X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 61c527eaf..597740fef 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,422 +1,694 @@
-# Messages for Slovak (SlovenÄina)
+# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
+# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Telo
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. Å¡Ãrka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
- user: UžÃvateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: UžÃvateľ
- message:
- body: Telo
- recipient: PrÃjemca
- sender: Odosielateľ
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. Å¡Ãrka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: UžÃvateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: AktÃvny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
- changeset: Súbor zmien
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Vybrať súbor
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Aktualizovať
+ oauth2_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
+ redaction:
+ create: VytvoriÅ¥ revÃziu
+ update: UložiÅ¥ revÃziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ models:
+ acl: Zoznam prÃstupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: ZnaÄka sady zmien
country: Krajina
- diary_comment: Poznámka v dennÃku
- diary_entry: Položka dennÃka
+ diary_comment: Komentár k dennÃku
+ diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Tag bodu
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará znaÄka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: ZnaÄka uzlu
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý Älen relácie
old_relation_tag: Stará znaÄka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará znaÄka cesty
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
relation_tag: ZnaÄka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: ZnaÄka stopy
- user: UžÃvateľ
+ user: PoužÃvateľ
user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: PoužÃvateľský token
way: Cesta
way_node: Bod cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies â prosÃm povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a až potom pokraÄujte.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Súbor zmien: %{id}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link}
- feed:
- title: Súbor zmien %{id}
- title_comment: Súbor zmien %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Patrà k:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci %{count} body:"
- other: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
- has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- larger:
- area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape
- node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape
- relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape
- way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od %{user}
- next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od %{user}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: PrepáÄte, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥.
- type:
- changeset: poÄet zmien
- node: bod
+ way_tag: ZnaÄka cesty
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: PoužÃvateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language_code: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
+ friend:
+ user: PoužÃvateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: PoužÃvateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Názov súboru
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. Å¡Ãrka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: ZnaÄky
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: PrÃjemca
+ redaction:
+ title: Názov
+ description: Popis
+ report:
+ category: UveÄte dôvod nahlásenia
+ details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+ user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
+ email: E-mail
+ email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
+ new_email: Nová e-mailová adresa
+ active: AktÃvny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku
+ trace:
+ tagstring: oddelené Äiarkou
+ user_block:
+ reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te
+ Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+ needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ user:
+ email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
+ ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
+ new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
+ half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_days:
+ one: vÄera
+ few: pred %{count} dÅami
+ many: pred %{count} dÅami
+ other: pred %{count} dÅami
+ x_months:
+ one: pred mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
+ editor:
+ default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadaÄi)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žiadna
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user}
+ commented_at_html: Aktualizované %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user}
+ closed_at_html: Vyriešené %{when}
+ closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} použÃvateľom %{user}
+ reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+ reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blÃzko k %{place})
+ commented: nový komentár (neÄaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place})
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: OdstrániÅ¥ môj úÄet
+ warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť.
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet
+ delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla
+ nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými úÄtami (použÃvateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazanà úÄtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
+ accounts:
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ úÄet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: Äo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Verejné editácie
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link text: Äo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
+ contributor terms:
+ heading: Podmienky prispievania
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: Äo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ update:
+ success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
+ destroy:
+ success: ÃÄet bol odstránený.
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené %{time}
+ closed_html: Uzavreté %{time}
+ created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
+ edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: SúÄasÅ¥
+ part_of_relations:
+ one: 1 relácia
+ few: '%{count} relácie'
+ many: '%{count} reláciÃ'
+ other: '%{count} reláciÃ'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} ciest'
+ other: '%{count} ciest'
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ node:
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzol
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlov'
+ other: '%{count} uzlov'
+ also_part_of_html:
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvok
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ title: Nenájdené
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
+ node: uzol
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: poÄet zmien
+ note: poznámka
+ timeout:
+ title: VyprÅ¡al Äasový limit
+ sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
+ type:
+ node: uzol
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
- relation:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Älenovia:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História ReláciÃ: %{relation_name}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
- type:
- node: Bod
- relation: Relácia
- way: Cesta
- start:
- manually_select: RuÄne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazenà mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže."
- loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
- object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný použÃvateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byť menšia ako %{max_bbox_size})"
- wait: Äakajte...
- zoom_or_select: PriblÞiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- timeout:
- sorry: PrepáÄte, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
- type:
- changeset: zmenový súbor
- node: bod
relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ note: poznámka
+ redacted:
+ redaction: RevÃzia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: uzol
way: cesta
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
- other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že
+ váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
+ load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
+ loading: Nahrávanie...
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
+ wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
+ telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Obklopujúce prvky
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: ÄalÅ¡ia »
+ previous: « Predchádzajúca
+ changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
- view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
- changeset_paging_nav:
- next: ÄalÅ¡ia »
- previous: "« PredoÅ¡lá"
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
- user: UžÃvateľ
- list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- description_user: Zmenové súbory užÃvateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} v %{bbox}
- heading: Zmenové súbory
- heading_bbox: Zmenové súbory
- heading_user: Zmenové súbory
- heading_user_bbox: Zmenové súbory
- title: Zmenové súbory
- title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- title_user: Zmenové súbory užÃvateľa %{user}
- title_user_bbox: Zmenové súbory užÃvateľa %{user} v %{bbox}
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Poznámka od %{link_user} na %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť túto poznámku
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "%{count} komentárov"
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Odoslané od %{link_user} pre %{created} v %{language_link}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Telo:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Umiestnenie položky zápisnÃka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap položka zápisnÃka
- language:
- description: Nedávna položka zápisnÃka od užÃvateľov OpenStreetMap v %{language_name}
- title: OpenStreetMap položka zápisnÃka v %{language_name}
- user:
- description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisnÃka od %{user}
- title: OpenStreetMap položka zápisnÃka pre %{user}
- list:
- in_language_title: Záznamy dennÃka v %{language}
+ user: PoužÃvateľ
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ index:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
+ load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Nový záznam dennÃka
+ form:
+ location: Poloha
+ use_map_link: Použiť mapu
+ index:
+ title: DennÃky použÃvateľov
+ title_friends: DennÃky priateľov
+ title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolÃ
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language}
new: Nový záznam dennÃka
- new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do svojho užÃvateľského dennÃka
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
+ my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
+ recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:"
- title: UžÃvateľské dennÃky
- user_title: "%{user}-ov dennÃk"
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Pohľad
- new:
- title: Nový záznam dennÃka
- no_such_entry:
- body: PrepáÄte, nie je tam žiadna položka dennÃka, alebo poznámka s id %{id}. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: "Žiadny záznam s id: %{id}"
- title: Nieto takýto záznam dennÃka
- no_such_user:
- body: PrepáÄte, neexistuje užÃvateľ s menom %{user}. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: UžÃvateľ %{user} neexistuje
- title: UžÃvateľ neexistuje
- view:
+ newer_entries: Novšie záznamy
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
+ marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
+ show:
+ title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
+ user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre odchádzajúcu poznámku"
- save_button: Uložiť
- title: "%{user}-ov dennÃk | %{title}"
- user_title: "%{user} -ov dennÃk"
- export:
- start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- area_to_export: Oblasť pre export
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
- format: Formát
- format_to_export: Formát pre export
- image_size: Veľkosť Obrazu
- latitude: "Zem.Å¡Ãrka:"
- licence: Licencia
- longitude: "Dĺžka:"
- manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
- max: max
- options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
- output: Výstup
- scale: Mierka
- too_large:
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. ProsÃm priblÞte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
- drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
- export: Export
- manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti
- view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Umiestnenie na GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder"
- osm_nominatim: Umiestnenie z OpenStreetMap Nominatim
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi %{count} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
- ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
- geonames: Výsledky z GeoNames
- latlon: Výsledok z Internal
- osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder
- osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Letisko
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam dennÃka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Poslať správu autorovi
+ comment_count:
+ one: 1 komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
+ heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
+ no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
+ post: PrÃspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm
+ ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ remove_friend:
+ heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Výsledky z internej databázy
+ osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
+ Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
+ station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
+ hangar: Hangár
+ helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Letiskový terminál
+ windsock: Veterný rukáv
+ amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
+ animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
+ biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
+ boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
bus_station: Autobusová stanica
@@ -425,223 +697,410 @@ sk:
car_sharing: AutopožiÄovÅa
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
+ charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
- gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa
- health_centre: Zdravotné stredisko
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
+ internet_cafe: Internetová kaviareÅ
kindergarten: Materská škola
+ language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
- market: Obchod
+ loading_dock: Nakladacà dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'NoÄný klub'
- nursery: Jasle
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
+ monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
+ nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Ãrad
- park: Park
parking: Parkovisko
+ parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
+ payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
- place_of_worship: Kostol
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: KrÄma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
- recycling: RecyklaÄké miesto
+ recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
- social_club: SpoloÄenský klub
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
+ vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: PrÃstup Wi-Fi
- youth_centre: MládežnÃcke centrum
- boundary:
- administrative: AdministratÃvne hranice
- building:
+ waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": ObÄianske vybavenie
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
+ administrative: AdministratÃvna hranica
+ census: Hranica pre potreby sÄÃtania
+ national_park: Národný park
+ political: Hranica volebného okrsku
+ protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
+ suspension: Visutý most
+ swing: OtoÄný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
- bunker: Bunker
+ barn: Stodola
+ bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
+ church: Kostol
+ civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
+ construction: Budova vo výstavbe
+ detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
- faculty: Budovy fakulty
+ duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
- hall: Sála
+ garages: Garáže
+ greenhouse: SklenÃk
+ hangar: Hangár
hospital: NemocniÄné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
+ kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
office: AdministratÃvna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
+ roof: Strecha
+ ruins: ZniÄená budova
school: Å kola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
+ semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
+ shed: KôlÅa
+ stable: StajÅa
+ static_caravan: PrÃves
+ temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
train_station: ŽelezniÄná stanica
university: Univerzitné budovy
- highway:
+ warehouse: Sklad
+ "yes": Budova
+ club:
+ scout: Skautská základÅa
+ sport: Športový klub
+ "yes": Klub
+ craft:
+ beekeeper: VÄelár
+ blacksmith: KováÄ
+ brewery: Pivovar
+ carpenter: Tesár
+ caterer: Catering
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: KrajÄÃr
+ electrician: Elektrikár
+ electronics_repair: Oprava elektroniky
+ gardener: ZáhradnÃk
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: PÃla
+ shoemaker: ObuvnÃk
+ stonemason: Kamenárstvo
+ tailor: KrajÄÃr
+ window_construction: Montáž okien
+ winery: VináreÅ
+ "yes": Remeselná dielÅa
+ emergency:
+ access_point: PrÃstupový bod
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ assembly_point: Miesto zhromaždenia
+ defibrillator: Defibrilátor
+ fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
+ phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
+ highway:
+ abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Byway (súkromná cesta)
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
- distance_marker: Distance Marker (kilometrovnÃk)
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: ChodnÃk
ford: Brod
- gate: Brána
+ give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
living_street: Obytná zóna
- minor: Vedľajšia cesta
+ milestone: KilometrovnÃk
motorway: Diaľnica
- motorway_junction: Motorway Junction (DiaľniÄná križovatka)
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
+ motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ passing_place: VýhybÅa na ceste
+ path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
- residential: Residential(Obytný)
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti
+ rest_area: OdpoÄÃvadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
- service: Service Road (prÃstupová komunikácia)
+ service: PrÃstupová komunikácia
+ services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
- stile: SchodÃky cez ohradu
+ stop: ZnaÄka "STOP"
+ street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Lesná/poľná cesta
+ traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+ traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otoÄenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ "yes": Cesta
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: HraniÄný kameÅ
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dediÄstva
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
mine: BaÅa
monument: PamätnÃk
- museum: Múzeum
+ roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
+ wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
- basin: Basin (Vodná nádrž)
+ "yes": Historické miesto
+ junction:
+ "yes": Križovatka
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárska osada
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ conservation: Chránené územie
+ construction: Stavenisko
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
- forest: Les
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
grass: Tráva
- industrial: Priemyslová oblasť
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: BaÅa
- mountain: Hora
- nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
- plaza: Námestie
+ orchard: Sad
+ plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ reservoir: ZásobnÃk na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Drevo
- leisure:
+ "yes": Využitie krajiny
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: HerÅa
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: Hudobné pódium
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: TanÄiareÅ
+ dog_park: Psà park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ resort: Letovisko
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: PlaváreÅ
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- natural:
+ "yes": Voľný Äas
+ man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
+ beacon: Maják
+ beehive: VÄelà úľ
+ breakwater: Vlnolam
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: KomÃn
+ clearcut: Holorub
+ crane: Žeriav
+ cross: KrÞ
+ embankment: Násyp
+ flagpole: Vlajkový stožiar
+ gasometer: Plynojem
+ lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
+ mast: Stožiar
+ mine: BaÅa
+ mineshaft: Å achta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
+ petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
+ pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: PouliÄná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
+ tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: StudÅa
+ water_works: VodáreÅ
+ windmill: Veterný mlyn
+ works: TováreÅ
+ "yes": Vytvorené Älovekom
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Ãtes, kamenná stena
coastline: Pobrežie
crater: Kráter
- feature: Vlastnosť
+ dune: Duna
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: GejzÃr
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: MoÄiar
mud: Bahno
@@ -649,23 +1108,55 @@ sk:
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: HrebeÅ
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
- shoal: PlytÄina
+ scrub: Krovie
spring: PrameÅ
+ stone: Balvan
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
- wood: Les
- place:
- airport: Letisko
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": PrÃrodný prvok
+ office:
+ accountant: ÃÄtovnÃk
+ administrative: AdministratÃva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
+ architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
+ company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: FinanÄný úrad
+ government: Vládny úrad
+ insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ it: PoÄÃtaÄová kancelária
+ lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
+ newspaper: Redakcia novÃn
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
+ tax_advisor: DaÅový poradca
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Ãrad
+ place:
+ allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
@@ -674,73 +1165,89 @@ sk:
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: OstrovÄek
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
+ quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
- abandoned: Opustená železnica
+ "yes": Miesto
+ railway:
+ abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
- disused_station: NepoužÃvaná železniÄná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
- subway: Stanica metra
+ stop: ŽelezniÄná zastávka
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
yard: ŽelezniÄné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
- apparel: Odevy
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: KnÃhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
- car_dealer: Obchod s autami
+ car: PredajÅa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: LekáreÅ
+ chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
+ convenience: RozliÄný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
- doityourself: Urob si sám
- drugstore: LekáreÅ
+ discount: Diskontná predajÅa
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
+ erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
- fish: Obchod s rybami
+ fashion: Módny salón
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
@@ -748,51 +1255,70 @@ sk:
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
- hifi: Hi-Fi
- insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
+ hifi: Hi-Fi obchod
+ houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
+ newsagent: Novinový stánok
+ nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ paint: Farby-laky
+ pawnbroker: ZáložÅa
+ perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
- salon: Salón
- shoes: Obuva
- shopping_centre: Nákupné stredisko
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrajÄÃr
+ tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
- wine: Mimo povolenia
- tourism:
+ tyres: Pneuservis
+ vacant: Prázdny obchod
+ variety_store: Lacný tovar
+ video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
+ wine: VináreÅ
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: UbytovÅa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: PrÃstreÅ¡ok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Ãdolie
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
@@ -802,721 +1328,1466 @@ sk:
drain: OdvodÅovacà kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameÅ
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bez mena
- site:
- edit_disabled_tooltip: PriblÞiÅ¥ na editovateľnú mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: MusÃte sa priblÞiÅ¥ na úpravu mapy
- history_disabled_tooltip: PriblÞiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥
- history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
- history_zoom_alert: MusÃte priblÞiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥
- layouts:
- community_blogs: Komunitné blogy
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- donate_link_text: darovanie
+ "yes": Vodná cesta
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level3: Hranica regiónu
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica Äasti obce
+ level11: Hranica susedstva
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ title: Problémy
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
+ not_updated: Neaktualizované
+ search: Hľadať
+ user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reported_item: Hlásená položka
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ použÃvateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ sign_up: Zaregistrujte sa
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
edit: Upraviť
- export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
- foundation: Nadácia
- gps_traces: GPS Stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
- help_centre: Centrum pomoci
history: História
- home: domov
- home_tooltip: ChoÄte na domácu polohu
- inbox: správy (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy
- one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu
- other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ
- zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy
- intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
- intro_2: OpenStreetMap vám dovolà prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a použÃvaÅ¥ zemepisné dáta vÄaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú %{ucl} a %{bytemark}. ÄalÅ¡Ã partneri projektu sú uvedenà na %{partners}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim úÄtom
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- make_a_donation:
+ export: Export
+ issues: Problémy
+ data: Ãdaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ user_diaries: DennÃky použÃvateľov
+ user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneri
+ tou: Podmienky použÃvania
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
+ databázy naÄalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: PomocnÃk
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
text: Darovanie
- title: Podpora OpenStreetMap s finanÄnou podporou
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy
- tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
- user_diaries: DennÃk užÃvateľa
- user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky užÃvateľa
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
+ learn_more: Viac info
+ more: ÄalÅ¡ie
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
+ s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ gpx_success:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto
+ žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie,
+ ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný
+ odkaz.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný použÃvateľ
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
+ komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujÃmate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
+ details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
+ unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
+ navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
+ zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
+ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ úÄtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ confirm_resend:
+ failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ messages:
+ inbox:
+ title: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
from: Od
- my_inbox: Moja schránka došlej pošty
- no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
subject: Predmet
- title: Prichádzajúca pošta
- you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých správ
- mark:
- as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
- as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ date: Dátum
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
- new:
+ destroy_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Telo
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: PrepáÄte, neexistuje správa s takým id.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch
+ prosÃm chvÃľu poÄkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- no_such_user:
- body: PrepáÄte, neexistuje žiaden užÃvateľ s týmto menom.
- heading: Taký užÃvateľ nie je
- title: Taký užÃvateľ nie je
- outbox:
- date: Dátum
- inbox: prichádzajúca pošta
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte %{count} odoslaných správ
- read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
- date: Dátum
- from: Od
- reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy
- reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
+ date: Dátum
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
+ nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- to: Komu
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
- sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl} a môžete komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpoveÄ na %{replyurl}
- header: "%{from_user} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v dennÃku s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentovaj vo vaÅ¡ej položke dennÃka"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak je toto vaÅ¡e, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne znaÄky.
- and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:"
- failure:
- failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
- more_info_1: Viac informácià o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
- greeting: Ahoj,
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, prosÃm kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu.
- message_notification:
- footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
- hi: Ahoj %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho úÄtu a preÄÃtajte si viac informácià o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam aktuálnych užÃvateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: PoÄte ÄÃtaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki, dostanete posledné správy cez OpenStreetMap blog alebo Twitter, alebo prehliadaÅ¥ cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's OpenGeoData blog pre struÄnú históriu projektu, ktorý má podcasts na poÄúvanie tiež!
- greeting: Ahoj tam!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videà tu
- user_wiki_page: Toto je doporuÄenie ak vytvárate užÃvateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete tiež potrebovať prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- current_user_1: Zoznam aktuálnych užÃvateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozÃcii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriÅ¥ úÄet po dobu
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:"
- the_wiki: "PoÄte ÄÃtaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: OdporúÄa sa, aby ste vytvorili užÃvateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup na váš úÄet. ProsÃm skontrolujte Äi aplikácia má nasledujúcu schopnosÅ¥. Môžete si vybraÅ¥ veľa alebo málo, ako sa vám páÄi.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upravte vašu žiadosť
- form:
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- callback_url: Spätná URL
- name: Meno
- requests: "ŽiadosÅ¥ o nasledujúce povolenia od užÃvateľa:"
- required: Požadované
- support_url: Podpora URL
- url: URL Hlavnej aplikácie
- index:
- application: Meno žiadosti
- issued_at: Vydané v
- my_tokens: Moje povolené požiadavky
- register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
- revoke: Zrušiť!
- new:
- submit: Registrovať
- title: Zaregistrovať novú žiadosť
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- show:
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia.
- edit: Upraviť detaily
- requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užÃvateľa:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde.
- update:
- flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Zistite, preÄo tomu tak je.
- flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Niekoľko iných možnostà sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Nemôžete naÄalej upravovaÅ¥ mapy, iba ak urobÃte takto. Môžete si nastaviÅ¥ vaÅ¡e úpravy, ako verejné z vaÅ¡ej %{user_page}.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznaÄiÅ¥ aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiÅ¥ ak máte tlaÄidlo uložiÅ¥.)
- user_page_link: stránka užÃvateľa
- index:
- js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map.
- js_3: Môžete skúsiť Tiles@Home static tile browser ak sa vám nedarà povoliť JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ destroy_button: Zmazať
+ back: Späť
+ wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
+ nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
+ sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Zmazať
+ mark:
+ as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
+ as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ title: Upraviť preferencie
+ save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
+ home location: Domovské miesto
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ heading: Prihlásenie
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
+ no account: Nemáte konto?
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: ÄÃslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ site:
+ about:
+ next: Äalej
+ copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
+ aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarÅach, železniÄných staniciach
+ a mnohých ÄalÅ¡Ãch miestach na celom svete.
+ local_knowledge_title: Miestna znalosť
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+ využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+ sú presné a aktuálne.
+ community_driven_title: Riadené komunitou
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
+ profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+ pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
+ OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
+ blogy a webovú stránku nadácie
+ OSM Foundation."
+ open_data_title: Otvorené dáta
+ open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ legal_title: Právne informácie
+ legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
+ použitia, Pravidlám
+ prijateľného použitia a našim Pravidlám
+ ochrany osobných údajov.
+ legal_2_html: |-
+ Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
+
+ OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
+ licencie Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
+ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v plnom
+ znenà licenÄnej zmluvy.'
+ intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
+ Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1_html: "