X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bc8ce5729da0a7df4306ae5f785f68980a9bf47b..e17838f690e34d0ebecebd8f8d34b3681145bb79:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 4a899c9e3..fc0211a78 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Gravitystorm +# Author: Gylfiolafsson # Author: LoveIceLang # Author: Macofe # Author: McDutchie @@ -20,6 +21,8 @@ is: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' blog: '%e. %B %Y' + count: + at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Veldu skrá @@ -51,8 +54,11 @@ is: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang - email_address_not_routable: er ekki nothæft + display_name_is_user_n: getur ekki verið user_n nema n sé notandaauðkennið + þitt + models: + user_mute: + is_already_muted: er nú þegar þaggað models: acl: Aðgangslisti changeset: Breytingasett @@ -84,7 +90,7 @@ is: tracetag: Merki ferils user: Notandi user_preference: Notandastillingar - user_token: Leynistrengur notanda + user_token: Aðgangsteikn notanda way: Leið way_node: Leiðarliður way_tag: Merki leiðar @@ -214,6 +220,7 @@ is: other: fyrir %{count} árum síðan printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' + current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}' editor: default: Sjálfgefið (núna %{name}) id: @@ -225,8 +232,10 @@ is: auth: providers: none: Ekkert + openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -242,6 +251,8 @@ is: reopened_at_by_html: Endurvirkjað %{when} af %{user} rss: title: Minnispunktar OpenStreetMap + description_all: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar + athugasemdir við eða hefur verið lokað description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] @@ -277,6 +288,8 @@ is: retain_changeset_discussions: Umræður þínar um breytingar, ef einhverjar eru, verða geymdar. retain_email: Netfangið þitt verður geymt. + recent_editing_html: Þar sem þú hefur nýverið gert breytingar er ekki hægt + að eyða aðgangnum þínum. Eyðing verður möguleg eftir %{time}. confirm_delete: Ertu viss? cancel: Hætta við accounts: @@ -291,6 +304,7 @@ is: public editing: heading: Nafngreindar breytingar enabled: Virkt. Ekki nafnlaus og getur breytt gögnum. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Hvað er þetta? disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar. @@ -304,6 +318,7 @@ is: skilmálana vegna framlags þíns. agreed_with_pd: Þú hefur einnig lýst því yfir að breytingar þínar verði í almenningseigu (Public Domain). + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Hvað er þetta? save changes button: Vista breytingar delete_account: Eyði aðgangi... @@ -332,6 +347,7 @@ is: deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user} edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user} version: Útgáfa + redacted_version: Endurskoðuð útgáfa in_changeset: Breytingasett anonymous: nafnlaus no_comment: (engin athugasemd) @@ -344,7 +360,10 @@ is: other: '%{count} leiðir' download_xml: Sækja XML view_history: Skoða feril + view_unredacted_history: Sjá óendurskoðaða útgáfu view_details: Skoða nánar + view_redacted_data: Sjá endurskoðuð gögn + view_redaction_message: Sjá skilaboð með yfirferð location: 'Staðsetning:' common_details: coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' @@ -427,21 +446,30 @@ is: introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu. nearby: Nálægar fitjur enclosing: Umlykjandi fitjur + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Því miður, liðurinn #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Því miður, leiðin #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Því miður, venslin #%{id} útgáfa %{version} fundust ekki.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}' + commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user} + show: + title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett + title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir + við breytingasett sem þú baðst um. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Síða %{page} - next: Áfram » - previous: « Til baka changeset: - anonymous: Nafnlaus no_edits: (engar breytingar) view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar - changesets: - id: Auðkenni (ID) - saved_at: Vistað - user: Notandi - comment: Athugasemd - area: Svæði index: title: Breytingasett title_user: Breytingar eftir %{user} @@ -461,8 +489,23 @@ is: created: Búið til closed: Lokað belongs_to: Höfundur + subscribe: + heading: Gerast áskrifandi að umræðu með breytingasetti? + button: Gerast áskrifandi að umræðu + unsubscribe: + heading: Hætta áskrift að umræðu með breytingasetti? + button: Hætta áskrift að umræðu + heading: + title: Breytingasett %{id} + created_by_html: Útbúið af %{link_user} þann %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Engin færsla er til með auðkennið: %{id}' + body: Breytingasett númerið %{id} er ekki til. Kannski settirðu inn rangt stafsetta + slóð eða fylgdir ógildum tengli. show: title: 'Breytingasett: %{id}' + created: 'Búið til: %{when}' + closed: 'Lokað: %{when}' created_ago_html: Búið til %{time_ago} closed_ago_html: Lokað %{time_ago} created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user} @@ -490,18 +533,6 @@ is: timeout: sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett sem þú baðst um. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}' - commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user} - comments: - comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}' - index: - title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett - title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir - við breytingasett sem þú baðst um. dashboards: contact: km away: í %{count} km fjarlægð @@ -541,15 +572,17 @@ is: new_title: Semja nýja færslu á bloggið mitt my_diary: Bloggið mitt no_entries: Engar bloggfærslur + page: recent_entries: Nýlegar bloggfærslur - older_entries: Eldri færslur - newer_entries: Nýrri færslur edit: title: Breyta bloggfærslu marker_text: Staðsetning bloggfærslu show: title: Blogg %{user} | %{title} user_title: Blogg %{user} + discussion: Umræða + subscribe: Gerast áskrifandi + unsubscribe: Hætta í áskrift leave_a_comment: Bæta við athugasemd login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} til að bæta við athugasemd' login: Skrá inn @@ -580,8 +613,6 @@ is: report: Tilkynna þessa athugasemd location: location: 'Staðsetning:' - view: Skoða - edit: Breyta coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: @@ -593,22 +624,56 @@ is: all: title: OpenStreetMap bloggfærslur description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap + subscribe: + heading: Gerast áskrifandi að umræðu með bloggfærslu? + button: Gerast áskrifandi að umræðu + unsubscribe: + heading: Hætta áskrift að umræðu með bloggfærslu? + button: Hætta áskrift að umræðu diary_comments: index: title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user} heading: Athugasemdir dagbókar %{user} subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user} no_comments: Engar athugasemdir við dagbók + page: post: Senda when: Þegar comment: Athugasemd - newer_comments: Nýrri athugasemdir - older_comments: Eldri athugasemdir + new: + heading: Bæta athugasemd við umræðu með bloggfærslu? doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auðkenningarþjónninn krefst þess að reikningur + endanotanda sé valinn + consent_required: Auðkenningarþjónninn krefst samþykkis endanotanda + interaction_required: Auðkenningarþjónninn krefst aðgerðar af hálfu endanotanda + login_required: Auðkenningarþjónninn krefst auðkenningar endanotanda flash: applications: create: notice: Umsókn skráð. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Brást vegna þess að uppsetningu + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner vantar. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Brást vegna þess að uppsetningu + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner vantar. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Brást vegna þess að uppsetningu + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token vantar. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Brást vegna þess að uppsetningu + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + vantar. + subject_not_configured: Gerð auðkennisteikns brást vegna þess að uppsetningu + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject vantar. + scopes: + address: Skoðaðu heimilisfangið þitt + email: Skoðaðu tölvupóstfangið þitt + openid: Auðkenndu notandaaðganginn þinn + phone: Skoðaðu símanúmerið þitt + profile: Skoðaðu persónuupplýsingar þínar errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact @@ -617,6 +682,10 @@ is: contact_the_community_html: Ekki hika við að %{contact_link} OpenStreetMap-samfélagið ef þú hefur fundið bilaðan tengil eða villu. Taktu niður nákvæma vefslóð beiðni þinnar. + bad_request: + title: Ógild beiðni + description: Aðgerðin sem þú baðst um á OpenStreetMap-þjóninum er ekki gild + (HTTP 400) forbidden: title: Bannað description: Aðgerðin sem þú baðst um á OpenStreetMap-þjóninum er aðeins í boði @@ -646,7 +715,6 @@ is: geocoder: search: title: - results_from_html: Niðurstöður frá %{results_link} latlon: Innri osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -814,6 +882,7 @@ is: college: Framhaldsskólabygging commercial: Verslunarhús construction: Bygging á framkvæmdastigi + cowshed: Fjós detached: Aðskilið hús dormitory: Heimavist duplex: Parhús @@ -843,6 +912,7 @@ is: shed: Skúr stable: Hesthús static_caravan: Hjólhýsi + sty: Stía temple: Trúarleg bygging terrace: Raðhús train_station: Lestarstöðvarbygging @@ -1421,10 +1491,6 @@ is: level9: Þorpsmörk level10: Úthverfamörk level11: Mörk hverfis - types: - cities: Borgir - towns: Bæir - places: Staðir results: no_results: Ekkert fannst more_results: Fleiri niðurstöður @@ -1438,21 +1504,21 @@ is: not_updated: Ekki uppfært search: Leita search_guidance: 'Leita að vandamálum:' + states: + ignored: Hunsað + open: Opna + resolved: Leyst + page: user_not_found: Notandi er ekki til issues_not_found: Engin slík vandamál fundust status: Staða reports: Skýrslur last_updated: Síðast uppfært last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}' - link_to_reports: Skoða skýrslur reports_count: one: '%{count} skýrsla' other: '%{count} skýrslur' reported_item: Tilkynnt atriði - states: - ignored: Hunsað - open: Opna - resolved: Leyst show: title: '%{status} vandamál #%{issue_id}' reports: @@ -1495,7 +1561,7 @@ is: title_html: Tilkynna %{link} missing_params: Get ekki búið til nýja skýrslu disclaimer: - intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til stjórnenda vefsins, skaltu + intro: 'Áður en þú sendir skýrsluna þína inn til umsjónarmanna vefsins, skaltu ganga úr skugga um að:' not_just_mistake: Þú sért viss um að vandamálið sé ekki bara mistök unable_to_fix: Þér hefur sjálfum ekki tekist að leysa vandamálið eða með hjálp @@ -1542,39 +1608,31 @@ is: history: Breytingaskrá export: Flytja út issues: Vandamál - data: Gögn - export_data: Flytja út gögn gps_traces: GPS ferlar - gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla user_diaries: Blogg notenda - user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda edit_with: Breyta með %{editor} - tag_line: Frjálsa wiki heimskortið intro_header: Velkomin(n) í OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það. - intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang + hosting_partners_2024_html: Vefhýsing er studd af %{fastly}, %{corpmembers} og + öðrum %{partners}. partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: Fyrirtækjameðlimir OSMF partners_partners: samstarfsaðilum tou: Notkunarskilmálar osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. + nothing_to_preview: Ekkert til að forskoða. help: Hjálp about: Um hugbúnaðinn copyright: Höfundaréttur communities: Samfélög - community: Samfélag - community_blogs: Blogg félaga - community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins - make_a_donation: - title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - text: Styrkja verkefnið learn_more: Vita meira more: Meira user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap bloggfærsla #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} bætti athugasemd við bloggfærslu þína' hi: Hæ %{to_user}, header: '%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggfærsluna @@ -1585,6 +1643,8 @@ is: á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl} footer_html: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða sent skilaboð til höfundarins á %{replyurl} + footer_unsubscribe: Þú getur hætt áskrift að umræðunni á %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Þú getur hætt áskrift að umræðunni á %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hæ %{to_user}, @@ -1605,13 +1665,19 @@ is: befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}. befriend_them_html: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}. gpx_description: + description_with_tags: 'Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með lýsingunni + %{trace_description} og eftirfarandi merki: %{tags}' description_with_tags_html: 'Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með lýsingunni %{trace_description} og eftirfarandi merki: %{tags}' + description_with_no_tags: Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með + lýsingunni %{trace_description} og engin merki description_with_no_tags_html: Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með lýsingunni %{trace_description} og engin merki gpx_failure: hi: Hæ %{to_user}, failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:' + more_info: Frekari upplýsingar um bilanir í GPX-innflutningi og hvernig á að + forðast þær má finna á %{url}. more_info_html: Frekari upplýsingar um bilanir í GPX-innflutningi og hvernig á að forðast þær má finna á %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures @@ -1621,6 +1687,9 @@ is: loaded: one: var hlaðið inn með %{trace_points} af %{count} punkti mögulegum. other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{count} mögulegum. + trace_location: Ferillinn þinn er núna tiltækur á %{trace_url} + all_your_traces: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url} + all_your_traces_html: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkomin í OpenStreetMap' @@ -1646,6 +1715,7 @@ is: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu, skaltu fylgja tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap-minnispunktur #%{id}' anonymous: Nafnlaus notandi greeting: Hæ, commented: @@ -1687,11 +1757,11 @@ is: hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt á korti sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.' - details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}. - details_html: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}. + details: Svaraðu eða fáðu nánari upplýsingar um minnispunktinn á %{url}. + details_html: Svaraðu eða fáðu nánari upplýsingar um minnispunktinn á %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap-breytingasett #%{id}' hi: Hæ %{to_user}, - greeting: Hæ, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt af breytingasettunum þínum' @@ -1708,12 +1778,11 @@ is: partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: með umsögninni '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: án athugasemdar - details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}. - details_html: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}. - unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu - þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift". - unsubscribe_html: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, - farðu þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift". + details: Svaraðu eða fáðu nánari upplýsingar um breytingasettið á %{url}. + details_html: Svaraðu eða fáðu nánari upplýsingar um breytingasettið á %{url}. + unsubscribe: Þú getur hætt áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti á %{url}. + unsubscribe_html: Þú getur hætt áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti + á %{url}. confirmations: confirm: heading: Skoðaðu tölvupóstinn þinn! @@ -1736,7 +1805,7 @@ is: press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. button: Staðfesta success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest. - failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. + failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessu aðgangsteikni. unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar. resend_success_flash: confirmation_sent: Við höfum sent nýja staðfestingarmiða til %{email} og um @@ -1766,7 +1835,6 @@ is: message_summary: unread_button: Merkja sem ólesin read_button: Merkja sem lesin - reply_button: Svara destroy_button: Eyða unmute_button: Færa í innhólf new: @@ -1783,7 +1851,6 @@ is: body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni. outbox: title: Úthólf - actions: Aðgerðir messages: one: Þú hefur sent %{count} skilaboð other: Þú hefur sent %{count} skilaboð @@ -1792,6 +1859,9 @@ is: people_mapping_nearby: nálæga notendur muted: title: Þögguð skilaboð + messages: + one: '%{count} þögguð skilaboð' + other: Þú ert með %{count} þögguð skilaboð reply: wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda @@ -1810,9 +1880,13 @@ is: heading: my_inbox: Innhólfið mitt my_outbox: Úthólfið mitt + muted_messages: Þögguð skilaboð mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin + unmute: + notice: Skilaboð voru færð í Innhólf + error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið. destroy: destroyed: Skilaboðunum var eytt passwords: @@ -1823,13 +1897,18 @@ is: new password button: Endurstilla lykilorð help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu. + create: + send_paranoid_instructions: Ef tölvupóstfangið þitt fyrirfinnst í gagnagrunninum + okkar, munt þú innan nokkurra mínútna fá tölvupóst með tengli til að endurheimta + lykilorðið þitt. edit: title: Endurstilla lykilorð heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user} reset: Endurstilla lykilorð - flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + flash token bad: Þetta aðgangsteikn fannst ekki, kannski er slóðin röng? update: flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt + flash token bad: Þetta aðgangsteikn fannst ekki, kannski er slóðin röng? preferences: show: title: Kjörstillingar @@ -1852,6 +1931,7 @@ is: image: Mynd gravatar: gravatar: Nota Gravatar-auðkennismynd + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Hvað er Gravatar? disabled: Gravatar-auðkennismynd hefur verið gerð óvirk. enabled: Birting Gravatar-auðkennismyndar hefur verið gerð virk. @@ -1871,15 +1951,15 @@ is: failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar. sessions: new: - title: Innskrá - tab_title: Innskrá + tab_title: Skrá inn + login_to_authorize_html: Skráðu inn á OpenStreetMap til að fá aðgang að %{client_app_name}. email or username: Tölvupóstur eða notandanafn password: Lykilorð remember: Muna innskráninguna lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu? - login_button: Innskrá - register now: Skrá þig núna - with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:' + login_button: Skrá inn + with external: eða skráð inn með utanaðkomandi þjónustu + or: eða auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. destroy: title: Útskráning @@ -1907,12 +1987,29 @@ is: image: Mynd alt: Alt-texti url: Vefslóð + codeblock: Kóðablokk richtext_field: edit: Breyta preview: Forskoða + help: Hjálp + pagination: + diary_comments: + older: Eldri athugasemdir + newer: Nýrri athugasemdir + diary_entries: + older: Eldri færslur + newer: Nýrri færslur + traces: + older: Eldri ferlar + newer: Nýrri ferlar + user_blocks: + older: Eldri bönn + newer: Nýrri bönn + users: + older: Eldri notendur + newer: Nýrri notendur site: about: - next: Næsta heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} þátttakendur' used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, símaforritum og tækjum' @@ -2052,7 +2149,6 @@ is: contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg contributors_at_land_vorarlberg_url: https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT með viðaukum - contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/ contributors_au_credit_html: |- %{australia}: Inniheldur gögn eða er þróað með Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link} sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með %{cc_licence_link}. @@ -2069,7 +2165,13 @@ is: Resources Canada), og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Inniheldur gögn frá Ríkisumsýslu landmælinga + og Landskrá fasteigna gefið út með %{cc_licence_link} notkunarleyfi contributors_cz_czechia: Tékkland + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons HöfundarGetið 4.0 alþjóðlegt + notkunarleyfi (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Inniheldur gögn frá landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands @@ -2081,6 +2183,14 @@ is: %{france}: Inniheldur afleidd gögn frá Direction Générale des Impôts (Skattstjóraembættið). contributors_fr_france: Frakkland + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Inniheldur gögn frá %{dgu_link} og %{open_data_portal} + (opinberar upplýsingar um Króatíu). + contributors_hr_croatia: Króatía + contributors_hr_dgu: Jarðfræðistofnun Króatíska ríkisins + contributors_hr_dgu_url: https://dgu.gov.hr/ + contributors_hr_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_hr_open_data_portal_url: https://data.gov.hr/ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inniheldur AND-gögn ©, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Holland @@ -2099,7 +2209,9 @@ is: (opinberar upplýsingar um Serbíu), 2018. contributors_rs_serbia: Serbía contributors_rs_rgz: Serbneska jarðfræðistofnunin + contributors_rs_rgz_url: https://geosrbija.rs/ contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_rs_open_data_portal_url: https://data.gov.rs/sr/ contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: Inniheldur gögn frá %{gu_link} og %{mkgp_link} (opinberar upplýsingar frá Slóveníu). @@ -2176,8 +2288,6 @@ is: anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni - no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt - ef nota á þennan eiginleika. export: title: Flytja út manually_select: Veldu annað svæði handvirkt @@ -2286,10 +2396,8 @@ is: welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Leitarniðurstöður - close: Loka search: search: Leita - get_directions: Fá leiðsögn get_directions_title: Finna leiðir milli tveggja punkta from: Frá to: Til @@ -2321,6 +2429,7 @@ is: ferry: Ferja light_rail: Léttlest tram: Sporvagn + trolleybus: Rafknúinn strætisvagn bus: Strætó cable_car: Kláflyfta chair_lift: Stólalyfta @@ -2330,11 +2439,13 @@ is: admin: Stjórnsýslumörk capital: Höfuðborg city: Borg + orchard: Trjágarður vineyard: Vínekra forest: Ræktaður skógur wood: Skógur farmland: Ræktarland grass: Gras + meadow: Rjóður bare_rock: Berar klappir sand: Sandur golf: Golfvöllur @@ -2349,6 +2460,7 @@ is: scrubland: Kjarrlendi lake: Vatn reservoir: Uppistöðulón + intermittent_water: Ósamfellt vatnasvæði glacier: Jökull reef: Sker wetland: Votlendi @@ -2377,6 +2489,7 @@ is: bicycle_shop: Hjólaverslun bicycle_rental: Reiðhjólaleiga bicycle_parking: Reiðhjólastæði + bicycle_parking_small: Lítið reiðhjólastæði toilets: Salerni welcome: title: Velkomin! @@ -2424,6 +2537,7 @@ is: automated_edits: Sjálfvirkar breytingar automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct start_mapping: Hefja kortlagningu + continue_authorization: Halda auðkenningu áfram add_a_note: title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd! para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt @@ -2490,8 +2604,6 @@ is: visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Ferill uppfærður - trace_optionals: - tags: Merki show: title: Skoða ferilinn %{name} heading: Skoða ferilinn %{name} @@ -2513,9 +2625,6 @@ is: trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! visibility: 'Sýnileiki:' confirm_delete: Eyða þessum ferli? - trace_paging_nav: - older: Eldri ferlar - newer: Nýrri ferlar trace: pending: Í BIÐ count_points: @@ -2529,6 +2638,8 @@ is: identifiable: AUÐKENNANLEGT private: EINKA trackable: REKJANLEGT + details_with_tags_html: '%{time_ago} af %{user} í %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} af %{user}' index: public_traces: Allir ferlar my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir @@ -2547,8 +2658,6 @@ is: remove_tag_filter: Fjarlægja merkjasíu destroy: scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt - make_public: - made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur offline_warning: message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu offline: @@ -2566,8 +2675,6 @@ is: require_cookies: cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum. Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram. - require_admin: - not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður að lesa þessi skilaboð áður en þú getur vistað neinar breytingar. @@ -2579,58 +2686,31 @@ is: að skoða þá. settings_menu: account_settings: Kjörstillingar - oauth1_settings: OAuth 1 stillingar oauth2_applications: OAuth 2 forrit oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar muted_users: Þaggaðir notendur auth_providers: + openid_url: OpenID-slóð + openid_login_button: Halda áfram openid: title: Skrá inn með OpenID - alt: Skrá inn með OpenID-slóð + alt: Táknmerki OpenID google: title: Skrá inn með Google - alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi + alt: Táknmerki Google facebook: title: Skrá inn með Facebook - alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi + alt: Táknmerki Facebook microsoft: title: Skrá inn með Microsoft - alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi + alt: Táknmerki Microsoft github: title: Skrá inn með GitHub - alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi + alt: Táknmerki GitHub wikipedia: title: Skrá inn með Wikipedia - alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi + alt: Táknmerki Wikipedia oauth: - authorize: - title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum - request_access_html: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að - OpenStreetMap í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika - þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem - er. - allow_to: 'Leyfa forritinu að:' - allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar. - allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum. - allow_write_diary: búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við - vinum. - allow_write_api: breyta kortagögnunum. - allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þína. - allow_write_gpx: senda inn GPS ferla. - allow_write_notes: breyta minnispunktum. - grant_access: Veita aðgang - authorize_success: - title: Auðkenningarbeiðni samþykkt - allowed_html: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum - þínum. - verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}. - authorize_failure: - title: Auðkenningarbeiðni brást - denied: Þú hefur neitað forritinu %{app_name} um aðgang að notandaaðganginum - þínum. - invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt. - revoke: - flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application} permissions: missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum scopes: @@ -2642,56 +2722,20 @@ is: read_gpx: Lesa einka-GPS-ferlana þína. write_gpx: Senda inn GPS feril. write_notes: Breyta minnispunktum. + write_redactions: Endurskoða kortagögn read_email: Lesa tölvupóstfang notanda + consume_messages: Lesa, uppfæra stöðu og eyða skilaboðum notenda + send_messages: Senda einkaskilaboð til annara notenda skip_authorization: Samþykkja forrit sjálfvirkt - oauth_clients: - new: - title: Skrá nýtt forrit - edit: - title: Breyta forritinu þínu - show: - title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} - key: 'Lykill notanda:' - secret: 'Leyniorð notanda:' - url: 'Slóð á beiðniteikn:' - access_url: 'Slóð á aðgangsteikn:' - authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):' - support_notice: Við styðjum HMAC-SHA1 (mælt með) og RSA-SHA1 undirritanir. - edit: Breyta þessari skráningu - delete: Eyða biðlara - confirm: Ertu viss? - requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:' - index: - title: OAuth stillingar - my_tokens: Auðkenndu forritin mín - list_tokens: 'Eftirfarandi aðgangsteikn hafa verðið gefin út í þínu nafni til - handa forritum:' - application: Heiti forrits - issued_at: Gefið út þann - revoke: Eyða banninu - my_apps: Forritin mín - no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá - okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer - að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:' - register_new: Skrá nýtt forrit - form: - requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:' - not_found: - sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki. - create: - flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð - update: - flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins - destroy: - flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins + for_roles: + moderator: Þessi heimild er fyrir aðgerðir sem eingöngu tiltækar fyrir umsjónarmenn oauth2_applications: index: title: Forritin mín no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu. + oauth_2: OAuth 2 new: Skrá nýtt forrit name: Nafn permissions: Heimildir @@ -2731,38 +2775,58 @@ is: title: Auðkenndu forritin mín application: Forrit permissions: Heimildir + last_authorized: Síðast auðkennt no_applications_html: Þú hefur ekki ennþá heimilað nein %{oauth2} forrit. + oauth_2: OAuth 2 application: revoke: Afturkalla aðgang confirm_revoke: Afturkalla aðgang fyrir þetta forrit? users: new: title: Nýskrá + tab_title: Nýskrá + signup_to_authorize_html: Skráðu þig á OpenStreetMap til að fá aðgang að %{client_app_name}. no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. please_contact_support_html: Hafðu samband við %{support_link} til að fá aðgang búinn til - við munum reyna að afgreiða beiðnina eins fljótt og mögulegt er. support: aðstoðarteymið about: - header: Frjálst og breytanlegt + header: Frjálst og breytanlegt. paragraph_1: Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af fólki eins og þér, öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota. - paragraph_2: Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda - þér tölvupóst til staðfestingar á aðgangnum. + paragraph_2: Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. + welcome: Velkomin í OpenStreetMap + duplicate_social_email: Ef þú ert þegar með notandaaðgang á OpenStreetMap en + óskar eftir að nota utanaðkomandi auðkenningarþjónustu, skaltu skrá þig inn + með lykilorðinu þínu og gera viðeigandi breytingar í stillingum notandaaðgangsins + þíns. display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. by_signing_up: + html: Með því að skrá þig, samþykkir þú %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + og %{contributor_terms_link} hjá okkur. privacy_policy: meðferð persónuupplýsinga + privacy_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um tölvupóstföng - external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:' + contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + contributor_terms: skilmálar vegna framlags continue: Nýskrá terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags þíns! email_help: + privacy_policy: stefna vegna meðferðar persónuupplýsinga + privacy_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy + privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um + tölvupóstföng html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link} til að sjá nánari upplýsingar. - use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar + consider_pd_html: Ég lít svo á að framlög mín verði í %{consider_pd_link}. + consider_pd: almenningseign + consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + or: eða + use external auth: eða nýskráð þig með utanaðkomandi þjónustu terms: title: Skilmálar heading: Skilmálar @@ -2778,14 +2842,12 @@ is: consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög mín verði í almenningseigu (Public Domain) consider_pd_why: hvað þýðir þetta? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: %{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}' readable_summary: læsilegt yfirlit informal_translations: óformlegar þýðingar continue: Halda áfram declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Hafna you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram. legale_select: 'Búseta (land):' @@ -2798,6 +2860,7 @@ is: nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar, geturðu skoðað %{terms_declined_link}. terms_declined_link: þessari wiki síðu + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Notandi ekki til heading: Notandinn %{user} er ekki til @@ -2818,6 +2881,7 @@ is: blocks on me: Bönn gegn mér blocks by me: Bönn eftir mig create_mute: Þagga þennan notanda + destroy_mute: Hætta að þagga niður í þessum notanda edit_profile: Breyta notandasíðu send message: Senda skilaboð diary: Blogg @@ -2827,6 +2891,9 @@ is: remove as friend: Fjarlægja úr vinum add as friend: Bæta við sem vini mapper since: 'Í kortlagningu síðan:' + last map edit: 'Síðasta breyting á korti:' + no activity yet: Engin virkni ennþá + uid: 'Notandaauðkenni:' ct status: 'Skilmálar vegna framlags:' ct undecided: Óvíst ct declined: Hafnað @@ -2837,14 +2904,18 @@ is: role: administrator: Þessi notandi er möppudýr moderator: Þessi notandi er prófarkalesari + importer: Þessi notandi hefur heimild til innflutnings grant: administrator: Veita möppudýrsréttindi moderator: Veita stjórnandaréttindi + importer: Veita aðgang að innflutningi revoke: administrator: Svifta möppudýrsréttindum moderator: Svifta stjórnandaréttindum + importer: Afturkalla aðgang að innflutningi block_history: Virk bönn moderator_history: Úthlutuð bönn (eftir notandann) + revoke_all_blocks: Aflétta öllum bönnum comments: Athugasemdir create_block: Banna þennan notanda activate_user: Virkja þennan notanda @@ -2863,9 +2934,13 @@ is: heading: Notendur summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}' + empty: Engir samsvarandi notendur fundust + page: + found_users: + one: '%{count} notandi fannst' + other: '%{count} notendur fundust' confirm: Staðfesta valda notendur hide: Fela valda notendur - empty: Engir samsvarandi notendur fundust suspended: title: Aðgangur frystur heading: Aðgangur frystur @@ -2897,19 +2972,9 @@ is: doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. not_revoke_admin_current_user: Get ekki svift þennan notanda möppudýrsréttindum. grant: - title: Staðfestu leyfisveitingu - heading: Staðfestu leyfisveitingu are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ - confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið - séu bæði gild. revoke: - title: Staðfestu leyfissviftingu - heading: Staðfestu leyfissviftingu are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ - confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og - leyfið séu bæði gild. user_blocks: model: non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta @@ -2922,34 +2987,34 @@ is: title: Banna %{name} heading_html: Banna %{name} period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - back: Listi yfir öll bönn edit: title: Breyti banni gegn %{name} heading_html: Breyti banni gegn %{name} period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - show: Sýna þetta bann - back: Listi yfir öll bönn + revoke: Afturkalla útilokun filter: - block_expired: Bannið er þegar útrunnið og er ekki hægt að breyta. block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. create: flash: Bjó til bann gegn %{name}. update: only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. + only_creator_or_revoker_can_edit: Aðeins þeir umsjónarmenn sem hafa sett bannið + geta breytt því. success: Banninu var breytt. index: title: Bönn heading: Listi yfir bönn empty: Enginn hefur verið bannaður enn. - revoke: - title: Eyði banni á %{block_on} - heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} - time_future_html: Bannið endar eftir %{time}. - past_html: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það - núna. - confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. - revoke: Eyða banninu - flash: Banninu var eytt. + revoke_all: + title: Eyði öllum bönnum á %{block_on} + heading_html: Eyði öllum bönnum á %{block_on} + empty: '%{name} er ekki með nein virk bönn.' + confirm: Ertu viss um að þú viljir aflétta %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} virkt bann' + other: '%{count} virk bönn' + revoke: Afturkalla! + flash: Öllum virkum bönnum hefur verið aflétt. helper: time_future_html: Endar eftir %{time} until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn. @@ -2986,32 +3051,50 @@ is: created: 'Búið til:' duration: 'Tímalengd:' status: 'Staða:' - show: Sýna edit: Breyta - revoke: Eyða banninu - confirm: Ertu viss? reason: 'Ástæða banns:' revoker: 'Eytt af:' - needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. block: not_revoked: (ekki eytt) show: Sýna edit: Breyta - revoke: Eyða banninu - blocks: + page: display_name: Bann gegn creator_name: Búið til af reason: Ástæða banns status: Staða revoker_name: Eytt af + navigation: + all_blocks: Öll bönn + blocks_on_me: Bönn gegn mér + blocks_on_user: Bönn gegn %{user} + blocks_by_me: Bönn eftir mig + blocks_by_user: Bönn eftir %{user} + block: 'Bann #%{id}' user_mutes: index: + title: Þaggaðir notendur + my_muted_users: Þaggaðir notendur mínir + you_have_muted_n_users: + one: Þú hefur þaggað niður í %{count} notanda + other: Þú hefur þaggað niður í %{count} notendum + user_mute_explainer: Skilaboð frá þögguðum notendum eru sett í sérstakt pósthólf + og þú munt ekki fá tilkynningar í tölvupósti. + user_mute_admins_and_moderators: Þú getur þaggað niður í stjórnendum og umsjónarfólki + en skilaboð þeirra verða ekki þögguð. table: thead: muted_user: Þaggaður notandi actions: Aðgerðir tbody: + unmute: Ekki þagga send_message: Senda skilaboð + create: + notice: Þú þaggaðir niður í %{name}. + error: Ekki tókst að þagga niður í %{name}. %{full_message}. + destroy: + notice: Þú hættir að þagga niður í %{name}. + error: Ekki tókst að þagga niður í notandanum. Reyndu aftur. notes: index: title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af @@ -3019,6 +3102,8 @@ is: heading: Minnispunktar frá %{user} subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið %{submitted} eða gerð %{commented} við af %{user} + subheading_submitted: sendi inn + subheading_commented: setti inn athugasemd á no_notes: Engir minnispunktar id: Auðkenni (ID) creator: Búið til af @@ -3049,6 +3134,7 @@ is: reactivate: Virkja aftur comment_and_resolve: Athugasemd & leysa comment: Athugasemd + log_in_to_comment: Skráðu þig inn til að gera athugasemd við þennan minnispunkt report_link_html: Ef þessi minnispunktur inniheldur viðkvæmar upplýsingar sem þarf að fjarlægja geturðu %{link}. other_problems_resolve: Fyrir öll önnur vandamál með minnispunktinn, skaltu @@ -3061,10 +3147,16 @@ is: intro: Fannstu mistök eða eitthvað sem vantar? Láttu aðra kortagerðarmenn vita svo hægt sé að laga það. Færðu kortamerkið á réttan stað og skrifaðu minnispunkt til að útskýra vandamálið. + anonymous_warning_html: Þú ert ekki skráð/ur inn. Notaðu %{log_in} eða %{sign_up} + ef þú vilt fá uppfærslur varðandi minnispunktinn þinn. + anonymous_warning_log_in: skrá inn + anonymous_warning_sign_up: Nýskráðu þig advice: Minnispunkturinn þinn er opinber og gæti verið notaður til að uppfæra kortið; því ættirðu ekki að setja inn neinar persónulegar upplýsingar, eða upplýsingar úr höfundarvörðu efni. add: Bæta við minnispunkti + notes_paging_nav: + showing_page: Síða %{page} javascripts: close: Loka share: @@ -3079,14 +3171,15 @@ is: custom_dimensions: Setja sérsniðnar stærðir format: 'Snið:' scale: 'Kvarði:' - image_dimensions: Myndin mun sýna venjulegt lag á %{width} x %{height} + image_dimensions: Myndin mun sýna %{layer} lagið í %{width} x %{height} download: Sækja short_url: Stutt URL-slóð include_marker: Hafa með kortamerkið center_marker: Miðja kort á kortamerki paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu view_larger_map: Skoða stærra kort - only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja staðallagið út sem mynd + only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja lögin Staðlað, Hjólakort og + Samgöngur út sem mynd embed: report_problem: Tilkynna vandamál key: @@ -3107,8 +3200,10 @@ is: other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti base: standard: Staðlað + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Hjólakort transport_map: Umferðarkort + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Hjálparstarf layers: header: Lög á korti @@ -3126,6 +3221,8 @@ is: osm_france: OpenStreetMap Frakklandi thunderforest_credit: Kortatíglar frá %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Kortatíglar frá %{tracestrack_link} + tracestrack: Tracestrack hotosm_credit: Stíll kortatígla frá %{hotosm_link} hýst af %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap teyminu site: @@ -3137,6 +3234,7 @@ is: map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur + embed_html_disabled: Ívafið HTML ekki tiltækt fyrir þetta kortalag edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu síðan hér. directions: