X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/be6a33b80536576136471ec4f8eaeef0b60505c2..aa3011dcb7a497796ecb0fc256520da55b3a43cc:/config/locales/sv.yml
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index e6a8d5fd6..678023e81 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -17,6 +17,7 @@
# Author: Sannab
# Author: Sertion
# Author: The real emj
+# Author: Ufred
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
sv:
@@ -60,12 +61,13 @@ sv:
changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
@@ -80,8 +82,10 @@ sv:
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
way_tag: Vägtagg
@@ -307,6 +311,14 @@ sv:
timeout:
sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Ãldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
@@ -351,6 +363,7 @@ sv:
older_entries: Ãldre anteckningar
recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
title: Användardagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
user_title: "%{user}s dagbok"
location:
edit: Redigera
@@ -398,6 +411,7 @@ sv:
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
@@ -587,6 +601,7 @@ sv:
byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ distance_marker: Avståndsmarkör
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
@@ -609,6 +624,7 @@ sv:
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
steps: Trappa
+ stile: Stätta
track: Traktorväg
trail: Vandringsled
trunk: Motortrafikled
@@ -636,12 +652,14 @@ sv:
allotments: Kolonilotter
cemetery: Begravningsplats
commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
farmland: Jordbruksmark
farmyard: GÃ¥rdstun
forest: Skog
grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
landfill: Soptipp
meadow: Ãng
@@ -654,8 +672,10 @@ sv:
plaza: Torg
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
reservoir: Reservoar
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
vineyard: Vingård
wetland: VÃ¥tmark
wood: Skog
@@ -701,6 +721,7 @@ sv:
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
@@ -763,6 +784,7 @@ sv:
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ apparel: Klädbutik
art: Konstaffär
bakery: Bageri
beauty: Skönhetssalong
@@ -787,6 +809,7 @@ sv:
dry_cleaning: Kemtvätt
electronics: Elektronikbutik
estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: GÃ¥rdsbutik
fashion: Modebutik
fish: Fiskhandlare
florist: Blommor
@@ -944,6 +967,7 @@ sv:
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
@@ -951,8 +975,15 @@ sv:
inbox:
date: Datum
from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
my_inbox: Min inbox
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
@@ -967,6 +998,7 @@ sv:
unread_button: Markera som oläst
new:
back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
@@ -984,7 +1016,11 @@ sv:
outbox:
date: Datum
inbox: inbox
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utbox
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
@@ -1002,10 +1038,13 @@ sv:
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
@@ -1018,6 +1057,7 @@ sv:
email_confirm_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
@@ -1034,13 +1074,16 @@ sv:
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
@@ -1055,18 +1098,30 @@ sv:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår frågor- och svarsida.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
get_reading: Kom igång med OpenStreetMap på wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgång, som också har en poddradio att lyssna på!
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
more_videos_here: fler videoklipp här
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också registrera dig på OpenStreetMap-wikin.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1083,6 +1138,7 @@ sv:
oauth_clients:
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
@@ -1092,21 +1148,33 @@ sv:
index:
application: Applikationsnamn
issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
register_new: Registrera din applikation
revoke: Ã
terkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
title: Registrera ett nytt program
show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
authorize_url: "Godkänn URL:"
edit: Redigera detaljer
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
user_page_link: användarsida
index:
js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
@@ -1190,6 +1258,7 @@ sv:
search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.."
submit_text: GÃ¥
where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat