBLIKOA view_map: Mapa ikusi trace_form: - description: Deskribapena + description: "Deskribapena:" help: Laguntza tags: "Etiketak:" - upload_button: Kargatu - visibility: Ikuspen + upload_button: Igo + upload_gpx: "GPX fitxategi igo:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" + visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace_optionals: tags: Etiketak view: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu filename: "Fitxategi-izena:" map: mapa + none: Ezer + owner: "Jabea:" + points: "Puntuak:" tags: "Etiketak:" uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikuspen:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" user: account: + contributor terms: + link text: zer da hau? + current email address: "Egungo eposta helbidea:" + image: "Irudia:" latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" my settings: Nire aukerak + new email address: "E-posta helbide berria:" + new image: Irudi bat gehitu + preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" + preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" profile description: "Profilaren Deskribapena:" public editing: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? @@ -690,53 +734,88 @@ eu: heading: Erabiltzaile kontua baieztatu confirm_email: button: Berretsi - friend_map: - nearby mapper: "Hurbileko mapeatzaileak: [[nearby_user]]" - your location: Zure kokapena + list: + heading: Erabiltzaileak + title: Erabiltzaileak login: - create_account: kontua sortu email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" heading: Saio-hasiera login_button: Saioa hasi + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? password: "Pasahitza:" + register now: Erregistratu orain + remember: "Gogora nazazu:" title: Saio-hasiera + logout: + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi + title: Saio-itxiera lost_password: - email address: "Eposta Helbidea:" + email address: "Eposta helbidea:" heading: Pasahitza ahaztuta? new password button: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. title: Ahaztutako pasahitza new: confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" confirm password: "Pasahitza berretsi:" - email address: "Helbide elektronikoa:" - heading: Erabiltzaile Kontua sortu + continue: Jarraitu + display name: "Erakusteko izena:" + email address: "Eposta Helbidea:" password: "Pasahitza:" - signup: Izena eman title: Kontua sortu + popup: + friend: Laguna + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + your location: Zure kokapena remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." + not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna." reset_password: confirm password: "Pasahitza berretsi:" flash changed: Zure pasahitza aldatu da. password: "Pasahitza:" reset: Pasahitza berrezarri title: Pasahitza berrezarri + suspended: + heading: Kontua bertan behera geratu da + title: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + terms: + agree: Ados + consider_pd_why: zer da hau? + decline: Ez onartu + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" view: - add as friend: lagun bezala - add image: Irudia gehitu - ago: (duela {{time_in_words_ago}}) + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + add as friend: lagun bezala gehitu + ago: (duela %{time_in_words_ago}) confirm: Berretsi - delete image: Irudia ezabatu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + create_block: Erabiltzaile hau blokeatu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + delete_user: lankide hau ezabatu description: Deskribapen + diary: egunerokoa edits: aldaketak - email address: "Helbide elektronikoa:" + email address: "Eposta helbidea:" hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "{{count}} km-tara" - m away: "{{count}} m-tara" + km away: "%{count} km-tara" + m away: "%{count} m-tara" mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + my diary: nire egunerokoa my edits: nire aldaketak my settings: nire aukerak + remove as friend: lagun bezala kendu + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da send message: mezua bidali + settings_link_text: hobespenak + status: "Egoera:" + user location: Lankidearen kokapena your friends: Zure lagunak user_block: partial: @@ -746,7 +825,7 @@ eu: status: Egoera period: one: ordu bat - other: "{{count}} ordu" + other: "%{count} ordu" show: confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu