X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bd1420a7c51b7d1c3a64bc02756393c7ad2025f5..8a84825b02ffbbf9ca669d255b419a9d8a862d2a:/config/locales/ia.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 68d5358e8..9e29fbfd1 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,10 +1,10 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Carlosedepaula # Author: Fanjiayi # Author: Julian Mendez +# Author: Karmwiki # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Nemo bis @@ -18,7 +18,7 @@ ia: prompt: Selige file submit: diary_comment: - create: Salveguardar + create: Commentar diary_entry: create: Publicar update: Actualisar @@ -29,6 +29,9 @@ ia: client_application: create: Registrar update: Actualisar + oauth2_application: + create: Registrar + update: Actualisar redaction: create: Crear suppression update: Salveguardar suppression @@ -43,6 +46,10 @@ ia: messages: invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide email_address_not_routable: non es attingibile + display_name_is_user_n: non pote esser user_n si n non es tu ID de usator + models: + user_mute: + is_already_muted: es ja silentiate models: acl: Lista de controlo de accesso changeset: Gruppo de modificationes @@ -56,7 +63,6 @@ ia: message: Message node: Nodo node_tag: Etiquetta de nodo - notifier: Notificator old_node: Nodo ancian old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian old_relation: Relation ancian @@ -97,9 +103,15 @@ ia: diary_entry: user: Usator title: Subjecto + body: Corpore latitude: Latitude longitude: Longitude - language: Lingua + language_code: Lingua + doorkeeper/application: + name: Nomine + redirect_uri: URIs de redirection + confidential: Application confidential? + scopes: Permissiones friend: user: Usator friend: Amico @@ -120,80 +132,96 @@ ia: title: Subjecto body: Texto recipient: Destinatario + redaction: + title: Titulo + description: Description report: category: Selige un motivo pro tu reporto details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). user: + auth_provider: Fornitor de authentication + auth_uid: UID de authentication email: E-mail + new_email: Nove adresse de e-mail active: Active display_name: Nomine public - description: Description - languages: Linguas + description: Description del profilo + home_lat: Latitude + home_lon: Longitude + languages: Linguas preferite + preferred_editor: Editor preferite pass_crypt: Contrasigno pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno help: + doorkeeper/application: + confidential: Le application essera usate ubi le secreto del cliente pote + esser mantenite confidential (applicationes mobile native e applicationes + a pagina unic non es confidential) + redirect_uri: Usa un linea per URI trace: tagstring: separate per commas + user_block: + reason: Le motivo proque le usator es blocate. Per favor sia tanto calme e + rationabile como possibile, e da tante detalios sur le situation como tu + pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que + non tote le usatores comprende le jargon del communitate; per favor tenta + usar terminos simple. + needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + user: + new_email: (nunquam monstrate publicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: circa 1 hora retro + one: circa %{count} hora retro other: circa %{count} horas retro about_x_months: - one: circa 1 mense retro + one: circa %{count} mense retro other: circa %{count} menses retro about_x_years: - one: circa 1 anno retro + one: circa %{count} anno retro other: circa %{count} annos retro almost_x_years: - one: quasi 1 anno retro + one: quasi %{count} anno retro other: quasi %{count} annos retro half_a_minute: un medie minuta retro less_than_x_seconds: - one: minus de 1 seconda retro + one: minus de %{count} secunda retro other: minus de %{count} secundas retro less_than_x_minutes: - one: minus de un minuta retro + one: minus de %{count} minuta retro other: minus de %{count} minutas retro over_x_years: - one: plus de 1 anno retro + one: plus de %{count} anno retro other: plus de %{count} annos retro x_seconds: - one: 1 secunda retro + one: '%{count} secunda retro' other: '%{count} secundas retro' x_minutes: - one: 1 minuta retro + one: '%{count} minuta retro' other: '%{count} minutas retro' x_days: - one: 1 die retro + one: '%{count} die retro' other: '%{count} dies retro' x_months: - one: 1 mense retro + one: '%{count} mense retro' other: '%{count} menses retro' x_years: - one: 1 anno retro + one: '%{count} anno retro' other: '%{count} annos retro' editor: default: Predefinite (actualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor in navigator del web) id: name: iD description: iD (editor in navigator) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor in navigator del web) remote: name: Controlo remote - description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + description: Controlo remote (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Necun - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -209,6 +237,7 @@ ia: reopened_at_by_html: Reactivate %{when} per %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap + description_all: Un lista de notas reportate, commentate o claudite description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} @@ -219,51 +248,102 @@ ia: entry: comment: Commento full: Nota complete + account: + deletions: + show: + title: Deler mi conto + warning: Attention! Le deletion de un conto es definitive e irreversibile. + delete_account: Deler conto + delete_introduction: 'Tu pote deler tu conto OpenStreetMap con le button sequente. + Nota ben que:' + delete_profile: Tu information de profilo, includente tu avatar, description + e loco de residentia, essera removite. + delete_display_name: Tu nomine a monstrar essera removite e potera esser reusate + per altere contos. + retain_caveats: 'Nonobstante, alcun informationes sur te essera retenite sur + OpenStreetMap, mesmo post le deletion de tu conto:' + retain_edits: Tu modificationes del base de datos cartographic, si existe, + essera retenite. + retain_traces: Tu tracias incargate, si existe, essera retenite. + retain_diary_entries: Tu entratas e commentos de diario, si existe, essera + retenite ma celate al vista. + retain_notes: Tu notas e commentos cartographic, si existe, essera retenite + ma celate al vista. + retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes, + si existe, essera retenite. + retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite. + recent_editing_html: Post que tu ha recentemente apportate modificationes, + tu conto non pote esser delite al momento. Le deletion essera possibile + in %{time}. + confirm_delete: Es tu secur? + cancel: Cancellar + accounts: + edit: + title: Modificar conto + my settings: Mi parametros + current email address: Adresse de e-mail actual + external auth: Authentication externe + openid: + link text: que es isto? + public editing: + heading: Modification public + enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. + enabled link text: que es isto? + disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes + es anonyme. + disabled link text: proque non pote io modificar? + contributor terms: + heading: Conditiones de contributor + agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. + not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. + review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider + e acceptar le nove Conditiones de Contributor. + agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como + liberate al Dominio Public. + link text: que es isto? + save changes button: Salveguardar modificationes + delete_account: Deler conto… + go_public: + heading: Modification public + currently_not_public: Actualmente, tu modificationes es anonyme e le gente non + pote inviar te messages o vider tu position geographic. Pro monstrar lo que + tu ha modificate e permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca + sur le button hic infra. + only_public_can_edit: Post le cambiamento al API 0.6, solmente usatores public + pote modificar datos cartographic. + find_out_why: apprende proque + email_not_revealed: Render tu conto public non revelara tu adresse de e-mail. + not_reversible: Iste action es irreversibile e tote le nove usatores es ora + public per predefinition. + make_edits_public_button: Render tote mi modificationes public + update: + success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu + recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + success: Informationes del usator actualisate con successo. + destroy: + success: Conto delite. browse: - created: Create a - closed: Claudite a - created_html: Create %{time} - closed_html: Claudite %{time} - created_by_html: Create %{time} per %{user} - deleted_by_html: Delite %{time} per %{user} - edited_by_html: Modificate %{time} per %{user} - closed_by_html: Claudite %{time} per %{user} + deleted_ago_by_html: Delite %{time_ago} per %{user} + edited_ago_by_html: Modificate %{time_ago} per %{user} version: Version + redacted_version: Version censurate in_changeset: Gruppo de modificationes anonymous: anonyme no_comment: (sin commento) part_of: Parte de part_of_relations: - one: 1 relation + one: '%{count} relation' other: '%{count} relationes' part_of_ways: - one: 1 via + one: '%{count} via' other: '%{count} vias' download_xml: Discargar XML view_history: Vider historia + view_unredacted_history: Vider historia non censurate view_details: Vider detalios + view_redacted_data: Vider datos censurate + view_redaction_message: Vider message de censura location: 'Loco:' - changeset: - title: 'Gruppo de modificationes: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nodos (%{count}) - node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Vias (%{count}) - way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relationes (%{count}) - relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Commentos (%{count}) - hidden_commented_by_html: Commento celate de %{user} %{when} - commented_by_html: Commento de %{user} %{when} - changesetxml: XML del gruppo de modificationes - osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Gruppo de modificationes %{id} - title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} - join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion - discussion: Discussion - still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira - quando le gruppo de modificationes essera claudite. node: title_html: 'Nodo: %{name}' history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}' @@ -272,7 +352,7 @@ ia: history_title_html: 'Historia del via: %{name}' nodes: Nodos nodes_count: - one: 1 nodo + one: '%{count} nodo' other: '%{count} nodos' also_part_of_html: one: parte del via %{related_ways} @@ -282,7 +362,7 @@ ia: history_title_html: 'Historia del relation: %{name}' members: Membros members_count: - one: 1 membro + one: '%{count} membro' other: '%{count} membros' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' @@ -335,28 +415,37 @@ ia: wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Telephonar %{phone_number} colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nove nota - description: Description - open_title: Nota non resolvite №%{note_name} - closed_title: Nota resolvite №%{note_name} - hidden_title: Nota celate №%{note_name} - opened_by_html: Create per %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when} - commented_by_html: Commento de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when} - closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when} - reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when} - hidden_by_html: Celate per %{user} %{when} - report: Signalar iste nota + email_link: E-mail %{email} query: title: Cercar objectos introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate. nearby: Objectos proxime enclosing: Objectos inglobante + old_nodes: + not_found: + sorry: Guai, le version %{version} del nodo №%{id} non pote esser trovate. + old_ways: + not_found: + sorry: Guai, le version %{version} del via №%{id} non pote esser trovate. + old_relations: + not_found: + sorry: Guai, le version %{version} del relation №%{id} non pote esser trovate. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per + %{author} + commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user} + comments: + comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per + %{author} + show: + title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap + title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap + № %{changeset_id} + timeout: + sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava + tardava troppo de tempore pro esser recuperate. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -366,15 +455,10 @@ ia: anonymous: Anonyme no_edits: (nulle modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes - changesets: - id: ID - saved_at: Salveguardate le - user: Usator - comment: Commento - area: Area index: title: Gruppos de modificationes title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user} + title_user_link_html: Gruppos de modificationes facite per %{user_link} title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin empty: Nulle gruppo de modificationes trovate. @@ -384,35 +468,85 @@ ia: no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area. no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator. load_more: Cargar plus + feed: + title: Gruppo de modificationes %{id} + title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} + created: Create a + closed: Claudite a + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Abonar te al sequente discussion de gruppo de modificationes? + button: Abonar te al discussion + unsubscribe: + heading: Disabonar te del sequente discussion de gruppo de modificationes? + button: Disabonar te del discussion + heading: + title: Gruppo de modificationes %{id} + created_by_html: Create per %{link_user} le %{created}. + no_such_entry: + title: Gruppo de modificationes non trovate + heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}' + body: Non existe un gruppo de modificationes con le ID %{id}. Per favor verifica + le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. + show: + title: 'Gruppo de modificationes: %{id}' + created: 'Create: %{when}' + closed: 'Claudite: %{when}' + created_ago_html: Create %{time_ago} + closed_ago_html: Claudite %{time_ago} + created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user} + closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user} + discussion: Discussion + join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion + still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira + quando le gruppo de modificationes essera claudite. + subscribe: Subscriber + unsubscribe: Cancellar subscription + comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago} + hide_comment: celar + unhide_comment: revelar + comment: Commento + changesetxml: XML del gruppo de modificationes + osmchangexml: XML osmChange + paging_nav: + nodes: Nodos (%{count}) + nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Vias (%{count}) + ways_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relationes (%{count}) + relations_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. - changeset_comments: - comment: - comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per - %{author} - commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user} - comments: - comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per - %{author} - index: - title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap - title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap № - %{changeset_id} - timeout: - sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava - tardava troppo de tempore pro esser recuperate. + dashboards: + contact: + km away: a %{count} km de distantia + m away: a %{count} m de distantia + latest_edit_html: 'Ultime modification (%{ago}):' + popup: + your location: Tu position + nearby mapper: Cartographo vicin + friend: Amico + show: + title: Mi pannello + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defini tu loco de residentia + pro vider le usatores a proximitate.' + edit_your_profile: Modifica tu profilo + my friends: Mi amicos + no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. + nearby users: Altere usatores vicin + no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate. + friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos + friends_diaries: articulos de diario de tu amicos + nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate + nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate diary_entries: new: title: Nove entrata de diario form: - subject: 'Subjecto:' - body: 'Texto:' - language: 'Lingua:' - location: 'Loco:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar carta + location: Loco + use_map_link: Usar le carta index: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos @@ -423,6 +557,7 @@ ia: new_title: Componer un nove entrata in mi diario my_diary: Mi diario no_entries: Nulle entrata in diario + page: recent_entries: Entratas recente del diario older_entries: Entratas plus ancian newer_entries: Entratas plus recente @@ -432,6 +567,9 @@ ia: show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} + discussion: Discussion + subscribe: Abonar me + unsubscribe: Disabonar me leave_a_comment: Lassar un commento login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento' login: Aperir session @@ -441,13 +579,14 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}. comment_link: Commentar iste entrata reply_link: Inviar un message al autor comment_count: - one: 1 commento - zero: Nulle commento + one: '%{count} commento' other: '%{count} commentos' + no_comments: Nulle commento edit_link: Modificar iste entrata hide_link: Celar iste entrata unhide_link: Non plus celar iste entrata @@ -473,13 +612,83 @@ ia: all: title: Entratas de diario de OpenStreetMap description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap - comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' + subscribe: + heading: Abonar te al sequente discussion de entrata de diario? + button: Abonar te al discussion + unsubscribe: + heading: Disabonar te del sequente discussion de entrata de diario? + button: Disabonar te del discussion + diary_comments: + index: + title: Commentos de diario addite per %{user} + heading: Commento de diario de %{user} + subheading_html: Commentos de diario addite per %{user} + no_comments: Nulle commento de diario + page: post: Articulo when: Quando comment: Commento newer_comments: Commentos plus recente older_comments: Commentos plus ancian + new: + heading: Adder un commento al sequente discussion de entrata de diario? + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Le servitor de autorisation require le selection + de un conto de usator + consent_required: Le servitor de autorisation require le consentimento del + usator + interaction_required: Le servitor de autorisation require un interaction del + usator + login_required: Le servitor de autorisation require le authentication del + usator + flash: + applications: + create: + notice: Application registrate. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del manco + de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del manco + de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fallimento a causa del + manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fallimento a causa del + manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Le generation del token identificator ha fallite + a causa del manco de un configuration Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vider tu adresse physic + email: Vider tu adresse de e-mail + openid: Authenticar tu conto + phone: Vider tu numero de telephono + profile: Vider tu information de profilo + errors: + contact: + contact_url_title: Varie canales de contacto explicate + contact: contactar + contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de + OpenStreetMap si tu ha trovate un ligamine rupte o qualcunque anomalia. Nota + le URL exacte de tu requesta. + bad_request: + title: Mal requesta + description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap + non es valide (HTTP 400) + forbidden: + title: Prohibite + description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap + es disponibile solmente pro le administratores (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Error del application + description: Le servitor de OpenStreetMap ha incontrate un condition inexpectate + que lo ha impedite de satisfacer le requesta (HTTP 500) + not_found: + title: File non trovate + description: Non poteva trovar un file, directorio o operation API con iste + nomine sur le servitor de OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Adder %{user} como amico? @@ -487,6 +696,8 @@ ia: success: '%{name} es ora tu amico!' failed: Pardono, non poteva adder %{name} como amico. already_a_friend: Tu es ja amico de %{name}. + limit_exceeded: Tu ha addite multe personas al lista de amicos recentemente. + Per favor attende un momento ante de tentar adder alteres. remove_friend: heading: Remover %{user} como amico? button: Remover amico @@ -495,14 +706,9 @@ ia: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultatos interne - ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Resultatos de GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames + latlon: Interne + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -519,8 +725,8 @@ ia: aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista de atterrage - apron: Pista - gate: Porta + apron: Area de stationamento pro aviones + gate: Porta de aeroporto hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Puncto de attender @@ -529,7 +735,7 @@ ia: runway: Pista taxilane: Via de taxi taxiway: Via de circulation pro aviones - terminal: Terminal + terminal: Terminal de aeroporto windsock: Manica a vento amenity: animal_boarding: Pension pro animales @@ -575,7 +781,7 @@ ia: fire_station: Caserna de pumperos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana - fuel: Carburante + fuel: Station de carburante gambling: Joco de hasardo grave_yard: Cemeterio grit_bin: Cassa de sal @@ -666,6 +872,7 @@ ia: college: Edificio de academia commercial: Edificio commercial construction: Edificio in construction + cowshed: Vaccheria detached: Casa individual dormitory: Dormitorio duplex: Casa duple @@ -695,6 +902,7 @@ ia: shed: Remissa stable: Stabulo static_caravan: Caravana + sty: Porcheria temple: Edificio de templo terrace: Casas in serie train_station: Edificio de station ferroviari @@ -706,28 +914,44 @@ ia: sport: Club de sport "yes": Club craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferrero brewery: Fabrica de bira carpenter: Carpentero caterer: Catering confectionery: Confecteria + dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparation de electronica gardener: Jardinero + glaziery: Vitreria + handicraft: Artisanato + hvac: Fabricante de climatisation + metal_construction: Constructor in metallo painter: Pictor photographer: Photographo plumber: Plumbero + roofer: Copertor de tectos + sawmill: Serreria shoemaker: Scarpero + stonemason: Taliator de petras tailor: Sartor + window_construction: Construction de fenestras + winery: Vinia "yes": Boteca de artisanato emergency: + access_point: Puncto de accesso ambulance_station: Station de ambulantias assembly_point: Puncto de incontro defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Extinctor de incendios + fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios landing_site: Loco de atterrage de emergentia + life_ring: Boia de salvamento phone: Telephono de emergentia + siren: Sirena de emergentia + suction_point: Puncto de suction de emergentia water_tank: Cisterna de aqua de emergentia - "yes": Emergentia highway: abandoned: Via abandonate bridleway: Sentiero pro cavallos @@ -735,9 +959,11 @@ ia: bus_stop: Halto de autobus construction: Strata in construction corridor: Corridor + crossing: Transversamento cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia + emergency_bay: Rampa de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado give_way: Signal de ceder le passage @@ -768,35 +994,47 @@ ia: tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari track: Pista + traffic_mirror: Speculo de traffico traffic_signals: Lumines de traffico + trailhead: Initio de sentiero trunk: Via national trunk_link: Via national + turning_circle: Circulo de giro turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino historic: + aircraft: Avion historic archaeological_site: Sito archeologic + bomb_crater: Crater de bomba historic battlefield: Campo de battalia boundary_stone: Lapide de frontiera building: Edificio historic bunker: Bunker + cannon: Cannon historic castle: Castello + charcoal_pile: Pila de carbon historic church: Ecclesia city_gate: Porta de citate citywalls: Muro del citate fort: Forte heritage: Sito de patrimonio + hollow_way: Cammino cave house: Casa manor: Casa seniorial memorial: Memorial + milestone: Petra milliari historic mine: Mina mine_shaft: Puteo de mina monument: Monumento + railway: Ferrovia historic roman_road: Via roman ruins: Ruinas + rune_stone: Petra runic stone: Petra tomb: Tumba tower: Turre + wayside_chapel: Cappella al bordo del cammino wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio @@ -805,13 +1043,13 @@ ia: "yes": Intersection landuse: allotments: Jardines familial + aquaculture: Aquacultura basin: Bassino brownfield: Terreno industrial subutilisate cemetery: Cemeterio commercial: Area commercial - conservation: Conservation - construction: Construction - farm: Ferma + conservation: Area de conservation + construction: Area de construction farmland: Terra arabile farmyard: Corte de ferma forest: Foreste @@ -824,20 +1062,28 @@ ia: military: Area militar mine: Mina orchard: Verdiero + plant_nursery: Seminario de plantas quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative + religious: Terreno religiose reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential - retail: Magazines + retail: Zona de commercio village_green: Parco de village vineyard: Vinia "yes": Uso de terreno leisure: + adult_gaming_centre: Centro de jocos pro adultos + amusement_arcade: Sala de jocos video + bandstand: Kiosque de musica beach_resort: Loco de vacantias al plagia bird_hide: Observatorio de aves + bleachers: Tribuna + bowling_alley: Pista de bowling common: Terreno commun + dance: Sala de dansa dog_park: Parco pro canes firepit: Focar fishing: Area de pisca @@ -845,12 +1091,14 @@ ia: fitness_station: Gymnasio garden: Jardin golf_course: Campo de golf - horse_riding: Equitation + horse_riding: Centro de equitation ice_rink: Patinatorio marina: Porto de yachts miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Reserva natural + outdoor_seating: Sedias al aere libere park: Parco + picnic_table: Tabula de picnic pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation @@ -865,13 +1113,21 @@ ia: "yes": Tempore libere man_made: adit: Galeria de mina + advertising: Publicitate + antenna: Antenna + avalanche_protection: Protection contra avalanches beacon: Fanal + beam: Trabe beehive: Apiculario breakwater: Rumpe-undas bridge: Ponte bunker_silo: Bunker + cairn: Cairn (cumulo de petras) chimney: Camino + clearcut: Area deforestate + communications_tower: Turre de communication crane: Grue + cross: Cruce dolphin: Poste de ammarrage dyke: Dica embankment: Terrapleno @@ -880,6 +1136,7 @@ ia: groyne: Rumpeundas kiln: Furno lighthouse: Pharo + manhole: Puteo de inspection mast: Mast mine: Mina mineshaft: Puteo de mina @@ -887,12 +1144,20 @@ ia: petroleum_well: Puteo petrolifere pier: Jectata pipeline: Tubulatura + pumping_station: Station de pumpage + reservoir_covered: Bassino coperte silo: Silo + snow_cannon: Cannon de nive + snow_fence: Barriera a nive storage_tank: Cisterna de immagazinage + street_cabinet: Armario de servicios surveillance: Surveliantia + telescope: Telescopio tower: Turre + utility_pole: Palo de transmission wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate watermill: Molino de aqua + water_tap: Tappo de aqua water_tower: Turre de aqua water_well: Puteo water_works: Tractamento de aqua @@ -903,15 +1168,20 @@ ia: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker + checkpoint: Puncto de controlo + trench: Trenchea "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passo de montania natural: + atoll: Atollo + bare_rock: Rocca nude bay: Baia beach: Plagia cape: Capo cave_entrance: Entrata de caverna cliff: Precipitio + coastline: Litoral crater: Crater dune: Duna fell: Montania @@ -922,12 +1192,15 @@ ia: grassland: Prato heath: Landa hill: Collina + hot_spring: Fonte thermal island: Insula + isthmus: Isthmo land: Terra marsh: Palude moor: Landa mud: Fango peak: Picco + peninsula: Peninsula point: Puncto reef: Scolio ridge: Cresta @@ -936,34 +1209,49 @@ ia: sand: Sablo scree: Detrito cadite scrub: Arbusto + shingle: Silice spring: Fontana stone: Petra strait: Stricto tree: Arbore + tree_row: Fila de arbores + tundra: Tundra valley: Vallea volcano: Vulcano water: Aqua wetland: Terra humide wood: Bosco + "yes": Elemento natural office: accountant: Contabile administrative: Administration + advertising_agency: Agentia publicitari architect: Architecto association: Association company: Compania + diplomatic: Officio diplomatic educational_institution: Institution educative employment_agency: Agentia de empleo + energy_supplier: Officio de fornitor de energia estate_agent: Agentia immobiliari + financial: Officio financiari government: Officio governamental insurance: Officio de assecurantia it: Officio informatic lawyer: Advocato + logistics: Officio logistic + newspaper: Officio de jornal ngo: Officio de un ONG + notary: Notario + religion: Officio religiose + research: Officio de recerca + tax_advisor: Consiliero fiscal telecommunication: Officio de telecommunication travel_agent: Agentia de viages "yes": Officio place: allotments: Jardines familial + archipelago: Archipelago city: Citate city_block: Bloco urban country: Pais @@ -978,6 +1266,7 @@ ia: locality: Localitate municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero + plot: Lot de terreno postcode: Codice postal quarter: Quartiero region: Region @@ -991,6 +1280,7 @@ ia: "yes": Loco railway: abandoned: Ferrovia abandonate + buffer_stop: Guardacolpos construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso funicular: Ferrovia funicular @@ -1004,6 +1294,7 @@ ia: platform: Platteforma ferroviari preserved: Ferrovia preservate proposed: Ferrovia proponite + rail: Rail spur: Ramification de ferrovia station: Station ferroviari stop: Halto ferroviari @@ -1012,13 +1303,20 @@ ia: switch: Agulia tram: Tramvia tram_stop: Halto de tram + turntable: Placa tornante yard: Station de manovras shop: + agrarian: Magazin agricole alcohol: Magazin de bibitas alcoholic antiques: Antiquitates + appliance: Magazin de electrodomesticos art: Magazin de arte + baby_goods: Articulos pro neonatos + bag: Magazin de saccos bakery: Paneteria + bathroom_furnishing: Mobiliario de banio beauty: Salon de beltate + bed: Productos pro le lecto beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas bookmaker: Agente de sponsiones @@ -1030,61 +1328,90 @@ ia: car_repair: Reparation de automobiles carpet: Magazin de tapetes charity: Magazin de beneficentia + cheese: Magazin de caseos chemist: Pharmacia + chocolate: Chocolateria clothes: Magazin de vestimentos + coffee: Magazin de caffe computer: Magazin de computatores confectionery: Confecteria convenience: Magazin de quartiero copyshop: Centro de photocopias cosmetics: Boteca de cosmetica + craft: Magazin de artisanato + curtain: Magazin de cortinas + dairy: Lacteria deli: Boteca de delicatessas fin department_store: Grande magazin discount: Boteca de disconto doityourself: Magazin de bricolage dry_cleaning: Lavanderia a sic + e-cigarette: Magazin de cigarrettas electronic electronics: Boteca de electronica + erotic: Boteca erotic estate_agent: Agentia immobiliari + fabric: Magazin de texitos farm: Magazin agricole fashion: Boteca de moda + fishing: Magazin pro le pisca florist: Florista food: Magazin de alimentation + frame: Magazin de quadros funeral_directors: Directores de pompas funebre furniture: Magazin de mobiles garden_centre: Jardineria + gas: Magazin de gas general: Magazin general gift: Boteca de donos greengrocer: Verdurero grocery: Specieria hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria - hifi: Hi-fi + health_food: Magazin de alimentos natural + hearing_aids: Apparatos de correction auditive + herbalist: Herboristeria + hifi: Magazin Hi-Fi houseware: Magazin de articulos domestic + ice_cream: Boteca de gelatos interior_decoration: Decoration interior jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque kitchen: Magazin de cocina laundry: Lavanderia + locksmith: Serratureria lottery: Lotteria mall: Galeria mercante massage: Massage + medical_supply: Magazin de articulos medic mobile_phone: Boteca de telephonos mobile + money_lender: Prestator de moneta motorcycle: Magazin de motocyclos + motorcycle_repair: Reparator de motocyclos music: Magazin de musica + musical_instrument: Instrumentos musical newsagent: Venditor de jornales + nutrition_supplements: Supplementos nutritional optician: Optico organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere paint: Magazin de colores + pastry: Pastisseria pawnbroker: Prestator sur pignore + perfumery: Perfumeria pet: Boteca de animales + pet_grooming: Cura de animales domestic photo: Magazin de photographia seafood: Fructos de mar second_hand: Magazin de secunde mano + sewing: Boteca de sutura shoes: Scarperia sports: Magazin de sport stationery: Papireria + storage_rental: Location de immagazinage supermarket: Supermercato tailor: Sartor + tattoo: Studio de tatuage + tea: Boteca de the ticket: Billeteria tobacco: Tabacheria toys: Magazin de joculos @@ -1093,6 +1420,8 @@ ia: vacant: Magazin vacante variety_store: Magazin a precio unic video: Magazin de video + video_games: Magazin de jocos video + wholesale: Magazin de commercio in grosso wine: Magazin de vinos "yes": Boteca tourism: @@ -1101,7 +1430,8 @@ ia: artwork: Obra de arte attraction: Attraction bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Cabana + cabin: Cabana pro touristas + camp_pitch: Terreno de camping camp_site: Terreno de camping caravan_site: Terreno pro caravanas chalet: Chalet @@ -1115,6 +1445,7 @@ ia: picnic_site: Loco de picnic theme_park: Parco de attractiones viewpoint: Puncto de vista + wilderness_hut: Cabana in area natural zoo: Jardin zoologic tunnel: building_passage: Passage sub edificio @@ -1141,12 +1472,15 @@ ia: "yes": Curso de aqua admin_levels: level2: Frontiera de pais + level3: Frontiera de region level4: Frontiera de stato level5: Frontiera de region level6: Frontiera de contato + level7: Frontiera de municipio level8: Limite de citate level9: Limite de village level10: Limite de suburbio + level11: Frontiera de quartiero types: cities: Citates towns: Villages @@ -1164,35 +1498,38 @@ ia: not_updated: Non actualisate search: Recerca search_guidance: 'Cercar problemas:' + link_to_reports: Vider reportos + states: + ignored: Ignorate + open: Aperte + resolved: Resolvite + page: user_not_found: Usator non existe issues_not_found: Nulle tal problema trovate + reported_user: Usator reportate status: Stato reports: Reportos last_updated: Ultime actualisation - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} per %{user} - link_to_reports: Vider reportos + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} per %{user}' reports_count: - one: 1 reporto + one: '%{count} reporto' other: '%{count} reportos' reported_item: Objecto reportate states: ignored: Ignorate open: Aperte resolved: Resolvite - update: - new_report: Tu reporto ha essite registrate - successful_update: Tu reporto ha essite actualisate - provide_details: Per favor, forni le detalios necessari + older_issues: Problemas plus ancian + newer_issues: Problemas plus recente show: title: '%{status} Problema №%{issue_id}' reports: - zero: Nulle reporto - one: 1 reporto + one: '%{count} reporto' other: '%{count} reportos' - report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}' - last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}' - last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}' + no_reports: Nulle reporto + report_created_at_html: 'Prime reporto: %{datetime}' + last_resolved_at_html: 'Ultime resolution: %{datetime}' + last_updated_at_html: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}' resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reaperir @@ -1220,6 +1557,8 @@ ia: issue_comments: create: comment_created: Tu commento ha essite create + issue_reassigned: Tu commento ha essite create e le reporto de problema ha essite + reassignate reports: new: title_html: Reportar %{link} @@ -1260,65 +1599,62 @@ ia: layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - home: Vader al position de initio + home: Vader al loco de residentia logout: Clauder session log_in: Aperir session - log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente sign_up: Crear conto start_mapping: Comenciar a cartographiar - sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification edit: Modificar history: Historia export: Exportar issues: Problemas - data: Datos - export_data: Exportar datos gps_traces: Tracias GPS - gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS user_diaries: Diarios de usatores - user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores edit_with: Modificar con %{editor} - tag_line: Le wiki-carta libere del mundo intro_header: Benvenite a OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. - intro_2_create_account: Crea un conto de usator - hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark} + hosting_partners_2024_html: Le allogiamento web es supportate per %{fastly}, %{corpmembers} e altere %{partners}. - partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: Membros corporative de OSMF partners_partners: partners tou: Conditiones de uso osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. - donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. + nothing_to_preview: Nihil a previsualisar. help: Adjuta about: A proposito copyright: Derectos de autor - community: Communitate - community_blogs: Blogs del communitate - community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap - foundation: Fundation - foundation_title: Le fundation OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari - text: Facer un donation + communities: Communitates learn_more: Leger plus more: Plus user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Entrata de diario de OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha commentate le entrata de diario OpenStreetMap + con le subjecto %{subject}:' footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o inviar un message al autor a %{replyurl} + footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar + sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl} + footer_unsubscribe: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Salute %{to_user}, header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le + subjecto %{subject}:' + footer: Tu pote etiam leger le message sur %{readurl} e tu pote inviar un message + al autor sur %{replyurl} footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un message al autor a %{replyurl} friendship_notification: @@ -1326,16 +1662,39 @@ ia: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico' had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.' see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. + see_their_profile_html: Tu pote vider su profilo a %{userurl}. befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. + befriend_them_html: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e le sequente etiquettas: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e le sequente etiquettas: %{tags}' + description_with_no_tags: Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e sin etiquettas + description_with_no_tags_html: Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description + %{trace_description} e sin etiquettas gpx_failure: + hi: Salute %{to_user}, failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:' + more_info: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como evitar + lo se trova sur %{url}. + more_info_html: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como + evitar lo se trova sur %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=ia subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite' gpx_success: - loaded_successfully: - one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1 + hi: Salute %{to_user}, + loaded: + one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{count} puncto. other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de - %{possible_points} punctos. + %{count} punctos. + trace_location: Tu tracia es disponibile sur %{trace_url} + all_your_traces: Tote tu tracias GPX incargate con successo pote esser trovate + sur %{url} + all_your_traces_html: Tote le tracias GPX que tu ha incargate con successo pote + esser trovate a %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap' @@ -1351,16 +1710,17 @@ ia: greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar le alteration. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno' greeting: Salute, hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate. - click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro + click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine hic infra pro reinitialisar tu contrasigno. note_comment_notification: + description: 'Nota OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Un usator anonyme greeting: Salute, commented: @@ -1369,24 +1729,38 @@ ia: interessa' your_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de + carta in le vicinitate de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta + que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa' your_note: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha + commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un de tu notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivate un nota de tu interesse' your_note: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha reactivate un de tu notas de carta in le + vicinitate de %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' - details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. + commented_note_html: '%{commenter} ha reactivate un nota de carta que tu ha + commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}.' + details: Responde o discoperi plus sur le nota a %{url}. + details_html: Responde o discoperi plus sur le nota a %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Gruppo de modificationes OpenStreetMap #%{id}' hi: Salute %{to_user}, greeting: Salute, commented: @@ -1396,19 +1770,54 @@ ia: que te interessa' your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de modificationes' + your_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos + de modificationes' commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes que tu observa, create per %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo + de modificationes que tu observa, create per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin commento - details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a - %{url}. - unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, - visita %{url} e clicca sur "Disabonar". + details: Responde o discoperi plus sur le gruppo de modificationes a %{url}. + details_html: Responde o discoperi plus sur le gruppo de modificationes a %{url}. + unsubscribe: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes + sur %{url}. + unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de + modificationes sur %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Verifica tu e-mail! + introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. + introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message + e tu potera comenciar a cartographiar. + press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu + conto. + button: Confirmar + success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! + already active: Iste conto ha ja essite confirmate. + unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. + resend_html: Si tu vole que nos te reinvia le e-mail de confirmation, %{reconfirm_link}. + click_here: clicca hic + confirm_resend: + failure: Usator %{name} non trovate. + confirm_email: + heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail + press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove + adresse de e-mail. + button: Confirmar + success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. + unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Nos ha inviate un nove nota de confirmation a %{email}. Un + vice que tu confirma tu conto, tu potera comenciar a cartographar. + whitelist: Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, + alora assecura te de exceptar %{sender} perque nos non pote responder a requestas + de confirmation. messages: inbox: title: Cassa de entrata - my_inbox: Mi cassa de entrata - outbox: cassa de exito messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nove message' @@ -1416,22 +1825,23 @@ ia: old_messages: one: '%{count} ancian message' other: '%{count} ancian messages' - from: De - subject: Subjecto - date: Data no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin + messages_table: + from: De + to: A + subject: Subjecto + date: Data + actions: Actiones message_summary: unread_button: Marcar como non legite read_button: Marcar como legite - reply_button: Responder destroy_button: Deler + unmute_button: Displaciar al cassa de entrata new: title: Inviar message send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name} - subject: Subjecto - body: Texto back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata create: message_sent: Message inviate @@ -1443,46 +1853,150 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito - my_inbox_html: Mi %{inbox_link} - inbox: cassa de entrata - outbox: cassa de exito messages: one: Tu ha %{count} message inviate other: Tu ha %{count} messages inviate - to: A - subject: Subjecto - date: Data no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin + muted: + title: Messages silentiate + messages: + one: '%{count message silentiate' + other: Tu ha %{count} messages silentiate reply: - wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole - responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session - como le usator correcte pro poter responder. + wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message al qual tu vole + responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi session como + le usator correcte pro poter responder. show: title: Leger message - from: De - subject: Subjecto - date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como non legite destroy_button: Deler back: Retornar - to: A - wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger - non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como - le usator correcte pro poter leger lo. + wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message que tu vole leger + non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi session como le + usator correcte pro poter leger lo. sent_message_summary: destroy_button: Deler + heading: + my_inbox: Mi cassa de entrata + my_outbox: Mi cassa de exito + muted_messages: Messages silentiate mark: as_read: Message marcate como legite as_unread: Message marcate como non legite + unmute: + notice: Le message ha essite displaciate al cassa de entrata + error: Le message non poteva esser displaciate al cassa de entrata. destroy: destroyed: Message delite + passwords: + new: + title: Contrasigno perdite + heading: Contrasigno oblidate? + email address: Adresse de e-mail + new password button: Reinitialisar contrasigno + help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te + inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. + create: + send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de + datos, tu recipera in qualque minutas un ligamine de recuperation de contrasigno + a tu adresse de e-mail. + edit: + title: Reinitialisar contrasigno + heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} + reset: Reinitialisar contrasigno + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. + update: + flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. + preferences: + show: + title: Mi preferentias + preferred_editor: Editor preferite + preferred_languages: Linguas preferite + edit_preferences: Modificar preferentias + edit: + title: Modificar preferentias + save: Actualisar preferentias + cancel: Cancellar + update: + failure: Non poteva actualisar le preferentias. + update_success_flash: + message: Preferentias actualisate. + profiles: + edit: + title: Modificar profilo + save: Actualisar profilo + cancel: Cancellar + image: Imagine + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + what_is_gravatar: Que es Gravatar? + disabled: Gravatar ha essite disactivate. + enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. + new image: Adder un imagine + keep image: Retener le imagine actual + delete image: Remover le imagine actual + replace image: Reimplaciar le imagine actual + image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) + home location: Loco de residentia + no home location: Tu non ha definite tu loco de residentia. + update home location on click: Actualisar le loco de residentia quando io clicca + sur le carta? + show: Monstrar + delete: Deler + undelete: Disfacer deletion + update: + success: Profilo actualisate. + failure: Non poteva actualisar le profilo. + sessions: + new: + title: Aperir session + tab_title: Aperir session + login_to_authorize_html: Aperi session in OpenStreetMap pro acceder a %{client_app_name}. + email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator + password: Contrasigno + remember: Memorar me + lost password link: Contrasigno perdite? + login_button: Aperir session + register now: Registrar ora + with external: o usa un tertio pro aperir session + or: o + auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. + destroy: + title: Clauder session + heading: Clauder le session de OpenStreetMap + logout_button: Clauder session + suspended_flash: + suspended: Guai, tu conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte. + contact_support_html: Per favor contacta %{support_link} si tu vole discuter + isto. + support: assistentia + shared: + markdown_help: + heading_html: Interpretate con %{kramdown_link} + headings: Titulos + heading: Titulo + subheading: Subtitulo + unordered: Lista non ordinate + ordered: Lista ordinate + first: Prime elemento + second: Secunde elemento + link: Ligamine + text: Texto + image: Imagine + alt: Texto alternative + url: URL + codeblock: Bloco de codice + richtext_field: + edit: Modificar + preview: Previsualisar + help: Adjuta site: about: - next: Sequente - copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}Contributores %{br} de OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes mobile e dispositivos physic' lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que @@ -1494,31 +2008,39 @@ ia: imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM es accurate e actual. community_driven_title: Dirigite per le communitate - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres. - Pro apprender plus sur le communitate, vide - le blog de OpenStreetMap, - le diarios del usatores, - le blogs del communitate - e le sito web del Fundation OSM. + Pro apprender plus sur le communitate, vide le %{osm_blog_link}, le %{user_diaries_link}, le %{community_blogs_link} e le sito web del %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: diarios de usatores + community_driven_community_blogs: blogs del communitate + community_driven_osm_foundation: Fundation OSM open_data_title: Datos aperte - open_data_html: |- - OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e - Licentia pro detalios. + open_data_1_html: 'OpenStreetMap es constituite per %{open_data}: tu es libere + de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da recognoscenita a OpenStreetMap + e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu + pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina + %{copyright_license_link} pro detalios.' + open_data_open_data: datos aperte + open_data_copyright_license: pagina Derectos de autor e Licentia legal_title: Juridic - legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite - per le \nFundation OpenStreetMap - (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per - OSMF es subjecte a nostre conditiones - de uso, a nostre \npoliticas - de uso acceptabile e a nostre politica - de confidentialitate." - legal_2_html: "Contacta OSMF - \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, - le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas - commercial registrate del OSMF." + legal_1_1_html: Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente + gerite per le %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) in nomine del communitate. + Le uso de tote le servicios gerite per OSMF es subjecte a nostre %{terms_of_use_link}, + a nostre %{aup_link} e a nostre %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundation OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Conditiones de uso + legal_1_1_aup: Politica de uso acceptabile + legal_1_1_privacy_policy: Politica de confidentialitate + legal_2_1_html: Per favor %{contact_the_osmf_link} si tu ha questiones sur le + licentia o le derecto de autor o altere questiones juridic. + legal_2_1_contact_the_osmf: contacta le OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" + es %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: marcas commercial registrate del OSMF partners_title: Partners copyright: + title: Copyright e Licentia foreign: title: A proposito de iste traduction html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, @@ -1526,100 +2048,148 @@ ia: english_link: le original in anglese native: title: A proposito de iste pagina - html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote - retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super - copyright e %{mapping_link}. + html: Tu vide ora le version in anglese del pagina de derecto de autor. Tu + pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger + sur copyright e %{mapping_link}. native_link: version in interlingua mapping_link: comenciar le cartographia legal_babble: - title_html: Copyright e Licentia - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® es datos aperte, licentiate sub le Open Data - Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre - datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. - Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente - sub le mesme licentia. Le codice - juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates. - intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0). + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data}, licentiate sub + %{odc_odbl_link} (ODbL) per le %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: datos aperte + introduction_1_odc_odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: Fundation OpenStreetMap + introduction_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar + nostre datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su + contributores. Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer + le resultato solmente sub le mesme licentia. Le %{legal_code_link} complete + explica vostre derectos e responsabilitates. + introduction_2_legal_code: codice juridic + introduction_3_html: Nostre documentation es sub licentia %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-CompartiSimile + 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap - credit_1_html: |- - Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_1_html: |- - Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. - Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. - credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe - apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' + credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer + le sequente duo cosas:' + credit_2_1: Forni credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto + de autor. + credit_2_2: Rende clar que le datos es disponibile sub le Licentia Open Database. + credit_3_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias + sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos. + Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de + derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta + imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias + se trova in le %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Directivas de attribution + credit_4_1_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database + License, tu pote ligar a %{this_copyright_page_link}. Alternativemente, + e obligatorimente si tu distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar + le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication + in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos + suggere que tu dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente + iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org. + In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta. + credit_4_1_this_copyright_page: iste pagina de derecto de autor attribution_example: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia more_title_html: Pro saper plus - more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente - lor fonte, in le pagina de licentia - OSMF. - more_2_html: |- - Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, - politica pro le uso de tegulas - e politica pro le uso de Nominatim. + more_1_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e como dar nos recognoscentia, + sur le %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: pagina Licentia del Fundation OSM + more_2_1_html: Benque OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un + API cartographic gratuite a tertios. Vide nostre %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} e %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Politica de uso del API + more_2_1_tile_usage_policy: Politica de uso de tegulas + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politica de uso de Nominatim contributors_title_html: Nostre contributores contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:' - contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate - de Vienna licentiate sub CC - BY, Land - Vorarlberg e Land Tirol (sub CC - BY AT con emendamentos).' - contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite - ab PSMA - Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.' - contributors_ca_html: |- - Canada: Contine datos ab - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), e StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base - de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le licentia - NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Francia: Contine datos fornite per le - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos © - AND, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente - de LINZ Data Service e licentiate - pro re-uso sub CC - BY 4.0.' - contributors_si_html: |- - Slovenia: Contine datos ab le - Surveying and Mapping Authority e del - Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: Contine datos del %{stadt_wien_link} (sub %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + e le Region de Tirol (sub %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Austria + contributors_at_stadt_wien: Citate de Vienna + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Region de Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT con emendamentos + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Incorpora o ha essite disveloppate usante Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link} + licentiate per le Commonwealth de Australia sub %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: licentia Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Contine datos de + GeoBase®, GeoGratis (© Ministerio de Ressources natural de Canada), CanVec (© Ministerio de Ressources natural de Canada), and StatCan (Division de Geographia, + Statisticas Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contine datos del Administration + Statal de Mesura de Terras e Cadastro licentiate sub %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tchechia + contributors_cz_cc_licence: licentia Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contine datos del Sondage de Territorio + National del Base de Datos Topographic de Finlandia e altere insimules de + datos, sub le %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finlandia + contributors_fi_nlsfi_license: Licentia NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Contine datos fornite per le + Direction General de Impostos. + contributors_fr_france: Francia + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contine datos del %{dgu_link} e %{open_data_portal} + (information public de Croatia). + contributors_hr_croatia: Croatia + contributors_hr_dgu: Administration Geodetic Statal de Croatia + contributors_hr_open_data_portal: Portal national de datos aperte + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contine datos © AND, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nederlandia + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Contine datos proveniente del %{linz_data_service_link} + e licentiate pro reuso sub %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nove Zelanda + contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Contine datos del %{rgz_link} e %{open_data_portal} + (information public de Serbia), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Autoritate geodetic serbe + contributors_rs_open_data_portal: Portal national de datos aperte + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: Contine datos del %{gu_link} e del %{mkgp_link} (information public de Slovenia). - contributors_es_html: 'Espania: Contine datos proveniente - del Instituto Geographic National (IGN) - e del Systema Cartographic National (SCNE), - licentiate pro su reutilisation sub CC - BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Africa del Sud: Contine datos proveniente del - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate. - contributors_gb_html: |- - Regno Unite: Contine datos de Ordnance - Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate - pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina - de contributores in le wiki de OpenStreetMap. + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Autoritate Topographic e Cartographic + contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Forestes e Alimentos + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Contine datos proveniente del Instituto + Geographic National (%{ign_link}) e del Systema Cartographic National (%{scne_link}) + de Espania, licentiate pro reuso sub %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Espania + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Contine datos proveniente del + %{ngi_link}, derectos de autor reservate al Stato.' + contributors_za_south_africa: Africa del Sud + contributors_za_ngi: 'Direction general: Information geospatial national' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Contine datos de Ordnance + Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos + 2010-2023. + contributors_gb_united_kingdom: Regno Unite + contributors_2_html: |- + Pro ulterior detalios sur iste e altere fontes que ha essite usate + pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, per favor vide le %{contributors_page_link} sur le wiki de OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: pagina de contributores contributors_footer_2_html: |2- Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o @@ -1629,23 +2199,21 @@ ia: Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite) sin explicite permission del titulares del derecto de autor. - infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite - inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, - per favor consulta nostre procedura - de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario - in linea. - trademarks_title_html: Marcas commercial - trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the - Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones - sur le uso de iste marcas, vide nostre politica - sur le marcas registrate. + infringement_2_1_html: Si tu crede que material protegite per derectos de + autor ha essite addite de maniera inappropriate al base de datos de OpenStreetMap + o a iste sito, per favor refere a nostre %{takedown_procedure_link} o submitte + un reclamation directemente a nostre %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedura de retiro + infringement_2_1_online_filing_page: pagina de submission in linea + trademarks_title: Marcas de commercio + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, le logo in forma de lupa e State of the + Map es marcas deponite del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones + sur vostre uso de iste marcas, per favor vide nostre %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politica de marcas de commercio index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. - permalink: Permaligamine - shortlink: Ligamine curte - createnote: Adder un nota license: copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate @@ -1656,31 +2224,14 @@ ia: lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. user_page_link: pagina de usator anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar - Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar - Flash Player a Adobe.com. Plure - altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar - in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo - directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - pro plus information - potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch - 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) id_not_configured: iD non ha essite configurate - no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro - iste functionalitate. export: title: Exportar - area_to_export: Area a exportar manually_select: Seliger manualmente un altere area - format_to_export: Formato de exportation - osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) - embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia - export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons too_large: advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic infra:' @@ -1699,23 +2250,9 @@ ia: title: Discargamentos de Geofabrik description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite - metro: - title: Extractos de Metro - description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin other: title: Altere fontes description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap - options: Optiones - format: 'Formato:' - scale: Scala - max: max - image_size: 'Dimension del imagine:' - zoom: Zoom - add_marker: Adder un marcator al carta - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultato - paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar un problema / Corriger le carta @@ -1727,16 +2264,17 @@ ia: per exemplo si il manca un cammino o tu adresse, lo melior es inscriber te a OpenStreetMap e adder o reparar le datos tu mesme. add_a_note: - instructions_html: Clicca simplemente sur o sur - le mesme icone in le quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, - que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois - clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + instructions_1_html: Clicca sur %{note_icon} o sur le mesme icone in le + quadro del carta. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar + trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, + e altere cartographos lo investigara. other_concerns: title: Altere preoccupationes - explanation_html: Si tu ha preoccupationes sur le maniera in que nostre datos - es usate o sur le contento, per favor consulta nostre pagina sur le derectos - de autor pro obtener information juridic, o contacta le gruppo - de labor OSMF appropriate. + concerns_html: Si tu ha preoccupationes concernente le maniera in que nostre + datos es usate o sur le contento, per favor consulta nostre %{copyright_link} + pro plus information juridic o contacta le %{working_group_link} appropriate. + copyright: pagina de derecto de autor + working_group: Gruppo de labor del Fundation OSM help: title: Obtener adjuta introduction: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le @@ -1750,19 +2288,13 @@ ia: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide title: Guida pro comenciantes description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: Foro de adjuta - description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones - e responsas de OpenStreetMap. + community: + title: Foro de assistentia e communitate + description: Un loco commun ubi cercar adjuta e conversar sur OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de diffusion description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate de listas de diffusion thematic o regional. - forums: - title: Foros - description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo - de tabuliero de bulletines. irc: title: IRC description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe @@ -1776,15 +2308,30 @@ ia: description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap? Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Tu ha le editor predefinite de OpenStreetMap fixate como Potlatch. + Post que Adobe Flash ha essite retirate, Potlatch non plus pote esser usate + in un navigator web. + desktop_application_html: Tu pote sempre usar Potlatch per %{download_link}. + download: discargar le application scriptorio pro Mac e Windows + id_editor_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, + le qual functiona in tu navigator web como Potlatch lo faceva antea. %{change_preferences_link} + change_preferences: Cambia tu preferentias hic + any_questions: + title: Questiones? + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender sur le projecto, + poner e responder a questiones, e discuter e documentar collaborativemente + le topicos carthographic. %{help_link}. Es tu con un organisation que face + planos pro OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obtene adjuta hic + welcome_mat: Discoperi le Tapete de benvenita sidebar: search_results: Resultatos del recerca close: Clauder search: search: Cercar - get_directions: Obtener itinerario get_directions_title: Indicar le cammino inter duo punctos from: De to: A @@ -1801,132 +2348,157 @@ ia: primary: Via primari secondary: Via secundari unclassified: Via non classificate + pedestrian: Via pro pedones track: Pista bridleway: Sentiero pro cavallos cycleway: Via cyclabile cycleway_national: Pista cyclabile national cycleway_regional: Pista cyclabile regional cycleway_local: Pista cyclabile local + cycleway_mtb: Percurso de bicycletta de montania footway: Sentiero pro pedones rail: Ferrovia + train: Traino subway: Metro - tram: - - Ferrovia legier - - tram - cable: - - Telepherico - - Telesedia - runway: - - Pista de aeroporto - - via de circulation pro aviones - apron: - - Platteforma pro aviones - - terminal + ferry: Ferry-boat + light_rail: Ferrovia legier + tram: Tram + trolleybus: Trolleybus + bus: Autobus + cable_car: Telepherico + chair_lift: Telesedia + runway: Pista de aeroporto + taxiway: Via de circulation pro aviones + apron: Platteforma pro aviones admin: Limite administrative + capital: Capital + city: Citate + orchard: Verdiero + vineyard: Vinia forest: Foreste wood: Bosco + farmland: Terra agricole + grass: Herba + meadow: Prato + bare_rock: Rocca nude + sand: Sablo golf: Percurso de golf park: Parco + common: Commun + built_up: Area edificate resident: Area residential - common: - - Commun - - prato retail: Zona de commercio al detalio industrial: Area industrial commercial: Area commercial heathland: Landa - lake: - - Laco - - bassino + scrubland: Terreno de brossas + lake: Laco + reservoir: Reservoir + intermittent_water: Massa de aqua intermittente + glacier: Glaciero + reef: Scolio + wetland: Terra humide farm: Ferma brownfield: Terra in reposo cemetery: Cemeterio allotments: Jardines familial pitch: Campo de sport centre: Centro de sport + beach: Plagia reserve: Reserva natural military: Area militar - school: - - Schola - - universitate + school: Schola + university: Universitate + hospital: Hospital building: Edificio significante station: Station ferroviari - summit: - - Summitate - - picco + summit: Summitate + peak: Picco tunnel: Bordo a lineettas = tunnel bridge: Bordo nigre = ponte private: Accesso private destination: Traffico local construction: Vias in construction + bus_stop: Halto de autobus + stop: Halto bicycle_shop: Magazin de bicyclettas + bicycle_rental: Location de bicyclettas bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas + bicycle_parking_small: Micre spatio de parcamento pro bicyclettas toilets: Toilettes - richtext_area: - edit: Modificar - preview: Previsualisation - markdown_help: - title_html: Processate con kramdown - headings: Titulos - heading: Titulo - subheading: Subtitulo - unordered: Lista non ordinate - ordered: Lista ordinate - first: Prime elemento - second: Secunde elemento - link: Ligamine - text: Texto - image: Imagine - alt: Texto alternative - url: URL welcome: title: Benvenite! - introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile - del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. - Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper. + introduction: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. + Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce + un guida curte con le cosas le plus importante a saper. whats_on_the_map: title: Que es sur le carta? - on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas real e actual; + on_the_map_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas %{real_and_current}; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa. - off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation, - objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente - excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission - special! + real_and_current: real e actual + off_the_map_html: Illo %{doesnt} include datos subjective como punctos de + appreciation, objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright + es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro + sin permission special! + doesnt: non basic_terms: title: Vocabulario de base pro le cartographia - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave + paragraph_1: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave que te essera utile. - editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu - pote usar pro modificar le carta. - node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante - o un arbore individual. - way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo, - laco o edificio. - tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un - nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de - un strata. + an_editor_html: Un %{editor} es un programma o sito web que tu pote usar pro + modificar le carta. + a_node_html: Un %{node} es un puncto sur le carta, como un restaurante individual + o un arbore. + a_way_html: Un %{way} es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio. + a_tag_html: Un %{tag} es un unitate de information sur un nodo o via, como + le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata. + editor: editor + node: nodo + way: via + tag: etiquetta rules: title: Regulas! - paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que - tote le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera - un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas - sur le importation - e sur le modification - automatisate. - questions: - title: Questiones? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres. - Obtene adjuta hic. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? Benvenite a nostre "Welcome Mat". + para_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote + le participantes collabora e communica con le communitate. Si tu considera + activitates altere que modificar per mano, per favor lege e seque le directivas + sur %{imports_link} e %{automated_edits_link}. + imports: Importationes + automated_edits: Modificationes automatisate start_mapping: comenciar le cartographia + continue_authorization: Continuar autorisation add_a_note: title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! - paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro - crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. - paragraph_2_html: |- - Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota: - . Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. + para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un + conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota. + para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota: + %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar + trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, + e altere cartographos lo investigara.' + the_map: le carta + communities: + title: Communitates + lede_text: |- + Personas de tote le mundo usa o contribue a OpenStreetMap. Benque multes participa como individuos, alteres ha formate communitates. + Tal gruppos varia de grandor e representa areas geographic inter micre villages e grande regiones multinational. + Illos pote tamben esser formal o informal. + local_chapters: + title: Capitulos local + about_text: Le capitulos local es gruppos al nivello de paises o regiones + que ha prendite le passo formal de stabilir entitates juridic sin scopo + lucrative. Illos representa le carta e le cartographos del area in communicationes + con le governamento local, interprisas e medios de communication. Illos + ha tamben formate un affiliation con le Fundation OpenStreetMap (OSMF), + que los da un ligamine al organo governamental juridic e del derecto de + autor. + list_text: 'Le sequente communitates es formalmente stabilite como capitulos + local:' + other_groups: + title: Altere gruppos + other_groups_html: |- + Non es necessari stabilir formalmente un gruppo in le mesme mesura que le capitulos local. + In effecto, multe gruppos existe con grande successo como reunion informal de personas o como un gruppo communitari. Omnes pote crear o adherer a tales. Lege plus sur le %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: pagina wiki sur communitates traces: visibility: private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) @@ -1940,6 +2512,7 @@ ia: upload_trace: Incargar tracia GPS visibility_help: que significa isto? help: Adjuta + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Incargar tracia GPS trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base @@ -1955,6 +2528,7 @@ ia: attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. edit: + cancel: Cancellar title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} visibility_help: que significa isto? @@ -1971,6 +2545,7 @@ ia: uploaded: 'Incargate le:' points: 'Punctos:' start_coordinates: 'Coordinata de initio:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: carta edit: modificar owner: 'Proprietario:' @@ -1982,39 +2557,40 @@ ia: trace_not_found: Tracia non trovate! visibility: 'Visibilitate:' confirm_delete: Deler iste tracia? - trace_paging_nav: - showing_page: Pagina %{page} - older: Tracias plus ancian - newer: Tracias plus nove trace: pending: PENDENTE count_points: - one: 1 puncto + one: '%{count} puncto' other: '%{count} punctos' more: plus trace_details: Vider detalios del tracia view_map: Vider carta - edit: modificar edit_map: Modificar carta public: PUBLIC identifiable: IDENTIFICABILE private: PRIVATE trackable: TRACIABILE - by: per - in: in - map: carta + details_with_tags_html: '%{time_ago} per %{user} in %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} per %{user}' index: public_traces: Tracias GPS public - my_traces: Mi tracias GPS + my_gps_traces: Mi tracias GPS public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' - empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove - tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina - wiki. + empty_title: Nihil hic ancora + empty_upload_html: '%{upload_link} o apprende plus sur le traciamento GPS sur + le %{wiki_link}.' + upload_new: Incargar un nove tracia + wiki_page: pagina wiki upload_trace: Incargar un tracia - see_all_traces: Vider tote le tracias - see_my_traces: Vider mi tracias + all_traces: Tote le tracias + my_traces: Mi tracias + traces_from: Tracias public de %{user} + remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas + page: + older: Tracias plus ancian + newer: Tracias plus nove destroy: scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion make_public: @@ -2036,8 +2612,6 @@ ia: require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. - require_admin: - not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap. Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes. @@ -2046,182 +2620,145 @@ ia: need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. + settings_menu: + account_settings: Parametros del conto + oauth2_applications: Applicationes OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorisationes OAuth 2 + muted_users: Usatores silentiate + auth_providers: + openid_url: URL de OpenID + openid_login_button: Continuar + openid: + title: Aperir session con OpenID + alt: Logotypo de OpenID + google: + title: Aperir session con Google + alt: Logotypo de Google + facebook: + title: Aperir session con Facebook + alt: Logotypo de Facebook + microsoft: + title: Aperir session con Microsoft + alt: Logotypo de Microsoft + github: + title: Aperir session con GitHub + alt: Logotypo de GitHub + wikipedia: + title: Aperir session con Wikipedia + alt: Logotypo de Wikipedia oauth: - authorize: - title: Autorisar accesso a tu conto - request_access_html: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto - "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente - possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. - allow_to: 'Permitter al application cliente:' - allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator. - allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. - allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. - allow_write_api: modificar le carta. - allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private. - allow_write_gpx: incargar tracias GPS. - allow_write_notes: modificar notas. - grant_access: Conceder accesso - authorize_success: - title: Requesta de autorisation acceptate - allowed_html: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. - verification: Le codice de verification es %{code}. - authorize_failure: - title: Requesta de autorisation fallite - denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto. - invalid: Le token de autorisation non es valide. - revoke: - flash: Tu ha revocate le token pro %{application} permissions: missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate - oauth_clients: + scopes: + openid: Aperir session con OpenStreetMap + read_prefs: Leger preferentias de usator + write_prefs: Modificar preferentias de usator + write_diary: Crear entratas de diario, commentos e adder amicos + write_api: Modificar le carta + read_gpx: Leger tracias GPS private + write_gpx: Incargar tracias GPS + write_notes: Modificar notas + write_redactions: Censurar datos del carta + read_email: Leger le adresse de e-mail del usator + consume_messages: Leger, actualisar stato e deler messages del usator + send_messages: Inviar messages private a altere usatores + skip_authorization: Approbar automaticamente le application + for_roles: + moderator: Iste permission es pro actiones que es disponibile solmente al moderatores + oauth2_applications: + index: + title: Mi applicationes cliente + no_applications_html: Ha tu un application que tu vole registrar pro uso con + nos per medio del standard %{oauth2}? Tu debe registrar tu application ante + que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. + new: Registrar nove application + name: Nomine + permissions: Permissiones + application: + edit: Modificar + delete: Deler + confirm_delete: Deler iste application? new: title: Registrar un nove application edit: title: Modificar tu application show: - title: Detalios OAuth pro %{app_name} - key: 'Clave de consumitor:' - secret: 'Secreto de consumitor:' - url: 'URL del token de requesta:' - access_url: 'URL del token de accesso:' - authorize_url: 'URL de autorisation:' - support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. - edit: Modificar detalios - delete: Deler cliente - confirm: Es tu secur? - requests: 'Le sequente permissiones es requestate del usator:' - index: - title: Mi detalios OAuth - my_tokens: Mi applicationes autorisate - list_tokens: 'Le sequente tokens ha essite emittite a applicationes in tu nomine:' - application: Nomine del application - issued_at: Emittite le - revoke: Revocar! - my_apps: Mi applicationes cliente - no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per - medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que - illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' - register_new: Registrar tu application - form: - requests: 'Requestar le sequente permissiones del usator:' + edit: Modificar + delete: Deler + confirm_delete: Deler iste application? + client_id: ID del cliente + client_secret: Secreto del cliente + client_secret_warning: Assecura te de salveguardar iste secreto; illo non essera + accessibile de novo + permissions: Permissiones + redirect_uris: URIs de redirection not_found: - sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate. - create: - flash: Informationes registrate con successo - update: - flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo - destroy: - flash: Le registration del application cliente ha essite destruite + sorry: Guai, ille application non poteva esser trovate. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorisation necessari + introduction: Autorisar %{application} a acceder a tu conto con le sequente + permissiones? + authorize: Autorisar + deny: Refusar + error: + title: Un error ha occurrite + show: + title: Codice de autorisation + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mi applicationes autorisate + application: Application + permissions: Permissiones + last_authorized: Ultime autorisation + no_applications_html: Tu non ha ancora autorisate applicationes %{oauth2}. + application: + revoke: Revocar accesso + confirm_revoke: Revocar le accesso de iste application? users: - login: - title: Aperir session - heading: Aperir session - email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' - password: 'Contrasigno:' - openid_html: 'OpenID de %{logo}:' - remember: 'Memorar me:' - lost password link: Contrasigno perdite? - login_button: Aperir session - register now: Registrar ora - with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session - con tu nomine de usator e contrasigno:' - with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:' - new to osm: Nove a OpenStreetMap? - to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari - haber un conto. - create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta. - no account: Non ha un conto? - account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca - super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o requesta un nove message de confirmation.. - account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate - suspecte.
Per favor contacta le webmaster - si tu vole discuter isto. - auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios. - openid_logo_alt: Aperir session con OpenID - auth_providers: - openid: - title: Aperir session con OpenID - alt: Aperir session con un URL de OpenID - google: - title: Aperir session con Google - alt: Aperir session con un OpenID de Google - facebook: - title: Aperir session con Facebook - alt: Aperir session con un conto de Facebook - windowslive: - title: Aperir session con Windows Live - alt: Aperir session con un conto de Windows Live - github: - title: Aperir session con GitHub - alt: Aperir session con un conto de GitHub - wikipedia: - title: Aperir session con Wikipedia - alt: Aperir session con un conto de Wikipedia - yahoo: - title: Aperir session con Yahoo - alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Aperir session con WordPress - alt: Aperir session con un OpenID de WordPress - aol: - title: Aperir session con AOL - alt: Aperir session con un OpenID de AOL - logout: - title: Clauder session - heading: Clauder le session de OpenStreetMap - logout_button: Clauder session - lost_password: - title: Contrasigno perdite - heading: Contrasigno oblidate? - email address: 'Adresse de e-mail:' - new password button: Reinitialisar contrasigno - help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te - inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno. - notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in - via que te permittera de reinitalisar lo tosto. - notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono. - reset_password: - title: Reinitialisar contrasigno - heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user} - reset: Reinitialisar contrasigno - flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. new: title: Crear conto + tab_title: Crear conto + signup_to_authorize_html: Crea un conto sur OpenStreetMap pro acceder a %{client_app_name}. no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. - contact_webmaster_html: Per favor contacta le webmaster - pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta - le plus rapidemente possibile. + please_contact_support_html: Per favor contacta le %{support_link} pro arrangiar + le creation de un conto. Nos tentara tractar le requesta le plus rapidemente + possibile. + support: assistentia about: - header: Libere e modificabile - html: |- -

A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu, - e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.

-

Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.

- email address: 'Adresse de e-mail:' - confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not_displayed_publicly_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide - nostre politica - de confidentialitate pro plus information. - display name: 'Nomine public:' + header: Libere e modificabile. + paragraph_1: Contrarimente a altere cartas, OpenStreetMap es completemente + create per gente como tu, e permitte que omnes liberemente lo corrige, actualisa, + discarga e usa. + paragraph_2: Inscribe te pro comenciar a contribuer. + welcome: Benvenite a OpenStreetMap + duplicate_social_email: Si tu ha ja un conto de OpenStreetMap e vole usar un + fornitor tertie de identitate, per favor aperi session usante tu contrasigno + e modifica le parametros de tu conto. display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias. + by_signing_up: + html: Creante un conto, tu accepta nostre %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + e %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: politica de confidentialitate + privacy_policy_title: Politica de confidentialitate del OSMF con un section + sur adresses de e-mail + contributor_terms: conditiones de contributor + tou: conditiones de uso external auth: 'Authentication per tertios:' - password: 'Contrasigno:' - confirm password: 'Confirmar contrasigno:' - use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session - auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari, - ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un. continue: Crear conto terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor! - terms declined: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove Conditiones - de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste - pagina wiki. + email_help: + privacy_policy: politica de confidentialitate + privacy_policy_title: Politica de confidentialitate del OSMF con un section + sur adresses de e-mail + html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Consulta nostre %{privacy_policy_link} + pro plus information. + consider_pd_html: Io considera que mi contributiones es in le %{consider_pd_link}. + consider_pd: dominio public + or: o + use external auth: o usa un tertio pro aperir session terms: title: Conditiones heading: Conditiones @@ -2238,9 +2775,10 @@ ia: consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? - guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario - facile a comprender e alcun traductiones non - official' + guidance_info_html: 'Information pro adjutar a comprender iste terminos: un + %{readable_summary_link} e qualque %{informal_translations_link}' + readable_summary: summario legibile per humanos + informal_translations: traductiones informal continue: Continuar decline: Declinar you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le @@ -2250,6 +2788,10 @@ ia: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove + Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: iste pagina wiki no_such_user: title: Iste usator non existe heading: Le usator %{user} non existe @@ -2258,17 +2800,20 @@ ia: deleted: delite show: my diary: Mi diario - new diary entry: nove entrata de diario my edits: Mi modificationes my traces: Mi tracias my notes: Mi notas my messages: Mi messages my profile: Mi profilo - my settings: Mi preferentias + my settings: Mi parametros my comments: Mi commentos - oauth settings: configuration oauth + my_preferences: Mi preferentias + my_dashboard: Mi pannello blocks on me: Blocadas concernente me blocks by me: Blocadas facite per me + create_mute: Silentiar iste usator + destroy_mute: Non silentiar iste usator + edit_profile: Modificar profilo send message: Inviar message diary: Diario edits: Modificationes @@ -2277,186 +2822,80 @@ ia: remove as friend: Remover amico add as friend: Adder amico mapper since: 'Cartographo depost:' + last map edit: 'Ultime modification del carta:' + no activity yet: Necun activitate ancora + uid: 'ID de usator:' ct status: 'Conditiones de contributor:' ct undecided: Indecise ct declined: Declinate - latest edit: 'Ultime modification (%{ago}):' email address: 'Adresse de e-mail:' created from: 'Create ex:' status: 'Stato:' spam score: 'Punctos de spam:' - description: Description - user location: Position del usator - if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro - vider le usatores a proximitate. - settings_link_text: configurationes - my friends: Mi amicos - no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. - km away: a %{count} km de distantia - m away: a %{count} m de distantia - nearby users: Altere usatores vicin - no nearby users: Il non ha ancora altere cartographos in le vicinitate. role: administrator: Iste usator es un administrator moderator: Iste usator es un moderator + importer: Iste usator es un importator grant: administrator: Conceder accesso de administrator moderator: Conceder accesso de moderator + importer: Conceder le accesso de importator revoke: administrator: Revocar accesso de administrator moderator: Revocar accesso de moderator + importer: Revocar le accesso de importator block_history: Blocadas active moderator_history: Blocadas imponite + revoke_all_blocks: Revocar tote le blocadas comments: Commentos create_block: Blocar iste usator activate_user: Activar iste usator - deactivate_user: Disactivar iste usator confirm_user: Confirmar iste usator + unconfirm_user: Disconfirmar iste usator + unsuspend_user: Non plus suspender iste usator hide_user: Celar iste usator unhide_user: Revelar iste usator delete_user: Deler iste usator confirm: Confirmar - friends_changesets: gruppos de modificationes de tu amicos - friends_diaries: articulos de diario de tu amicos - nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate - nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate report: Signalar iste usator - popup: - your location: Tu position - nearby mapper: Cartographo vicin - friend: Amico - account: - title: Modificar conto - my settings: Mi configurationes - current email address: 'Adresse de e-mail actual:' - new email address: 'Adresse de e-mail nove:' - email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) - external auth: 'Authentication externe:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: que es isto? - public editing: - heading: 'Modification public:' - enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: que es isto? - disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes - es anonyme. - disabled link text: proque non pote io modificar? - public editing note: - heading: Modification public - html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar - te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e - pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button - ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar - datos cartographic (lege - proque). - contributor terms: - heading: 'Conditiones de contributor:' - agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor. - not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor. - review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider - e acceptar le nove Conditiones de Contributor. - agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como - liberate al Dominio Public. - link text: que es isto? - profile description: 'Description del profilo:' - preferred languages: 'Linguas preferite:' - preferred editor: 'Editor preferite:' - image: 'Imagine:' - gravatar: - gravatar: Usar Gravatar - link text: que es isto? - disabled: Gravatar ha essite disactivate. - enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora. - new image: Adder un imagine - keep image: Retener le imagine actual - delete image: Remover le imagine actual - replace image: Reimplaciar le imagine actual - image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio) - home location: 'Position de origine:' - no home location: Tu non ha entrate tu position de origine. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca - super le carta? - save changes button: Salveguardar modificationes - make edits public button: Render tote mi modificationes public - return to profile: Retornar al profilo - flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con - successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. - flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. - confirm: - heading: Verifica tu e-mail! - introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation. - introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message - e tu potera comenciar a cartographiar. - press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu - conto. - button: Confirmar - success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te! - already active: Iste conto ha ja essite confirmate. - unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. - reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, clicca - hic. - confirm_resend: - success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si - tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.

Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora - per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non - pote responder a requestas de confirmation. - failure: Usator %{name} non trovate. - confirm_email: - heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail - press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove - adresse de e-mail. - button: Confirmar - success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. - unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. - set_home: - flash success: Position de origine confirmate con successo go_public: flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar. index: title: Usatores heading: Usatores - showing: - one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}' + empty: Nulle usator correspondente trovate + page: + older: Usatores plus ancian + newer: Usatores plus nove + found_users: + one: '%{count} usator trovate' + other: '%{count} usatores trovate' confirm: Confirmar usatores seligite hide: Celar usatores seligite - empty: Nulle usator correspondente trovate suspended: title: Conto suspendite heading: Conto suspendite - webmaster: webmaster - body_html: |- -

- Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a - activitate suspecte. -

-

- Iste decision essera revidite per un administrator tosto, o - tu pote contactar le %{webmaster} si tu desira discuter isto. -

+ support: supporto + automatically_suspended: Guai, tu conto ha essite automaticamente suspendite + a causa de activitate suspecte. + contact_support_html: Iste decision essera bentosto revidite per un administrator, + o tu pote contactar %{support_link} si tu vole discuter isto. auth_failure: connection_failed: Le connexion al fornitor de authentication ha fallite invalid_credentials: Datos de authentication non valide no_authorization_code: Nulle codice de autorisation unknown_signature_algorithm: Algorithmo de signatura non cognoscite invalid_scope: Ambito non valide + unknown_error: Authentication fallite auth_association: heading: Tu ID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap. option_1: Si tu es nove in OpenStreetMap, per favor crea un conto per medio del formulario sequente. option_2: Si tu jam ha un conto, tu pote aperir session con tu nomine de usator - e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator. + e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu parametros de usator. user_role: filter: not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. @@ -2469,15 +2908,11 @@ ia: heading: Confirmar le concession del rolo are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: Impossibile conceder le rolo `%{role}' al usator `%{name}'. Verifica que - e le usator e le rolo es valide. revoke: title: Confirmar le revocation del rolo heading: Confirmar le revocation del rolo are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que - e le usator e le rolo es valide. user_blocks: model: non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada. @@ -2488,74 +2923,62 @@ ia: new: title: Crea blocada de %{name} heading_html: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida - que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. - tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste - communicationes. - needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate - back: Vider tote le blocadas edit: - title: Modification de un blocada super %{name} - heading_html: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa - terminos simple e precise. + title: Modification de un blocada sur %{name} + heading_html: Modification de un blocada sur %{name} period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - show: Examinar iste blocada - back: Examinar tote le blocadas - needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? + revoke: Revocar blocada filter: - block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate. block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante. create: - try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente - un tempore rationabile pro responder. - try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar - le o la. flash: Creava un blocada del usator %{name}. update: - only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar - lo. + only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui ha create iste blocada pote + modificar lo. + only_creator_can_edit_without_revoking: Solmente le moderator qui ha create + iste blocada pote modificar lo sin revocar. + only_creator_or_revoker_can_edit: Solmente le moderatores qui ha create o revocate + iste blocada pote modificar lo. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Iste blocada es inactive e non pote esser + reactivate. success: Blocada actualisate. index: title: Blocadas de usatores heading: Lista de blocadas de usatores empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. - revoke: - title: Revoca blocada de %{block_on} - heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} - time_future: Iste blocada expirara in %{time}. - past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora. - confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? + revoke_all: + title: Revocation de tote le blocadas de %{block_on} + heading_html: Revocation de tote le blocadas de %{block_on} + empty: '%{name} non ha blocadas active.' + confirm: Es tu secur de voler revocar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} blocada active' + other: '%{count} blocadas active' revoke: Revocar! - flash: Iste blocada ha essite revocate. + flash: Tote le blocadas active ha essite revocate. helper: time_future_html: Expira in %{time}. - until_login: Active usque le usator aperi un session. + until_login: Active usque le usator aperi session. time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite session. time_past_html: Expirava %{time}. block_duration: hours: - one: 1 hora + one: '%{count} hora' other: '%{count} horas' days: - one: 1 die + one: '%{count} die' other: '%{count} dies' weeks: - one: 1 septimana + one: '%{count} septimana' other: '%{count} septimanas' months: - one: 1 mense + one: '%{count} mense' other: '%{count} menses' years: - one: 1 anno + one: '%{count} anno' other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocadas de %{name} @@ -2568,44 +2991,121 @@ ia: show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - created: Create - status: Stato + created: 'Create:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Monstrar edit: Modificar - revoke: Revocar! confirm: Es tu secur? reason: 'Motivo del blocada:' - back: Vider tote le blocadas revoker: 'Revocator:' needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate. block: not_revoked: (non revocate) show: Monstrar edit: Modificar - revoke: Revocar! blocks: display_name: Usator blocate creator_name: Creator reason: Motivo del blocada status: Stato revoker_name: Revocate per - showing_page: Pagina %{page} - next: Sequente » - previous: « Precedente + older: Blocos plus ancian + newer: Blocos plus nove + navigation: + all_blocks: Tote le blocadas + blocks_on_me: Blocadas sur me + blocks_on_user: Blocadas sur %{user} + blocks_by_me: Blocadas facite per me + blocks_by_user: Blocadas facite per %{user} + block: Blocada №%{id} + new_block: Nove blocada + user_mutes: + index: + title: Usatores silentiate + my_muted_users: Mi usatores silentiate + you_have_muted_n_users: + one: Tu ha silentiate %{count} usator + other: Tu ha silentiate %{count} usatores + user_mute_explainer: Le messages de usatores silentiate es displaciate a un + cassa de entrata separate e tu non recipera notificationes de e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Tu pote silentiar administratores e moderatores, + ma lor messages non essera silentiate. + table: + thead: + muted_user: Usator silentiate + actions: Actiones + tbody: + unmute: Non silentiar + send_message: Inviar message + create: + notice: Tu ha silentiate %{name}. + error: '%{name} non poteva esser silentiate. %{full_message}.' + destroy: + notice: Tu non plus silentia %{name}. + error: Non esseva possibile disfacer le silentiamento del usator. Per favor + essaya lo de novo. notes: index: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} - subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} + subheading_html: Notas %{submitted} o %{commented} per %{user} + subheading_submitted: submittite + subheading_commented: commentate + no_notes: Sin notas id: ID creator: Creator description: Description created_at: Create a last_changed: Ultime modification + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Description + open_title: Nota non resolvite №%{note_name} + closed_title: Nota resolvite №%{note_name} + hidden_title: Nota celate №%{note_name} + event_opened_by_html: Create per %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Create anonymemente %{time_ago} + event_commented_by_html: Commento de %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Commento anonyme %{time_ago} + event_closed_by_html: Resolvite per %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Resolvite anonymemente %{time_ago} + event_reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Reactivate anonymemente %{time_ago} + event_hidden_by_html: Celate per %{user} %{time_ago} + report: signalar iste nota + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe + esser verificate independentemente. + hide: Celar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Commentar e resolver + comment: Commento + log_in_to_comment: Aperi session pro commentar iste nota + report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser + removite, tu pote %{link}. + other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve + lo tu mesme con un commento. + other_problems_resolved: Pro tote altere problemas, suffice resolver. + disappear_date_html: Iste nota resolvite disparera del carta in %{disappear_in}. + new: + title: Nove nota + intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos + a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte + e scribe un nota pro explicar le problema. + anonymous_warning_html: Tu non ha aperite session. Per favor %{log_in} o %{sign_up} + si tu vole reciper actualisationes pro tu nota. + anonymous_warning_log_in: aperi session + anonymous_warning_sign_up: crea un conto + advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, + non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite + per derectos de autor. + add: Adder nota javascripts: close: Clauder share: - title: Divider + title: Condivider cancel: Cancellar image: Imagine link: Ligamine o HTML @@ -2616,14 +3116,15 @@ ia: custom_dimensions: Personalisar dimensiones format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: Le imagine monstrara le strato standard in + image_dimensions: Le imagine monstrara le strato %{layer} in %{width} x %{height} download: Discargar short_url: URL curte include_marker: Includer marcator center_marker: Centrar le carta sur le marcator paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web view_larger_map: Vider carta plus grande - only_standard_layer: Solmente le strato standard pote esser exportate como imagine + only_standard_layer: Solmente le stratos Standard, Carta cyclista e Carta de + transporto pote esser exportate como imagine embed: report_problem: Reportar problema key: @@ -2637,15 +3138,16 @@ ia: locate: title: Monstrar mi position metersPopup: - one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + one: Tu es minus de %{count} metro distante de iste puncto other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto feetPopup: - one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + one: Tu es minus de %{count} pede distante de iste puncto other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista transport_map: Carta de transporto + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitario layers: header: Stratos de carta @@ -2654,15 +3156,16 @@ ia: gps: Tracias GPS public overlays: Activar superpositiones pro resolver problemas in le carta title: Stratos - copyright: © contributores de OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Conditiones del sito web e del - API - thunderforest: Tegulas fornite per Andy - Allan - hotosm: Stilo de tegulas concipite per le - equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France + openstreetmap_contributors: Contributores de OpenStreetMap + make_a_donation: Facer un donation + website_and_api_terms: Conditiones del API e sito web + cyclosm_credit: Stilo de tegulas per %{cyclosm_link} albergate per %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francia + thunderforest_credit: Tegulas fornite per %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Tegulas fornite per %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Stilo de tegulas per %{hotosm_link} albergate per %{osm_france_link} + hotosm_name: le Equipa Humanitari de OpenStreetMap site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2672,30 +3175,8 @@ ia: map_data_zoom_in_tooltip: Face zoom avante pro vider le datos del carta queryfeature_tooltip: Cercar objectos queryfeature_disabled_tooltip: Face zoom avante pro cercar objectos - changesets: - show: - comment: Commento - subscribe: Subscriber - unsubscribe: Cancellar subscription - hide_comment: celar - unhide_comment: revelar - notes: - new: - intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos - a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte - e scribe un nota pro explicar le problema. - advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, - non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite - per derectos de autor. - add: Adder nota - show: - anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe - esser verificate independentemente. - hide: Celar - resolve: Resolver - reactivate: Reactivar - comment_and_resolve: Commentar e resolver - comment: Commento + embed_html_disabled: Le incastration de HTML non es disponibile pro iste strato + cartographic edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar, postea clicca hic. directions: @@ -2707,9 +3188,14 @@ ia: graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicycletta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A pede (Valhalla) descend: Descender directions: Itinerario distance: Distantia + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos. no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.' @@ -2804,7 +3290,6 @@ ia: centre_map: Centrar le carta hic redactions: edit: - description: Description heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: @@ -2812,7 +3297,6 @@ ia: heading: Lista de obscurationes title: Lista de suppressiones new: - description: Description heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: