X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..5452cfeb08dbeaade0a71ae35cfe50e2314ef604:/config/locales/hr.yml
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index 2da7797d2..60f5dba9f 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,11 +1,21 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ex13
+# Author: Janjko
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
+# Author: Roberta F.
# Author: SpeedyGonsales
hr:
+ about_page:
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ next: Dalje
+ open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje."
+ open_data_title: Otvoreni podaci
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -65,9 +75,9 @@ hr:
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
session: Sesija
- trace: Trasa
+ trace: Trag
tracepoint: ToÄka trase
- tracetag: Oznaka trase
+ tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
user_preference: KorisniÄke postavke
user_token: korisniÄki token
@@ -80,153 +90,84 @@ hr:
setup_user_auth:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
browse:
+ anonymous: anonimno
changeset:
- changeset: "Changeset: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XLM Changeset
- download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Changeset %{id}
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: Sadrži slijedeÄe %{count} toÄke
- one: "Sadrži slijedeÄu %{count} toÄku:"
- other: "Sadrži sljedeÄih %{count} toÄaka:"
- has_relations:
- few: "Sadrži slijedeÄe %{count} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeÄu %{count} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} relacija:"
- has_ways:
- few: "Sadrži slijedeÄa %{count} puta:"
- many: "Sadrži slijedeÄih %{count} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeÄi %{count} put:"
- other: "Sadrži slijedeÄih %{count} puteva:"
- no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži graniÄni okvir
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U changesetu:"
- version: "Verzija:"
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ title: "Changeset: %{id}"
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ closed: Zatvoreno
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
+ closed_html: je zatvoreno prije %{time}
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti
- node: Prikaži toÄku na veÄoj karti
- relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti
- way: Prikaži put na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SlijedeÄi changeset
- next_node_tooltip: SljedeÄa toÄka
- next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija
- next_way_tooltip: SljedeÄi put
- prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
- prev_node_tooltip: Prethodna toÄka
- prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
- prev_way_tooltip: Prethodni put
- user:
- name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}"
- next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
+ created: Stvoreno
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
+ created_html: je stvoreno prije %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
+ download_xml: Preuzmi XML
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
+ in_changeset: Changeset
+ location: "Lokacija:"
+ no_comment: (bez komentara)
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: ToÄka
- node_title: "ToÄka: %{node_name}"
- view_history: prikaži povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest toÄke
- node_history_title: "Povijest toÄke: %{node_name}"
- view_details: prikaži detalje
+ history_title: "Povijest toÄke: %{name}"
+ title: "ToÄka: %{name}"
not_found:
- sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
+ sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen."
type:
changeset: changeset
node: toÄka
relation: relacija
way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
+ note:
+ closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when}
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ new_note: Nova bilješka
+ open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when}
+ title: "Bilješka: %{id}"
+ part_of: Dio od
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
+ type:
+ node: toÄka
+ relation: relacija
+ way: put
relation:
- download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
- view_history: prikaži povijest
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
- view_details: prikaži detalje
+ history_title: "Povijest relacije: %{name}"
+ members: Älanovi
+ title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: ToÄka
relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
- hide_areas: Sakrij podruÄja
- history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo podruÄje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- selected:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- type:
- node: ToÄka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži podruÄja
- show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled
tag_details:
- tags: "Oznake:"
+ tags: Oznake
wiki_link:
key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
@@ -238,38 +179,25 @@ hr:
node: toÄka
relation: relacija
way: put
+ version: InaÄica
+ view_details: Prikaži detalje
+ view_history: Prikaži povijest
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: prikaži povijest
- way: Put
- way_title: "Put: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: takoÄer dio puta %{related_ways}
- other: takoÄer dio puteva %{related_ways}
- nodes: "ToÄke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prikaži detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ history_title: "Povijest puta: %{name}"
+ nodes: ToÄke
+ title: "Put: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- no_comment: (bez komentara)
no_edits: (nema promjena)
- show_area_box: prikaži okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ ureÄuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
changeset_paging_nav:
- next: SlijedeÄa »
- previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
+ next: SlijedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ showing_page: Stranica %{page}
changesets:
area: PodruÄje
comment: Komentar
@@ -277,29 +205,37 @@ hr:
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
list:
- description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
- description_user: Changesets od %{user}
- description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
- heading: Changesets
- heading_bbox: Changesets
- heading_user: Changesets
- heading_user_bbox: Changesets
+ empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
+ empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+ title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
title_user: Changesets od %{user}
- title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
timeout:
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: prije %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose"
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ post: Pošalji
+ when: Kad
diary_comment:
comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
confirm: Potvrdi
hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 komentar
+ one: "%{count} komentar"
other: "%{count} komentara"
+ zero: Nema komentara
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
confirm: Potvrdi
edit_link: Uredi ovaj zapis
@@ -334,8 +270,10 @@ hr:
newer_entries: Noviji zapisi
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
user_title: "%{user}ov dnevnik"
location:
edit: Uredi
@@ -347,10 +285,6 @@ hr:
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
view:
leave_a_comment: Ostavi komentar
login: Prijava
@@ -360,6 +294,9 @@ hr:
user_title: "%{user}ov dnevnik"
editor:
default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
name: Potlatch 1
@@ -375,7 +312,7 @@ hr:
area_to_export: PodruÄje za export
embeddable_html: HTML kod za umetanje
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom.
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format za Export
image_size: VeliÄina slike
@@ -383,38 +320,42 @@ hr:
licence: Dozvola
longitude: "Lon:"
manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
- mapnik_image: Mapnik slika
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
max: max
options: Opcije
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- osmarender_image: Osmarender slika
output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
scale: Mjerilo
too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu.
- heading: PodruÄje je preveliko
+ advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ geofabrik:
+ description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ title: Drugi izvori
+ overpass:
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: PlanetOSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj makrker na kartu
- change_marker: Promjeni poziciju markera
- click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje
- export: Export
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ title: Izvoz
geocoder:
description:
title:
geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera"
osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
towns: Manji gradovi
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
direction:
east: istoÄno
north: sjeverno
@@ -435,23 +376,35 @@ hr:
title:
ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
geonames: Rezultati iz GeoNames
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
latlon: Rezultati iz Internal
- osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
+ aerodrome: ZraÄna luka
+ apron: Pristanišna platforma
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Pristup WiFi-u
airport: ZraÄna luka
arts_centre: UmjetniÄki centar
+ artwork: UmjetniÄka djela
atm: Bankomat
auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
@@ -524,6 +477,7 @@ hr:
social_club: Društveni klub
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
theatre: Kazalište
@@ -534,41 +488,19 @@ hr:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristupna toÄka
+ wifi: Pristup WiFi-u
youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ bridge:
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Stambeni blok
- block: Blok zgrada
- bunker: Bunker
- chapel: Kapelica
- church: Crkva
- city_hall: Gradska vjeÄnica
- commercial: Poslovna zgrada
- dormitory: Studentski dom
- entrance: Ulaz
- faculty: Zgrada fakulteta
- farm: Farma (zgrada)
- flats: Stanovi
- garage: Garaža
- hall: Dvorana
- hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
- house: KuÄa
- industrial: Industrijska zgrada
- office: Uredska zgrada
- public: Javna zgrada
- residential: Stambena zgrada
- retail: Maloprodajna zgrada
- school: Å kolska zgrada
- shop: Trgovina
- stadium: Stadion
- store: Trgovina
- terrace: Terasa
- tower: Toranj
- train_station: ŽeljezniÄki kolodvor
- university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta
+ "yes": Zgrada
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrant
highway:
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobusna traka
@@ -576,11 +508,9 @@ hr:
byway: PreÄica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- distance_marker: Oznaka km
emergency_access_point: S.O.S. toÄka
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Ford
- gate: Kapija
living_street: Ulica smirenog prometa
minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
@@ -614,6 +544,8 @@ hr:
building: Zgrada
castle: Dvorac
church: Crkva
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: TvrÄava
house: KuÄa
icon: Ikona
manor: Zamak
@@ -622,6 +554,7 @@ hr:
monument: Spomenik
museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
@@ -638,6 +571,7 @@ hr:
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
+ garages: Garaže
grass: Trava
greenfield: Greenfield zemljište
industrial: Industrijsko podruÄje
@@ -645,11 +579,10 @@ hr:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- mountain: Planina
nature_reserve: Rezervat prirode
+ orchard: VoÄnjak
park: Park
piste: Pista
- plaza: Plaza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -674,12 +607,16 @@ hr:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
@@ -687,11 +624,12 @@ hr:
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
channel: Kanal
cliff: Litica
- coastline: Obala
crater: Krater
+ dune: Dina
feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
+ forest: Å uma
geyser: Gejzir
glacier: GleÄer
heath: Ravnica
@@ -711,6 +649,7 @@ hr:
scrub: Guštara
shoal: Sprud
spring: Izvor
+ stone: Kamen
strait: Tjesnac
tree: Drvo
valley: Dolina
@@ -719,6 +658,14 @@ hr:
wetland: MoÄvara
wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
+ office:
+ accountant: RaÄunovoÄa
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
place:
airport: ZraÄna luka
city: Grad
@@ -767,7 +714,6 @@ hr:
yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
- apparel: Trgovina odjeÄom
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
@@ -776,7 +722,6 @@ hr:
books: Knjižara
butcher: Mesnica
car: AutokuÄa
- car_dealer: AutokuÄa
car_parts: Autodijelovi
car_repair: Autoservis
carpet: Trgovina tepisima
@@ -791,7 +736,6 @@ hr:
department_store: Robna kuÄa
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Kemijska Äistionica
electronics: Trgovina elektronikom
estate_agent: Agencija za nekretnine
@@ -857,6 +801,8 @@ hr:
valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
@@ -878,83 +824,138 @@ hr:
water_point: ToÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Zatvori
+ edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
map:
base:
cycle_map: BiciklistiÄka karta
- noname: Bezimene ulice
+ hot: Humanitarna
+ standard: Standardni
+ transport_map: Transportna karta
+ copyright: © OpenStreetMap doprinositelji
+ donate_link_text: Doniraj OSM projektu
+ layers:
+ data: Podaci karte
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti
+ title: Slojevi
+ locate:
+ popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ zoom:
+ in: PoveÄaj prikaz
+ out: Smanji prikaz
+ notes:
+ new:
+ add: Dodaj bilješku
+ intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno oznaÄi mjesto pomiÄuÄi oznaku tvoje biljeÅ¡ke na toÄnu poziciju.
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ comment: Komentiraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ hide: Sakrij
+ reactivate: Reaktiviraj
+ resolve: Razriješi
+ share:
+ cancel: Otkaži
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
+ download: Preuzmi
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Slika
+ image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na
+ include_marker: UkljuÄi oznaku
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ scale: "Mjerilo:"
+ short_link: Kratka poveznica
+ short_url: Kratki URL
+ title: Podijeli
+ view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
site:
+ createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu
- history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje
- history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo podruÄje
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
+ map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti
layouts:
+ about: O projektu
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava & Dozvola
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija za projekt
+ copyright: Autorska prava
donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
- donate_link_text: donacije
edit: Uredi
edit_with: Uredi s %{editor}
export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ export_data: Izvezi podatke
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
- gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
+ gps_traces: GPS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS tragovima
help: PomoÄ
- help_centre: Centar pomoÄi
- help_title: Stranice pomoÄi za projekt
history: Povijest
- home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox: pošta (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 neproÄitanu poruku
- other: Imate %{count} neproÄitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema neproÄitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi.
- intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje.
- intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}.
- intro_3_bytemark: bytemarka
- intro_3_partners: wiki
- intro_3_ucl: UCL VR Centra
- license:
- title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prijava
+ home: Pokaži moj dom
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ learn_more: Saznaj više
+ log_in: Prijavi se
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: odjava
- logout_tooltip: Odjava
+ logout: Odjavi se
make_a_donation:
text: Donirajte
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ more: Više
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
- sign_up: otvori raÄun
+ sign_up: Otvori raÄun
sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- sotm2011: DoÄite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
- view: Karta
- view_tooltip: Pogledaj na karti
- welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
license_page:
foreign:
english_link: Engleski izvornik
text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
title: O ovom prijevodu
- legal_babble: "
\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n
\n\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja ploÄica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu.\n
\n\n\n\n\n UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + title: Primjer doprinosa + contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:" + contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: "TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org." + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + more_1_html: ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ. + more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy." + more_title_html: ViÅ¡e o + title_html: Autorska prava i Dozvola native: mapping_link: poÄnite kartirati native_link: HRVATSKI verzija @@ -966,13 +967,12 @@ hr: inbox: date: Datum from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna poÅ¡ta people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju subject: Tema title: Dolazna poÅ¡ta - you_have: Imate %{new_count} novih poruka i %{old_count} starih poruka mark: as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom @@ -994,10 +994,6 @@ hr: body: Nažalost nema poruka s tim id. heading: Nema takve poruke title: Nema takve poruke - no_such_user: - body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. - heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika outbox: date: Datum inbox: dolazna poÅ¡ta @@ -1008,14 +1004,10 @@ hr: subject: Tema title: Odlazna poÅ¡ta to: Za - you_have_sent_messages: Imate %{count} poslanih poruka read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu + back: Natrag date: Datum from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka reply_button: Odgovori subject: Tema title: ProÄitaj poruku @@ -1026,6 +1018,36 @@ hr: wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." sent_message_summary: delete_button: ObriÅ¡i + note: + description: + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + ago_html: prije %{when} + created_at: Napravljeno + creator: Tvorac + description: Opis + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + id: Id + last_changed: Zadnji put promijenjeno + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + rss: + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a notifier: diary_comment_notification: footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} @@ -1041,8 +1063,6 @@ hr: email_confirm_plain: click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." @@ -1071,55 +1091,37 @@ hr: lost_password_plain: click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguÄe ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisniÄkog raÄuna. message_notification: - footer1: Možete takoÄer proÄitiati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" hi: Bok %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + closed: + commented_note: "%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te zanima" + commented: + commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih biljeÅ¡ki." + your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." + greeting: Bok, + reopened: + commented_note: "%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki" + your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisniÄki raÄun preko - introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje category oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutaÄnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisniÄki raÄuna na - introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:" - the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisniÄku stranicu na wiki-ju, koja ukljuÄuje - user_wiki_2: category oznake koje oznaÄavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:" + greeting: Hej! + subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase. + allow_read_gpx: Äitaj svoje privatne GPS tragove. allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" allow_write_api: izmijeni kartu allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: @@ -1131,11 +1133,12 @@ hr: submit: Uredi title: Uredi svoju aplikaciju form: - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke allow_write_api: izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke. callback_url: Callback URL name: Ime @@ -1161,46 +1164,55 @@ hr: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi. show: access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GPS tragove. allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke. allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke authorize_url: "Authorise URL:" + confirm: Jesi li siguran/na? edit: Uredi detalje key: "Consumer Key:" requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu. + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se) i RSA-SHA1 potpis. title: OAuth detalji za %{app_name} url: "Request Token URL:" update: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + confirm: Jesi li siguran/na? + description: "Opis:" + user: "Tvorac:" + update: + flash: Promjene su spremljene. site: edit: anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku. + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku. not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) user_page_link: korisniÄka stranica index: + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statiÄnih ploÄica ako ne možete omoguÄiti JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom permalink: Permalink remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena shortlink: Shortlink key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte table: entry: admin: Administrativna granica @@ -1212,7 +1224,7 @@ hr: bridleway: Staza za konje brownfield: GradiliÅ¡te building: Zgrada - byway: usputna staza + byway: Usputna staza cable: - Kabinska žiÄara - sedežnica @@ -1246,7 +1258,7 @@ hr: resident: Stambeno podruÄje retail: Maloprodajno podruÄje runway: - - aerodromska pista + - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) school: - Å kola @@ -1255,7 +1267,7 @@ hr: station: ŽeljezniÄki kolodvor subway: Podzemna željeznica summit: - - vrh + - Vrh - vrhunac tourist: TuristiÄka atrakcija track: Neasfaltirani put @@ -1265,11 +1277,15 @@ hr: trunk: Brza cesta tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + markdown_help: + image: Slika + link: Poveznica + richtext_area: + edit: Uredi search: search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' viÅ¡e primjera..." submit_text: Idi where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ @@ -1298,21 +1314,20 @@ hr: start_coord: "PoÄetna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: UreÄivanje trase %{name} + title: UreÄivanje traga %{name} uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å to ovo znaÄi? + georss: + title: OpenStreetMap GPS tragovi list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag ili nauÄi viÅ¡e o GPS tragovima na wiki stranici. + public_traces: Javni GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}" your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: - made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika + made_public: Trag je postao javan offline: heading: GPX spremiÅ¡te Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. @@ -1331,35 +1346,36 @@ hr: pending: U TIJEKU private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji trase + trace_details: Vidi detalje traga trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: - description: Opis + description: "Opis:" help: PomoÄ - tags: Oznake + tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezom upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost + upload_gpx: "UÄitaj GPX datoteku:" + visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? trace_header: see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu + see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje drugih korisnika. + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trag trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - next: SlijedeÄa » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + older: Stariji tragovi + showing_page: Stranica %{page} view: delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu description: "Opis:" - download: preuzimanje + download: preuzmi edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu + edit_track: Uredi ovaj trag filename: "Ime datoteke:" heading: Prikaz trase %{name} map: karta @@ -1369,29 +1385,32 @@ hr: points: "ToÄaka:" start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! + title: Prikaz traga %{name} + trace_not_found: Trag nije pronaÄen! uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) user: account: contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. heading: "Uvjeti doprinositelja:" link text: Å¡to je ovo? not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeÅ¡ u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. current email address: "Trenutna E-mail adresa:" delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. + flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + link text: Å¡to je ovo? home location: "Dom:" image: "Slika:" image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) @@ -1403,6 +1422,10 @@ hr: new email address: "Nova E-mail adresa:" new image: Dodajte sliku no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" @@ -1423,13 +1446,11 @@ hr: update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen. - before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za poÄetak mapiranja, ali prije nego Å¡to poÄnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. button: Potvrdi - heading: Potvrdi korisniÄki raÄun + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun. - reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda Äe te morati poslati sebi novu e-poÅ¡tu potvrde . - success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju! - unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om. @@ -1438,7 +1459,7 @@ hr: success: PotvrÄena je vaÅ¡a email adresa, hvala za prikljuÄenje! confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a Äim potvrdite svoj raÄun, moÄi Äe te poÄeti mapirati.