X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bd1420a7c51b7d1c3a64bc02756393c7ad2025f5..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 1bb16eef2..c3665d05a 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -144,6 +144,9 @@ gl:
help:
trace:
tagstring: separadas por comas
+ user_block:
+ needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
+ revogado?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -188,15 +191,9 @@ gl:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Predeterminado (actualmente, %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador)
id:
name: iD
description: iD (editor integrado no navegador)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador)
remote:
name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
@@ -421,12 +418,7 @@ gl:
new:
title: Nova entrada no diario
form:
- subject: 'Asunto:'
- body: 'Corpo:'
- language: 'Lingua:'
location: 'Localización:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Lonxitude:'
use_map_link: empregar mapa
index:
title: Diarios dos usuarios
@@ -1806,17 +1798,6 @@ gl:
user_page_link: páxina de usuario
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquà o motivo.
- flash_player_required_html: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
- o editor Flash do OpenStreetMap. Pode baixar
- o Flash do sitio Adobe.com. Tamén
- están dispoñÃbeis outras opcións para editar o OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
- tes que deseleccionar a vÃa actual, o punto se está a editar no modo ao vivo
- ou premer sobre o botón de "Gardar".)
- potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- para obter máis información
- potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch
- 2, preme en "Gardar".)
id_not_configured: O iD non está configurado
no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
este elemento.
@@ -2649,30 +2630,18 @@ gl:
new:
title: Creando un bloqueo a %{name}
heading_html: Creando un bloqueo a %{name}
- reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
- a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe
- será visÃbel publicamente. Teña presente que non tódolos usuarios entenden
- o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
tried_contacting: Púxenme en contacto co usuario e pedinlle que parase.
tried_waiting: Dálle ó usuario tempo suficiente para respostar ás mensaxes.
- needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
- revogado
back: Ollar tódolos bloqueos
edit:
title: Editando o bloqueo de %{name}
heading_html: Editando o bloqueo de %{name}
- reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando
- a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non tódolos
- usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos
- comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
show: Ollar este bloqueo
back: Ollar tódolos bloqueos
- needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa
- revogado?
filter:
block_expired: O bloqueo xa caducou. Non se pode editar.
block_period: O perÃodo de bloqueo debe elixirse de entre os valores presentes