X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/be6a33b80536576136471ec4f8eaeef0b60505c2..c97b932cdb1a663a2ee0d1bd0b505977b6173581:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 0668f83f5..6d510e703 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,49 +1,59 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abaksle +# Author: Amire80 +# Author: Bjorni +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Macofe +# Author: McDutchie +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask -nn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: Språk - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Tittel - user: Brukar - friend: - friend: Ven - user: Brukar - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottakar - sender: Sendar - title: Tittel - trace: - description: Skildring - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Namn - public: Offentleg - size: Storleik - user: Brukar - visible: Synleg - user: - active: Aktive - description: Skildring - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: Språk - pass_crypt: Passord - models: +# Author: Pyscowicz +# Author: Ranveig +# Author: Ruila +# Author: 6400 +--- +nn: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Lagre + diary_entry: + create: Publiser + update: Oppdater + issue_comment: + create: Legg til kommentar + message: + create: Send + client_application: + create: Registrer + update: Oppdater + redaction: + create: Lag maskering + update: Lagre markering + trace: + create: Last opp + update: Lagre endringar + user_block: + create: Opprett blokkering + update: Oppdater blokkering + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse + email_address_not_routable: kan ikkje rutast + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -51,11 +61,11 @@ nn: diary_comment: Dagbokkommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + issue: Problem language: Språk message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp - notifier: Varsling old_node: Gammal node old_node_tag: Gammal nodemerkelapp old_relation: Gammal relasjon @@ -67,6 +77,7 @@ nn: relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor @@ -77,417 +88,404 @@ nn: way: Veg way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir. - need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei. - browse: - changeset: - changeset: "Endringssett: %{id}" + attributes: + client_application: + name: Namn (Påkravd) + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: 'Emne:' + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + language_code: Språk + doorkeeper/application: + name: Namn + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Filnamn + size: Storleik + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + gpx_file: Last opp GPX-fil + visibility: 'Synligheit:' + tagstring: 'Merkelappar:' + message: + sender: Sendar + title: Emne + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + redaction: + description: Skildring + user: + email: E-post + new_email: 'Ny e-postadresse:' + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + home_lat: 'Breiddegrad:' + home_lon: 'Lengdegrad:' + languages: Språk + pass_crypt: Passord + pass_crypt_confirmation: Stadfest passord + help: + trace: + tagstring: kommaseparert + user_block: + needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + user: + new_email: ' (vis aldri offentleg)' + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 time sidan + other: omkring %{count} timar sidan + about_x_months: + one: omkring 1 månad sidan + other: omkring %{count} månader sidan + about_x_years: + one: omkring 1 år sidan + other: omkring %{count} år sidan + almost_x_years: + one: nesten 1 år sidan + other: nesten %{count} år sidan + less_than_x_seconds: + one: mindre enn 1 sekund sidan + other: mindre enn %{count} sekund sidan + less_than_x_minutes: + one: mindre enn eit minutt sidan + other: mindre enn %{count} minutt sidan + over_x_years: + one: over 1 år sidan + other: over %{count} år sidan + x_seconds: + one: 1 sekund sidan + other: '%{count} sekund sidan' + x_minutes: + one: 1 minutt sidan + other: '%{count} minutt sidan' + x_months: + one: 1 månad sidan + other: '%{count} månader sidan' + x_years: + one: 1 år sidan + other: '%{count} år sidan' + editor: + default: Standard (noverande %{name}) + id: + name: iD + description: iD (i nettlesaren) + remote: + name: lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan + opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + commented_at_html: Oppdatert %{when} + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + closed_at_html: Løyst %{when} + closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user} + reopened_at_html: Opna att %{when} + reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-merknadar + commented: ny kommentar (nær %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Fullstendig merknad + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: 'Noverande e-postadresse:' + openid: + link text: kva er dette? + public editing: + heading: Offentleg redigering + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + contributor terms: + heading: 'Bidragsytervilkår:' + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra + not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link text: kva er dette? + save changes button: Lagre endringar + go_public: + heading: 'Offentleg redigering:' + make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + update: + success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å + stadfeste din epostadresse. + success: Brukerinformasjon oppdatert. + browse: + created: Oppretta + closed: Attlaten + version: 'Versjon:' + anonymous: anonym + no_comment: (ingen kommentar) + part_of: Del av + download_xml: Last ned XML + view_history: Vis historikk + view_details: Vis detaljar + location: 'Plassering:' + changeset: + title: Endringssett %{id} + belongs_to: Skapar + node: Punkt (%{count}) + node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + way: Strekningar (%{count}) + way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarar (%{count}) changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett - changeset_details: - belongs_to: "Tilhøyrer:" - bounding_box: "Avgrensingsboks:" - box: boks - closed_at: "Lukka:" - created_at: "Oppretta:" - has_nodes: - one: "Har følgjande %{count} node:" - other: "Har følgjande %{count} nodar:" - has_relations: - one: "Har følgjande %{count} relasjon:" - other: "Har følgjande %{count} relasjonar:" - has_ways: - one: "Har følgjande %{count} veg:" - other: "Har følgjande %{count} vegar:" - no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagra for dette endringssettet. - show_area_box: Vis boks for område - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Sletta:" - deleted_by: "Sletta av:" - edited_at: "Redigert:" - edited_by: "Redigert av:" - in_changeset: "I endringssett:" - version: "Versjon:" - containing_relation: - entry: Relasjon %{relation_name} - entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Sletta - edit: - area: Rediger område - node: Rediger node - relation: Rediger relasjon - way: Rediger rute - larger: - area: Vis område på større kart - node: Vis node på større kart - relation: Vis relasjon på større kart - way: Vis veg på større kart - loading: Lastar... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Neste endringssett - next_node_tooltip: Neste node - next_relation_tooltip: Neste relasjon - next_way_tooltip: Neste veg - prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett - prev_node_tooltip: Forrige node - prev_relation_tooltip: Forrige relasjon - prev_way_tooltip: Forrige veg - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringar av %{user} - next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - node: Node - node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk - node_details: - coordinates: "Koordinatar:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - node_history: Nodehistorik - node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen + discussion: Ordskifte + node: + title_html: 'Punkt: %{name}' + history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekning: %{name}' + history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + nodes: Punkt + also_part_of_html: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekningar %{related_ways} + relation: + members: Medlemmar + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Punkt + way: Veg + relation: Relasjon + containing_relation: + entry_html: Relasjon %{relation_name} + entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}. + type: node: node + way: veg relation: relasjon + changeset: endringssett + note: merknad + timeout: + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. + type: + node: punkt way: veg - paging_nav: - of: av - showing_page: Viser side - relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" - download_xml: Last ned XML - relation: Relasjon - relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk - relation_details: - members: "Medlemmar:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - relation_history: Relasjonshistorikk - relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Veg - start: - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_data: Vis data for gjeldande kartvising - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Data - details: Detaljar - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] - hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + relation: relasjon + changeset: endringssett + note: merknad + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + type: + node: punkt + way: vegen + relation: relasjonen + start_rjs: load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. loading: Lastar... - manually_select: Vel eit anna område manuelt - object_list: - api: Hent dette området frå API-et - back: Vis objektliste - details: Detaljar - heading: Objektliste - history: - type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] - selected: - type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] - type: - node: Node - way: Veg - private_user: privat brukar - show_areas: Vis områder - show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" - wait: Vent ... - zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising - tag_details: - tags: "Merkelapper:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Merkelappar + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia - timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: veg - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk - way: Veg - way_title: "Veg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: òg del av vegen %{related_ways} - other: òg del av vegane %{related_ways} - nodes: "Nodar:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar - way_history: Veghistorikk - way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Ring %{phone_number} + query: + title: Førespurnadsfunksjonar + nearby: Nærliggjande funksjonar + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Førre + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (stor) - id: "#%{id}" - no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringar) - show_area_box: vis boks for område - still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} - changesets: - area: Område - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagra user: Brukar - list: - description: Siste endringar - description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} - description_friend: Endringssett av venene dine - description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar - description_user: Endringssett av %{user} - description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} - heading: Endringssett - heading_bbox: Endringssett - heading_friend: Endringssett - heading_nearby: Endringssett - heading_user: Endringssett - heading_user_bbox: Endringssett + comment: Kommentar + area: Område + index: title: Endringssett - title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} - title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar title_user: Endringssett av %{user} - title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} - timeout: + title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken + empty: Fann ingen endringssett. + empty_area: Ingen endringssett i dette området. + empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren. + no_more: Fann ikkje fleire endringssett. + no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området. + no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. + load_more: Last inn meir + timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sidan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar - post: Post - when: Når - diary_comment: - comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Stadfest - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentar - other: "%{count} kommentarar" - comment_link: Kommenter denne oppføringa - confirm: Stadfest - edit_link: Rediger denne oppføringa - hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} - reply_link: Svar på denne oppføringa - edit: - body: "Brødtekst:" - language: "Språk:" - latitude: "Breiddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka + changeset_comments: + comment: + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + show: + my friends: Mine vener + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + nearby users: Andre brukarar i nærleiken + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området + ditt enno. + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar + diary_entries: + new: + title: Ny dagbokoppføring + form: + location: 'Posisjon:' use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} - user: - description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: + index: + title: Brukarane sine dagbøker + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - newer_entries: Nyare oppføringar - no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + no_entries: Ingen oppføringar i dagboka + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar - user_title: "%{user} si dagbok" - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Inga oppføring med %{id} - title: Inga slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funne - view: + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + show: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar" - save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: "%{user} si dagbok" - editor: - default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til ein markør på kartet - area_to_export: Område som skal eksporterast - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - export_button: Eksporter - export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0. - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Brei:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" - manually_select: Vel eit anna område manuelt - map_image: Kartblad (viser standard laget) - max: maks - options: Val - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad - scale: Skala - too_large: - body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område. - heading: For stort område - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Legg til ein markør på kartet - change_marker: Endre markørposisjon - click_add_marker: Klikk på kartet for å leggja til ein markør - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - export: Eksporter - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_larger_map: Vis større kart - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon frå GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frå OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byar - places: Stader - towns: Småbyar - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" - direction: - east: aust - north: nord - north_east: nordaust - north_west: nordvest - south: sør - south_east: søraust - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Fleire resultat - no_results: Ingen resultat funne - search: - title: - ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA - geonames: Resultat frå GeoNames - latlon: Resultat frå Internt - osm_namefinder: Resultat frå OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Resultat frå Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Flyplass + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. + diary_entry: + posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar på denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + report: Rapporter denne kommentaren + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + comments: + post: Post + when: Når + comment: Kommentar + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + friendships: + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabelbane + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + gondola: Gondolheis + station: Fjellheisstasjon + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Uteservering + boat_rental: Båtutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -496,67 +494,57 @@ nn: car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation + childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb + clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Legar - dormitory: Sovesal drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade - emergency_phone: Nødtelefon fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal - fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund - gym: Treningssenter - hall: Spisesal - health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek - market: Marknad marketplace: Marknadsplass - mountain_rescue: Fjellredning + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorsykkelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass + parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor - preschool: Førskule prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - public_market: Offentleg marknad - reception_area: Oppsamlingsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant - retirement_home: Gamleheim - sauna: Sauna school: Skule shelter: Tilfluktsrom - shop: Butikk - shopping: Handel - social_club: Sosial klubb + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus + social_facility: Sosialteneste studio: Studio - supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -567,25 +555,26 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt - youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + waste_disposal: Avfallshandtering + boundary: administrative: Administrativ grense - building: + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna område + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru + building: apartments: Bustadblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker chapel: Kapell church: Kyrkje - city_hall: Rådhus commercial: Kommersiell bygning dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning farm: Gårdsbygg - flats: Leilegheiter garage: Garasje - hall: Spisesal hospital: Sykehusbygg hotel: Hotell house: Hus @@ -595,27 +584,39 @@ nn: residential: Boligbygg retail: Detaljsalgbygg school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk terrace: Terrasse - tower: Tårn train_station: Jernbanestasjon university: Universitetsbygg - highway: + "yes": Bygning + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Tømrar + electrician: Elektrikar + gardener: Gartnar + painter: Målar + photographer: Fotograf + plumber: Røyrleggjar + shoemaker: Skomakar + tailor: Skreddar + "yes": Handverkbutikk + emergency: + ambulance_station: Ambulansestasjon + defibrillator: Hjartestartar + landing_site: Nødlandingsplass + phone: Nødtelefon + highway: + abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør + elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun - minor: Mindre veg + milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg @@ -624,42 +625,54 @@ nn: platform: Perrong primary: Primær veg primary_link: Primær veg + proposed: Føreslått veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige + street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti - trail: Sti + traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke - historic: + "yes": Veg + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein - building: Bygning + building: Historisk bygning + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrkje + city_gate: Byport + citywalls: Bymurar + fort: Fort + heritage: Verdsarvsstad house: Hus - icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + stone: Stein + tomb: Grav tower: Tårn wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak - landuse: + junction: + "yes": Kryss + landuse: allotments: Kolonihagar basin: Elveområde brownfield: Tidlegare industriområde @@ -667,10 +680,10 @@ nn: commercial: Kommersielt område conservation: Freda construction: Kontruksjon - farm: Gard farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla område industrial: Industriområde @@ -678,27 +691,28 @@ nn: meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve - mountain: Fjell - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype - plaza: Torg + orchard: Frukthage quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: Boligområde retail: Detaljsalg - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: Vingård - wetland: Våtmark - wood: Skog - leisure: - beach_resort: Strandsted + "yes": Arealbruk + leisure: + beach_resort: Badestrand + bird_hide: Fugletårn common: Allmenning + dog_park: Hundepark fishing: Fiskeområde + fitness_centre: Treningssenter + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane + horse_riding: Riding ice_rink: Skøytebane marina: Båthavn miniature_golf: Minigolf @@ -707,26 +721,42 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + resort: Feriestad + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark - natural: + "yes": Fritid + man_made: + lighthouse: Fyr + pipeline: Røyrleidning + tower: Tårn + works: Fabrikk + "yes": Menneskeskapt + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang - channel: Kanal cliff: Klippe coastline: Kystlinje crater: Krater - feature: Eigenskap + dune: Sanddyne fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre + grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås island: Øy @@ -738,22 +768,36 @@ nn: point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein + saddle: Sal + sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: Våtmark - wetlands: Våtland wood: Skog - place: - airport: Flyplass + office: + accountant: Revisor + administrative: Administrasjon + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: Reisebyrå + "yes": Kontor + place: + allotments: Kolonihagar city: By country: Land county: Fylke @@ -763,9 +807,10 @@ nn: houses: Hus island: Øy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass - moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Nabolag postcode: Postnummer region: Område sea: Hav @@ -773,43 +818,44 @@ nn: subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettstad - unincorporated_area: Kommunefritt område village: Landsby - railway: + "yes": Stad + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane - disused_station: Nedlagt jernbanestasjon funicular: Kabelbane halt: Togstopp - historic_station: Historisk jernbanestasjon junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane + proposed: Føreslått jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon - subway: T-banestasjon + stop: Jernbanestopp + subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandlar car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -821,56 +867,54 @@ nn: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk - fish: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Hagesenter general: Landhandel - gift: Gavebutikk - greengrocer: Grønnsakshandel - grocery: Dagligvarebutikk + gift: Gåvebutikk + greengrocer: Grønsakshandel + grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-fi - insurance: Forsikring jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk laundry: Vaskeri mall: Kjøpesenter - market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk newsagent: Nyhetsbyrå - optician: Optiker + optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk - salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk - shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked - toys: Lekebutikk + tailor: Skreddar + toys: Leikebutikk travel_agency: Reisebyrå video: Videobutikk wine: Utanfor lisens - tourism: + "yes": Butikk + tourism: alpine_hut: Fjellhytte + apartment: Leilegheit artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -878,22 +922,24 @@ nn: camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte + gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Gapehuk motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - waterway: + tunnel: + culvert: Stikkrenne + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal - connector: Vannvegforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -901,924 +947,1038 @@ nn: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Bank river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss weir: Overløpskant - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet - history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området - history_tooltip: Vis redigeringar for dette området - history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området - layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - documentation: Dokumentasjon - documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). - donate_link_text: donering + "yes": Vassveg + admin_levels: + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: Regiongrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense + level10: Forstadsgrense + types: + cities: Byar + towns: Småbyar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + reports: + new: + categories: + note: + spam_label: Denne merknaden er søppel + abusive_label: Denne merknaden er støytande + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: heim + logout: Logg ut + log_in: Logg inn + sign_up: Registrer deg + start_mapping: Start kartlegging edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} + history: Historikk export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + data: Data + export_data: Eksportar data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor - help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte - help_title: Hjelpenettstad for prosjektet - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - history: Historikk - home: heim - home_tooltip: Gå til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding - other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar - zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar - intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret - license: - alt: CC by-sa 2.0 - title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk - log_in: logg inn - log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap - sign_up: registrer - sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - view: Vis - view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkomen, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din brukarside - wiki: Wiki - wiki_title: Wikinettstad for prosjektet - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen - title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "

Opphavsrett og lisensar

\n

\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n

\n\n

Korleis kreditere OpenStreetMap

\n

\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n

\n

\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut meir

\n

\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den juridiske\n FAQ-en.\n

\n

\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n

\n

\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim.\n

\n\n

Bidragsytarane våre

\n

\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n

" - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}. - title: Om denne sida - message: - delete: - deleted: Melding sletta - inbox: - date: Dato - from: Frå - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldingar" - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gamal melding" - other: "%{count} gamle meldingar" - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart - subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lese - as_unread: Melding markert som ulese - message_summary: - delete_button: Slett - read_button: Marker som lese - reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulese - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver å sende fleire. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send - send_message_to: Send ei ny melding til %{name} - subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er inga melding med den ID-en. - heading: Inga melding funne - title: Inga melding funne - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med det namnet. - heading: Ingen brukar funnet - title: Ingen brukar funnet - outbox: - date: Dato - inbox: innboks - messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldingar - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart - subject: Emne - title: Utboks - to: Til - read: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - back_to_outbox: Tilbake til utboks - date: Dato - from: Frå - reading_your_messages: Lesar meldingane dine - reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine - reply_button: Svar - subject: Emne - title: Les melding - to: Til - unread_button: Marker som ulese - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese. - reply: - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare. - sent_message_summary: - delete_button: Slett - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis + å bruke under ein open lisens. + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + about: Om + copyright: Opphavsrett + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar + community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve + text: Gje pengegåve + learn_more: Les meir + more: Meir + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di' hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa. - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap." + header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} + eller svare på %{replyurl} + message_notification: + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelappar. - and_the_tags: "og følgjande merkelappar:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikkje importere. Her er feilen:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan unngå - more_info_2: "dei kan finnast hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" + befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}. + confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå + deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen + din:' + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg + igang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt. - subject: "[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX" - with_description: med skildring - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet ditt. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knytt til denne e-postadressa. - lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet. + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille + passordet. + note_comment_notification: + anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om å tilbakestille passordet på denne - hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl} - footer2: og du kan svare til %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" + details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}. + changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted. - click_the_link: Viss dette er deg, så er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for å stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap - current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Start å lese om OpenStreetMap på wikien, få med deg dei siste nyhenda via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts OpenGeoData-blogg for heile historia til prosjektet, som òg har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på - introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}. - more_videos: Det er %{more_videos_link}. - more_videos_here: fleire videoar her - user_wiki_page: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. - video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap - wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien òg. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:" - blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste din - click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda - current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frå:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på - introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" - more_videos: "Det er fleire videoar her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" - the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. - wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil. - revoke: - flash: Du sletta nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - destroy: - flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger programvara di - form: - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Namn - requests: "Be om følgjande løyve frå brukaren:" - required: Påkrevd - support_url: Støytte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utskrive - list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. - register_new: Registrer applikasjonen din - registered_apps: "Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljar - new: - submit: Registrer - title: Registrer ein ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus. - title: OAuth-detaljar for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" - with_version: "%{id}, v%{version}" - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frå Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. - not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port#Potlatch_2 for meir informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - user_page_link: brukarside - index: - js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + greeting: Hei, + commented: + partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + confirmations: + confirm: + heading: Sjekk e-posten din! + introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. + confirm_resend: + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + messages: + inbox: + title: Innboks + my_inbox: Min innboks + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldingar' + old_messages: + one: '%{count} gamal melding' + other: '%{count} gamle meldingar' + from: Frå + subject: Emne + date: Dato + no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome + i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + message_summary: + unread_button: Marker som ulese + read_button: Marker som lese + reply_button: Svar + destroy_button: Slett + new: + title: Send melding + send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name} + back_to_inbox: Tilbake til innboks + create: + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før + du prøver å sende fleire. + no_such_message: + title: Inga melding funne + heading: Inga melding funne + body: Det er inga melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + messages: + one: Du har %{count} send melding + other: Du har %{count} sende meldingar + to: Til + subject: Emne + date: Dato + no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan + prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + reply: + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på + vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare. + show: + title: Les melding + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulese + destroy_button: Slett + back: Tilbake + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart + ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese. + sent_message_summary: + destroy_button: Slett + mark: + as_read: Melding markert som lese + as_unread: Melding markert som ulese + destroy: + destroyed: Melding sletta + passwords: + lost_password: + title: Gløymt passord + heading: Gløymt passord? + email address: 'E-postadresse:' + new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at + du kan tilbakestille det snart. + notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + reset: Nullstill passord + flash changed: Passordet ditt er endra. + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + preferences: + edit: + cancel: Avbryt + profiles: + edit: + cancel: Avbryt + image: 'Bilete:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald på gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Heimeposisjon:' + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet? + sessions: + new: + title: Logg inn + heading: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Hugs meg + lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg no + with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:' + no account: Har du ingen brukarkonto? + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen + openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + windowslive: + title: Logg inn med Windows Live + alt: Logg inn med ein Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logg inn med Wordpress + alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID + aol: + title: Logg inn med AOL + alt: Logg inn med ein AOL OpenID + destroy: + title: Logg ut + heading: Logg ut frå OpenStreetMap + logout_button: Logg ut + site: + about: + next: Neste + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + community_driven_title: Fellesskapsdrive + open_data_title: Opne Data + legal_title: Juridisk + partners_title: Partnarar + copyright: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake + til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + attribution_example: + alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside + title: Døme på kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + contributors_title_html: Bidragsytarane våre + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frå:' + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere. + index: + js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått + av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene. - js_3: Viss du ikkje kan slå på JavaScript, så kan du prøve dei statiske Tile sitt@Home-kartsidene. - license: - license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 - license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no - notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira. - project_name: OpenStreetMap-prosjekt - project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permanent lenkje - remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenkje - key: - map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Forklaring for kartet - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihagar - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru + createnote: Legg til ein notis + license: + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens + remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege. + not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje + gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}. + user_page_link: brukarside + anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. + id_not_configured: iD er ikkje konfigurert + no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt + for denne eigenskapen. + export: + title: Eksporter + area_to_export: Område som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna område manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + too_large: + body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre område. + planet: + title: Planet OSM + other: + title: Andre kjelder + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør på kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + fixthemap: + title: Rapporter eit problem/Korriger kartet + how_to_help: + title: Korleis hjelpe til + join_the_community: + title: Ver med i fellesskapen + other_concerns: + title: Andre problemstillingar + help: + title: Få hjelp + welcome: + url: /velkommen + title: Velkomen til OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + title: Hjelp for nybegynnarar + description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. + help: + title: help.openstreetmap.org + description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene + til OSM. + mailing_lists: + title: E-postlister + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: Spørsmål? + sidebar: + search_results: Søkjeresultat + close: Lukk + search: + search: Søk + get_directions: Få køyrerettleiing + get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt + from: Frå + to: Til + where_am_i: Kor er eg? + where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon. + submit_text: Gå + key: + table: + entry: + motorway: Motorveg + main_road: Hovudveg + trunk: Hovedveg + primary: Primærveg + secondary: Sekundærveg + unclassified: Uklassifisert veg + track: Spor bridleway: Rideveg - brownfield: Tidlegare industriområde - building: Viktig bygning - byway: Stikkveg - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt område - common: - - Vanleg - - snever - construction: Vegar under konstruksjon cycleway: Sykkelveg - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gard + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangveg + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense forest: Skog + wood: Ved golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: Industriområde - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært område - motorway: Motorveg park: Park - permissive: Betinget tilgjenge - pitch: Sportsarena - primary: Primærveg - private: Privat tilgjenge - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: Boligområde + common: + - Vanleg + - snever retail: Detaljsalgområde - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skule - - universitet - secondary: Sekundærveg + industrial: Industriområde + commercial: Kommersielt område + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: Gard + brownfield: Tidlegare industriområde + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihagar + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært område + school: + - Skule + - universitet + building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedveg + summit: + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke - wood: Ved - search: - search: Søk - search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og fleire ..." - submit_text: Gå - where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkjeresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort. + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgjenge + destination: Destinasjonstilgang + construction: Vegar under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toalett + welcome: + title: Velkomen! + whats_on_the_map: + title: Kva som finst på kartet + basic_terms: + title: Grunnleggande termar + rules: + title: Reglar! + start_mapping: Start kartlegging + add_a_note: + title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad. + traces: + visibility: + private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) + public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) + trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkt med tidsstempel) + new: + visibility_help: kva tyder dette? + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - edit: - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnavn:" - heading: Redigerer spor %{name} - map: kart - owner: "Eigar:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" - tags_help: kommaseparert + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. + Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg + når det er gjort. + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere + å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. + edit: + cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} - tagged_with: merkte med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sidan" - by: av - count_points: "%{count} punkt" + trace_optionals: + tags: Merkelappar + show: + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} + pending: VENTAR + filename: 'Filnamn:' + download: last ned + uploaded: 'Lasta opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + map: kart edit: rediger + owner: 'Eigar:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Markelappar:' + none: Ingen + edit_trace: Rediger dette sporet + delete_trace: Slett dette sporet + trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! + visibility: 'Synligheit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyare spor + trace: + pending: VENTAR + count_points: '%{count} punkt' + more: meir + trace_details: Vis detaljar for spor + view_map: Vis kart edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLEG identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: meir - pending: VENTANDE private: PRIVAT - public: OFFENTLEG - trace_details: Vis detaljar for spor trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Skildring:" - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Merkelappar:" - tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synligheit:" - visibility_help: kva tyder dette? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: - see_all_traces: Sjå alle spor - see_your_traces: Sjå alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar. + by: av + in: i + index: + public_traces: Offentlege GPS-spor + public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} + description: Vis siste opplasta GPS loggar + tagged_with: merkte med %{tags} upload_trace: Last opp eit GPS-spor - trace_optionals: - tags: Merkelappar - trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" - heading: Viser spor %{name} - map: kart - none: Ingen - owner: "Eigar:" - pending: VENTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelappar:" - title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikkje funnet! - uploaded: "Lasta opp:" - visibility: "Synligheit:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) - private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) - public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) - trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere offentleg eigedom (Public Domain). - heading: "Bidragsytervilkår:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. - current email address: "Noverande e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldande bilete - email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse. - home location: "Heimeposisjon:" - image: "Bilete:" - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Hald på gjeldande bilete - latitude: "Breiddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - my settings: Innstellingane mine - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til eit bilete - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne språk:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - heading: "Offentleg redigering:" - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ). - replace image: Erstatt gjeldande bilete - return to profile: Returner til profil - save changes button: Lagre endringar - title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? - confirm: - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - before you start: Me veit du sannsynlegvis har hastverk med å byrja å lage kart, men før du gjer dette kan du fylle inn litt informasjon om deg sjølv i skjemaet under. - button: Stadfest - heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. - reconfirm: Viss det er ei stund sidan du registrerte deg kan det hende du må sende deg sjølv ein ny bekreftelsesepost. - success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. - confirm_email: - button: Stadfest - failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye e-postadressa. - success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - confirm_resend: - failure: Fann ikkje brukaren %{name}. - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. - filter: - not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. - go_public: - flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - list: - confirm: Stadfest valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne - heading: Brukarar - hide: Skjul valde brukarar - showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}" - title: Brukarar - login: - account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette. - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost. - auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" - heading: Logg inn - login_button: Logg inn - lost password link: Mista passordet ditt? - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - no account: Har du ingen brukarkonto? - notice: Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens (omsetjingar) (diskusjon) - notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.

Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk! - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert - openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør - openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logg inn med ein AOL OpenID - title: Logg inn med AOL - google: - alt: Logg inn med ein Google OpenID - title: Logg inn med Google - myopenid: - alt: Logg inn med ein myOpenID OpenID - title: Logg inn med myOpenID - openid: - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - title: Logg inn med OpenID - wordpress: - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - title: Logg inn med Wordpress - yahoo: - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID - title: Logg inn med Yahoo - password: "Passord:" - register now: Registrer deg no - remember: "Hugs meg:" - title: Logg inn - to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. - with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:" - with username: "Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:" - logout: - heading: Logg ut frå OpenStreetMap - logout_button: Logg ut - title: Logg ut - lost_password: - email address: "E-postadresse:" - heading: Gløymt passord? - help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. - new password button: Nullstill passord - notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart. - title: Gløymt passord - make_friend: - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - success: "%{name} er no venen din." - new: - confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" - confirm password: "Stadfest passord:" - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. - continue: Hald fram - display name: "Visningsnavn:" - display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. - email address: "E-postadresse:" - fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din. - flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler. - heading: Opprett ein brukerkonto - license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. - no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

\n" - openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit. - password: "Passord:" + destroy: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta + make_public: + made_public: Spor gjort offentleg + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg + for augneblunken. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor + description: + description_without_count: GPX-fil frå %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler + i nettleseren din før du held fram. + setup_user_auth: + blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne + ut meir. + need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn + på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, + men du må lese dei. + oauth: + authorize: + title: Autoriser tilgang til kontoen din + request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen + din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du + kan velje så mange eller så få som du vil. + allow_to: 'Gje programmet lov til å:' + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + grant_access: Gje tilgang + authorize_success: + title: Autorisasjonsførespurnad tillaten + allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + verification: Stadfestingskoden er %{code}. + authorize_failure: + title: Mislykka førespurnad om autorisering + denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. + invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. + revoke: + flash: Du sletta nøkkelen for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrer ein ny applikasjon + edit: + title: Rediger programvara di + show: + title: OAuth-detaljar for %{app_name} + key: 'Forbrukarnøkkel:' + secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar. + edit: Rediger detaljar + delete: Ta bort klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:' + index: + title: Mine OAuth-detaljar + my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine + list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' + application: Programnamn + issued_at: Utskrive + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom + %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan + gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. + registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer applikasjonen din + form: + requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:' + not_found: + sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellukka registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen + oauth2_applications: + new: + title: Registrer ein ny applikasjon + users: + new: + title: Registrer deg + no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette + ein konto for deg automatisk. + about: + header: Fri og redigerbar + display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre + dette seinare i innstellingane. + continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined - title: Opprett konto - use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet - popup: - friend: Ven - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - your location: Posisjonen din - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." - success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" - reset_password: - confirm password: "Stadfest passord:" - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? - heading: Nullstill passord for %{user} - password: "Passord:" - reset: Nullstill passord - title: Nullstill passord - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra - suspended: - body: "

\nBeklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.\n

\n

\nDenne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Eg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain + terms: + title: Bidragsytervilkår + heading: Bidragsytervilkåra + consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å + vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Avslå - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar" - heading: Bidragsytervilkåra - legale_names: + you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye + bidragsytervilkåra for å halde fram. + legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verda - legale_select: "Vel ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. - view: - activate_user: aktiver denne brukaren - add as friend: legg til som ein ven - ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: vis mottekne blokkeringar + no_such_user: + title: Ingen brukar funnet + heading: Brukaren %{user} finst ikkje + body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet + feil eller om lenkja du klikket er feil. + deleted: sletta + show: + my diary: Mi dagbok + my edits: Mine endringar + my traces: Mine spor + my notes: Mine merknadar + my messages: Mine meldingar + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillingar + my comments: Mine kommentarar + blocks on me: Mine blokeringar blocks by me: blokkeringar utført av meg - blocks on me: blokkeringane mine - comments: kommentarar - confirm: Stadfest - confirm_user: stadfest denne brukaren - create_block: blokkar denne brukaren - created from: "Oppretta frå:" - ct accepted: Akseptert %{ago} sidan - ct declined: Avslått - ct status: "Vilkåra til bidragsytar:" + send message: Send melding + diary: Dagbok + edits: Endringar + traces: Spor + notes: Kartmerknadar + remove as friend: Fjern ven + add as friend: Legg til ven + mapper since: 'Brukar sidan:' + ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren - description: Skildring - diary: dagbok - edits: redigeringar - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener - friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener - hide_user: skjul denne brukaren - if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringar - my comments: mine kommentarar - my diary: mi dagbok - my edits: redigeringane mine - my settings: innstellingane mine - my traces: spora mine - nearby users: Andre næliggande brukarar - nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar - nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar - new diary entry: ny dagbokoppføring - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno. - oauth settings: oauth-innstellingar - remove as friend: fjern som ven - role: + ct declined: Avslått + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Oppretta frå:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + role: administrator: Denne brukaren er ein administrator - grant: + moderator: Denne brukaren er ein moderator + grant: administrator: Gje administrator-tilgjenge moderator: Gje moderator-tilgjenge - moderator: Denne brukaren er ein moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - send message: send melding - settings_link_text: innstellingar - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: spor - unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - user location: Posisjonen til brukaren - your friends: Venene dine - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikkje blokkert nokon enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikkje vorte blokkert enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - create: - flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei. - edit: + block_history: Aktive blokeringar + moderator_history: Tildelte blokkeringar + comments: Kommentarar + create_block: Blokér denne brukaren + activate_user: Aktivér denne brukaren + confirm_user: Stadfest denne brukaren + hide_user: Gøym denne brukaren + unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren + delete_user: Slett denne brukaren + confirm: Stadfest + report: Rapporter denne brukaren + go_public: + flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å + redigere. + index: + title: Brukarar + heading: Brukarar + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' + confirm: Stadfest valde brukarar + hide: Skjul valde brukarar + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + auth_failure: + invalid_scope: Ugyldig avgrensning + user_role: + filter: + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. + non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. + not_found: + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Opprettar blokkering av %{name} + heading_html: Opprettar blokkering av %{name} + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. back: Vis alle blokkeringar - heading: Endrar blokkering av %{name} - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. - reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringa - submit: Oppdater blokkering + edit: title: Endrar blokkering av %{name} - filter: + heading_html: Endrar blokkering av %{name} + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. - block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. - not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. - helper: - time_future: Sluttar om %{time}. - time_past: Slutta %{time} sidan. - until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - index: - empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. - heading: Liste over brukerblokkeringer + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde + rullegardinen. + create: + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: title: Brukerblokkeringer - model: - non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. - non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringar - heading: Opprettar blokkering av %{name} - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. - reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - submit: Opprett blokkering - title: Opprettar blokkering av %{name} - tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. - tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. - partial: - confirm: Er du sikker? - creator_name: Oppretta av - display_name: Blokkert brukar - edit: Rediger - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - reason: Årsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! - revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis - status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timar" - revoke: + heading: Liste over brukarblokkeringar + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} + past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? + revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. - heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + helper: + time_future_html: Sluttar om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har + logga inn. + time_past_html: Slutta %{time} sidan. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + blocks_on: + title: Blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: Blokkeringar av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: Oppretta + status: Status + show: Vis + edit: Rediger revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringar confirm: Er du sikker? - edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - reason: "Årsak for blokkering:" - revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" + block: + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + blocks: + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering status: Status - time_future: Sluttar om %{time} - time_past: Slutta %{time} sidan - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig. - heading: Stadfest rolletildeling - title: Stadfest rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - heading: Stadfest fjerning av rolle - title: Stadfest fjerning av rolle + revoker_name: Tilbakekalt av + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + notes: + index: + heading: '%{user} sine merknadar' + subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} + id: ID + creator: Skapar + description: Skildring + created_at: Oppretta den + last_changed: Sist endra + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Skildring + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}' + report: Rapporter denne merknaden + anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør + stadfestast. + hide: Gøym + resolve: Løys + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løys + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + add: Legg til merknad + javascripts: + close: Lat att + share: + title: Del + cancel: Avbryt + image: Bilde + link: Lenkje eller HTML + long_link: Lenkje + short_link: Kortlenkje + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + download: Last ned + short_url: Kort-URL + include_marker: Inkluder markør + center_marker: Sentrer kartet på markøren + paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside + view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde + embed: + report_problem: Rapporter eit problem + key: + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol + tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget + map: + zoom: + in: Vis større + out: Vis mindre + locate: + title: Vis plassering + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + hot: Humanitært + layers: + header: Kartlag + notes: Kartmerknadar + data: Kartdata + gps: Offentlege GPS-sporingar + overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet + title: Lag + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata + queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar + changesets: + show: + comment: Kommenter + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + hide_comment: gøym + unhide_comment: vis + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vegskildringar + distance: Avstand + errors: + no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane. + no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen. + instructions: + continue_without_exit: Fortset på %{name} + slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name} + offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på + %{name} + merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name} + fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name} + turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name} + uturn_without_exit: U-sving langs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} + turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på + %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name} + fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name} + slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Følg %{name} + roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} + leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} + start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} + destination_without_exit: Nå målet + against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} + roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} + unnamed: namnlaus veg + courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} + time: Tid + query: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + nothing_found: Ingen treff + error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}' + timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vegskildring herifrå + directions_to: Vegskildring hit + add_note: Legg til ein merknad her + show_address: Vis adresse + query_features: Søkjefunksjonar + centre_map: Sentrer kartet her + redactions: + edit: + heading: Rediger maskering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar å vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + description: 'Skildring:' + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: + flash: Endringar lagra. + destroy: + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne + maskeringa før du ødeleger den. + flash: Maskering ødelagd. + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. +...