X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/be6a33b80536576136471ec4f8eaeef0b60505c2..fe6e837cfe77e1414998c0216defe7912e34bf75:/config/locales/sv.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index e6a8d5fd6..b4ee727c3 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,9 +1,10 @@ -# Messages for Swedish (Svenska) +# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan +# Author: Cybjit # Author: Grillo # Author: Jas # Author: Jopparn @@ -11,12 +12,16 @@ # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab +# Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Ufred +# Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: @@ -60,12 +65,13 @@ sv: changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: Språk message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -80,14 +86,18 @@ sv: session: Session trace: Spår tracepoint: Spårpunkt + tracetag: Spåretikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg application: require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer. need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem. @@ -95,7 +105,6 @@ sv: changeset: changeset: "Ändringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} @@ -157,21 +166,19 @@ sv: next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: se historik + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer not_found: sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: @@ -182,8 +189,14 @@ sv: paging_nav: of: av showing_page: Visar sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Redaktering %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" @@ -192,11 +205,10 @@ sv: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -208,14 +220,14 @@ sv: view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer drag_a_box: Markera ett område på kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm område - history_for_feature: Historik för [[feature]] + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan. + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett område som innehåller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra någonting annat kan få din webbläsare att bli långsam eller frysa sig. Om du är säker på att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka på knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: @@ -225,19 +237,19 @@ sv: heading: Objektlista history: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} type: node: Nod way: Väg private_user: privat användare show_areas: Visa område show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området %{bbox_size} är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})" wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: @@ -254,10 +266,9 @@ sv: relation: relation way: väg way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik way: Väg way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: @@ -267,9 +278,8 @@ sv: nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: @@ -294,19 +304,35 @@ sv: list: description: Senaste ändringar description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_friend: Changesets av dina vänner + description_nearby: Changesets av närliggande användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort några redigeringar. För att komma igång, kolla Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset + heading_friend: Changesets + heading_nearby: Changesets heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_friend: Changesets av dina vänner + title_nearby: Changesets av närliggande användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta @@ -351,6 +377,8 @@ sv: older_entries: Äldre anteckningar recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närliggande användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera @@ -362,10 +390,6 @@ sv: body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig. heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sådan dagboksanteckning - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning @@ -390,7 +414,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -398,6 +422,7 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat område manuellt + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data @@ -420,14 +445,11 @@ sv: description: title: geonames: Position från GeoNames - osm_namefinder: "%{types} från OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -449,25 +471,33 @@ sv: ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA geonames: Resultat från GeoNames latlon: intärna resultat - osm_namefinder: Resultat från OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat från Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-åtkomst airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk atm: Bankomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: Ölträdgård brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -476,10 +506,12 @@ sv: car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare @@ -493,6 +525,7 @@ sv: ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats @@ -533,9 +566,12 @@ sv: shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter social_club: Social klubb studio: Studio supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater @@ -546,40 +582,21 @@ sv: veterinary: Veterinär village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg - wifi: WLAN-accesspunkt + wifi: WiFi-åtkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat område + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - apartments: Flerfamiljshus - block: Byggblock - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrka - city_hall: Rådhus - commercial: Kommersiell byggnad - dormitory: Studenthem - entrance: entré - faculty: Fakultetsbyggnad - farm: Ekonomibyggnad - flats: Lägenheter - garage: Garage - hospital: Sjukhusbyggnad - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribyggnad - office: Kontorsbyggnad - public: Offentlig byggnad - residential: Bostadsbyggnad - retail: Affärsbyggnad - school: Skolbyggnad - shop: Affär - stadium: Stadium - store: Affär - terrace: Terass - tower: Torn - train_station: Järnvägsstation - university: Universitetsbyggnad + "yes": Byggnad highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg @@ -590,8 +607,8 @@ sv: emergency_access_point: Utryckningsplats footway: Gångväg ford: Vadställe - gate: Grind living_street: Gårdsgata + milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning @@ -600,19 +617,24 @@ sv: pedestrian: Gågata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) - primary_link: Påfart till riksväg + primary_link: På-/avfart till primär väg (riksväg) raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder + rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: Påfart till länsväg + secondary_link: På-/avfart till sekundär väg (större länsväg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled trunk: Motortrafikled - trunk_link: Påfart till motortrafikled + trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: @@ -622,6 +644,7 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herrgård @@ -631,38 +654,51 @@ sv: museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat område cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt område + conservation: Skyddat construction: Byggarbetsplats farm: Bondgård farmland: Jordbruksmark farmyard: Gårdstun forest: Skog + garages: Garage grass: Gräs + greenfield: Outvecklat område industrial: Industriområde landfill: Soptipp meadow: Äng military: Militärområde mine: Gruva - mountain: Berg nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering park: Park piste: Pist - plaza: Torg quarry: Stenbrott railway: Järnväg + recreation_ground: Rekreationsområde reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: Bostadsområde + retail: Detaljhandel + road: Vägområde + village_green: Landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Badort + bird_hide: Fågelnäste common: Allmänning fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym garden: Trädgård golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink @@ -673,12 +709,17 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: Rekreationsområde + sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -686,11 +727,12 @@ sv: cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa - coastline: Kustlinje crater: Krater + dune: Sanddyn feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär heath: Ljunghed @@ -701,6 +743,7 @@ sv: moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod @@ -709,6 +752,7 @@ sv: scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa + stone: Sten strait: Sund tree: Träd valley: Dal @@ -717,6 +761,19 @@ sv: wetland: Våtmark wetlands: Våtmark wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: Resebyrå + "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad @@ -728,6 +785,7 @@ sv: houses: Hus island: Ö islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun @@ -749,7 +807,9 @@ sv: halt: Tågstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning light_rail: Spårvagn + miniature: Miniatyrjärnväg monorail: Enspårsbana narrow_gauge: Smalspårsjärnväg platform: Tågperrong @@ -763,14 +823,16 @@ sv: tram_stop: Spårvagnshållplats yard: Bangård shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare car: Bilhandlare - car_dealer: Bilförsäljare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär @@ -780,13 +842,15 @@ sv: computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri department_store: Varuhus + discount: Lågprisbutik doityourself: Gör-det-själv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare + farm: Gårdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Blommor @@ -848,7 +912,10 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: Båtvarv canal: Kanal connector: Förbindelsepunkt för farled @@ -866,12 +933,15 @@ sv: riverbank: Älvbank stream: Ström wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta + standard: Standard + transport_map: Transportkarta site: edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan @@ -880,6 +950,7 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta område history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + community: Användare community_blogs: Communitybloggar community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens @@ -901,17 +972,18 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: Gå till hempositionen - inbox: inkorg (%{count}) + inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen. - intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}. - intro_3_partners: wiki - license: - title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Öppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -923,9 +995,14 @@ sv: title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår. osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver! tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker @@ -940,10 +1017,39 @@ sv: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning - legal_babble: "

Upphovsrätt och licens

\n

\n OpenStreetMap är Öppen data, licensierad under Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC-BY-SA).\n

\n

\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n

\n\n

Hur du hänvisar till OpenStreetMap

\n

\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC-av-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Hitta mer

\n

\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n

\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n

\n

\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n

\n\n

VÃ¥ra bidragsgivare

\n

\n VÃ¥r CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMap:s bidragsgivare”. + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Hitta mer + title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: @@ -951,8 +1057,15 @@ sv: inbox: date: Datum from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inbox + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende @@ -967,6 +1080,7 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka @@ -977,14 +1091,14 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID-et. heading: Inget sÃ¥dant meddelande title: Inget sÃ¥dant meddelande - no_such_user: - body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet. - heading: Ingen sÃ¥dan användare - title: Ingen sÃ¥dan användare outbox: date: Datum inbox: inbox + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende @@ -1002,10 +1116,14 @@ sv: title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" @@ -1018,6 +1136,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. @@ -1034,13 +1153,16 @@ sv: subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, @@ -1052,20 +1174,23 @@ sv: header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - greeting: Hej där! + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos_here: fler videoklipp här + user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - greeting: Hej där! + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: @@ -1081,41 +1206,111 @@ sv: revoke: flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: Återkopplingsadress name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. register_new: Registrera din applikation + registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. revoke: Återkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: + access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Är du säker? + delete: Ta bort klient edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: Begäran av Token-adress + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Är du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ändringarna sparade. site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. + not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: - license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 - project_name: OpenStreetMap-projektet + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel @@ -1125,14 +1320,15 @@ sv: admin: Administrativ gräns allotments: KoloniträdgÃ¥rdar apron: - - Flygplatsterminal + - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kantar = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad + byway: Förbifart cable: - - stollift + - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats centre: Idrottsanläggning @@ -1145,9 +1341,9 @@ sv: destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg - forest: skog + forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: Hed + heathland: hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -1157,7 +1353,7 @@ sv: park: Park permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan - primary: Riksväg + primary: Primär väg (riksväg) private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat @@ -1169,27 +1365,45 @@ sv: school: - Skola - universitet - secondary: Länsväg + secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation - subway: T-bana + subway: Tunnelbana summit: - - Topp + - Höjd - topp tourist: Turistattraktion track: SpÃ¥r tram: - - spÃ¥rvagn - - spÃ¥rvagn - trunk: Motortrafikled + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: VÃ¥rdad skog + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska search: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat @@ -1220,16 +1434,13 @@ sv: visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort - no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1268,8 +1479,8 @@ sv: trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende + newer: Nyare spÃ¥r + older: Äldre spÃ¥r showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r @@ -1299,14 +1510,19 @@ sv: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. heading: "Användarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1319,6 +1535,7 @@ sv: new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? openid: "OpenID:" preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" @@ -1340,11 +1557,14 @@ sv: title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: + already active: Detta konto har redan bekräftats. before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta heading: Bekräfta ett användarkonto. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. + reconfirm: Om det gÃ¥tt ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. + unknown token: Den token tycks inte existera. confirm_email: button: Bekräfta failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. @@ -1353,6 +1573,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och sÃ¥ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: @@ -1369,6 +1590,7 @@ sv: summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: + account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. @@ -1377,6 +1599,7 @@ sv: login_button: Logga in lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör @@ -1421,7 +1644,9 @@ sv: title: Förlorat lösenord make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + button: Lägg till som vän failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. + heading: Lägg till %{user} som en vän? success: "%{name} är nu din vän." new: confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" @@ -1432,17 +1657,20 @@ sv: display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-)

Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar. + flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. + flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. heading: Skapa ett användarkonto license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. password: "Lösenord:" terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. title: Skapa konto + use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte @@ -1452,6 +1680,8 @@ sv: nearby mapper: Användare i närheten your location: Din position remove_friend: + button: Ta bort som vän + heading: Ta bort %{user} som vän? not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." success: "%{name} togs bort från dina vänner." reset_password: @@ -1465,49 +1695,64 @@ sv: set_home: flash success: Hemposition sparad suspended: + body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. consider_pd_why: vad är det här? decline: Avslå + guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" heading: Vilkor för bidrag till kartan legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Resten av världen legale_select: Välj din vistelseort + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare add as friend: lägg till som vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar + block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar + comments: kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad från:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Oavgjorda deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" + friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner + friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner hide_user: dölj denna användare if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare + nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. @@ -1532,28 +1777,66 @@ sv: your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." + heading: Lista blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista blockeringar på %{name} + title: Blockeringar på %{name} create: flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering på %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering på %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. helper: time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. heading: Lista över blockerade användare title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering på %{name} + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering på %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ändra + next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) + previous: « Föregående reason: Orsak till blockering revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa + showing_page: Visar sida %{page} status: Status period: one: 1 timma @@ -1570,14 +1853,18 @@ sv: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? edit: Ändra + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! + revoker: "Återställare:" show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: