X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 7928b64de..2979020e8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -69,6 +69,7 @@ # Author: Rémi Bovard # Author: Seb35 # Author: Sherbrooke +# Author: SleaY # Author: StephaneP # Author: Syl # Author: The RedBurn @@ -87,8 +88,6 @@ # Author: Zarisi --- fr: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' @@ -98,7 +97,7 @@ fr: prompt: Choisir un fichier submit: diary_comment: - create: Enregistrer + create: Commenter diary_entry: create: Publier update: Mettre à jour @@ -109,7 +108,7 @@ fr: client_application: create: S’inscrire update: Mettre à jour - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: S’inscrire update: Mettre à jour redaction: @@ -139,7 +138,6 @@ fr: message: Message node: Nœud node_tag: Attribut du nœud - notifier: Notificateur old_node: Ancien nœud old_node_tag: Attribut de l’ancien nœud old_relation: Ancienne relation @@ -181,9 +179,10 @@ fr: diary_entry: user: Utilisateur title: Sujet + body: Corps latitude: Latitude longitude: Longitude - language: Langue + language_code: Langue doorkeeper/application: name: Nom redirect_uri: Rediriger les URI @@ -291,9 +290,6 @@ fr: x_years: one: l’année dernière other: il y a %{count} ans - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: @@ -378,18 +374,6 @@ fr: disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? - public editing note: - heading: Modification publique - html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes » - et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître - votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos - contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce - site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l’API - en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques » - peuvent modifier les données des cartes (en - savoir plus). contributor terms: heading: Conditions de contribution agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution. @@ -402,8 +386,23 @@ fr: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications - make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques delete_account: Suppression du compte... + go_public: + heading: Modification publique + currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs + ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher + ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le + site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous. + only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs + publics peuvent modifier les données cartographiques + find_out_why_html: (%{link}). + find_out_why: découvrez pourquoi + find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes + email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant + votre compte public. + not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs + sont désormais publics par défaut. + make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques update: success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle @@ -532,24 +531,6 @@ fr: telephone_link: Appeler %{phone_number} colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value} email_link: Courriel %{email} - note: - title: 'Note : %{id}' - new_note: Nouvelle note - description: Description - open_title: Note non résolue nº %{note_name} - closed_title: Note résolue nº %{note_name} - hidden_title: Note masquée nº %{note_name} - opened_by_html: Créée par %{user}, %{when} - opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when} - commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when} - commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when} - closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when} - closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when} - reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when} - hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when} - report: signaler cette note - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interroger les objets introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. @@ -707,6 +688,26 @@ fr: applications: create: notice: Application inscrite. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact + contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués + contact: contacter + contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap + si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre + demande. + forbidden: + title: Interdit + description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap + n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Erreur de l’application + description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue + qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500). + not_found: + title: Fichier introuvable + description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération + de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404). friendships: make_friend: heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ? @@ -725,13 +726,10 @@ fr: search: title: latlon_html: Résultats internes - ca_postcode_html: Résultats venant de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim sur OpenStreetMap - geonames_html: Résultats venant de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim sur OpenStreetMap - geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -1113,7 +1111,7 @@ fr: fitness_station: Atelier de parcours de santé garden: Jardin golf_course: Terrain de golf - horse_riding: Équitation + horse_riding: Centre équestre ice_rink: Patinoire marina: Port de plaisance miniature_golf: Mini golf @@ -1537,10 +1535,6 @@ fr: ignored: Ignoré open: Ouvert resolved: Résolu - update: - new_report: Votre rapport a bien été enregistré. - successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour - provide_details: Veuillez fournir les détails demandés show: title: Problème %{status} nº %{issue_id} reports: @@ -1624,10 +1618,8 @@ fr: home: Aller à votre domicile logout: Se déconnecter log_in: Se connecter - log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant sign_up: S’inscrire start_mapping: Commencer à cartographier - sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification edit: Modifier history: Historique export: Exporter @@ -1663,8 +1655,6 @@ fr: community: Communauté community_blogs: Blogues de la communauté community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap - foundation: La Fondation - foundation_title: La Fondation OpenStreetMap make_a_donation: title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier text: Faire un don @@ -1820,8 +1810,9 @@ fr: success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit ! already active: Ce compte a déjà été confirmé. unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. - reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de - confirmation, cliquez ici. + resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation, + %{reconfirm_link}. + click_here: cliquez ici confirm_resend: failure: L’utilisateur %{name} est introuvable. confirm_email: @@ -1866,8 +1857,6 @@ fr: new: title: Envoyer un message send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name} - subject: Sujet - body: Corps back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception create: message_sent: Message envoyé @@ -1896,14 +1885,10 @@ fr: connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre. show: title: Lire le message - from: De - subject: Objet - date: Date reply_button: Répondre unread_button: Marque comme non lu destroy_button: Supprimer back: Retour - to: À wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. @@ -1982,17 +1967,8 @@ fr: lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? login_button: Se connecter register now: S’inscrire maintenant - with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous - avec votre identifiant et votre mot de passe :' with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :' - new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? - to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap, - vous devez posséder un compte. - create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute. no account: Vous n’avez pas encore de compte ? - account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.
Veuillez - cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte, - sinon demandez un nouveau courriel de confirmation. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID @@ -2032,7 +2008,9 @@ fr: support: assistance shared: markdown_help: - title_html: Analysé avec kramdown + heading_html: Analysé avec %{kramdown_link} + kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html + kramdown: kramdown headings: Titres heading: Titre subheading: Sous-titre @@ -2191,8 +2169,8 @@ fr: contributors_za_html: 'Afrique du Sud : contient des données issues de la Direction principale des Informations Géospatiales Nationales, copyright de l’État réservé.' - contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données - issues de l’Ordnance Survey © 2010–2019 Droits d’auteurs et de + contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données + issues de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteurs et de la base de données de la Couronne.' contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez @@ -2251,8 +2229,10 @@ fr: map_image: Image de la carte (affiche le calque standard) embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licence - export_details_html: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la licence - Open Data Commons Open Database (ODbL). + licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL) + odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/ too_large: advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de l’une des sources listées ci-dessous :' @@ -2271,10 +2251,6 @@ fr: title: Téléchargements de Geofabrik description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des pays et des villes sélectionnées - metro: - title: Extractions de Metro - description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et - de leurs environs other: title: Autres sources description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap @@ -2306,11 +2282,13 @@ fr: Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. other_concerns: title: Autres préoccupations - explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont - utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre page - relative aux droits d’auteur pour davantage d’informations légales ou - contacter le groupe - de travail OSMF approprié. + concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos + données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link} + pour plus d’informations juridiques ou contactez le %{working_group_link} + approprié. + copyright: page relative aux droits d’auteur + working_group: groupe de travail de la Fondation OSM + working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups help: title: Obtenir de l’aide introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler @@ -2333,10 +2311,6 @@ fr: title: Listes de diffusion description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales. - forums: - title: Forums (hérités) - description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une - interface sous forme de tableau d’affichage. community: url: https://community.openstreetmap.org/ title: Forum de la communauté @@ -2362,11 +2336,22 @@ fr: removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe Flash Player a été retiré, Potlatch n’est plus disponible à l’utilisation dans un navigateur web. - desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en téléchargeant - l’application de bureau pour Mac et Windows. - id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne - dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. Modifier - vos préférences ici. + desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}. + download: téléchargeant l’application de bureau pour Mac et Windows + download_url: https://www.systemed.net/potlatch/ + id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel + fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant. + %{change_preferences_link} + change_preferences: Modifiez vos préférences ici + any_questions: + title: Vous avez des questions ? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondre  + aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques. + %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obtenez de l’aide ici + welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue + welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/ sidebar: search_results: Résultats de la recherche close: Fermer @@ -2453,56 +2438,60 @@ fr: toilets: Toilettes welcome: title: Bienvenue ! - introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et - éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce qu’il faut pour - commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus - importantes à savoir. + introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. + Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce qu’il faut pour commencer + à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes + à savoir. whats_on_the_map: title: Ce qu’il y a sur la carte - on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois - réels et actuels — il contient des millions de bâtiments, de routes - et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel - élément du monde réel qui vous intéresse. - off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives + on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à + la fois %{real_and_current} — il contient des millions de bâtiments, de + routes et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe + quel élément du monde réel qui vous intéresse. + real_and_current: réels et actuels + off_the_map_html: En revanche, ce qu’il %{doesnt} sont les données subjectives comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis une carte sur papier ou en ligne. + doesnt: n’inclut pas basic_terms: title: Terminologie de base pour la cartographie - paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs + paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs qui vous seront utiles. - editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui - vous permet de modifier la carte. - node_html: Un nœud est un point sur la carte, tel qu’un seul - restaurant ou un arbre isolé. - way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information - à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite - de vitesse d’une route. + an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet + de modifier la carte. + a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou + un arbre. + a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau, + un lac ou un bâtiment. + a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nœud ou une voie, + comme le nom d’un restaurant ou la vitesse limite d’une route. + editor: éditeur + node: nœud + way: chemin + tag: balise rules: title: Règles ! - paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons - de tous les participants une collaboration et une communication avec la - communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la - main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations - et les modifications - automatiques. - questions: - title: Des questions ? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs. - Trouver de l’aide ici. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? Vérifiez votre tapis d’accueil. + para_1_html: |- + OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants + qu’ils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez + toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur + %{imports_link} et %{automated_edits_link}. + imports: Importations + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines + automated_edits: Modifications automatisées + automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! - paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas - le temps de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications, + para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps + de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications, il est facile d’ajouter une note. - paragraph_2_html: |- - Allez simplement sur la carte et cliquez sur l’icône note : - . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. + para_2_html: |- + Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur l’icône note : %{note_icon}. + Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. + the_map: la carte communities: title: Communautés lede_text: |- @@ -2523,10 +2512,11 @@ fr: que chapitres locaux :' other_groups: title: Autres groupes - about_html: |- + other_groups_html: |- Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux. - En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la - page wiki des communautés. + En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: page wiki des communautés + communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group traces: visibility: private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) @@ -2611,10 +2601,12 @@ fr: public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS tagged_with: balisée avec %{tags} - empty_html: Il n’y a encore rien ici. Téléverser une - nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la - page - wiki. + empty_title: Rien ici encore + empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS + sur la %{wiki_link}.' + upload_new: Téléversez une nouvelle trace + wiki_page: page du wiki + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Téléverser une trace all_traces: Toutes les traces my_traces: Mes traces @@ -2801,12 +2793,11 @@ fr: support: assistance about: header: Libre et modifiable - html: |- -

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

-

Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.

- email address: 'Adresse de courriel :' - confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :' - display name: 'Nom affiché :' + paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement + créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement + la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser. + paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons + un courriel pour confirmer votre compte. display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. external auth: 'Authentification tierce :' @@ -2835,8 +2826,10 @@ fr: étant dans le domaine public. consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un résumé - lisible et quelques traductions informelles' + guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un %{readable_summary_link} + et quelques %{informal_translations_link}' + readable_summary: résumé lisible par un humain + informal_translations: traductions informelles continue: Continuer declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Refuser @@ -2861,7 +2854,6 @@ fr: deleted: supprimé show: my diary: Mon journal - new diary entry: nouvelle entrée d’agenda my edits: Mes modifications my traces: Mes traces my notes: Mes notes @@ -2890,8 +2882,6 @@ fr: created from: 'Créé depuis :' status: 'État :' spam score: 'Indice de pollution :' - description: Description - user location: Emplacement de l’utilisateur role: administrator: C’est un administrateur ou une administratrice moderator: C’est un modérateur ou une modératrice @@ -2906,7 +2896,6 @@ fr: comments: Commentaires create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice - deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice @@ -2915,8 +2904,6 @@ fr: delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice confirm: Confirmer report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice - set_home: - flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès go_public: flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes autorisé à modifier. @@ -2989,10 +2976,6 @@ fr: heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} » period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice doit être bloqué(e) sur l’API. - tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé - d’arrêter. - tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice - pour répondre à ces messages. back: Voir tous les blocages edit: title: Modification d’un blocage sur « %{name} » @@ -3005,10 +2988,6 @@ fr: block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié. block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. create: - try_contacting: Merci de contacter l’utilisateur ou l’utilisatrice avant son - blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre. - try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice - avant son blocage. flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ». update: only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage @@ -3094,6 +3073,45 @@ fr: description: Description created_at: Créée le last_changed: Dernière modification + show: + title: 'Note : %{id}' + description: Description + open_title: Note non résolue nº %{note_name} + closed_title: Note résolue nº %{note_name} + hidden_title: Note masquée nº %{note_name} + opened_by_html: Créée par %{user}, %{when} + opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when} + commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when} + commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when} + closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when} + closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when} + reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when} + hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when} + report: signaler cette note + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, + qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + hide: Masquer + resolve: Résoudre + reactivate: Réactiver + comment_and_resolve: Commenter et résoudre + comment: Commenter + report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent + être supprimées, vous pouvez %{link}. + other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre + vous-même avec un commentaire. + other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit. + disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}. + new: + title: Nouvelle note + intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres + cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position + exacte et écrivez une note pour expliquer le problème. + advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la + carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information + venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire. + add: Ajouter une note javascripts: close: Fermer share: @@ -3106,7 +3124,7 @@ fr: geo_uri: URI géo embed: HTML custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées - format: 'Format :' + format: 'Format :' scale: 'Échelle :' image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height} download: Télécharger @@ -3175,29 +3193,6 @@ fr: unsubscribe: Se désabonner hide_comment: masquer unhide_comment: démasquer - notes: - new: - intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres - cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la - position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème. - advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la - carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information - venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire. - add: Ajouter une note - show: - anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, - qui devraient être vérifiés de façon indépendante. - hide: Masquer - resolve: Résoudre - reactivate: Réactiver - comment_and_resolve: Commenter et résoudre - comment: Commenter - report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent - être supprimées, vous pouvez %{link}. - other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le - résoudre vous-même avec un commentaire. - other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit. - disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}. edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez dessus. directions: @@ -3205,13 +3200,18 @@ fr: engines: fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM) fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM) - fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM) + fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM) graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper) - graphhopper_car: En voiture (GraphHopper) - graphhopper_foot: À pied (GraphHopper) + graphhopper_car: En voiture (GraphHopper) + graphhopper_foot: À pied (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla) descend: Décroissant directions: Itinéraire distance: Distance + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ».