X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..aa3011dcb7a497796ecb0fc256520da55b3a43cc:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 543fd3ce5..875800b2a 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -3,9 +3,12 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: R-Joe +# Author: Sucy hu: activerecord: attributes: @@ -110,6 +113,8 @@ hu: show_area_box: Területhatároló megtekintése common_details: changeset_comment: "Megjegyzés:" + deleted_at: "Törölve ekkor:" + deleted_by: "Törölte:" edited_at: "Szerkesztve:" edited_by: "Szerkesztette:" in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" @@ -119,6 +124,11 @@ hu: entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" map: deleted: Törölve + edit: + area: Terület szerkesztése + node: Pont szerkesztése + relation: Kapcsolat szerkesztése + way: Vonal szerkesztése larger: area: Terület megtekintése nagyobb térképen node: Pont megtekintése nagyobb térképen @@ -265,8 +275,8 @@ hu: still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: - next: következÅ » - previous: "« elÅzÅ" + next: következŠ» + previous: « elÅzÅ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" changesets: area: Terület @@ -277,19 +287,29 @@ hu: list: description: Legutóbbi módosÃtások description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" heading: MódosÃtáscsomagok heading_bbox: MódosÃtáscsomagok + heading_friend: MódosÃtáscsomagok + heading_nearby: MódosÃtáscsomagok heading_user: MódosÃtáscsomagok heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok title: MódosÃtáscsomagok title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + comment: Megjegyzés + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások diary_comment: comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: MegerÅsÃtés @@ -334,6 +354,8 @@ hu: older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" title: Felhasználók naplói + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: "%{user} naplója" location: edit: Szerkesztés @@ -381,11 +403,9 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép max: max. options: BeállÃtások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány @@ -882,7 +902,8 @@ hu: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév + mapquest: MapQuest Open + transport_map: Tömegközlekedési térkép site: edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez edit_tooltip: Térkép szerkesztése @@ -906,7 +927,7 @@ hu: foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Sugó + help: Súgó help_centre: Súgóközpont help_title: A projekt sugóoldala history: ElÅzmények @@ -919,8 +940,9 @@ hu: zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a %{ucl} és a %{bytemark} támogatja. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók. + intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szÃvélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók." intro_3_bytemark: Bytemark + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: wikiben license: title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik @@ -952,7 +974,7 @@ hu: english_link: az eredeti angol nyelvű text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget title: ErrÅl a fordÃtásról - legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" + legal_babble: "\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -964,13 +986,19 @@ hu: inbox: date: Ãrkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van" mark: as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként @@ -999,6 +1027,9 @@ hu: outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek @@ -1006,7 +1037,6 @@ hu: subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van" read: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez @@ -1117,7 +1147,7 @@ hu: allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása. - request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz oauth_clients: @@ -1339,13 +1369,13 @@ hu: trackable: NYOMKÃVETHETÅ view_map: Térkép megtekintése trace_form: - description: LeÃrás + description: "LeÃrás:" help: SegÃtség - tags: CÃmkék + tags: "CÃmkék:" tags_help: vesszÅvel elválasztva upload_button: Feltöltés - upload_gpx: GPX fájl feltöltése - visibility: Láthatóság + upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" + visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? trace_header: see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése @@ -1355,8 +1385,8 @@ hu: trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: - next: KövetkezÅ » - previous: "« ElÅzÅ" + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése @@ -1407,6 +1437,10 @@ hu: new email address: "Ãj e-mail cÃm:" new image: Kép hozzáadása no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + openid: "OpenID:" preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:" preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:" profile description: "Profil leÃrása:" @@ -1460,24 +1494,45 @@ hu: title: Felhasználók login: account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n