X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..5452cfeb08dbeaade0a71ae35cfe50e2314ef604:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index e583d631a..f4656650c 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,10 +1,28 @@ -# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬) +# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Anakmalaysia +# Author: Cwlin0416 +# Author: Foothsu +# Author: Justincheng12345 # Author: Mmyangfl +# Author: Orinx # Author: Pesder +# Author: Shangkuanlc +# Author: Simon Shek +# Author: StephDC # Author: Wrightbus zh-TW: + about_page: + community_driven_title: 社群參與 + copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者 + lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立的,維護的資料包含世界上的道路、步道、咖啡館、火車站等等。 + local_knowledge_html: "OpenStreetMap 強調當地的知道。貢獻者使用\n航照圖、GPS 裝置與低科技的地區地圖來驗證 OSM\n是正確而即時的。" + local_knowledge_title: 當地的知識 + next: 下一頁 + open_data_title: 開放資料 + partners_title: 合作夥伴 + used_by: "%{name} 提供數以百計的網站、行動 app 與硬體設備地圖資料" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -76,83 +94,37 @@ zh-TW: application: require_cookies: cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 + require_moderator: + not_a_moderator: 您需要一個管理者來執行該動作。 setup_user_auth: blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。 need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。 browse: + anonymous: 匿名 changeset: - changeset: 變更組合: + belongs_to: 作者 changesetxml: 變更組合 XML - download: 下載 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link} feed: title: 變更組合 %{id} title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment} + node: 節點 (%{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: 變更組合 - changeset_details: - belongs_to: 屬於: - bounding_box: 綁定方塊: - box: 方塊 - closed_at: 關閉於: - created_at: 建立於: - has_nodes: - one: 有下列 %{count} 個節點: - other: 有下列 %{count} 個節點: - has_relations: - one: 有下列 %{count} 個關係: - other: 有下列 %{count} 個關係: - has_ways: - one: 有下列 %{count} 個路徑: - other: 有下列 %{count} 個路徑: - no_bounding_box: 這個變更組合沒有儲存綁定方塊。 - show_area_box: 顯示區域方塊 - common_details: - changeset_comment: 評論: - edited_at: 編輯於: - edited_by: 編輯者: - in_changeset: 於變更組合: - version: 版本: + title: 變更組合:%{id} + closed: 已關閉 + closed_by_html: 由 %{user} 關閉於 %{time} 以前 + closed_html: 關閉於 %{time} 以前 containing_relation: entry: 關係 %{relation_name} entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role}) - map: - deleted: 已刪除 - larger: - area: 在較大的地圖檢視區域 - node: 在較大的地圖檢視節點 - relation: 在較大的地圖檢視關係 - way: 在較大的地圖檢視路徑 - loading: 正在載入... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: 下一個變更組合 - next_node_tooltip: 下一個節點 - next_relation_tooltip: 下一個關係 - next_way_tooltip: 下一條路徑 - prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合 - prev_node_tooltip: 上一個節點 - prev_relation_tooltip: 上一個關係 - prev_way_tooltip: 前一條路徑 - user: - name_changeset_tooltip: 檢視由 %{user} 進行的編輯 - next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯 - prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯 - node: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}" - download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 - node: 節點 - node_title: 節點: %{node_name} - view_history: 檢視歷史 - node_details: - coordinates: 坐標: - part_of: 部分: - node_history: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}" - download_xml: 下載 XML - node_history: 節點歷史 - node_history_title: 節點歷史: %{node_name} - view_details: 檢視詳細資訊 + created: 已建立 + created_by_html: 由 %{user} 建立於 %{time} 以前 + created_html: 建立於 %{time} 以前 + deleted_by_html: 由 %{user} 刪除於 %{time} 以前 + download_xml: 下載 XML + edited_by_html: 由 %{user} 編輯於 %{time} 以前 + in_changeset: 變更組合 + location: 位置: + no_comment: (沒有評論) not_found: sorry: 抱歉,找不到 id %{id} 的 %{type}。 type: @@ -160,69 +132,32 @@ zh-TW: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 - paging_nav: - of: / - showing_page: 正在顯示頁面 + note: + closed_title: 已解決的筆記:%{note_name} + new_note: 新增節點 + open_title: "未解決的筆記: %{note_name}" + title: 節點:%{id} + part_of: 部分: + redacted: + message_html: æ­¤ %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。 + redaction: 修訂版 %{id} + type: + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 relation: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}" - download_xml: 下載 XML - relation: 關係 - relation_title: 關係: %{relation_name} - view_history: 檢視歷史 - relation_details: - members: 成員: - part_of: 部分: - relation_history: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}" - download_xml: 下載 XML - relation_history: 關係歷史 - relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name} - view_details: 檢視詳細資料 + members: 成員 relation_member: entry_role: "%{type} %{name} 做為 %{role}" type: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 - start: - manually_select: 手動選擇不同的區域 - view_data: 目前地圖檢視的檢視資料 start_rjs: - data_frame_title: 資料 - data_layer_name: 資料 - details: 詳細資訊 - drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域 - edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯 - hide_areas: 隱藏區域 - history_for_feature: "[[feature]] 的歷史" load_data: 載入資料 - loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。 loading: 正在載入... - manually_select: 手動選擇不同的區域 - object_list: - api: 從 API 取回這個區域 - back: 顯示物件清單 - details: 詳細資訊 - heading: 物件清單 - history: - type: - node: 節點 [[id]] - way: 路徑 [[id]] - selected: - type: - node: 節點 [[id]] - way: 路徑 [[id]] - type: - node: 節點 - way: 路徑 - private_user: 個人使用者 - show_areas: 顯示區域 - show_history: 顯示歷史 - unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size}) - wait: 等待... - zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: - tags: 標籤: + tags: 標籤 wiki_link: key: "%{key} 標籤的 wiki 描述頁面" tag: "%{key}=%{value} 標籤的 wiki 描述頁面" @@ -234,38 +169,20 @@ zh-TW: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 + version: 版本 + view_details: 檢視詳細資訊 + view_history: 檢視歷史 way: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}" - download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 - view_history: 檢視歷史 - way: 路徑 - way_title: 路徑: %{way_name} - way_details: - also_part_of: - one: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分 - other: 也是路徑 %{related_ways} 的一部分 - nodes: 節點: - part_of: 部分: - way_history: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}" - download_xml: 下載 XML - view_details: 檢視詳細資訊 - way_history: 路徑歷史 - way_history_title: 路徑歷史: %{way_name} + nodes: 節點 changeset: changeset: anonymous: 匿名 - big_area: (大) - no_comment: (沒有) no_edits: (沒有編輯) - show_area_box: 顯示區域方塊 - still_editing: (尚在編輯) view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊 changeset_paging_nav: - next: 下一頁 » - previous: "« 上一頁" - showing_page: 正在顯示第 %{page} 頁 + next: 下一頁 » + previous: « 上一頁 + showing_page: 第 %{page}頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 @@ -273,32 +190,40 @@ zh-TW: saved_at: 儲存於 user: 使用者 list: - description: 最近的變更組合 - description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" - description_user: "%{user} 的變更組合" - description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" - heading: 變更組合 - heading_bbox: 變更組合 - heading_user: 變更組合 - heading_user_bbox: 變更組合 + empty: 發現沒有變更集。 + empty_area: 這一地區沒有變更集。 + empty_user: 此用戶沒有變更集。 + load_more: 載入更多 + no_more: 沒有更多變更集。 + no_more_area: 這一地區沒有更多變更集。 + no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。 title: 變更組合 - title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" + title_friend: 您朋友的變更組合 + title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 title_user: "%{user} 的變更組合" - title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" timeout: sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。 diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} 前" + comment: 評論 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論" + newer_comments: 較新的評論 + older_comments: 較舊的評論 + post: 張貼 + when: 於 diary_comment: comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表評論 confirm: 確認 hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: - one: 1 個評論 - other: "%{count} 個評論" + one: 1個評論 + other: "%{count}個評論" + zero: 無評論 comment_link: 對這個項目的評論 confirm: 確認 - edit_link: 編輯這個項目 + edit_link: 編輯此項目 hide_link: 隱藏此項目 posted_by: 由 %{link_user} 於 %{created} 以 %{language_link} 張貼 reply_link: 回覆這個項目 @@ -330,8 +255,10 @@ zh-TW: newer_entries: 較新的項目 no_entries: 沒有日記項目 older_entries: 較舊的項目 - recent_entries: 最近的日記項目: + recent_entries: 最近的日記項目 title: 日記 + title_friends: 朋友的日記 + title_nearby: 附近的使用者的日記 user_title: "%{user} 的日記" location: edit: 編輯 @@ -343,10 +270,6 @@ zh-TW: body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 heading: 沒有項目的 id 為: %{id} title: 沒有這個日記項目 - no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 %{user} 不存在 - title: 沒有這個使用者 view: leave_a_comment: 留下評論 login: 登入 @@ -354,13 +277,27 @@ zh-TW: save_button: 儲存 title: "%{user} 的日記 | %{title}" user_title: "%{user}的日記" + editor: + default: 預設 (目前 %{name}) + id: + description: iD (網頁版編輯器) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + name: 遠端控制 export: start: add_marker: 在地圖加上標記 area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式 HTML export_button: 匯出 - export_details: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款授權。 + export_details: OpenStreetMap 資料是以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 @@ -368,38 +305,38 @@ zh-TW: licence: 授權 longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 - mapnik_image: Mapnik 圖片 + map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) max: 最大 options: 選項 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 - osmarender_image: Osmarender 圖片 output: 輸出 paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站 scale: 比例 too_large: - body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。 - heading: 區域太大 + body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源: + geofabrik: + description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘要 + title: Geofabrik下載 + metro: + description: 世界主要城市與附近地區的摘要 + title: 城市摘要 + other: + description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源 + title: 其他來源 + planet: + description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本 + title: 地球OSM zoom: 變焦 - start_rjs: - add_marker: 加入標記至地圖 - change_marker: 改變標記地點 - click_add_marker: 在地圖上點選以加上標記 - drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域 - export: 匯出 - manually_select: 手動選擇不同的區域 - view_larger_map: 檢視較大的地圖 + title: 匯出 geocoder: description: title: geonames: 位置來自 GeoNames - osm_namefinder: "%{types} 來自 OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地區 towns: 鄉鎮 - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}" direction: east: 東方 north: 北方 @@ -420,189 +357,596 @@ zh-TW: title: ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 + geonames_reverse: 來自GeoNames的結果 latlon: 來自內部的結果 - osm_namefinder: 來自OpenStreetMap Namefinder的結果 osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 + osm_nominatim_reverse: 來自OpenStreetMap Nominatim的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})" - suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}" search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: 郊區邊界 + level2: 國界 + level4: 州界 + level5: 區界 + level6: 縣界 + level8: 市界 + level9: 村界 prefix: + aerialway: + chair_lift: 登山吊椅 + drag_lift: 上山牽引梯 + station: 航空站 + aeroway: + aerodrome: 機場 + apron: 停機坪 + gate: 登機口 + helipad: 直升機停機坪 + runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 + terminal: 終端 amenity: + WLAN: 無線網路 airport: 機場 + arts_centre: 藝術中心 + artwork: 藝術品 atm: ATM + auditorium: 禮堂 bank: 銀行 + bar: 酒吧 + bbq: 燒烤場 + bench: 長椅 + bicycle_parking: 單車停車 bicycle_rental: 自行車租賃 + biergarten: 啤酒花園 + brothel: 妓院 + bureau_de_change: 找換店 + bus_station: 巴士站 + cafe: 咖啡廳 + car_rental: 租車 + car_sharing: 汽車共用 + car_wash: 洗車 casino: è³­å ´ + charging_station: 充電站 cinema: 電影院 clinic: 診所 club: 俱樂部 - community_centre: 社區中心 + college: 學院 + community_centre: 社群中心 + courthouse: 法庭 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 + doctors: 醫生 + dormitory: 宿舍 + drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕駛學校 embassy: 大使館 emergency_phone: 緊急電話 fast_food: 快餐 + ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 + food_court: 美食廣場 + fountain: 噴泉 + fuel: 油店 grave_yard: 墓地 + gym: 健身中心 / 健身房 + hall: 大廳 health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 hotel: 酒店 + hunting_stand: 狩獵站 ice_cream: 冰淇淋 + kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 + market: 市場 + marketplace: 市場 + mountain_rescue: 山地救援 nightclub: 夜總會 + nursery: 托兒所 + nursing_home: 護理院 office: 辦公室 + park: 公園 + parking: 停車場 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 post_box: 郵箱 post_office: 郵局 + preschool: 學前教育 prison: 監獄 + pub: 酒吧 + public_building: 公共建築 + public_market: 市集 + reception_area: 接待區 + recycling: 回收點 + restaurant: 餐廳 + retirement_home: 安老院 sauna: 桑拿 school: 學校 + shelter: 庇護所 + shop: 商店 + shopping: 購物 + shower: 淋浴 + social_centre: 社交中心 + social_club: 社交場合 + social_facility: 社區設施 + studio: 錄音室 supermarket: 超級市場 + swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 + theatre: 劇院 toilets: 洗手間 + townhall: 市政廳 university: 大學 + vending_machine: 自動販賣機 + veterinary: 獸醫 + village_hall: 村公所 + waste_basket: 垃圾桶 + wifi: 無線網路 + youth_centre: 青少年中心 + boundary: + administrative: 行政區邊界 + census: 人口普查邊界 + national_park: 國家公園 + protected_area: 保護區 + bridge: + aqueduct: 水道 + suspension: 懸索橋 + swing: 平旋橋 + viaduct: 高架橋 + "yes": 橋 building: - church: 教堂 + "yes": 建築物 + emergency: + fire_hydrant: 消防栓 + phone: 緊急電話 + highway: + bridleway: 馬道 + bus_guideway: 軌道巴士線 + bus_stop: 巴士站 + byway: 小路 + construction: 建造中公路 + cycleway: 單車徑 + emergency_access_point: 緊急求助點 + footway: 行人路 + ford: 淺灘 + living_street: 生活街 + milestone: 里程碑 + minor: 次要道路 + motorway: 高速公路 + motorway_junction: 高速公路交匯處 + motorway_link: 高速公路 + path: 小徑 + pedestrian: 人行道 + platform: 車站月台 + primary: 主要道路 + primary_link: 主要道路 + proposed: 擬議道路 + raceway: 賽道 + residential: 住宅 + rest_area: 休息區 + road: 道路 + secondary: 次要道路 + secondary_link: 次級公路 + service: 服務道路 + services: 高速公路休息區 + speed_camera: 測速照相機 + steps: 步驟 + stile: 跨越圍欄的台階 + street_lamp: 路燈 + tertiary: 三級道路 + tertiary_link: 三級道路 + track: 軌道 + trail: 徑 + trunk: 主幹線 + trunk_link: 主幹線 + unclassified: 無分級道路 + unsurfaced: 未平整道路 historic: + archaeological_site: 考古遺址 + battlefield: 戰場 + boundary_stone: 界碑 + building: 建築物 + castle: 城堡 + church: 教堂 + citywalls: 城牆 + fort: å ¡ + house: 房屋 + icon: 圖示 + manor: 莊園 + memorial: 紀念館 + mine: 礦產 + monument: 古蹟 museum: 博物館 + ruins: 廢墟 + tomb: 墳墓 + tower: 塔 + wayside_cross: 路邊十字 + wayside_shrine: 路邊神龕 + wreck: 殘骸 landuse: + allotments: 小園地 + basin: 盆地 + brownfield: 棕地 cemetery: 墳場 + commercial: 商業區 + conservation: 保育 + construction: 建設中 + farm: 農場 + farmland: 農地 + farmyard: 農家 + forest: 森林 + garages: 車庫 + grass: 草地 + greenfield: 綠地 + industrial: 工業區 + landfill: 垃圾埋填區 + meadow: 草地 military: 軍事區 + mine: 礦產 + nature_reserve: 自然保護區 + orchard: 果園 + park: 公園 + piste: 滑雪場 + quarry: 採石場 + railway: 鐵路 + recreation_ground: 遊樂場 reservoir: 水庫 + reservoir_watershed: 水庫集水區 + residential: 住宅區 + retail: 零售 + road: 道路區 + village_green: 鄉村草地 + vineyard: 葡萄園 + wetland: 濕地 + wood: 樹林 + leisure: + beach_resort: 海灘度假村 + bird_hide: 鳥類觀察站 + common: 公共用地 + fishing: 垂釣區 + fitness_station: 健身站 + garden: 花園 + golf_course: 高爾夫球道 + ice_rink: 溜冰場 + marina: 小船塢 + miniature_golf: 小型高爾夫球場 + nature_reserve: 自然保護區 + park: 公園 + pitch: 運動場 + playground: 遊樂場 + recreation_ground: 遊樂場 + sauna: 桑拿 + slipway: 船臺 + sports_centre: 運動中心 + stadium: 運動場 + swimming_pool: 游泳池 + track: 跑道 + water_park: 水上公園 + military: + airfield: 軍用機場 + barracks: 營房 + bunker: 掩體 + mountain_pass: + "yes": 山口 natural: - coastline: 海岸線 + bay: 灣 + beach: 海灘 + cape: 海角 + cave_entrance: 洞穴入口 + channel: æµ·å³½ + cliff: 峭壁 + crater: 火山口 + dune: 沙丘 + feature: 特征 + fell: 費爾地貌 + fjord: 峽灣 + forest: 森林 + geyser: 間歇泉 + glacier: 冰川 + heath: 希思地貌 + hill: 小山 + island: 島 + land: 陸地 + marsh: 沼澤 + moor: 停泊處 + mud: 泥地 + peak: 山頂 + point: 點 + reef: 礁 + ridge: 山脊 + river: æ²³ + rock: 岩石 + scree: 岩屑堆 + scrub: 灌木 + shoal: 暗沙 + spring: 泉 + stone: 石 + strait: 海峡 + tree: 樹 + valley: è°· volcano: 火山 + water: æ°´ + wetland: 濕地 + wetlands: 濕地 + wood: 樹林 + office: + accountant: 會計師事務所 + architect: 建築院 + company: 公司 + employment_agency: 就業中介 + estate_agent: 地產代理 + government: 政府辦事處 + insurance: 保險 + lawyer: 律師 + ngo: 非政府組織辦公室 + telecommunication: 電信辦公室 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 辦公室 place: airport: 機場 + city: 城市 + country: 國家 + county: 縣 + farm: 農場 + hamlet: 村莊 + house: 房屋 + houses: 房屋 + island: 島 + islet: 嶼 + isolated_dwelling: 獨立住宅 + locality: 地區 + moor: 荒野 + municipality: 自治市 + neighbourhood: 居住區 + postcode: 郵政編號 + region: 區域 + sea: æµ· + state: 狀態 + subdivision: 細分 + suburb: 郊區 + town: 鄉鎮 + unincorporated_area: 非建制地區 + village: 村落 railway: + abandoned: 廢棄鐵路 construction: 建造中鐵路 + disused: 廢棄鐵路 + disused_station: 廢棄火車站 + funicular: 纜索鐵道 + halt: 列車站 + historic_station: 歷史火車站 + junction: 鐵路交匯處 + level_crossing: 道口 + light_rail: 輕鐵 + miniature: 微型鐵路 + monorail: 單軌 + narrow_gauge: 窄軌鐵路 + platform: 鐵路月臺 + preserved: 保留鐵路 + proposed: 規劃鐵路 + spur: 鐵路支線 + station: 火車站 + stop: 火車停車處 + subway: 地鐵站 + subway_entrance: 地鐵出入口 + switch: 道岔 + tram: 電車軌道 tram_stop: 電車站 + yard: 鐵路站場 shop: + alcohol: 無許可證 + antiques: 古玩店 + art: 藝術品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 + beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 books: 書店 + boutique: 精品店 + butcher: 屠夫 + car: 車店 car_parts: 汽車零件 car_repair: 汽車維修 + carpet: 地毯店 + charity: 慈善商店 + chemist: 化學品店 + clothes: 服裝店 computer: 電腦商店 + confectionery: 糖果店 convenience: 便利店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 + deli: 熟食店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 + doityourself: DIY dry_cleaning: 乾洗 electronics: 電子產品商店 estate_agent: 地產代理 + farm: 農場商店 fashion: 時裝店 fish: 魚店 + florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 殮葬服務 furniture: 傢俬 + gallery: 畫廊 + garden_centre: 園藝中心 + general: 一般商店 gift: 禮品店 + greengrocer: 蔬菜水果店 + grocery: 雜貨店 + hairdresser: 理髮店 + hardware: 五金店 hifi: 音響店 insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 + kiosk: 售貨亭 laundry: 洗衣房 + mall: 購物商場 + market: 市集 mobile_phone: 手機店 motorcycle: 摩托車店 + music: 唱片行 + newsagent: 報刊亭 + optician: 驗眼師 organic: 有機食品店 + outdoor: 戶外店 pet: 寵物店 + pharmacy: 藥房 + photo: 照相館 + salon: 美容院 + second_hand: 二手店 shoes: 鞋店 shopping_centre: 購物中心 sports: 體育用品店 stationery: 文具店 supermarket: 超級市場 + tailor: 裁縫店 toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 + video: 音像店 + wine: 無許可證 + "yes": 商店 tourism: + alpine_hut: 高山小屋 artwork: 美工 + attraction: 景點 + bed_and_breakfast: 家庭旅館 + cabin: 小木屋 camp_site: 營地 + caravan_site: 房車宿營地 + chalet: 小屋 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 hotel: 酒店 information: 資訊 + lean_to: 棚屋 motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 + theme_park: 主題公園 + valley: è°· + viewpoint: 觀景點 zoo: 動物園 + tunnel: + culvert: 排水管 + "yes": 隧道 waterway: + artificial: 人工航道 + boatyard: 船塢 + canal: 運河 + connector: 水路連接器 dam: 水壩 + derelict_canal: 廢棄運河 + ditch: 溝 + dock: 碼頭 + drain: 渠 + lock: 鎖 + lock_gate: 船閘 + mineral_spring: 礦泉 + mooring: 系泊設備 + rapids: 急流 + river: æ²³ + riverbank: 河岸 + stream: 溪 + wadi: 乾河 + water_point: 取水處 + waterfall: 瀑布 + weir: å ° + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。 + title: 歡迎來到 OSM + url: /welcome + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: 關閉 + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + standard: 標準 + transport_map: Transport Map + share: + cancel: 取消 + custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 + embed: HTML + format: 格式: + image: 圖片 + link: 連結或 HTML + long_link: 連結 + scale: 比例 + short_link: 簡短連結 + title: 分享 site: edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖 edit_tooltip: 編輯地圖 - edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖 - history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域 - history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 - history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: + about: 關於 + community: 社群 community_blogs: 社群部落格 community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 - copyright: 版權 & 授權條款 - documentation: 文件 - documentation_title: 該專案的文件 + copyright: 版權 + data: 資料 donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。 - donate_link_text: 捐獻 edit: 編輯 edit_with: 以 %{editor} 編輯 export: 匯出 - export_tooltip: 匯出地圖資料 + export_data: 匯出資料 foundation: 基金會 foundation_title: OpenStreetMap 基金會 gps_traces: GPS 軌跡 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡 help: 求助 - help_centre: 求助中心 - help_title: 專案的說明網站 history: 歷史 - home: 家 - home_tooltip: 移至家位置 - inbox: 收件匣 (%{count}) - inbox_tooltip: - one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息 - other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息 - zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 - intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 - intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。 - intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 %{partners}。 - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權 + home: 移至家的位置 + intro_2_create_account: 建立使用者帳號 + intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap 是一個世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。 + learn_more: 了解更多 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入 logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 logout: 登出 - logout_tooltip: 登出 make_a_donation: text: 進行捐款 title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap + more: 更多 osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + partners_bytemark: Bytemark 主機代管 + partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark} 和其他 %{partners} 所支援。 + partners_ic: 倫敦帝國學院 + partners_partners: 合作夥伴 + partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 sign_up: 註冊 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 + start_mapping: 開始製圖 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: 檢視日記 - view: 檢視 - view_tooltip: 檢視地圖 - welcome_user: 歡迎,%{user_link} - welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 - wiki: Wiki - wiki_title: 專案的 Wiki 網站 license_page: foreign: english_link: 英文原文 text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權 title: 關於這個翻譯 + legal_babble: + contributors_footer_1_html: "需要這些進一步資訊,以及其他用來協助改進\n OpenStreetMap 的資源,請查閱 OpenStreetMap Wiki 上的 貢獻者\n頁面。" + contributors_title_html: 我們的貢獻者 + credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap + infringement_title_html: 侵犯版權 + intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 + more_title_html: 了解更多 + title_html: 版權與授權條款 native: mapping_link: 開始製圖 native_link: 正體中文版 @@ -620,7 +964,6 @@ zh-TW: people_mapping_nearby: 附近製作地圖 subject: 主旨 title: 收件匣 - you_have: 您有 %{new_count} 個新訊息和 %{old_count} 個舊訊息 mark: as_read: 訊息標記為已讀 as_unread: 訊息標記為未讀 @@ -642,10 +985,6 @@ zh-TW: body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。 heading: 沒有這個訊息 title: 沒有這個訊息 - no_such_user: - body: 抱歉沒有這個名字的使用者。 - heading: 沒有這個使用者 - title: 沒有這個使用者 outbox: date: 日期 inbox: 收件匣 @@ -656,14 +995,9 @@ zh-TW: subject: 主旨 title: 寄件匣 to: 收件者 - you_have_sent_messages: 您有 %{count} 個寄送的訊息 read: - back_to_inbox: 回到收件匣 - back_to_outbox: 回到寄件匣 date: 日期 from: 寄件者 - reading_your_messages: 閱讀您的訊息 - reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息 reply_button: 回覆 subject: 主旨 title: 閱讀訊息 @@ -674,6 +1008,14 @@ zh-TW: wrong_user: 您已經以「%{user}」的身分登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身分登入以回覆這個訊息。 sent_message_summary: delete_button: 刪除 + note: + mine: + ago_html: "%{when} 前" + created_at: 建立於: + description: 描述 + last_changed: 最新變更 + rss: + title: OpenStreetMap 筆記 notifier: diary_comment_notification: footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論或在 %{replyurl} 回覆 @@ -689,8 +1031,6 @@ zh-TW: email_confirm_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 - hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。" friend_notification: befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。 had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" @@ -719,42 +1059,15 @@ zh-TW: lost_password_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址 - hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。 message_notification: - footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息, - footer2: 並在 %{replyurl} 回覆 header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:" hi: "%{to_user}您好," + note_comment_notification: + anonymous: 匿名使用者 + greeting: 您好, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" - signup_confirm_html: - click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 - current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 - get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 - introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。 - more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。 - more_videos_here: 影片 - user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 - video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片 - wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: - click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 - click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 - current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 - current_user_2: 的分類,可在這裡取得: greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 - introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: - more_videos: 這裡還有更多影片: - opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: - the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: - user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 - user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 - wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: + subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。 @@ -763,8 +1076,17 @@ zh-TW: allow_write_api: 修改地圖。 allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 + allow_write_notes: 修改節點。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 - request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 + request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 + oauthorize_failure: + denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 存取您的帳號。 + invalid: 授權記號是不正確。 + title: 授權請求失敗 + oauthorize_success: + allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 存取您的帳號。 + title: 授權請求允許 + verification: 驗證碼是 %{code}。 revoke: flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。 oauth_clients: @@ -813,19 +1135,33 @@ zh-TW: allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 authorize_url: 授權 URL: + confirm: 您確定嗎? + delete: 刪除用戶端 edit: 編輯詳細資料 key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: - support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 + support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。 title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: flash: 更新客戶端資訊成功 + redaction: + edit: + description: 描述 + new: + description: 描述 + show: + confirm: 您確定嗎? + description: 描述: + user: 建立者: + update: + flash: 已儲存更改。 site: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在 Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯 OpenStreetMap。 + id_not_configured: iD 尚未設定 no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。 not_public: 您尚未將您的編輯開放至公領域。 not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公領域。 @@ -833,19 +1169,13 @@ zh-TW: potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。) user_page_link: 使用者頁面 index: + createnote: 添加注釋 js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器。 - license: - license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 - notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。 - project_name: OpenStreetMap 計畫 - permalink: 靜態連結 + permalink: 永久鏈接 remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 key: - map_key: 圖例 - map_key_tooltip: 在這個縮放等級會顯示的圖例 table: entry: admin: 行政區邊界 @@ -862,8 +1192,8 @@ zh-TW: centre: 運動中心 commercial: 商業區 common: - - Common - - meadow + - 公地 + - 草地 construction: 建築中路段 cycleway: 自行車道 farm: 農田 @@ -878,9 +1208,11 @@ zh-TW: motorway: 高速公路 park: 公園 primary: 主要道路 + private: 私有 rail: 鐵路 reserve: 自然保留區 resident: 住宅區 + retail: 零售區 runway: - 機場跑道 - 飛機滑行道 @@ -891,8 +1223,9 @@ zh-TW: station: 火車站 subway: 地下鐵 summit: - - Summit + - 提交 - peak + tourist: 旅遊景站 track: 產業道路 tram: - 輕軌電車 @@ -901,9 +1234,25 @@ zh-TW: unclassified: 未分類道路 unsurfaced: 無鋪面道路 wood: 樹木 + markdown_help: + alt: 替代文字 + first: 第一項 + heading: 標題 + headings: 標題 + image: 圖片 + link: 連結 + ordered: 有序清單 + second: 第二項 + subheading: 副標題 + text: 文字 + title_html: 以 Markdown 解析 + unordered: 無序清單 + url: URL + richtext_area: + edit: 編輯 + preview: 預覽 search: search: 搜尋 - search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lç¾¹nen' 更多範例... submit_text: 出發 where_am_i: 我在哪裡? where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置 @@ -919,6 +1268,8 @@ zh-TW: upload_trace: 上傳 GPS 軌跡 delete: scheduled_for_deletion: 軌跡已預定刪除 + description: + description_without_count: "%{user} 的 GPX 檔案" edit: description: 描述: download: 下載 @@ -936,17 +1287,17 @@ zh-TW: uploaded_at: 上傳於: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? + georss: + title: OpenStreetMap GPS 軌跡 list: + description: 流覽最近的 GPS 軌跡上傳 + empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 public_traces: 公開 GPS 軌跡 public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡" tagged_with: " 標籤為 %{tags}" your_traces: 您的 GPS 軌跡 make_public: made_public: 軌跡標記為公開 - no_such_user: - body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 - heading: 使用者 %{user} 不存在 - title: 沒有這個使用者 offline: heading: GPX 離線儲存 message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。 @@ -969,13 +1320,13 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 view_map: 檢視地圖 trace_form: - description: 描述 + description: 描述: help: 求助 - tags: 標籤 + tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 upload_button: 上傳 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案 - visibility: 可見性 + upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: + visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? trace_header: see_all_traces: 查看所有的軌跡 @@ -985,9 +1336,9 @@ zh-TW: trace_optionals: tags: 標籤 trace_paging_nav: - next: 下一頁 » - previous: "« 上一頁" - showing_page: 顯示頁面 %{page} + newer: 較新軌跡 + older: 較舊軌跡 + showing_page: 第%{page}頁 view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: @@ -1024,6 +1375,8 @@ zh-TW: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊成功的更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 + gravatar: + link text: 這是什麼? home location: 家的位置: image: 圖片: image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) @@ -1035,6 +1388,11 @@ zh-TW: new email address: 新的電子郵件位址: new image: 加入圖片 no home location: 您尚未輸入家的位置。 + openid: + link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + openid: OpenID: + preferred editor: "偏好編輯器:" preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: public editing: @@ -1054,9 +1412,9 @@ zh-TW: update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置? confirm: button: 確認 - heading: 確認使用者帳號 + heading: 請檢查您的電子郵件 + introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。 press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。 - success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊! confirm_email: button: 確認 failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。 @@ -1081,25 +1439,46 @@ zh-TW: summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}" title: 使用者 login: + account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是要求寄一封新的確認信。 - account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。
如果你想討論這一點,請聯繫%{webmaster}。 - already have: 已經有 OpenStreetMap 的帳號?請登入。 auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 - create_account: 建立一個帳號 email or username: 電子郵件位址或使用者名稱: heading: 登入 login_button: 登入 lost password link: 忘記您的密碼? new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? - notice: 了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權 (翻譯) (討論) + no account: 還沒有帳號嗎? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 + openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 + openid_providers: + aol: + alt: 使用 AOL OpenID 登入 + title: 使用 AOL 登入 + google: + alt: 使用 Google OpenID 登入 + title: 使用 Google 登入 + myopenid: + alt: 使用 myOpenID OpenID 登入 + title: 使用 myOpenID 登入 + openid: + alt: 使用 OpenID URL 登入 + title: 使用 OpenID 登入 + wordpress: + alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 + title: 使用 Wordpress 登入 + yahoo: + alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 + title: 使用 Yahoo 登入 password: 密碼: - please login: 請登入或%{create_user_link}。 register now: 立即註冊 remember: 記住我: title: 登入 to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 - webmaster: 網站管理員 + with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: + with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: logout: heading: 從 OpenStreetMap 登出 logout_button: 登出 @@ -1114,25 +1493,27 @@ zh-TW: title: 遺失密碼 make_friend: already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。 + button: 加入朋友 failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。 - success: "%{name} 現在成為您的朋友。" + heading: 將 %{user} 加為朋友? + success: "%{name} 現在成為您的朋友!" new: confirm email address: 確認電子郵件位址: confirm password: 確認密碼: contact_webmaster: 請連絡 網站管理者安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。 - continue: 繼續 + continue: 註冊 display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 email address: 電子郵件位址: - fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。 - flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。

如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。 - heading: 建立使用者帳號 license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 password: 密碼: terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! - title: 建立帳號 + title: 註冊 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 heading: 使用者 %{user} 不存在 @@ -1142,6 +1523,8 @@ zh-TW: nearby mapper: 附近的製圖者 your location: 您的位置 remove_friend: + button: 移除朋友 + heading: 移除朋友%{user}? not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。" success: "%{name} 已從您的朋友中移除。" reset_password: @@ -1158,6 +1541,7 @@ zh-TW: body: "

\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n

" heading: 帳號已暫停 title: 帳號已暫停 + webmaster: 網站管理員 terms: agree: 同意 consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域 @@ -1174,13 +1558,18 @@ zh-TW: activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入朋友 ago: (%{time_in_words_ago} 之前) - block_history: 檢視接收到的區塊 + block_history: 接受封禁 blocks by me: 被我所阻擋 blocks on me: 對我的阻擋 + comments: 評論 confirm: 確認 confirm_user: 確認這個使用者 create_block: 阻擋這個使用者 created from: 建立於: + ct accepted: 於 %{ago} 前接受 + ct declined: 已拒絕 + ct status: 貢獻者條款: + ct undecided: 未決定 deactivate_user: 停用這個使用者 delete_user: 刪除這個使用者 description: 描述 @@ -1188,26 +1577,33 @@ zh-TW: edits: 編輯 email address: 電子郵件位址: hide_user: 隱藏這個使用者 - if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置。 + if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 km away: "%{count} 公里遠" latest edit: 上次編輯於 %{ago}: m away: "%{count} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: - moderator_history: 檢視阻擋來自 + moderator_history: 執行封禁者 + my comments: 我的評論 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 + my notes: 我的筆記 + my profile: 我的設定檔 my settings: 我的設定值 my traces: 我的軌跡 nearby users: 其他附近的使用者 new diary entry: 新增日記 no friends: 您尚未加入任何朋友。 no nearby users: 附近沒有在進行製圖的使用者。 + notes: 地圖筆記 oauth settings: oauth 設定值 remove as friend: 移除朋友 role: administrator: 這個使用者是管理者 + grant: + administrator: 授予管理員存取權限 + moderator: 此使用者是一個管理者 send message: 傳送訊息 - settings_link_text: 設定值 + settings_link_text: 設定 spam score: 垃圾郵件分數: status: 狀態: traces: 軌跡 @@ -1265,11 +1661,14 @@ zh-TW: creator_name: 創造者 display_name: 被阻擋的使用者 edit: 編輯 + next: 下一頁 » not_revoked: (不註銷) + previous: « 上一頁 reason: 阻擋的理由 revoke: 註銷! revoker_name: 提出註銷者 show: 顯示 + showing_page: 第%{page}頁 status: 狀態 period: one: 1 小時 @@ -1316,3 +1715,16 @@ zh-TW: fail: 無法註銷使用者「%{name}」的角色「%{role}」。請檢查使用者和角色是否都正確。 heading: 確認角色的註銷 title: 確認角色註銷 + welcome_page: + add_a_note: + title: 沒有時間編輯嗎?幫忙加上注釋! + basic_terms: + title: 繪製地圖的基本術語 + introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄 ,可以開始繪製地圖。這裡有一份重要的快速指南。 + questions: + title: 有任何問題嗎? + start_mapping: 開始製圖 + title: 歡迎! + whats_on_the_map: + on_html: "OpenStreetMap 是一個製作真實且即時地圖的地方 -\n它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以\n在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的事物。" + title: 地圖上有什麼