X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..6de8c2e6b30485683a9d3aa3e21c4b256fe399bd:/config/locales/de.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 2951da225..3f196feed 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Candid Dauth # Author: ChrisiPK # Author: CygnusOlor +# Author: Daswaldhorn # Author: Fujnky # Author: Grille chompa # Author: Holger @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: McDutchie # Author: Michi # Author: Pill +# Author: Purodha # Author: Raymond # Author: Str4nd # Author: The Evil IP address @@ -53,15 +55,15 @@ de: user: active: Aktiv description: Beschreibung - display_name: Name zum Anzeigen + display_name: Anzeigename email: E-Mail languages: Sprachen pass_crypt: Passwort models: acl: Liste für Zugangskontrolle - changeset: Changeset - changeset_tag: Changeset-Tag - country: Land + changeset: Ãnderungssatz + changeset_tag: Ãnderungssatz-Tag + country: Staat diary_comment: Blog-Kommentar diary_entry: Blogeintrag friend: Freund @@ -99,14 +101,14 @@ de: need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die âBedingungen für Mitwirkendeâ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben. browse: changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" - changesetxml: Changeset XML + changeset: "Ãnderungssatz: %{id}" + changesetxml: Ãnderungssatz-XML download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen. feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + title: "Ãnderungssatz: %{id}" + title_comment: Ãnderungssatz %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset + title: Ãnderungssatz changeset_details: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" @@ -122,7 +124,7 @@ de: has_ways: one: "Enthält folgenden Weg:" other: "Enthält folgende %{count} Wege:" - no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert. + no_bounding_box: Für diesen Ãnderungssatz wurde kein Bereich gespeichert. show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen common_details: changeset_comment: "Kommentar:" @@ -130,26 +132,31 @@ de: deleted_by: "Gelöscht von:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet von:" - in_changeset: "Im Changeset:" + in_changeset: "Im Ãnderungssatz:" version: "Version:" containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) map: deleted: Gelöscht + edit: + area: Bereich bearbeiten + node: Knoten bearbeiten + relation: Relation bearbeiten + way: Weg bearbeiten larger: area: Bereich auf gröÃerer Karte node: Knoten auf gröÃerer Karte relation: Relation auf gröÃerer Karte way: Weg auf gröÃerer Karte - loading: Laden ⦠+ loading: Am Laden ⦠navigation: all: - next_changeset_tooltip: Nächstes Changeset + next_changeset_tooltip: Nächster Ãnderungssatz next_node_tooltip: Nächster Knoten next_relation_tooltip: Nächste Relation next_way_tooltip: Nächster Weg - prev_changeset_tooltip: Vorheriges Changeset + prev_changeset_tooltip: Vorheriger Ãnderungssatz prev_node_tooltip: Vorheriger Knoten prev_relation_tooltip: Vorherige Relation prev_way_tooltip: Vorheriger Weg @@ -174,12 +181,12 @@ de: node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}" view_details: Detailseite anzeigen not_found: - sorry: Wir konnten den %{type} mit der Nummer %{id} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. + sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt." type: - changeset: Menge von Ãnderungen - node: Knoten - relation: Relation - way: Weg + changeset: Der Ãnderungssatz + node: Der Knoten + relation: Die Relation + way: Der Weg paging_nav: of: von showing_page: Zeige Seite @@ -217,7 +224,7 @@ de: history_for_feature: Chronik für [[feature]] load_data: Daten laden loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf âDaten ladenâ unten. - loading: Laden ⦠+ loading: Am Laden ⦠manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen object_list: api: Diesen Bereich von der API abfragen @@ -248,12 +255,12 @@ de: tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia timeout: - sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die %{type} mit der ID %{id} abzurufen. + sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen. type: - changeset: Ãnderungssatz - node: Knoten - relation: Relation - way: Weg + changeset: den Ãnderungssatz + node: den Knoten + relation: die Relation + way: den Weg way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: Als XML herunterladen @@ -281,10 +288,10 @@ de: no_edits: (keine Bearbeitung) show_area_box: Bereich anzeigen still_editing: (in Bearbeitung) - view_changeset_details: Details des Changesets + view_changeset_details: Details des Ãnderungssatzes changeset_paging_nav: - next: Nächste » - previous: "« Vorige" + next: Nächste » + previous: « Vorige showing_page: Seite %{page} changesets: area: Bereich @@ -295,19 +302,33 @@ de: list: description: Letzte Ãnderungen description_bbox: Letzte Ãnderungen in %{bbox} + description_friend: Ãnderungssätze deiner Freunde + description_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe description_user: Letzte Ãnderungen von %{user} description_user_bbox: Letzte Ãnderungen von %{user} in %{bbox} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets in %{bbox} - title_user: Changesets von %{user} - title_user_bbox: Changesets von %{user} in %{bbox} + heading: Ãnderungssätze + heading_bbox: Ãnderungssätze + heading_friend: Ãnderungssätze + heading_nearby: Ãnderungssätze + heading_user: Ãnderungssätze + heading_user_bbox: Ãnderungssätze + title: Ãnderungssätze + title_bbox: Ãnderungssätze in %{bbox} + title_friend: Ãnderungssätze deiner Freunde + title_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe + title_user: Ãnderungssätze von %{user} + title_user_bbox: Ãnderungssätze von %{user} in %{bbox} timeout: - sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen. + sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Ãnderungssätze abzurufen. diary_entry: + comments: + ago: vor %{ago} + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert" + newer_comments: Neuere Kommentare + older_comments: Ãltere Kommentare + post: Blogeintrag + when: Zeitpunkt diary_comment: comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at} confirm: Bestätigen @@ -352,6 +373,8 @@ de: older_entries: Ãltere recent_entries: "Neuste Einträge:" title: Blogs + title_friends: Tagebücher meiner Freunde + title_nearby: Tagebücher von Nutzern in der Nähe user_title: "%{user}s Blog" location: edit: Bearbeiten @@ -399,11 +422,10 @@ de: licence: Lizenz longitude: "Längengrad:" manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen - mapnik_image: Mapnik-Bild + map_image: Karte (zeigt die Standardebene) max: max. options: Optionen osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten - osmarender_image: Osmarender-Bild output: Ausgabe paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen. scale: MaÃstab @@ -446,7 +468,7 @@ de: zero: weniger als 1 km results: more_results: Mehr Treffer - no_results: Keine Ergebnisse + no_results: Keine Ergebnisse gefunden search: title: ca_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.CA @@ -550,7 +572,7 @@ de: veterinary: Tierarzt village_hall: Gemeindezentrum waste_basket: Mülleimer - wifi: WLAN-Access-Point + wifi: WiFi-Zugang youth_centre: Jugendhaus boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -898,7 +920,9 @@ de: map: base: cycle_map: Radfahrerkarte - noname: StraÃen ohne Name + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Verkehrskarte site: edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte edit_tooltip: Karte bearbeiten @@ -906,6 +930,22 @@ de: history_disabled_tooltip: Reinzoomen um Ãnderungen für diesen Bereich anzuzeigen history_tooltip: Ãnderungen für diesen Bereich anzeigen history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen + osb: + Fixed Error: Behobener Fehler + Unresolved Error: Offener Fehler + Description: Beschreibung + Comment: Kommentar + Has been fixed: Der Fehler wurde bereits behoben. Es kann jedoch bis zu einigen Tagen dauern, bis die Kartenansicht aktualisiert wird. + Comment/Close: Kommentieren/SchlieÃen + Nickname: Benutzername + Add comment: Kommentar hinzufügen + Mark as fixed: Als behoben markieren + Cancel: Abbrechen + Create OpenStreetBug: OpenStreetBug melden + Create bug: Bug anlegen + Bug description: Fehlerbeschreibung + Create: Anlegeeen + Permalink: Permalink layouts: community_blogs: Blogs community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap @@ -935,7 +975,8 @@ de: zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird. intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. - intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet. + intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl}, %{ic} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: Wiki license: title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der âCreative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genericâ-Lizenz @@ -968,7 +1009,7 @@ de: english_link: dem englischsprachigen Original text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Ãbersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maÃgebend. title: Ãber diese Ãbersetzung - legal_babble: "
\n OpenStreetMap besteht aus freien Daten, die gemäà der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n
\n\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter Lizenz einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n
\n\n\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschlieÃlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ anzugeben.\n
\n\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ und die Lizenz CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n
\n\n\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter Häufige rechtliche Fragen nachzulesen.\n
\n\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n
\n\n Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die Richtlinie zur Nutzung einer API, die Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken und die Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim.\n
\n\n\n Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n
\n\n\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n
" + legal_babble: "\nOpenStreetMap ist âOpen Dataâ, die gemäà der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) verfügbar sind.\n
\n\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter Lizenz einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n
\n\n\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschlieÃlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ anzugeben.\n
\n\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ und die Lizenz CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n
\n\n\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter Häufige rechtliche Fragen nachzulesen.\n
\n\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n
\n\n Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die Richtlinie zur Nutzung einer API, die Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken und die Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim.\n
\n\n\n Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n
\n\n\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n
" native: mapping_link: mit dem Kartieren anfangen native_link: deutschen Sprachversion @@ -980,13 +1021,19 @@ de: inbox: date: Datum from: Absender + messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} my_inbox: Posteingang + new_messages: + one: eine neue Nachricht + other: "%{count} neue Nachrichten" no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt. + old_messages: + one: eine alte Nachricht + other: "%{count} alte Nachrichten" outbox: Gesendet people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe subject: Betreff title: Posteingang - you_have: Du hast %{new_count} neue Nachrichten und %{old_count} alte Nachrichten mark: as_read: Nachricht als gelesen markiert as_unread: Nachricht als ungelesen markiert @@ -1015,6 +1062,9 @@ de: outbox: date: Datum inbox: Posteingang + messages: + one: Du hast eine Nachricht gesendet + other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt. outbox: Gesendet @@ -1022,7 +1072,6 @@ de: subject: Betreff title: Gesendet to: An - you_have_sent_messages: Du hast %{count} Nachrichten versendet read: back_to_inbox: Zurück zum Posteingang back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten @@ -1058,9 +1107,9 @@ de: hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern." friend_notification: - befriend_them: Du kannst sie / ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. + befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter %{userurl} ansehen. + see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt" gpx_notification: and_no_tags: und ohne Tags. @@ -1127,14 +1176,14 @@ de: wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen + allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auslesen allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen allow_to: "Erlaube der Anwendung:" allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen - allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochladen allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern - request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:" + request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:" revoke: flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen oauth_clients: @@ -1155,41 +1204,41 @@ de: callback_url: Callback-URL name: Name requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:" - required: Erforderlich - support_url: Support URL - url: Applikations URL + required: erforderlich + support_url: Support-URL + url: Applikations-URL index: application: Anwendungsname - issued_at: Ausgestellt Am - list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Applikationen in Ihrem Namen vergeben:" + issued_at: Ausgestellt am + list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:" my_apps: Meine Client-Anwendungen my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren. register_new: Anwendung registrieren registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:" revoke: Widerrufen! - title: Meine OAuth Details + title: Meine OAuth-Details new: submit: Registrieren title: Eine neue Anwendung registrieren not_found: sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden. show: - access_url: "Zugriffstoken URL:" + access_url: "Zugriffstoken-URL:" allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen. allow_write_api: Karte ändern allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen. allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern. - authorize_url: "Berechtigungs URL:" + authorize_url: "Berechtigungs-URL:" edit: Details bearbeiten key: "Schlüssel:" requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:" secret: "Geheimnis:" support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus. - title: OAuth Details für %{app_name} - url: "Tokenanfrage URL:" + title: OAuth-Details für %{app_name} + url: "Tokenanfrage-URL:" update: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert site: @@ -1226,7 +1275,7 @@ de: - Terminal bridge: Dicker Rand = Brücke bridleway: Reitweg - brownfield: Brachland + brownfield: Industriebrachfläche building: Besonderes Gebäude byway: Nebenweg cable: @@ -1321,7 +1370,7 @@ de: list: public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von %{user} - tagged_with: " Gekennzeichnet mit %{tags}" + tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}" your_traces: Eigene GPS-Tracks make_public: made_public: veröffentlichter Track @@ -1348,17 +1397,17 @@ de: private: PRIVAT public: ÃFFENTLICH trace_details: Track-Details - trackable: TRACK + trackable: VERFOLGBAR view_map: Karte anzeigen trace_form: - description: Beschreibung + description: "Beschreibung:" help: Hilfe help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload - tags: Tags + tags: "Tags:" tags_help: Trennung durch Komma upload_button: Hochladen - upload_gpx: GPX-Datei - visibility: Sichtbarkeit + upload_gpx: "GPX-Datei hochladen:" + visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heiÃt das? trace_header: see_all_traces: Alle GPS-Tracks @@ -1376,7 +1425,7 @@ de: description: "Beschreibung:" download: herunterladen edit: bearbeiten - edit_track: Diesen Track bearbeiten + edit_track: Diese Spur bearbeiten filename: "Dateiname:" heading: Track %{name} betrachten map: Karte @@ -1411,16 +1460,20 @@ de: flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. home location: "Standort:" image: "Bild:" - image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten) + image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten) keep image: Aktuelles Bild beibehalten latitude: "Breitengrad:" longitude: "Längengrad:" make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen my settings: Eigene Einstellungen - new email address: "Neue E-Mail Adresse:" + new email address: "Neue E-Mail-Adresse:" new image: Bild einfügen no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. - preferred editor: "Bevorzugten Editor:" + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Worum handelt es sich? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Bevorzugter Editor:" preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" profile description: "Profil-Beschreibung:" public editing: @@ -1428,14 +1481,14 @@ de: disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Was ist das? + enabled link text: Was bedeutet dies? heading: "Ãffentliches Bearbeiten:" public editing note: heading: Ãffentliches Bearbeiten text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.
\n