X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bcb82f93e54020041b7d0d8128fec2cf86354283..81857a744613f3a9f3aa4fb1848e9a9768e174c7:/config/locales/fr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index d71e35419..d804a3894 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,12 +2,15 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: 2NumForIce # Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno # Author: Amire80 # Author: Antimuonium +# Author: BlueCamille # Author: Boniface +# Author: CKali # Author: Cantons-de-l'Est # Author: Cquoi # Author: Crochet.david @@ -26,31 +29,39 @@ # Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan +# Author: Framawiki # Author: Freak2fast4u # Author: Fred73000 # Author: Frigory # Author: Fylip22 # Author: Gaspard +# Author: GeorgeKaplan # Author: Gileri # Author: Gomoko # Author: Gravitystorm +# Author: Guilhelma # Author: Hashar # Author: IAlex +# Author: Iketsi # Author: JB # Author: Jean-Frédéric # Author: JenyxGym +# Author: Jg45 # Author: Jiremek # Author: Jlrb+ +# Author: Koreller # Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: Ltrlg # Author: Lucky +# Author: Lulucmy # Author: Macofe # Author: Manaviko # Author: Mathieu # Author: McDutchie # Author: Mdk +# Author: Melimeli # Author: Metroitendo # Author: Momo50WM # Author: Mulcyber @@ -85,6 +96,7 @@ # Author: Vcalame # Author: Vega # Author: Verdy p +# Author: Vikoula5 # Author: Windes # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine @@ -131,6 +143,11 @@ fr: messages: invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide email_address_not_routable: n’est pas routable + display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n soit votre identifiant + d'utilisateur + models: + user_mute: + is_already_muted: est déjà en sourdine models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications @@ -306,16 +323,15 @@ fr: auth: providers: none: Aucun - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Microsoft + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: - opened_at_html: Créé le %{when} + opened_at_html: Créé %{when} opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user} commented_at_html: Mis à jour le %{when} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} @@ -325,6 +341,7 @@ fr: reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user} rss: title: Notes OpenStreetMap + description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})] description_item: Un fil RSS pour la note %{id} @@ -340,12 +357,12 @@ fr: show: title: Supprimer mon compte warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif - et ne pourra pas être annulé. + et ne peut pas être annulé. delete_account: Supprimer un compte delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :' - delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre - description et votre emplacement de domicile seront retirés. + delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar, + votre description et votre lieu de résidence seront supprimées. delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé pour d’autres comptes. retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées @@ -360,6 +377,9 @@ fr: retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification, s’il y en a, seront conservées. retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée. + recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre + compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible + dans %{time}. confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ? cancel: Annuler accounts: @@ -370,7 +390,7 @@ fr: external auth: Authentification externe openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID - link text: qu’est-ce que ceci ? + link text: qu’est-ce que cela ? public editing: heading: Modification publique enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. @@ -391,7 +411,7 @@ fr: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications - delete_account: Suppression du compte... + delete_account: Supprimer le compte... go_public: heading: Modification publique currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs @@ -541,6 +561,15 @@ fr: introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} ne pouvait pas être trouvée.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} @@ -590,6 +619,7 @@ fr: contact: km away: à %{count} km m away: à %{count} m + latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :' popup: your location: Votre emplacement nearby mapper: Cartographe à proximité @@ -648,9 +678,9 @@ fr: comment_link: Commenter cette entrée reply_link: Envoyer un message à l’auteur comment_count: - zero: Aucun commentaire one: Un commentaire - other: '%{count} commentaires' + other: '%{count} commentaires' + no_comments: Aucun commentaire edit_link: Modifier cette entrée hide_link: Masquer cette entrée unhide_link: Ne plus masquer cette entrée @@ -689,10 +719,39 @@ fr: newer_comments: Commentaires plus récents older_comments: Commentaires plus anciens doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection + du compte de l'utilisateur final + consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur + final + interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction + de l'utilisateur final + login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de + l'utilisateur final flash: applications: create: notice: Application inscrite. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à + cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Afficher votre adresse physique + email: Afficher votre adresse e-mail + openid: Authentifier votre compte + phone: Voir votre numéro de téléphone + profile: Voir les informations de votre profil errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact @@ -743,7 +802,7 @@ fr: drag_lift: Téléski gondola: Télécabine magic_carpet: Tapis roulant élévateur - platter: Monte-plat + platter: Téléski à plateau pylon: Pylône station: Gare de télécabine t-bar: Monte-barre en T @@ -1086,7 +1145,7 @@ fr: military: Zone militaire mine: Mine orchard: Verger - plant_nursery: Crèche d’usine + plant_nursery: Pépinière quarry: Carrière railway: Voie ferrée recreation_ground: Aire de jeux @@ -1542,9 +1601,10 @@ fr: reports: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' - report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime} - last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime} - last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} + no_reports: Aucun rapport + report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime} + last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime} + last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} resolve: Résoudre ignore: Ignorer reopen: Rouvrir @@ -1711,6 +1771,8 @@ fr: one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible. other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points possibles. + all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléchargées avec succès peuvent + être trouvées à %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' @@ -1833,8 +1895,6 @@ fr: messages: inbox: title: Boîte de réception - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1844,17 +1904,21 @@ fr: zero: aucun ancien message one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' - from: De - subject: Objet - date: Date no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours + messages_table: + from: De + to: À + subject: Objet + date: Date + actions: Actions message_summary: unread_button: Marquer comme non lu read_button: Marquer comme lu reply_button: Répondre destroy_button: Supprimer + unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception new: title: Envoyer un message send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name} @@ -1869,17 +1933,18 @@ fr: body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi + actions: Actions messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés - to: À - subject: Objet - date: Date no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes proche de vous + muted: + title: Messages en sourdine + messages: + one: un ancien message + other: '%{count} anciens messages' reply: wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous @@ -1895,13 +1960,20 @@ fr: vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer + heading: + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi + muted_messages: Messages mis en sourdine mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non lu + unmute: + notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception + error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception. destroy: destroyed: Message supprimé passwords: - lost_password: + new: title: Mot de passe perdu heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? email address: 'Adresse de courriel :' @@ -1909,13 +1981,16 @@ fr: help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. + create: notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. - reset_password: + edit: title: Réinitialiser le mot de passe heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} reset: Réinitialiser le mot de passe + flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. + update: flash changed: Votre mot de passe a été modifié. flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. preferences: @@ -1954,6 +2029,9 @@ fr: no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile. update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique sur la carte ? + show: Afficher + delete: Supprimer + undelete: Annuler la suppression update: success: Profil mis à jour. failure: Impossible de mettre à jour le profil. @@ -1963,7 +2041,6 @@ fr: heading: Se connecter email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' password: 'Mot de passe :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? login_button: Se connecter @@ -1983,7 +2060,7 @@ fr: facebook: title: Connexion avec Facebook alt: Se connecter avec un compte de Facebook - windowslive: + microsoft: title: Connexion avec Microsoft alt: Se connecter avec un compte Microsoft github: @@ -2022,6 +2099,7 @@ fr: image: Image alt: Texte alternatif url: URL + codeblock: Bloc de code richtext_field: edit: Modifier preview: Aperçu @@ -2070,7 +2148,7 @@ fr: si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques. legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the - Map are %{registered_trademarks_link}. + Map sont des %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF partners_title: Partenaires copyright: @@ -2170,6 +2248,12 @@ fr: CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration + d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence + %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tchéquie + contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland} : contient des données de la  Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande @@ -2196,9 +2280,7 @@ fr: (informations publiques de la Serbie), 2018. contributors_rs_serbia: Serbie contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe - contributors_rs_rgz_url: https://geosrbija.rs/ contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes - contributors_rs_open_data_portal_url: https://data.gov.rs/sr/ contributors_si_credit_html: |- %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link} (informations publiques de Slovénie). @@ -2273,12 +2355,7 @@ fr: qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. export: title: Exporter - area_to_export: Zone à exporter manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone - format_to_export: Format d’export - osm_xml_data: Données XML OpenStreetMap - map_image: Image de la carte (affiche le calque standard) - embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licence licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link} (ODbL). @@ -2304,17 +2381,6 @@ fr: other: title: Autres sources description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap - options: Options - format: Format - scale: Échelle - max: max - image_size: Taille de l’image - zoom: Zoom - add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte - latitude: 'Lat. :' - longitude: 'Lon. :' - output: Sortie - paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web export_button: Exporter fixthemap: title: Signaler un problème / Corriger la carte @@ -2352,17 +2418,13 @@ fr: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant title: Guide du débutant description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants. - help: - title: Forum d’aide - description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses - d’OpenStreetMap. + community: + title: Aide & forum de la communauté + description: Un lieu partagé pour demander de l'aide et discuter d'OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listes de diffusion description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales. - community: - title: Forum de la communauté - description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes @@ -2420,67 +2482,83 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée + pedestrian: Rue piétonne track: Piste bridleway: Sentier équestre cycleway: Piste cyclable cycleway_national: Itinéraire cyclable national cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional cycleway_local: Itinéraire cyclable local + cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer + train: Train subway: Ligne de métro - tram: - - Voie ferrée légère - - tramway - cable: - - Téléphérique - - télésiège - runway: - - Piste d’aéroport - - piste de circulation d’un aéroport - apron: - - Stationnement d’avions - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Voie ferrée légère + tram: Tramway + trolleybus: Trolleybus + bus: Bus + cable_car: Téléphérique + chair_lift: Télésiège + runway: Piste d’aéroport + taxiway: Piste de circulation d'un aéroport + apron: Stationnement d’avions admin: Limite administrative + capital: Capitale + city: Ville + orchard: Verger + vineyard: Vignoble forest: Forêt wood: Bois + farmland: Terres agricoles + grass: Pelouse + meadow: Prairie + bare_rock: Roche nue + sand: Sable golf: Parcours de golf park: Parc + common: Espace commun + built_up: Zone bâtie resident: Zone résidentielle - common: - - Espace commun - - prairie - - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire heathland: Lande - lake: - - Lac - - bassin de retenue + scrubland: Fruticée + lake: Lac + reservoir: Réservoir + intermittent_water: plan d’eau intermittent + glacier: Glacier + reef: Récif + wetland: Zone humide farm: Zone agricole brownfield: Zone de démolition cemetery: Cimetière allotments: Jardins familiaux pitch: Terrain de sport centre: Centre sportif + beach: Plage reserve: Réserve naturelle military: Zone militaire - school: - - École - - université + school: École + university: Université + hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire - summit: - - Sommet - - pic + summit: Sommet + peak: Pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé destination: Accès réservé aux riverains construction: Routes en construction + bus_stop: Arrêt de bus + stop: Arrêter bicycle_shop: Magasin de vélos + bicycle_rental: Location de vélos bicycle_parking: Parking à vélos + bicycle_parking_small: Petit parking à vélos toilets: Toilettes welcome: title: Bienvenue ! @@ -2529,6 +2607,7 @@ fr: automated_edits: Modifications automatisées automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier + continue_authorization: Continuer l'autorisation add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps @@ -2622,7 +2701,6 @@ fr: visibility: 'Visibilité :' confirm_delete: Supprimer cette trace ? trace_paging_nav: - showing_page: Page %{page} older: Traces plus anciennes newer: Traces plus récentes trace: @@ -2694,6 +2772,7 @@ fr: oauth1_settings: Paramètres OAuth 1 oauth2_applications: Applications OAuth 2 oauth2_authorizations: Droits OAuth 2 + muted_users: Utilisateurs silencieux oauth: authorize: title: Autoriser l’accès à votre compte @@ -2725,6 +2804,7 @@ fr: permissions: missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité scopes: + openid: Se connecter avec OpenStreetMap read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des @@ -2733,11 +2813,13 @@ fr: read_gpx: Lire les traces GPC privées write_gpx: Mettre à jour les traces GPC write_notes: Modifier les notes + write_redactions: Rédiger les données cartographiques read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur skip_authorization: Demande d’approbation automatique oauth_clients: new: title: Inscrire une nouvelle application + disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé edit: title: Modifier votre application show: @@ -2822,6 +2904,7 @@ fr: title: Mes applications autorisées application: Application permissions: Droits + last_authorized: Dernière autorisation no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}. application: revoke: Révoquer l’accès @@ -2914,6 +2997,8 @@ fr: my_dashboard: Mon tableau de bord blocks on me: Blocages me concernant blocks by me: Blocages de ma part + create_mute: Désactiver cet utilisateur + destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur edit_profile: Modifier le profil send message: Envoyer un message diary: Carnet @@ -2923,10 +3008,10 @@ fr: remove as friend: Supprimer en tant qu’ami add as friend: Ajouter en tant qu’ami mapper since: 'Cartographe depuis :' + uid: 'Identifiant utilisateur :' ct status: 'Conditions de contribution :' ct undecided: Indécis ct declined: Refusées - latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :' email address: 'Adresse de courriel :' created from: 'Créé depuis :' status: 'État :' @@ -2934,14 +3019,18 @@ fr: role: administrator: C’est un administrateur ou une administratrice moderator: C’est un modérateur ou une modératrice + importer: Cet utilisateur est un importateur grant: administrator: Octroyer l’accès administrateur moderator: Octroyer l’accès modérateur + importer: Accorder le droit d’importation revoke: administrator: Révoquer l’accès administrateur moderator: Révoquer l’accès modérateur + importer: Supprimer le droit d’importation block_history: Blocages actifs moderator_history: Blocages donnés + revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocs comments: Commentaires create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice @@ -3049,11 +3138,21 @@ fr: revoke: title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} » - time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. - past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. + time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}. + past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ? revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. + revoke_all: + title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + empty: '%{name} n''a pas de blocs actifs.' + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ? + active_blocks: + one: '%{count} active block' + other: '%{count} active blocks' + revoke: Révoquer + flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués. helper: time_future_html: Prends fin dans %{time}. until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte. @@ -3113,11 +3212,38 @@ fr: showing_page: Page %{page} next: Suivant » previous: ◂ Précédent + user_mutes: + index: + title: Utilisateurs muets + my_muted_users: Mes utilisateurs désactivés + you_have_muted_n_users: + one: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs + other: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs + user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés + vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications + par e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs + et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine. + table: + thead: + muted_user: Utilisateur muet + actions: Actions + tbody: + unmute: Activer le son + send_message: Envoyer un message + create: + notice: Vous avez désactivé %{name}. + error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vous avez rétabli le son de %{name}. + error: L'utilisateur muet n'a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer. notes: index: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » heading: Notes de « %{user} » - subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} » + subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user} + subheading_submitted: soumis + subheading_commented: commenté no_notes: Aucune note id: Identifiant creator: Créateur @@ -3148,6 +3274,7 @@ fr: reactivate: Réactiver comment_and_resolve: Commenter et résoudre comment: Commenter + log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent être supprimées, vous pouvez %{link}. other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre @@ -3205,11 +3332,10 @@ fr: other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport + tracestracktop_topo: Topo de Tracestack hot: Humanitaire - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Couches de carte notes: Notes de carte @@ -3224,8 +3350,7 @@ fr: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire site: @@ -3237,6 +3362,8 @@ fr: map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte queryfeature_tooltip: Interroger les objets queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets + embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche + de carte changesets: show: comment: Commenter