X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7..3f74ef2ab87907bd58abf8f73c4aa6dbfe3453fb:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 398534f36..7f3450828 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Maksim L. # Author: Mechanizatar # Author: Nerogaf +# Author: Plaga med # Author: Unomano # Author: ZlyiLev # Author: Дзяніс Тутэйшы @@ -37,7 +38,7 @@ be: client_application: create: Зарэгістравацца update: Абнавіць - doorkeeper_application: + oauth2_application: update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю @@ -102,7 +103,7 @@ be: title: Загаловак latitude: Шырата longitude: Даўгата - language: Мова + language_code: Мова friend: user: Карыстальнік friend: Сябар @@ -363,8 +364,8 @@ be: changeset: пакет правак note: заўвага timeout: - sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія - для атрымання. + sorry: Прабачце, атрыманне даных для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} заняла + зашмат часу. type: node: пункт way: лінія @@ -382,7 +383,7 @@ be: start_rjs: feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб’ектаў, што можа запаволіць ваш браўзер. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя даныя? - load_data: Сцягнуць дадзеныя + load_data: Загрузіць даныя loading: Загрузка... tag_details: tags: Тэгі @@ -415,7 +416,7 @@ be: report: паскардзіцца на гэтую заўвагу query: title: Пошук аб’ектаў - introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу. + introduction: Націсніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб’екты паблізу. nearby: Аб’екты паблізу enclosing: Навакольныя аб'екты changesets: @@ -564,13 +565,10 @@ be: search: title: latlon_html: Вынікі з Internal - ca_postcode_html: Вынікі з Geocoder.CA osm_nominatim_html: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Вынікі з GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Вынікі з GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1254,7 +1252,7 @@ be: export: Экспарт issues: Праблемы data: Даныя - export_data: Экспарт дадзеных + export_data: Экспарт даных gps_traces: GPS-сляды gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў @@ -1592,7 +1590,7 @@ be: Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, блогі супольнасці і сайт фонду OSM. - open_data_title: Адкрытыя дадзеныя + open_data_title: Адкрытыя даныя open_data_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў якасці @@ -1690,7 +1688,7 @@ be: Францыя: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- - Нідэрланды: Змяшчае дадзеныя © AND, 2007 + Нідэрланды: Змяшчае даныя © AND, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: 'Новая Зеландыя: Змяшчае звесткі з LINZ Data Service пад ліцэнзіяй @@ -1993,11 +1991,10 @@ be: paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць заўвагу на карту. - paragraph_2_html: "Перайдзіце на прагляд карты і - пстрыкніце значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць - дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, - націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці, - будуць унесены змены ў карту." + paragraph_2_html: "Проста перайдзіце да карты і + націсніце на значок заўвагі: \n. Гэта дазволіць + дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягваць мышшу. Дадайце ваша паведамленне, + націсніце «захаваць», і іншыя ўдзельнікі змогуць яго пабачыць і праверыць." traces: visibility: private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі) @@ -2303,7 +2300,7 @@ be: heading: Рахунак замарожаны auth_failure: connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася - invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі + invalid_credentials: Памылковыя ўліковыя даныя для праверкі сапраўднасці no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу invalid_scope: Няправільны дыяпазон @@ -2507,7 +2504,7 @@ be: layers: header: Слаі карты notes: Заўвагі на карце - data: Картаграфічныя дадзеныя + data: Даныя карт gps: Агульныя GPS-сляды overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты title: Слаі