X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bcf75b0ae2588d38dc3d6615a0f61f044aad1223..9416317e6428e8b6a801edba8bbbc27ee27dc7cc:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 163dc1031..7fe930892 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -426,7 +426,7 @@ de: preisgegeben. not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder sind jetzt standardmäßig öffentlich. - make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen veröffentlichen update: success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. @@ -590,7 +590,7 @@ de: no_such_entry: title: Dieser Änderungssatz existiert nicht heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}' - body: Es gibt leider keinen Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe + body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast, falsch. show: @@ -653,8 +653,8 @@ de: my friends: Meine Freunde no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt. nearby users: Mapper in der Nähe - no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner - Nähe angegeben haben. + no nearby users: Es existieren bisher keine Benutzer, die einen Standort in + deiner Nähe angegeben haben. friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde friends_diaries: Blogs deiner Freunde nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe @@ -675,6 +675,7 @@ de: new_title: Blogeintrag erstellen my_diary: Mein Blog no_entries: Keine Blogeinträge + page: recent_entries: Neueste Einträge older_entries: Ältere newer_entries: Neuere @@ -742,6 +743,7 @@ de: heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare' subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user} no_comments: Keine Blog-Kommentare + page: post: Blogeintrag when: Zeitpunkt comment: Kommentar @@ -1737,6 +1739,7 @@ de: nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“. + nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau. donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene %{link}. help: Hilfe @@ -1788,13 +1791,19 @@ de: befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen. gpx_description: + description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name} + mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' + description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name} + mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags gpx_failure: hi: Hallo %{to_user}, failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' + more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden + werden können finden sich in %{url} more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden werden können finden sich in %{url} import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F @@ -1804,6 +1813,9 @@ de: loaded: one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen. other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen. + trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url} + all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du + unter %{url}. all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest du unter %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich' @@ -1968,7 +1980,7 @@ de: no_such_message: title: Nachricht nicht vorhanden heading: Nachricht nicht vorhanden - body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID. + body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID. outbox: title: Gesendet actions: Aktionen @@ -2116,6 +2128,7 @@ de: richtext_field: edit: Bearbeiten preview: Vorschau + help: Hilfe site: about: next: Nächste @@ -2136,7 +2149,7 @@ de: Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren, und vieles mehr. - Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link}, + Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuche den %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die Website der %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog @@ -2144,11 +2157,11 @@ de: community_driven_community_blogs: Community-Blogs community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung open_data_title: Open Data - open_data_1_html: |- - OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden - solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten - oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur - unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details. + open_data_1_html: 'OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht dir frei, sie für + jeden Zweck zu nutzen, solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. + Wenn du die Daten auf bestimmte Weise veränderst oder darauf aufbaust, darfst + du das Ergebnis nur unter derselben Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} + für weitere Informationen.' open_data_open_data: offene Daten open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite legal_title: Rechtliche Hinweise @@ -2161,9 +2174,8 @@ de: legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie - legal_2_1_html: |- - Bitte %{contact_the_osmf_link} - wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben. + legal_2_1_html: Bitte kontaktiere %{contact_the_osmf_link}, wenn du Lizenz-, + Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast. legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF @@ -2447,8 +2459,8 @@ de: und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln. welcomemat: title: Für Organisationen - description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde - heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite. + description: Mit einer Organisation für OpenStreetMap Pläne entwicken? Finde + auf der Willkommensseite heraus, was du wissen musst. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite title: OpenStreetMap Wiki @@ -2630,14 +2642,15 @@ de: lede_text: |- Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es. Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet. - Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein. + Diese Gruppen existieren in verschiedenen Größen und repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein. local_chapters: title: Lokale Verbände about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die - den Schritt unternommen haben eine formelle gemeinnützige Organisation zu - gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der - Regierung, Wirtschaft oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap - Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaber der OpenStreetMap Urheber- und Markenrechte. + den Schritt unternommen haben, eine formelle gemeinnützige Organisation + zu gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der + lokalen Regierung, Firmen oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap + Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaberin der OpenStreetMap Urheber- und + Markenrechte. list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:' other_groups: title: Andere Gruppen @@ -2704,9 +2717,6 @@ de: trace_not_found: Track nicht gefunden! visibility: 'Sichtbarkeit:' confirm_delete: Diesen Track löschen? - trace_paging_nav: - older: Ältere Tracks - newer: Neuere Tracks trace: pending: WARTEND count_points: @@ -2729,8 +2739,8 @@ de: description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}' empty_title: Noch nichts vorhanden - empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf - der %{wiki_link}.' + empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahre mehr über GPS-Tracks auf der + %{wiki_link}.' upload_new: Einen neuen Track hochladen wiki_page: Wiki-Seite upload_trace: Lade einen Track hoch @@ -2738,6 +2748,9 @@ de: my_traces: Meine Tracks traces_from: Öffentliche Tracks von %{user} remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen + page: + older: Ältere Tracks + newer: Neuere Tracks destroy: scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track make_public: @@ -2840,6 +2853,8 @@ de: write_notes: Notizen bearbeiten write_redactions: Kartendaten redigieren read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse + consume_messages: Lesen, Aktualisieren des Status und Löschen von Benutzernachrichten + send_messages: Private Nachrichten an andere Benutzer senden skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen for_roles: moderator: Diese Berechtigung gilt nur für Aktionen, die nur Moderatoren zur @@ -2960,7 +2975,7 @@ de: display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann später in den Einstellungen geändert werden. by_signing_up: - html: Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + html: Mit deiner Registrierung stimmest du unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link} und %{contributor_terms_link} zu. privacy_policy: Datenschutzrichtlinie privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt @@ -3022,8 +3037,8 @@ de: no_such_user: title: Benutzer nicht gefunden heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht - body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise - vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. + body: Es existiert leider kein Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich + möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. deleted: gelöscht show: my diary: Mein Blog @@ -3091,16 +3106,17 @@ de: index: title: Benutzer heading: Benutzer + summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}' + empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden + page: older: Ältere Benutzer newer: Neuere Benutzer found_users: one: '%{count} Benutzer gefunden' other: '%{count} Benutzer gefunden' - summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}' confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden - empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden suspended: title: Benutzerkonto gesperrt heading: Benutzerkonto gesperrt @@ -3164,14 +3180,12 @@ de: heading_html: Sperre für %{name} einrichten period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. - back: Alle Sperren anzeigen edit: title: Sperre von %{name} bearbeiten heading_html: Sperre von %{name} bearbeiten period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. - show: Diese Sperre anzeigen - back: Alle Sperren anzeigen + revoke: Sperre aufheben filter: block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen. create: @@ -3179,19 +3193,17 @@ de: update: only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann sie ändern. + only_creator_can_edit_without_revoking: Nur der Moderator, der diesen Block + erstellt hat, kann ihn bearbeiten, ohne die Berechtigung zu entziehen. + only_creator_or_revoker_can_edit: Nur die Moderatoren, die die Sperre eingerichtet + haben, können sie ändern. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Diese Sperre ist inaktiv und kann nicht + reaktiviert werden. success: Sperre aktualisiert. index: title: Benutzersperren heading: Liste der Benutzersperren empty: Noch nie gesperrt. - revoke: - title: Sperre für %{block_on} aufheben - heading_html: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben - time_future_html: 'Blockablaufdatum: %{time}.' - past_html: Diese Sperre endete %{time} und kann nicht mehr aufgehoben werden. - confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? - revoke: Aufheben - flash: Die Sperre wurde aufgehoben. revoke_all: title: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben heading_html: Alle Sperren auf %{block_on} aufheben @@ -3240,7 +3252,6 @@ de: status: 'Status:' show: anzeigen edit: Bearbeiten - revoke: Aufheben! confirm: Bist du sicher? reason: 'Grund der Sperre:' revoker: 'Aufgehoben von:' @@ -3250,7 +3261,6 @@ de: not_revoked: (nicht aufgehoben) show: Anzeigen edit: Bearbeiten - revoke: Aufheben! blocks: display_name: Gesperrter Benutzer creator_name: Urheber @@ -3266,6 +3276,7 @@ de: blocks_by_me: Sperren von mir blocks_by_user: Sperren von %{user} block: 'Sperre #%{id}' + new_block: Neue Sperre user_mutes: index: title: Stummgeschaltete Benutzer