X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7..212fe75b6fd26d01dfacf31650e7f71eb7f06a63:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index a0dcb353b..7bde20bed 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Cwlin0416 # Author: EagerLin # Author: Foothsu +# Author: GuoPC # Author: HTan (WMF) # Author: Hlaw # Author: Impersonator 1 @@ -28,6 +29,7 @@ # Author: Pesder # Author: Reke # Author: Ruila +# Author: S8321414 # Author: Sanmosa # Author: Shangkuanlc # Author: Shoufen @@ -35,6 +37,7 @@ # Author: StarrySky # Author: StephDC # Author: SupaplexTW +# Author: Tntchn # Author: TongcyDai # Author: Wehwei # Author: Winston Sung @@ -42,22 +45,23 @@ # Author: Xiplus # Author: 予弦 # Author: 列维劳德 +# Author: 捍粵者 # Author: 神樂坂秀吉 # Author: 아라 --- zh-TW: time: formats: - friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分' + friendly: '%Y年%m月%e日 %H時%M分' blog: '%Y年%B%e日' helpers: file: prompt: 選擇檔案 submit: diary_comment: - create: 儲存 + create: 評論 diary_entry: - create: 發佈 + create: 發布 update: 更新 issue_comment: create: 添加評論 @@ -66,7 +70,7 @@ zh-TW: client_application: create: 註冊 update: 更新 - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: 註冊 update: 更新 redaction: @@ -83,6 +87,10 @@ zh-TW: messages: invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。 email_address_not_routable: 不可繞送 + display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID + models: + user_mute: + is_already_muted: 已忽視 models: acl: 存取控制清單 changeset: 變更集 @@ -96,7 +104,6 @@ zh-TW: message: 訊息 node: 節點 node_tag: 節點標籤 - notifier: 通知 old_node: 舊的節點 old_node_tag: 舊的節點標籤 old_relation: 舊的關聯 @@ -129,7 +136,7 @@ zh-TW: allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定 allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友 allow_write_api: 修改地圖 - allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡 + allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 allow_write_notes: 修改註記 diary_comment: @@ -137,9 +144,10 @@ zh-TW: diary_entry: user: 使用者 title: 標題 + body: 正文 latitude: 緯度 longitude: 經度 - language: 語言 + language_code: 語言 doorkeeper/application: name: 名稱 redirect_uri: 重新導向 URI @@ -189,57 +197,55 @@ zh-TW: help: doorkeeper/application: confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密) - redirect_uri: 每行使用一個 URI + redirect_uri: 一行一URI trace: - tagstring: 以逗點分隔 + tagstring: 逗點分隔 user_block: - reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。 - needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入? + reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。 + needs_view: 解封前是否需要使用者登入? user: - email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的隱私權政策來獲得更多資訊。 - new_email: (永遠不公開顯示) + new_email: (永不公開顯示) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: 約1小時前 - other: 約%{count}小時前 + one: 約 %{count} 小時前 + other: 約 %{count} 小時前 about_x_months: - one: 約1個月前 - other: 約%{count}個月前 + one: 約 %{count} 個月前 + other: 約 %{count} 個月前 about_x_years: - one: 約1年 - other: 約%{count}年前 + one: 約 %{count} 年前 + other: 約 %{count} 年前 almost_x_years: - one: 近1年 - other: 近%{count}年前 + one: 將近 %{count} 年前 + other: 將近 %{count} 年前 half_a_minute: 半分鐘前 less_than_x_seconds: - one: 小於 1 秒前 + one: 小於 %{count} 秒前 other: 小於 %{count} 秒前 less_than_x_minutes: - one: 小於 1 分前 + one: 小於 %{count} 分前 other: 小於 %{count} 分前 over_x_years: - one: 超過1年前 - other: 超過%{count}年前 + one: 超過 %{count} 年前 + other: 超過 %{count} 年前 x_seconds: - one: 1秒前 - other: '%{count}秒前' + one: '%{count} 秒前' + other: '%{count} 秒前' x_minutes: - one: 1分鐘前 - other: '%{count}分鐘前' + one: '%{count} 分鐘前' + other: '%{count} 分鐘前' x_days: - one: 1日前 - other: '%{count}日前' + one: '%{count} 天前' + other: '%{count} 天前' x_months: - one: 1個月前 - other: '%{count}個月前' + one: '%{count} 個月前' + other: '%{count} 個月前' x_years: - one: 1年前 - other: '%{count}年前' + one: '%{count} 年前' + other: '%{count} 年前' printable_name: - with_version: '%{id},版本%{version}' + current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}' editor: default: 預設 (目前為 %{name}) id: @@ -251,10 +257,9 @@ zh-TW: auth: providers: none: 無 - openid: OpenID google: Google - facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + facebook: 臉書 + microsoft: 微軟 github: GitHub wikipedia: 維基百科 api: @@ -270,6 +275,7 @@ zh-TW: reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 rss: title: OpenStreetMap 註記 + description_all: 已報告、評論、或是關閉註記的清單 description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單 description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed opened: 新的註記 (在 %{place} 附近) @@ -295,6 +301,7 @@ zh-TW: retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。 retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。 retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。 + recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。 confirm_delete: 您確定嗎? cancel: 取消 accounts: @@ -308,75 +315,54 @@ zh-TW: public editing: heading: 公開編輯 enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。 - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 這是什麼? disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? - public editing note: - heading: 公開編輯 - html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 - API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: heading: 貢獻者條款 agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。 review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。 agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域 - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: 這是什麼? save changes button: 儲存變更 - make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 delete_account: 刪除帳號… + go_public: + heading: 公開編輯 + currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。 + only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。 + find_out_why_html: (%{link})。 + find_out_why: 找出來為什麼 + email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開。 + not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。 + make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開 update: success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 success: 使用者資訊已成功更新。 destroy: success: 帳號已刪除。 browse: - created: 建立於 - closed: 關閉於 - created_html: 於%{time}建立 - closed_html: 於%{time}關閉 - created_by_html: 於%{time}由%{user}建立 - deleted_by_html: 於%{time}由%{user}刪除 - edited_by_html: 由%{user}編輯於%{time} - closed_by_html: 於%{time}由%{user}關閉 + deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除 + edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯 version: 版本 + redacted_version: 編修版本 in_changeset: 變更集 anonymous: 匿名 no_comment: (沒有評論) part_of: 屬於: part_of_relations: - one: 1 個關聯 + one: '%{count} 個關聯' other: '%{count} 個關聯' part_of_ways: - one: 1 條路 - other: '%{count} 條路' + one: '%{count} 條路徑' + other: '%{count} 條路徑' download_xml: 下載 XML view_history: 檢視歷史 + view_unredacted_history: 查看未編修的歷史 view_details: 檢視詳細資料 + view_redacted_data: 查看編修資料 + view_redaction_message: 查看編修訊息 location: 位置: - changeset: - title: 變更集:%{id} - belongs_to: 作者 - node: 節點 (共 %{count} 項) - node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項) - way: 路徑 (共 %{count} 項) - way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y}) - relation: 關聯 (%{count}) - relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) - comment: 評論 (%{count}) - hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於%{when}的評論 - commented_by_html: 來自%{user}於%{when}的評論 - changesetxml: 變更集 XML - osmchangexml: osmChange 格式 XML - feed: - title: 變更集 %{id} - title_comment: 變更集 %{id} - %{comment} - join_discussion: 登入以參加討論 - discussion: 討論 - still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。 node: title_html: 節點:%{name} history_title_html: 節點歷史:%{name} @@ -385,6 +371,7 @@ zh-TW: history_title_html: 路徑歷史:%{name} nodes: 節點 nodes_count: + one: '%{count} 個節點' other: '%{count} 個節點' also_part_of_html: one: 路徑 %{related_ways} 的部份 @@ -394,8 +381,8 @@ zh-TW: history_title_html: 關聯歷史:%{name} members: 成員 members_count: - one: 1 個成員 - other: '%{count} 個成員' + one: '%{count} 名成員' + other: '%{count} 名成員' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}' type: @@ -445,28 +432,20 @@ zh-TW: telephone_link: 致電 %{phone_number} colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽 email_link: 電子郵件 %{email} - note: - title: 註記:%{id} - new_note: 新增註記 - description: 說明 - open_title: 未解決的註記:#%{note_name} - closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} - hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} - opened_by_html: 於%{when}由%{user}建立 - opened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者建立 - commented_by_html: '%{user}於%{when}的評論' - commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於%{when}的評論 - closed_by_html: 於%{when}由%{user}解決 - closed_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者解決 - reopened_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟 - reopened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 - hidden_by_html: 於%{when}由%{user}隱藏 - report: 回報此註記 query: title: 查詢圖徵 introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵 nearby: 附近圖徵 enclosing: 區域內圖徵 + old_nodes: + not_found: + sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。' + old_ways: + not_found: + sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。 + old_relations: + not_found: + sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: 第 %{page} 頁 @@ -495,6 +474,47 @@ zh-TW: no_more_area: 此區域沒有更多變更集。 no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。 load_more: 載入更多 + feed: + title: 變更集 %{id} + title_comment: 變更集 %{id} - %{comment} + created: 建立於 + closed: 關閉於 + belongs_to: 作者 + subscribe: + heading: 訂閱以下變更集討論? + button: 訂閱討論 + unsubscribe: + heading: 取消訂閱以下變更集討論? + button: 取消訂閱討論 + heading: + title: 變更集 %{id} + created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。 + no_such_entry: + title: 沒有這樣的變更集 + heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目 + body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。 + show: + title: 變更集:%{id} + created: 建立於:%{when} + closed: 關閉於:%{when} + created_ago_html: '%{time_ago}建立' + closed_ago_html: '%{time_ago}關閉' + created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立 + closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉 + discussion: 討論 + join_discussion: 登入以參加討論 + still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。 + comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論 + hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論' + changesetxml: 變更集 XML + osmchangexml: osmChange 格式 XML + paging_nav: + nodes: 節點 (共 %{count} 項) + nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項) + ways: 路徑 (共 %{count} 項) + ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y}) + relations: 關聯 (%{count}) + relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y}) timeout: sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。 changeset_comments: @@ -512,6 +532,7 @@ zh-TW: contact: km away: '%{count} 公里遠' m away: '%{count} 公尺遠' + latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}: popup: your location: 您的位置 nearby mapper: 附近的製圖者 @@ -553,6 +574,7 @@ zh-TW: show: title: '%{user} 的日記|%{title}' user_title: '%{user} 的日記' + discussion: 討論 leave_a_comment: 留下評論 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論' login: 登入 @@ -567,8 +589,8 @@ zh-TW: reply_link: 發送訊息給作者 comment_count: one: 1 項評論 - zero: 沒有評論 other: '%{count} 項評論' + no_comments: 沒有評論 edit_link: 編輯此項目 hide_link: 隱藏此項目 unhide_link: 取消隱藏此項目 @@ -604,11 +626,56 @@ zh-TW: comment: 評論 newer_comments: 較新的評論 older_comments: 較舊的評論 + subscribe: + heading: 訂閱以下日記項目討論? + button: 訂閱討論 + unsubscribe: + heading: 取消訂閱以下日記項目討論? + button: 取消訂閱討論 doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: 授權伺服器需要終端使用者選擇 + consent_required: 授權伺服器需要終端使用者同意 + interaction_required: 授權伺服器需要終端使用者互動 + login_required: 授權伺服器需要終端使用者身份驗證 flash: applications: create: notice: 應用程式已註冊。 + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + 缺少設置導致失敗。 + reauthenticate_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + 缺少設置導致失敗。 + resource_owner_from_access_token_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + 缺少設置導致失敗。 + select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner 缺少設置導致失敗。 + subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生 + ID 權杖失敗。 + scopes: + address: 查看您的實際地址 + email: 查看您的電子郵件位址 + openid: 驗證您的帳號 + phone: 查看您的電話號碼 + profile: 查看您的個人資訊 + errors: + contact: + contact_url_title: 各種聯絡管道說明 + contact: 聯絡 + contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切 + URL 位址。 + forbidden: + title: Forbidden + description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403) + internal_server_error: + title: 應用程式錯誤 + description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500) + not_found: + title: 檔案未找到 + description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作(HTTP 404) friendships: make_friend: heading: 將 %{user} 加入為好友? @@ -625,14 +692,10 @@ zh-TW: geocoder: search: title: - latlon_html: 來自內部的結果 - ca_postcode_html: 來自 Geocoder.CA 的結果 - osm_nominatim_html: 來自 OpenStreetMap - Nominatim 的結果 - geonames_html: 來自GeoNames的結果 - osm_nominatim_reverse_html: 來自 OpenStreetMap - Nominatim 的結果 - geonames_reverse_html: 來自GeoNames的結果 + results_from_html: 來自 %{results_link} 的結果 + latlon: 內部 + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -690,7 +753,7 @@ zh-TW: clinic: 診所 clock: 時鐘 college: 學院 - community_centre: 社區中心 + community_centre: 社區活動中心 conference_centre: 會議中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 @@ -755,13 +818,13 @@ zh-TW: telephone: 公共電話 theatre: 劇院 toilets: 廁所 - townhall: 市政廳 + townhall: 政府大廈 training: 訓練設施 university: 大學 vehicle_inspection: 車輛檢驗 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 - village_hall: 村政廳 + village_hall: 村里辦公室 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 waste_dump_site: 垃圾掩埋場 @@ -833,7 +896,7 @@ zh-TW: "yes": 建築物 club: scout: 童軍團團部 - sport: 体育俱樂部 + sport: 運動俱樂部 "yes": 俱樂部 craft: beekeeper: 養蜂人家 @@ -1013,7 +1076,7 @@ zh-TW: fitness_station: 健身設施 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 - horse_riding: 馬場 + horse_riding: 騎馬中心 ice_rink: 溜冰場 marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 @@ -1251,7 +1314,7 @@ zh-TW: carpet: 地毯店 charity: 慈善商店 cheese: 起士店鋪 - chemist: 化學材料行 + chemist: 藥妝店 chocolate: 巧克力店鋪 clothes: 服飾店 coffee: 咖啡店 @@ -1357,7 +1420,7 @@ zh-TW: camp_site: 營地 caravan_site: RV 宿營區 chalet: 小木屋 - gallery: 藝廏 + gallery: 圖庫 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 hotel: 酒店 @@ -1408,7 +1471,7 @@ zh-TW: towns: 鄉鎮 places: 地區 results: - no_results: 找不到任何結果 + no_results: 找不到結果 more_results: 更多結果 issues: index: @@ -1425,30 +1488,25 @@ zh-TW: status: 狀態 reports: 回報 last_updated: 上一次更新 - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time}由%{user} + last_updated_time_ago_user_html: 由%{user}%{time_ago} link_to_reports: 檢視回報 reports_count: - one: 1 個回報 - other: '%{count} 個回報' + one: '%{count} 份回報' + other: '%{count} 份回報' reported_item: 已回報項目 states: ignored: 已忽略 open: 開啟 resolved: 已解決 - update: - new_report: 已成功登記您的回報 - successful_update: 已成功更新您的回報 - provide_details: 請提供所需的詳情 show: title: '%{status} 問題 #%{issue_id}' reports: - zero: 無回報 - one: 1 個回報 - other: '%{count} 個回報' - report_created_at: 首次回報是在 %{datetime} - last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime} - last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime} + one: '%{count} 份回報' + other: '%{count} 份回報' + no_reports: 沒有回報 + report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime} + last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime} + last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime} resolve: 解決 ignore: 忽略 reopen: 重新開啟 @@ -1512,15 +1570,16 @@ zh-TW: successful_report: 已成功登記您的回報 provide_details: 請提供所需的詳情 layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap 開放街圖 + h1: OpenStreetMap 開放街圖 logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 home: 移至家的位置 logout: 登出 log_in: 登入 - log_in_tooltip: 以現有帳號登入 sign_up: 註冊 start_mapping: 開始製圖 - sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 edit: 編輯 history: 歷史 export: 匯出 @@ -1532,14 +1591,13 @@ zh-TW: user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: 檢視日記 edit_with: 以 %{editor} 編輯 - tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 + tag_line: 自由的 wiki 世界地圖 intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 intro_2_create_account: 建立使用者帳號 - hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援託管。 - partners_ucl: 倫敦大學學院 + hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。 partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark 主機代管 + partners_corpmembers: OSMF 團體成員 partners_partners: 合作夥伴 tou: 使用條款 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 @@ -1547,26 +1605,27 @@ zh-TW: donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 help: 說明 about: 關於 - copyright: 版權 + copyright: 著作權 communities: 社群 community: 社群 community_blogs: 社群部落格 community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 - foundation: 基金會 - foundation_title: OpenStreetMap 基金會 make_a_donation: title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap - text: 進行捐款 + text: 捐款 learn_more: 瞭解更多 more: 更多 user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目' hi: '%{to_user} 您好,' header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:' footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者 + footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論 + footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論 message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: '%{to_user} 您好,' @@ -1592,13 +1651,10 @@ zh-TW: subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗' gpx_success: hi: '%{to_user} 您好,' - loaded_successfully: - one: |- - 成功載入 1 點中的 - %{trace_points}。 - other: |- - l成功載入 %{possible_points} 點中的 - %{trace_points}。 + loaded: + one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。 + other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。 + all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。 subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap' @@ -1617,6 +1673,7 @@ zh-TW: hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。 click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}' anonymous: 匿名使用者 greeting: 您好, commented: @@ -1643,6 +1700,7 @@ zh-TW: details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。 changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}' hi: 嗨 %{to_user}, greeting: 您好, commented: @@ -1657,8 +1715,8 @@ zh-TW: partial_changeset_without_comment: 沒有評論 details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。 - unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 - unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。 + unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。 + unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。 confirmations: confirm: heading: 請檢查您的電子郵件! @@ -1669,7 +1727,8 @@ zh-TW: success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! already active: 該帳號已經確認。 unknown token: 確認碼已經過期或不存在。 - reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,請按這裡。 + resend_html: 如果您要我們重新發送確認郵件,%{reconfirm_link}。 + click_here: 在此點擊 confirm_resend: failure: 找不到使用者 %{name}。 confirm_email: @@ -1677,7 +1736,7 @@ zh-TW: press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。 button: 確認 success: 已確認您變更的電子郵件地址! - failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。 + failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。 unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。 resend_success_flash: confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。 @@ -1685,8 +1744,6 @@ zh-TW: messages: inbox: title: 收件匣 - my_inbox: 我的收件匣 - my_outbox: 我的寄件匣 messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。 new_messages: one: '%{count} 項新訊息' @@ -1694,24 +1751,26 @@ zh-TW: old_messages: one: '%{count} 項舊訊息' other: '%{count} 項舊訊息' + no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? + people_mapping_nearby: 在附近製圖的人 + messages_table: from: 寄件者 + to: 收件者 subject: 主旨 date: 日期 - no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? - people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們 + actions: 操作 message_summary: unread_button: 標記為未讀 read_button: 標記為已讀 reply_button: 回覆 destroy_button: 刪除 + unmute_button: 移至收件匣 new: title: 寄出訊息 send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name} - subject: 主旨 - body: 內文 back_to_inbox: 回到收件匣 create: - message_sent: 訊息已寄出 + message_sent: 已傳送訊息 limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。 no_such_message: title: 沒有這個訊息 @@ -1719,51 +1778,57 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 outbox: title: 寄件匣 - my_inbox: 我的收件匣 - my_outbox: 我的寄件匣 + actions: 操作 messages: one: 您有 %{count} 項已寄訊息 other: 您有 %{count} 項已寄訊息 - to: 收件者 - subject: 主旨 - date: 日期 no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看? people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者 + muted: + title: 已忽視訊息 + messages: + one: 1 條忽視訊息 + other: 您有 %{count} 條忽視訊息 reply: - wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 + wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。 show: title: 閱讀訊息 - from: 寄件者 - subject: 主旨 - date: 日期 reply_button: 回覆 unread_button: 標記為未讀 destroy_button: 刪除 back: 返回 - to: 收件者 - wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 + wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。 sent_message_summary: destroy_button: 刪除 + heading: + my_inbox: 我的收件匣 + my_outbox: 我的寄件匣 + muted_messages: 已忽視訊息 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 + unmute: + notice: 訊息已移至收件匣 + error: 無法將訊息移至收件匣。 destroy: destroyed: 訊息已刪除 passwords: - lost_password: + new: title: 遺失密碼 heading: 忘記密碼? - email address: 電子郵件地址: + email address: 電子郵件地址 new password button: 重設密碼 help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。 - notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。 - notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。 - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,您將在幾分鐘內收到密碼恢復連結的電郵。 + edit: title: 重設密碼 heading: 重設 %{user} 的密碼 reset: 重設密碼 + flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL? + update: flash changed: 您的密碼已經變更。 - flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL? + flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL? preferences: show: title: 我的偏好設定 @@ -1786,7 +1851,6 @@ zh-TW: image: 圖片 gravatar: gravatar: 使用 Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar? disabled: Gravatar已停用。 enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。 @@ -1798,6 +1862,9 @@ zh-TW: home location: 家的位置 no home location: 您尚未輸入家的位置。 update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? + show: 顯示 + delete: 刪除 + undelete: 還原刪除 update: success: 已更新基本資料。 failure: 無法更新個人資料。 @@ -1805,20 +1872,14 @@ zh-TW: new: title: 登入 heading: 登入 - email or username: 電子郵件地址或使用者名稱: - password: 密碼: - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: 電子郵件地址或使用者名稱 + password: 密碼 remember: 記住我 lost password link: 忘記您的密碼? login_button: 登入 register now: 立即註冊 - with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入: - with external: 或者使用第三方服務登入 - new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? - to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 - create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 + with external: 或者使用第三方服務登入: no account: 還沒有帳號嗎? - account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或要求發出新的確認電子郵件。 auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 auth_providers: @@ -1826,20 +1887,20 @@ zh-TW: title: 使用 OpenID 登入 alt: 使用 OpenID 網址登入 google: - title: 使用 Google 帳號登入 + title: 使用 Google 登入 alt: 使用 Google OpenID 登入 facebook: title: 使用臉書登入 alt: 使用臉書帳號登入 - windowslive: - title: 使用 Windows Live 登入 - alt: 使用 Windows Live 帳號登入 + microsoft: + title: 使用 Microsoft 登入 + alt: 使用 Microsoft 帳號登入 github: title: 使用 GitHub 登入 alt: 使用 GitHub 帳號登入 wikipedia: - title: 以維基百科登入 - alt: 以維基百科帳號登入 + title: 使用維基百科登入 + alt: 使用維基百科帳號登入 wordpress: title: 使用 Wordpress 登入 alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 @@ -1856,8 +1917,7 @@ zh-TW: support: 支援 shared: markdown_help: - title_html: 使用 kramdown - 解析 + heading_html: 以%{kramdown_link}解析 headings: 標題 heading: 標題 subheading: 副標題 @@ -1870,13 +1930,14 @@ zh-TW: image: 圖片 alt: 替代文字 url: 網址 + codeblock: 代碼區塊 richtext_field: edit: 編輯 preview: 預覽 site: about: next: 下一頁 - copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 貢獻者' used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料' lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。 local_knowledge_title: 地方知識 @@ -1885,22 +1946,30 @@ zh-TW: 航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM 是準確而且最新的。 community_driven_title: 社群推動 - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。 - 想進一步了解這個社群,請參閱 OpenStreetMap 部落格、使用者日記、 - 社群部落格,以及 OSM 基金會 網站。 + 想進一步了解這個社群,請參閱%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、 + %{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}網站。 + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 部落格 + community_driven_user_diaries: 使用者日記 + community_driven_community_blogs: 社群部落格 + community_driven_osm_foundation: OSM 基金會 open_data_title: 開放資料 - open_data_html: OpenStreetMap 是開放資料的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap - 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權條款頁面。 + open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap + 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。 + open_data_open_data: 開放資料 + open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面 legal_title: 法律資訊 - legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由 OpenStreetMap - 基金會(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的使用條款、可接受使用方針、和隱私政策。 - legal_2_html: |- - 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請聯絡 OSMF 。 -
- OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是 OSMF 的註冊商標。 + legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 + OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。 + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會 + legal_1_1_terms_of_use: 使用條款 + legal_1_1_aup: 可接受使用方針 + legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策 + legal_2_1_html: 若您有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。 + legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。 + legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標 partners_title: 合作夥伴 copyright: foreign: @@ -1914,102 +1983,112 @@ zh-TW: mapping_link: 開始製圖 legal_babble: title_html: 版權與授權條款 - intro_1_html: OpenStreetMap 為開放資料,以 - OpenStreetMap 基金會(OSMF)採用的 - Open Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 - intro_2_html: |- - 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料 - ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。 - intro_3_1_html: 我們的文件以創用 - CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)條款授權。 + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}(OSMF)在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。 + introduction_1_open_data: 開放資料 + introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權 + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會 + introduction_2_html: 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,您只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述您的權責。 + introduction_2_legal_code: 法律條款 + introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。 + introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事: - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據於您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立了可瀏覽的地圖、列印的地圖或是靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在屬名指南上查看。 - credit_4_html: |- - 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到這個版權頁面。 + credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。 + credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。 + credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。 + credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南 + credit_4_1_html: |- + 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到%{this_copyright_page_link}。 相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。 - 在此範例中,版權相關的歸屬會出現在地圖的角落。 + 在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。 + credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面 attribution_example: alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子 - title: 署名的例子 + title: 姓名標示例子 more_title_html: 尋找更多 - more_1_html: |- - 在 OSMF 授權條款頁面可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。 - more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的API - 使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim - 服務使用政策。 + more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。 + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面 + more_2_1_html: |- + 儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。 + 請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。 + more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針 + more_2_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針 + more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針 contributors_title_html: 我們的貢獻者 contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括: - contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt - Wien (CC - BY授權) 、Land - Vorarlberg及 Land Tirol (修訂的CC-BY - AT授權) 的資料。 - contributors_au_html: |- - 澳大利亞:使用行政區劃納入或開發© - Geoscape 澳大利亞是依據姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)澳大利亞聯邦條款授權。 - contributors_ca_html: |- - 加拿大:包含來自 GeoBase®ï¼ŒGeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division, - Statistics Canada) 的資料。 - contributors_fi_html: |- - 芬蘭: 包含來自 - National Land Survey of Finland's Topographic Database - 及其他資料集的資料,以 - NLSFI License 授權。 - contributors_fr_html: |- - 法國: 包含來自 + contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link}(依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與 + Land Tirol(依據%{cc_by_at_with_amendments_link})的資料。' + contributors_at_austria: 奧地利 + contributors_at_stadt_wien: 維也納 + contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示 + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW + contributors_at_land_vorarlberg: 福拉爾貝格邦 + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 修正條款 + contributors_au_credit_html: '%{australia}:使用行政區域界線© %{geoscape_australia_link}來合併或開發,由澳大利亞聯邦依據%{cc_licence_link}授權。' + contributors_au_australia: 澳洲 + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW + contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®ã€GeoGratis(©åŠ æ‹¿å¤§è‡ªç„¶è³‡æºè™•ï¼‰ã€CanVec(©åŠ æ‹¿å¤§è‡ªç„¶è³‡æºè™•ï¼‰ã€å’Œ + StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。' + contributors_ca_canada: 加拿大 + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料' + contributors_cz_czechia: 捷克 + contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant + contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。' + contributors_fi_finland: 芬蘭 + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款 + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}:包含來自 Direction Générale des Impôts 的資料。 - contributors_nl_html: |- - 荷蘭: 包含來自© AND data, 2007 - (www.and.com) 的資料。 - contributors_nz_html: |- - 紐西蘭:包含來自 - LINZ 資料服務 的資料來源,並依據 - 姓名標示 4.0 國際條款授權。 - contributors_si_html: |- - 斯洛維尼亞:包含來自Surveying and Mapping Authority和 - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (斯洛維尼亞公開資訊). - contributors_es_html: |- - 西班牙:包含來自西班牙國家地理研究所(IGN)以及國家製圖系統SCNE)的資料來源,並依據 - 姓名標示 4.0 國際條款授權。 - contributors_za_html: |- - 南非: 包含來自 - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information (State copyright reserved) 的資料。 - contributors_gb_html: |- - 英國: 包含來自 Ordnance - Survey data (© Crown copyright and database right - 2010-19) 的資料。 - contributors_footer_1_html: |- - 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進 - OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的貢獻者 - 頁面。 + contributors_fr_france: 法國 + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: 荷蘭 + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link} + 的重複使用授權條款。' + contributors_nz_new_zealand: 紐西蘭 + contributors_nz_linz_data_service: LINZ 資料服務 + contributors_nz_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含來自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞爾維亞的公共資訊)的資料,2018 + 年。' + contributors_rs_serbia: 塞爾維亞 + contributors_rs_rgz: 塞爾維亞大地測量機構 + contributors_rs_open_data_portal: 國家開放資料入口 + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}:包含來自%{gu_link}和%{mkgp_link}(斯洛維尼亞公開資訊)的資料。' + contributors_si_slovenia: 斯洛維尼亞 + contributors_si_gu: 測繪局 + contributors_si_mkgp: 農林食品部 + contributors_es_credit_html: '%{spain}:包含來自西班牙國家地理研究所(%{ign_link})和國家製圖系統(%{scne_link})的資料,在%{cc_by_link}下授權重複使用。' + contributors_es_spain: 西班牙 + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含來自%{ngi_link}的資料,國家版權所有。' + contributors_za_south_africa: 南非 + contributors_za_ngi: 總局:國家地理空間資訊局 + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含軍械調查資料©çš‡å®¶ç‰ˆæ¬Šèˆ‡è³‡æ–™åº«ç‰ˆæ¬Š 2010-2023。' + contributors_gb_united_kingdom: 英國 + contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善 OpenStreetMap 的來源,請參閱 OpenStreetMap + Wiki 上的%{contributors_page_link}。 + contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。 infringement_title_html: 侵犯版權 infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google 地圖或印刷地圖)。 - infringement_2_html: 如果你認為有含有著作權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參考我們的撤除程序或直接在我們的線上申報頁面提出。 - trademarks_title_html: 商標 - trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的商標方針。 + infringement_2_1_html: 如果您認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。 + infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序 + infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面 + trademarks_title: 商標 + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap + 基金會的註冊商標。如果您對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。 + trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針 index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - permalink: 靜態連結 + permalink: 固定連結 shortlink: 簡短連結 createnote: 新增註記 license: @@ -2024,15 +2103,11 @@ zh-TW: no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 export: title: 匯出 - area_to_export: 要匯出的區域 manually_select: 手動選擇不同的區域 - format_to_export: 要匯出的格式 - osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 - map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) - embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 - export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open - Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 + licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License) + 來授權 + odbl: 開放資料共享開放資料庫授權 too_large: advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源: body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源: @@ -2045,23 +2120,9 @@ zh-TW: geofabrik: title: Geofabrik 下載 description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料 - metro: - title: 都會區的摘錄資料 - description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料 other: title: 其他來源 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 - options: 選項 - format: 格式 - scale: 比例 - max: 最大 - image_size: 圖片大小 - zoom: 縮放 - add_marker: 在地圖加上標記 - latitude: 緯度: - longitude: 經度: - output: 輸出 - paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌 export_button: 匯出 fixthemap: title: 回報問題/改進地圖 @@ -2072,13 +2133,14 @@ zh-TW: explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap 社群,然後自己加入或者改進資料。 add_a_note: - instructions_html: |- - 只須點選 或地圖上的同一圖示, - 這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 + instructions_1_html: |- + 只需點選%{note_icon}或地圖上顯示的同一圖示, + 這會在地圖上加入一個標記,您可以拖動它,並新增您的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 other_concerns: title: 其他問題 - explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的 OSMF 工作小組。 + concerns_html: 如果您對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。 + copyright: 版權頁面 + working_group: OSMF 工作小組 help: title: 取得協助 introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 @@ -2090,18 +2152,12 @@ zh-TW: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide title: 新手指南 description: 社群維護的新手指南 - help: - title: 協助論壇 - description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。 + community: + title: 幫助與社群論壇 + description: 尋求幫助與討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。 mailing_lists: title: 郵件論壇 description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。 - forums: - title: 論壇(舊版) - description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論 - community: - title: 社群論壇 - description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。 irc: title: IRC description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。 @@ -2116,9 +2172,17 @@ zh-TW: description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。 potlatch: removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。 - desktop_html: 您仍可以透過下載適用於 Mac 與 - Windows 的桌面應用程式來使用 Potlatch。 - id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。在此更改您的偏好設定。 + desktop_application_html: 您仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。 + download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式 + id_editor_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣在您的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。 + change_preferences: 在此更改您的偏好設定 + any_questions: + title: 有任何問題嗎? + paragraph_1_html: |- + 有數項資源能夠學習,詢問與解答開放街圖計畫相關的問題,並且共同合作討論與記錄畫地圖主題。 + %{help_link}。以組織方式為開放街圖制訂計畫吧? %{welcome_mat_link}。 + get_help_here: 在這裡尋求協助 + welcome_mat: 查看歡迎墊 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -2141,101 +2205,126 @@ zh-TW: primary: 一級道路 secondary: 二級道路 unclassified: 無編制道路 + pedestrian: 人行道 track: 產業道路 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 cycleway_national: 國家自行車道 cycleway_regional: 區域自行車道 cycleway_local: 地區自行車道 + cycleway_mtb: 登山車路徑 footway: 步道 rail: 鐵路 + train: 列車 subway: 地下鐵 - tram: - - 輕軌 - - 電車軌道 - cable: - - 大型纜車 - - 升降吊椅 - runway: - - 機場跑道 - - 滑行道 - apron: - - 機場停機坪 - - 航廈 + ferry: 渡輪 + light_rail: 輕軌 + tram: 路面電車 + trolleybus: 無軌電車 + bus: 公車 + cable_car: 大型纜車 + chair_lift: 升降吊椅 + runway: 機場跑道 + taxiway: 滑行道 + apron: 機場停機坪 admin: 行政區邊界 + capital: 首都 + city: 城市 + orchard: 果園 + vineyard: 葡萄園 forest: 森林 - wood: 樹木 + wood: 森林 + farmland: 農地 + grass: 草坪 + meadow: 牧草地 + bare_rock: 裸岩 + sand: 沙地 golf: 高爾夫球場 park: 公園 + common: 共有地 + built_up: 組成面積 resident: 住宅區 - common: - - 共有地 - - 野草地 - - 花園 retail: 商店區 industrial: 工業區 commercial: 商業區 heathland: 石楠荒地 - lake: - - 湖泊 - - 水庫 + scrubland: 灌木叢林地 + lake: 湖泊 + reservoir: 水庫 + intermittent_water: 間歇性水體 + glacier: 冰河 + reef: 礁 + wetland: 濕地 farm: 農田 brownfield: 低污染再利用地 cemetery: 公墓 allotments: 社區農園 pitch: 運動場 centre: 運動中心 + beach: 海灘 reserve: 自然保護區 military: 軍事區 - school: - - 學校 - - 大學 + school: 學校;大學 + university: 大學 + hospital: 醫院 building: 重要建築 station: 鐵路車站 - summit: - - 頂峰 - - 山峰 + summit: 頂峰 + peak: 山峰 tunnel: 虛線邊框 = 隧道 bridge: 黑線邊框 = 橋樑 private: 私人進出 destination: 目的地進出 construction: 建造中道路 + bus_stop: 公車站 + stop: 停車站 bicycle_shop: 自行車店 + bicycle_rental: 自行車出租 bicycle_parking: 自行車停車場 + bicycle_parking_small: 小型自行車停車場 toilets: 廁所 welcome: title: 歡迎! - introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 + introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 whats_on_the_map: title: 地圖上有什麼 - on_html: |- - OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 - - 它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以 - 在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。 - off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 + on_the_map_html: |- + 開放街圖是繪製%{real_and_current}的地圖專案 - + 因此能包括數以百萬計的建築、道路,以及其他關於地方的詳細資訊。你可以繪製任何你感興趣的真實世界圖徵。 + real_and_current: 真實與即時 + off_the_map_html: |- + %{doesnt}包括的東西有主觀資料,如評分、歷史或假設的圖徵, + 以及從有版權來源的資料,除非你有得到許可,不然不要抽襲線上或紙本地圖。 + doesnt: 不會 basic_terms: title: 繪製地圖的基本術語 - paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 - editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 - node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 - way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 - tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 + paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 + an_editor_html: '%{editor}是你可以用於編輯地圖的程式或網站。' + a_node_html: '%{node}是地圖上的一個點,例如一間餐廳或是一棵樹。' + a_way_html: '%{way}是一條線或是區域,例如一條道路、一條溪、一個湖泊或是一棟建築物。' + a_tag_html: '%{tag}是關於節點或路徑的資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。' + editor: 編輯器 + node: 節點 + way: 路徑 + tag: 標籤 rules: title: 規則! - paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循匯入以及自動化編輯守則。 - questions: - title: 有任何問題嗎? - paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 - 按此取得說明。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 Welcome - Mat。 + para_1_html: |- + OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果您正在考慮 + 除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循 + %{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。 + imports: 匯入 + automated_edits: 自動化編輯 start_mapping: 開始製圖 + continue_authorization: 繼續授權 add_a_note: title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! - paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要到地圖並點選註記圖示: 。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 + para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 + para_2_html: |- + 只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。 + 這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。 + 並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。 + the_map: 地圖 communities: title: 社群 lede_text: |- @@ -2250,9 +2339,10 @@ zh-TW: list_text: 以下社群已經正式成立地方分會: other_groups: title: 其他團體 - about_html: |- - 沒有必要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。 - 事實上,許多團體作爲人們的非正式聚會或社區團體非常成功地存在。任何人都可以創設或加入這些團體。在社區維基頁面上閱讀更多內容。 + other_groups_html: |- + 沒有需要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。 + 事實上,許多團體作為人們的非正式集會或是社群團體而非常成功地存在。任何人都可以設定或是加入這些團體。請在%{communities_wiki_link}上閱讀更多內容。 + communities_wiki: 社群 wiki 頁面 traces: visibility: private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序) @@ -2300,13 +2390,12 @@ zh-TW: visibility: 能見度 confirm_delete: 刪除這個軌跡? trace_paging_nav: - showing_page: 第 %{page} 頁 older: 較舊軌跡 newer: 較新軌跡 trace: pending: 等候 count_points: - one: 1 個點 + one: '%{count} 個點' other: '%{count} 個點' more: 更多 trace_details: 檢視軌跡詳細資料 @@ -2316,16 +2405,18 @@ zh-TW: identifiable: 可辨識 private: 私人 trackable: 可追蹤 - by: 由 - in: 於 + details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}於%{time_ago} + details_without_tags_html: 由%{user}於%{time_ago} index: public_traces: 公開 GPS 軌跡 my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡 public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡' description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 tagged_with: 有如下標籤:%{tags} - empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki - 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 + empty_title: 這裡還沒有東西 + empty_upload_html: '%{upload_link}或是在%{wiki_link}學習更多與GPS軌跡相關的資訊。' + upload_new: 上傳新軌跡 + wiki_page: wiki 頁面 upload_trace: 上傳軌跡 all_traces: 所有軌跡 my_traces: 我的軌跡 @@ -2362,6 +2453,7 @@ zh-TW: oauth1_settings: OAuth 1 設定 oauth2_applications: OAuth 2 應用程式 oauth2_authorizations: OAuth 2 授權 + muted_users: 已忽視使用者 oauth: authorize: title: 授權使用您的帳號 @@ -2388,6 +2480,7 @@ zh-TW: permissions: missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施 scopes: + openid: 使用 OpenStreetMap 登入 read_prefs: 讀取使用者偏好設定 write_prefs: 修改使用者偏好設定 write_diary: 建立日記、評論和加入好友 @@ -2395,11 +2488,13 @@ zh-TW: read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡 write_gpx: 上傳 GPS 軌跡 write_notes: 修改註記 + write_redactions: 編寫地圖資料 read_email: 讀取使用者電子郵件位址 skip_authorization: 自動核准申請 oauth_clients: new: title: 註冊新的應用程式 + disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊 edit: title: 編輯您的應用程式 show: @@ -2417,7 +2512,7 @@ zh-TW: index: title: 我的 OAuth 詳細資料 my_tokens: 我授權的應用程式 - list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式: + list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式: application: 應用程式名稱 issued_at: 已發於 revoke: 撤銷! @@ -2478,6 +2573,7 @@ zh-TW: title: 我的已授權應用程式 application: 應用程式 permissions: 權限 + last_authorized: 最後授權 no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。 application: revoke: 撤銷存取權限 @@ -2490,18 +2586,17 @@ zh-TW: support: 支援 about: header: 自由及可編輯 - html: |- -

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

-

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

- email address: 電子郵件地址: - confirm email address: 確認電子郵件地址: - display name: 顯示名稱: + paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。 + paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。 display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 external auth: 第三方身份認證 use external auth: 或者使用第三方服務登入 auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。 continue: 註冊 terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! + email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。 + privacy_policy: 隱私權政策 + privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份 terms: title: 條款 heading: 條款 @@ -2513,7 +2608,9 @@ zh-TW: read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款 consider_pd: 除上述內容之外,我同意將我的貢獻放到公共領域 consider_pd_why: 這是什麼? - guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個供普通人閱讀的摘要和一些非正式翻譯 + guidance_info_html: 有助於理解這些術語的資訊:一個%{readable_summary_link}和一些%{informal_translations_link} + readable_summary: 人類可讀的摘要 + informal_translations: 非正式翻譯 continue: 繼續 decline: 拒絕 you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。 @@ -2524,7 +2621,7 @@ zh-TW: rest_of_world: 世界其他地區 terms_declined_flash: terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。 - terms_declined_link: 此 Wiki 頁面 + terms_declined_link: 此 wiki 頁面 no_such_user: title: 沒有這個使用者 heading: 使用者 %{user} 不存在 @@ -2532,7 +2629,6 @@ zh-TW: deleted: 已刪除賬號 show: my diary: 我的日記 - new diary entry: 新增日記項目 my edits: 我的編輯 my traces: 我的軌跡 my notes: 我的註記 @@ -2544,6 +2640,8 @@ zh-TW: my_dashboard: 我的功能面板 blocks on me: 對我的封鎖 blocks by me: 我所設的封鎖 + create_mute: 忽視這名使用者 + destroy_mute: 取消忽視這名使用者 edit_profile: 編輯個人資料 send message: 傳送訊息 diary: 日記 @@ -2553,31 +2651,32 @@ zh-TW: remove as friend: 移除好友 add as friend: 加入為好友 mapper since: 註冊為製圖者日期: + uid: 使用者 ID: ct status: 貢獻者條款: ct undecided: 未決定 ct declined: 已拒絕 - latest edit: 上次編輯於%{ago}: email address: 電子郵件地址: created from: 建立於: status: 狀態: spam score: 垃圾郵件分數: - description: 說明 - user location: 使用者位置 role: administrator: 這個使用者是一個管理員 moderator: 這個使用者是一個仲裁員 + importer: 此名使用者是匯入者 grant: administrator: 授予管理員權限 moderator: 授予仲裁員權限 + importer: 授予匯入權限 revoke: administrator: 撤銷管理員權限 moderator: 撤銷仲裁員權限 - block_history: 被封鎖 + importer: 撤銷匯入權限 + block_history: 生效封鎖 moderator_history: 給予封鎖 + revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖 comments: 評論 create_block: 封鎖這位使用者 activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態 - deactivate_user: 使用者停權 confirm_user: 確認這位使用者 unconfirm_user: 取消確認這位使用者 unsuspend_user: 恢復這位使用者的權限 @@ -2586,16 +2685,16 @@ zh-TW: delete_user: 刪除這位使用者 confirm: 確認 report: 回報此使用者 - set_home: - flash success: 家的位置成功的儲存 go_public: flash success: 現在您所有的編輯都是公開的,而您已獲准編輯。 index: title: 使用者 heading: 使用者 - showing: - one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items}) - other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + older: 舊使用者 + newer: 新使用者 + found_users: + one: 找到 %{count} 位使用者 + other: 找到 %{count} 位使用者 summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立' summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}' confirm: 確認選取的使用者 @@ -2647,8 +2746,6 @@ zh-TW: title: 正在建立對 %{name} 的封鎖 heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖 period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 - tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 - tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 back: 檢視所有封鎖 edit: title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖 @@ -2660,8 +2757,6 @@ zh-TW: block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。 create: - try_contacting: 在封鎖使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。 - try_waiting: 在封鎖使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 flash: 已建立對使用者 %{name} 的封鎖。 update: only_creator_can_edit: 只有建立這項封鎖的仲裁員可作出編輯。 @@ -2673,52 +2768,61 @@ zh-TW: revoke: title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖 heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖 - time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 - past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 + time_future_html: 這項封鎖將於 %{time} 結束。 + past_html: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。 confirm: 你確定要撤銷這項封鎖? revoke: 撤銷! flash: 這項封鎖已被撤銷。 + revoke_all: + title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖 + heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖 + empty: '%{name}沒有生效的封鎖。' + confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎? + active_blocks: + one: '%{count} 個生效封鎖' + other: '%{count} 個生效封鎖' + revoke: 撤銷! + flash: 已撤銷所有生效封鎖。 helper: time_future_html: 於 %{time} 結束。 - until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 + until_login: 在使用者登入之前一直生效。 time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。 time_past_html: 於%{time}結束。 block_duration: hours: - one: 1 小時 + one: '%{count} 小時' other: '%{count} 小時' days: - one: 1日 - other: '%{count}日' + one: '%{count} 天' + other: '%{count} 天' weeks: - one: 1週 - other: '%{count}週' + one: '%{count} 週' + other: '%{count} 週' months: - one: 1個月 - other: '%{count}個月' + one: '%{count} 個月' + other: '%{count} 個月' years: - one: 1年 - other: '%{count}年' + one: '%{count} 年' + other: '%{count} 年' blocks_on: title: 對 %{name} 的封鎖 heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單 - empty: '%{name} 尚未被封鎖。' + empty: 未封鎖%{name}。 blocks_by: title: '%{name} 設的封鎖' heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖 empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。' show: - title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' - heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖' - created: 已建立: - duration: 期間: + title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}' + heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}' + created: 建立於: + duration: 期限: status: 狀態: show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撤銷! confirm: 您確定嗎? reason: 封鎖的理由: - back: 檢視所有封鎖 revoker: 撤銷者: needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。 block: @@ -2732,20 +2836,82 @@ zh-TW: reason: 封鎖的理由 status: 狀態 revoker_name: 撤銷者 - showing_page: 第 %{page} 頁 - next: 下一頁 » - previous: « 上一頁 + older: 舊的封鎖 + newer: 新的封鎖 + navigation: + all_blocks: 所有封鎖 + blocks_on_me: 對我的封鎖 + blocks_on_user: 對%{user}的封鎖 + blocks_by_me: 由我做出的封鎖 + blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖 + block: 封鎖#%{id} + user_mutes: + index: + title: 已忽視使用者 + my_muted_users: 我忽視的使用者 + you_have_muted_n_users: + one: 您已忽視 1 名使用者 + other: 您已忽視 %{count} 名使用者 + user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。 + user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。 + table: + thead: + muted_user: 已忽視使用者 + actions: 操作 + tbody: + unmute: 取消忽視 + send_message: 寄送訊息 + create: + notice: 您已忽視%{name}。 + error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。 + destroy: + notice: 您取消了忽視%{name}。 + error: 無法忽視使用者。請再試一次。 notes: index: title: 由 %{user} 送出或評論的註記 heading: '%{user} 的註記' - subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記' + subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記 + subheading_submitted: 已提交 + subheading_commented: 已評論 no_notes: 沒有註記 id: ID creator: 建立者 description: 說明 created_at: 建立於: last_changed: 最新變更 + show: + title: 註記:%{id} + description: 說明 + open_title: 未解決的註記:#%{note_name} + closed_title: 已解決的註記:#%{note_name} + hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name} + event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立 + event_opened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}建立 + event_commented_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論 + event_commented_by_anonymous_html: 來自匿名使用者%{time_ago}的評論 + event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解決 + event_closed_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}解決 + event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新開啟 + event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}重新開啟 + event_hidden_by_html: 由%{user} %{time_ago}隱藏 + report: 回報此註記 + anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 + hide: 隱藏 + resolve: 解決 + reactivate: 重新開啟 + comment_and_resolve: 評論並解決 + comment: 評論 + log_in_to_comment: 登入來評論此註記 + report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。 + other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。 + other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。 + disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失 + new: + title: 新增註記 + intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 + advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。 + add: 送出註記 javascripts: close: 關閉 share: @@ -2781,18 +2947,17 @@ zh-TW: locate: title: 顯示我的位置 metersPopup: - one: 您距離此地點在 1 公尺內 + one: 您距離此地點在 %{count} 公尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內 feetPopup: - one: 您距離此地點在 1 英尺內 + one: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內 base: standard: 標準 - cyclosm: CyclOSM cycle_map: 自行車地圖 transport_map: 交通運輸地圖 + tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形 hot: 人道救援 - opnvkarte: 公共交通地圖 layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖註記 @@ -2800,16 +2965,17 @@ zh-TW: gps: 公開GPS軌跡 overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題 title: 圖層 - copyright: © OpenStreetMap 貢獻者 - donate_link_text: - terms: 網站與 API 項目 - cyclosm: CyclOSM 影像塊樣式,由 OpenStreetMap 法國託管 - thunderforest: 由 Andy Allan - 提供的影像塊 - opnvkarte: 由 MeMoMaps 提供的影像塊 - hotosm: 人道 OpenStreetMap 團隊影像塊樣式,由 - OpenStreetMap 法國 託管 + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者 + make_a_donation: 捐款 + website_and_api_terms: 網站和 API 條款 + cyclosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{cyclosm_link} 所提供圖磚樣式 + osm_france: OpenStreetMap 法國 + thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚' + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚' + tracestrack: 蹤跡地圖 + hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式 + hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 @@ -2819,6 +2985,7 @@ zh-TW: map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 queryfeature_tooltip: 查詢圖徵 queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵 + embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用 changesets: show: comment: 評論 @@ -2826,22 +2993,6 @@ zh-TW: unsubscribe: 取消訂閱 hide_comment: 隱藏 unhide_comment: 取消隱藏 - notes: - new: - intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 - advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。 - add: 送出註記 - show: - anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 - hide: 隱藏 - resolve: 解決 - reactivate: 重新開啟 - comment_and_resolve: 評論並解決 - comment: 評論 - report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。 - other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。 - other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。 - disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 directions: ascend: 上升 @@ -2852,14 +3003,19 @@ zh-TW: graphhopper_bicycle: 自行車(GraphHopper) graphhopper_car: 汽車(GraphHopper) graphhopper_foot: 徒步 (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: 腳踏車 (瓦爾哈拉) + fossgis_valhalla_car: 車 (瓦爾哈拉) + fossgis_valhalla_foot: 步行 (瓦爾哈拉) descend: 下降 directions: 路線 distance: 距離 + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance}公里' errors: no_route: 查無兩個地點間的路徑。 no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。 instructions: - continue_without_exit: 繼續行駛 %{name} + continue_without_exit: 繼續行駛%{name} slight_right_without_exit: 靠右至 %{name} offramp_right: 往右側匝道 offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit} @@ -2901,16 +3057,16 @@ zh-TW: slight_left_without_exit: 靠左至 %{name} via_point_without_exit: (通過點) follow_without_exit: 延著 %{name} - roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name} + roundabout_without_exit: 離開迴旋處進入%{name} leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name} start_without_exit: 在 %{name} 開始 destination_without_exit: 到達目地 - against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛 + against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行 end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name} roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name} roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name} - exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name} + exit_roundabout: 離開迴旋處進入%{name} unnamed: 未命名道路 courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊 exit_counts: