X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..0030c7753740820fab12455dd841cd39c58b6475:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 772a7aff1..160138563 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -118,6 +118,11 @@ gl:
entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
map:
deleted: Borrado
+ edit:
+ area: Editar a zona
+ node: Editar o nodo
+ relation: Editar a relación
+ way: Editar o camiño
larger:
area: Ver a zona nun mapa máis grande
node: Ver o nodo nun mapa máis grande
@@ -916,7 +921,8 @@ gl:
zero: Non hai mensaxes novas na súa caixa de entrada
intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede.
intro_2: O OpenStreetMap permÃtelle ver, editar e usar datos xeográficos de xeito colaborativo de calquera lugar do mundo.
- intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap lévano a cabo %{ucl} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}.
+ intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap é proporcionado amablemente por %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}.
+ intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki
license:
title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0
@@ -1112,7 +1118,7 @@ gl:
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos.
allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
- request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
+ request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira.
revoke:
flash: Revogou o pase de %{application}
oauth_clients:
@@ -1329,13 +1335,13 @@ gl:
trackable: RASTREXABLE
view_map: Ver o mapa
trace_form:
- description: Descrición
+ description: "Descrición:"
help: Axuda
- tags: Etiquetas
+ tags: "Etiquetas:"
tags_help: separadas por comas
upload_button: Cargar
- upload_gpx: Cargar un ficheiro GPX
- visibility: Visibilidade
+ upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:"
+ visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: que significa isto?
trace_header:
see_all_traces: Ollar todas as pistas
@@ -1397,6 +1403,10 @@ gl:
new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:"
new image: Engadir unha imaxe
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: que é isto?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editor preferido:"
preferred languages: "Linguas preferidas:"
profile description: "Descrición do perfil:"
@@ -1451,23 +1461,45 @@ gl:
login:
account not active: SentÃmolo, a súa conta aÃnda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación.
account suspended: SentÃmolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co %{webmaster} se quere debatelo.
- already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión.
auth failure: SentÃmolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto.
- create_account: cree unha conta
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
heading: Rexistro
login_button: Acceder ao sistema
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
new to osm: Ã novo no OpenStreetMap?
notice: Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap (traducións) (conversa)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: SentÃmolo, o seu OpenID semella non estar ben formado
+ openid missing provider: SentÃmolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID
+ openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
+ title: Acceder ao sistema con AOL
+ google:
+ alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
+ title: Acceder ao sistema co Google
+ myopenid:
+ alt: Acceder ao sistema cun OpenID de myOpenID
+ title: Acceder ao sistema con myOpenID
+ openid:
+ alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
+ title: Acceder ao sistema co OpenID
+ wordpress:
+ alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
+ title: Acceder ao sistema con Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
+ title: Acceder ao sistema con Yahoo
password: "Contrasinal:"
- please login: IdentifÃquese ou %{create_user_link}.
register now: RexÃstrese agora
remember: "Lembrádeme:"
title: Rexistro
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta.
webmaster: webmaster
+ with openid: "Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:"
+ with username: "Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:"
logout:
heading: SaÃr do OpenStreetMap
logout_button: SaÃr
@@ -1498,10 +1530,13 @@ gl:
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador.
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a polÃtica de protección de datos)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas ferramentas adicionais ou servidores aÃnda poden necesitalo.
password: "Contrasinal:"
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte esta páxina wiki.
title: Crear unha conta
+ use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder
no_such_user:
body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografÃa ou que a ligazón que seguiu estea ben.
heading: O usuario "%{user}" non existe