X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..e9010306c5b4970edf5cb8164feb43719d3bb63a:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 422e486d9..b94d9c011 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,348 +1,2745 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck -ko: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 내용 - diary_entry: - language: 언어 +# Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User +# Author: Alattalatta +# Author: Alex00728 +# Author: Asdfqwer51 +# Author: B891202 +# Author: CYAN +# Author: Codenstory +# Author: Cubbe +# Author: D6283 +# Author: Drhyme +# Author: Freebiekr +# Author: Garam +# Author: Hym411 +# Author: IRTC1015 +# Author: Idh0854 +# Author: Jerrykim306 +# Author: Jonghaya +# Author: Kwj2772 +# Author: Macofe +# Author: Nuevo Paso +# Author: Priviet +# Author: Revi +# Author: Ruila +# Author: SeoJeongHo +# Author: Stleamist +# Author: Sukjong0406 +# Author: Twotwo2019 +# Author: Wrightbus +# Author: Ykhwong +# Author: Ysjbserver +# Author: 予弦 +# Author: 神樂坂秀吉 +# Author: 고솜 +# Author: 그냥기여자 +# Author: 렌즈 +# Author: 밥풀떼기 +# Author: 아라 +# Author: 한림 +--- +ko: + time: + formats: + friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' + blog: '%Y년 %B %e일' + helpers: + file: + prompt: 파일 선택 + submit: + diary_comment: + create: 저장 + diary_entry: + create: 게시 + update: 업데이트 + issue_comment: + create: 주석 추가 + message: + create: 보내기 + client_application: + create: 등록 + update: 업데이트 + redaction: + create: 교정 만들기 + update: 교정 저장 + trace: + create: 올리기 + update: 바뀜 저장 + user_block: + create: 차단 만들기 + update: 차단 업데이트 + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음 + email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음 + models: + acl: 접근 제어 목록 + changeset: 바뀜집합 + changeset_tag: 바뀜집합 태그 + country: 나라 + diary_comment: 일기 의견 + diary_entry: 일기 항목 + friend: 친구 + issue: 이슈 + language: 언어 + message: 메시지 + node: 교점 + node_tag: 교점 태그 + notifier: 알리미 + old_node: 이전 교점 + old_node_tag: 이전 교점 태그 + old_relation: 이전 관계 + old_relation_member: 이전 관계 구성 요소 + old_relation_tag: 이전 관계 태그 + old_way: 이전 길 + old_way_node: 이전 길 교점 + old_way_tag: 이전 길 태그 + relation: 관계 + relation_member: 관계 구성 요소 + relation_tag: 관계 태그 + report: 보고서 + session: 세션 + trace: 궤적 + tracepoint: 궤적 지점 + tracetag: 궤적 태그 + user: 사용자 + user_preference: 사용자 환경 설정 + user_token: 사용자 토큰 + way: 길 + way_node: 길 교점 + way_tag: 길 태그 + attributes: + client_application: + name: 이름 (필수) + url: 주 애플리케이션 URL (필수) + callback_url: 연락 URL + support_url: 지원 URL + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다 + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다 + allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다 + allow_write_api: 지도를 수정합니다 + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다 + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다 + allow_write_notes: 참고를 수정합니다 + diary_comment: + body: 본문 + diary_entry: + user: 사용자 + title: 제목 latitude: 위도 longitude: 경도 - title: 제목 + language: 언어 + friend: user: 사용자 - friend: friend: 친구 + trace: user: 사용자 - message: - body: 내용 - recipient: 받는 사람 - sender: 보낸 사람 - title: 제목 - trace: - description: 설명 + visible: 보임 + name: 파일 이름 + size: 크기 latitude: 위도 longitude: 경도 - name: 이름 public: 공개 - size: 크기 - user: 사용자 - visible: 일람 가능 - user: - active: 활성 description: 설명 - display_name: 표시 이름 - email: 전자 우편 - languages: 언어 - pass_crypt: 암호 - models: - acl: 접근 조절 목록 - changeset: 변경세트 - changeset_tag: 변경세트 태그 - country: 국가 - diary_comment: 일지 댓글 - diary_entry: 일지 항목 - friend: 친구 - language: 언어 - message: 쪽지 - node: 노드 - node_tag: 노드 태그 - notifier: 알림자 - old_node: 옛 노드 - old_node_tag: 옛 노드 태그 - old_relation: 옛 관계 - old_relation_member: 옛 관계 멤버 - old_relation_tag: 옛 관계 태그 - relation: 관계 - relation_member: 관계 멤버 - relation_tag: 관계 태그 - session: 세션 - trace: 발자취 - tracepoint: 발자취 지점 - tracetag: 발자취 태그 - user: 사용자 - user_preference: 사용자 환경 - user_token: 사용자 토큰 - way: 길 - way_node: 길노드 - way_tag: 길태그 - browse: - changeset: - changeset: "변경셋: %{id}" - changesetxml: 변경셋 XML - download: 내려받기 %{changeset_xml_link} 혹은 %{osmchange_xml_link} - title: 변경셋 - changeset_details: - belongs_to: "소속:" - bounding_box: "경계:" - closed_at: "종료일:" - created_at: "생성일:" - has_nodes: "는(은) 다음 %{count} 개의 노드를 가지고 있습니다:" - has_relations: "는(은) 다음 %{count} 개의 관계를 가지고 있습니다:" - has_ways: "는(은) 다음 %{count} 개의 길을 가지고 있습니다:" - no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다. - show_area_box: 영역 표시 - common_details: - edited_at: "편집일:" - edited_by: "편집자:" - version: "버젼:" - containing_relation: - entry: 관계 %{relation_name} - entry_role: 관계 %{relation_name} (as %{relation_role}) - map: - deleted: 삭제됨 - loading: 불러 오는 중... - node: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - download_xml: XML 내려받기 - node: 노드 - node_title: "노드: %{node_name}" - view_history: 이력 보기 - node_details: - coordinates: "좌표:" - node_history: - download_xml: XML 내려받기 - node_history: 노드 이력 - view_details: 세부 사항 표시 - not_found: - sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못 했습니다. - type: - node: 노드 + gpx_file: GPX 파일 올리기 + visibility: 공개 여부 + tagstring: 태그 + message: + sender: 보낸 사람 + title: 제목 + body: 본문 + recipient: 받는 사람 + redaction: + title: 제목 + description: 설명 + report: + category: 보고 이유를 선택하세요 + details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) + user: + auth_provider: 인증 제공자 + auth_uid: 인증 UID + email: 이메일 + email_confirmation: 이메일 인증 + new_email: 새 이메일 주소 + active: 활성 + display_name: 표시되는 이름 + description: 프로필 설명 + home_lat: 위도 + home_lon: 경도 + languages: 주로 사용하는 언어 + preferred_editor: 주로 사용하는 편집기 + pass_crypt: 비밀번호 + pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인 + help: + trace: + tagstring: 쉼표로 구분 + user_block: + reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로 + 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 + 용어를 사용하도록 노력하세요. + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + user: + new_email: (절대 공개하지 않습니다) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: 약 %{count}시간 전 + about_x_months: 약 %{count}개월 전 + about_x_years: 약 %{count}년 전 + almost_x_years: 거의 %{count}년 전 + half_a_minute: 30초 전 + less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전' + less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전' + over_x_years: '%{count}년 이상 전' + x_seconds: '%{count}초 전' + x_minutes: '%{count}분 전' + x_days: '%{count}일 전' + x_months: '%{count}개월 전' + x_years: '%{count}년 전' + editor: + default: 기본값 (현재 %{name}) + id: + name: iD + description: iD (브라우저 내 편집기) + remote: + name: 원격 제어 + description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: 없음 + openid: OpenID + google: 구글 + facebook: 페이스북 + windowslive: Windows Live + github: 깃허브 + wikipedia: 위키백과 + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when}에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + commented_at_html: '%{when}에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' + closed_at_html: '%{when}에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 의견(%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 의견 + full: 전체 참고 + browse: + created: 만들어짐 + closed: 닫힘 + created_html: %{time}에 만들어짐 + closed_html: %{time}에 닫힘 + created_by_html: %{time}에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time}에 %{user} 님이 삭제함 + edited_by_html: %{time}에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time}에 %{user}님이 닫음 + version: 버전 + in_changeset: 바뀜집합 + anonymous: 익명 + no_comment: (댓글 없음) + part_of: '다음의 일부:' + part_of_relations: + one: 관계 1건 + other: 관계 %{count}건 + download_xml: XML 다운로드 + view_history: 역사 보기 + view_details: 자세한 내용 보기 + location: '위치:' + changeset: + title: '바뀜집합: %{id}' + belongs_to: 저자 + node: 교점(%{count}) + node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y}) + way: 길(%{count}) + way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y}) + relation: 관계(%{count}) + relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) + comment: 의견(%{count}개) + hidden_commented_by_html: '%{user}님의 %{when} + 숨겨진 의견' + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' + changesetxml: 바뀜집합 XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 + discussion: 토론 + still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. + node: + title_html: '교점: %{name}' + history_title_html: '교점 역사: %{name}' + way: + title_html: '길: %{name}' + history_title_html: '길 역사: %{name}' + nodes: 교점 + nodes_count: + other: 노드 %{count}개 + also_part_of_html: + one: '%{related_ways} 길의 일부' + other: '%{related_ways} 길의 일부' + relation: + title_html: '관계: %{name}' + history_title_html: '관계 역사: %{name}' + members: 구성 요소 + members_count: + one: 구성 항목 1개 + other: 구성 항목 %{count}개 + relation_member: + entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + type: + node: 교점 + way: 길 relation: 관계 + containing_relation: + entry_html: 관계 %{relation_name} + entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + not_found: + title: 찾을 수 없음 + sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' + type: + node: 교점 way: 길 - relation: - download_xml: XML 내려받기 - relation: 관계 - relation_title: "관계: %{relation_name}" - view_history: 이력 보기 - relation_history: - relation_history: 관계 이력 - relation_history_title: "관계 이력: %{relation_name}" - start: - manually_select: 다른 지역 수동 선택 - view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기 - start_rjs: - details: 세부 사항 - drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요. - edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정" - history_for_feature: "[[feature]]의 이력" - load_data: 정보 불러 오기 - loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오. - loading: 불러 오는 중... - manually_select: 다른 지역 선택 - object_list: - api: API로부터 이 지역 회수 - back: 개체 목록 표시 - details: 세부 사항 - heading: 개체 목록 - history: - type: - node: 노드 [[id]] - way: 길 [[id]] - selected: - type: - node: 노드 [[id]] - way: 길 [[id]] - type: - node: 노드 - way: 길 - private_user: 개인 유저 - show_history: 이력 보기 - unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." - wait: 잠시만 기다려 주세요... - zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요 - tag_details: - tags: "태그들:" - way: - download: "%{download_xml_link} or %{view_history_link}" - download_xml: XML 내려받기 - view_history: 이력 보기 - way: 길 - way_title: "길이력: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: "%{related_ways}의 일부" - other: "%{related_ways}의 일부" - nodes: "노드:" - part_of: "포함되는 길:" - way_history: - download_xml: XML 내려받기 - view_details: 세부 사항 표시 - way_history: 길 이력 - way_history_title: "길 이력: %{way_name}" - changeset: - changeset: + relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + note: 참고 + timeout: + title: 시간 초과 오류 + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + type: + node: 교점 + way: 길 + relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + note: 참고 + redacted: + redaction: 개정 %{id} + message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를) + 참조하세요. + type: + node: 교점 + way: 길 + relation: 관계 + start_rjs: + feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + 정말 이 데이터를 표시하겠습니까? + load_data: 데이터 불러오기 + loading: 불러오는 중... + tag_details: + tags: 태그 + wiki_link: + key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' + tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' + wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 + wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 + wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용에서의 %{page} 항목 + telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' + colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기' + note: + title: '참고: %{id}' + new_note: 새로운 참고 + description: 설명 + open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' + closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' + hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' + opened_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + opened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 만듦 + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' + commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 %{when} + 의견 + closed_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + closed_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 해결함 + reopened_by_html: '%{user} 님이 %{when}에 + 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 + 다시 활성화함 + hidden_by_html: '%{user}님이 %{when}에 숨김' + report: 이 참고 신고 + query: + title: 지물 정보 + introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. + nearby: 근처 지물 + enclosing: 근접 지역 내 지물 + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page}쪽' + next: 다음 » + previous: « 이전 + changeset: anonymous: 익명 - big_area: (큰 지역) - no_comment: (없음) - no_edits: (수정 없음) - show_area_box: 지역 박스 보기 - still_editing: (현재 수정 중) - view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기 - changesets: - area: 지역 - comment: 설명 - saved_at: 저장 시간 + no_edits: (편집 없음) + view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 + changesets: + id: ID + saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: 댓글 한 개 - other: 댓글 %{count} 개 - comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 - edit_link: 이 항목 수정 - reply_link: 이 항목에 답변하기 - edit: - body: "내용:" - language: "언어:" - latitude: "위도:" - location: "위치:" - longitude: "경도:" - marker_text: 일지 항목 위치 - save_button: 저장 - subject: "제목:" - title: 일지 항목 수정 + comment: 의견 + area: 구역 + index: + title: 바뀜집합 + title_user: '%{user}님의 바뀜집합' + title_friend: 내 친구의 바뀜집합 + title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 + empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. + no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. + load_more: 더 불러오기 + timeout: + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다. + changeset_comments: + comment: + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' + comments: + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + index: + title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 + title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' + timeout: + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다. + diary_entries: + new: + title: 새 일기 항목 + form: + location: 위치 use_map_link: 지도 사용 - list: - in_language_title: "%{language} 일지 항목" - new: 새 일지 항목 - newer_entries: 다음 항목들 - older_entries: 이전 항목들 - title: 사용자 일지 - user_title: "%{user} 일지" - new: - title: 새 일지 항목 - view: - leave_a_comment: 댓들 남기기 + index: + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 + user_title: '%{user}의 일기' + in_language_title: '%{language}의 일기 항목' + new: 새 일기 항목 + new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 + my_diary: 내 일기 + no_entries: 일기 항목이 없습니다 + recent_entries: 최근 일기 항목 + older_entries: 이전 항목 + newer_entries: 다음 항목 + edit: + title: 일기 항목 수정 + marker_text: 일기 항목 위치 + show: + title: '%{user}의 일기 | %{title}' + user_title: '%{user}의 일기' + leave_a_comment: 의견 남기기 + login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. login: 로그인 - login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} - save_button: 저장 - title: 사용자 일지 | %{user} - user_title: "%{user} 일지" - export: - start: - area_to_export: 지역 추출 - export_button: 추출 - export_details: OpenStreetMap의 정보는 Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.. - format: 포맷 - format_to_export: 추출 포맷 - image_size: 이미지 크기 - latitude: "위도:" - licence: 라이센스 - longitude: "경도:" - manually_select: 다른 지역 선택 - max: 최대 - options: 선택사항 - output: 출력 - scale: 축척 - zoom: 줌 - start_rjs: - export: 추출 - manually_select: 다른 지역 선택 - view_larger_map: 큰 지도 보기 - layouts: - donate_link_text: 기부 - edit: 편집 - export: 추출 - export_tooltip: 맵 정보 추출 - gps_traces: GPS 추적 - gps_traces_tooltip: 추적 설정 - help_wiki: 도움말 & 위키 - help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키 - history: 이력 - inbox: 받은 쪽지함 (%{count}) - inbox_tooltip: - one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다. - other: "%{count} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다." - zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다 + no_such_entry: + title: 해당 일기 항목이 없음 + heading: 'id에 항목 없음: %{id}' + body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요. + diary_entry: + posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.' + updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨. + comment_link: 이 항목에 의견 남기기 + reply_link: 저자에게 메시지 보내기 + comment_count: + zero: 댓글 없음 + one: 댓글 %{count}개 + other: 댓글 %{count}개 + edit_link: 이 항목 편집 + hide_link: 이 항목 숨기기 + unhide_link: 이 항목 숨기기 취소 + confirm: 확인 + report: 이 항목 신고 + diary_comment: + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' + hide_link: 이 의견 숨기기 + unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소 + confirm: 확인 + report: 이 의견 신고 + location: + location: '위치:' + view: 보기 + edit: 편집 + feed: + user: + title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목' + description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목' + language: + title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목' + description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목' + all: + title: 오픈스트리트맵 일기 항목 + description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목 + comments: + has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + post: 게시물 + when: 날짜 + comment: 의견 + newer_comments: 새 의견 + older_comments: 이전 의견 + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?' + button: 친구 추가 + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. + remove_friend: + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' + button: 친구 제거 + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: 내부 결과 + ca_postcode_html: Geocoder.CA에서의 결과 + osm_nominatim_html: OpenStreetMap + Nominatim에서의 결과 + geonames_html: GeoNames에서의 결과 + osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap + Nominatim에서의 결과 + geonames_reverse_html: GeoNames에서의 + 결과 + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: 케이블 카 + chair_lift: 체어 리프트 + drag_lift: 드래그 리프트 + gondola: 곤돌라 리프트 + platter: 플래터 리프트 + pylon: 송전탑 + station: 케이블 카 정류장 + t-bar: 티 바 리프트 + aeroway: + aerodrome: 비행장 + airstrip: 활주로 + apron: 에이프런 + gate: 문 + hangar: 격납고 + helipad: 헬기 착륙장 + holding_position: 정지 위치 + parking_position: 주차 위치 + runway: 활주로 + taxilane: 유도선 + taxiway: 유도로 + terminal: 터미널 + amenity: + animal_shelter: 동물 보호소 + arts_centre: 아트 센터 + atm: ATM + bank: 은행 + bar: 주점 + bbq: 바베큐 + bench: 벤치 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + bicycle_rental: 자전거 대여 + bicycle_repair_station: 자전거 수리소 + biergarten: 옥외 탁자 + blood_bank: 혈액 보관소 + boat_rental: 보트 대여점 + brothel: 매음굴 + bureau_de_change: 환전소 + bus_station: 버스 터미널 + cafe: 카페 + car_rental: 자동차 대여점 + car_sharing: 카 셰어링 + car_wash: 세차장 + casino: 카지노 + charging_station: 전기 자동차 충전소 + childcare: 육아 + cinema: 영화관 + clinic: 의원 + clock: 시계 + college: 전문대학 + community_centre: 커뮤니티 센터 + conference_centre: 컨퍼런스 센터 + courthouse: 법원 + crematorium: 화장장 + dentist: 치과 + doctors: 의원 + drinking_water: 음수대 + driving_school: 운전 학원 + embassy: 대사관 + fast_food: 패스트 푸드 + ferry_terminal: 페리 부두 + fire_station: 소방서 + food_court: 푸드코트 + fountain: 분수대 + fuel: 주유소 + gambling: 도박장 + grave_yard: 묘지 + grit_bin: 모래상자 + hospital: 병원 + hunting_stand: 사냥장 + ice_cream: 아이스크림 + internet_cafe: 인터넷 카페 + kindergarten: 유치원 + language_school: 언어 학교 + library: 도서관 + loading_dock: 적재용 독 + love_hotel: 러브 호텔 + marketplace: 시장 + monastery: 수도원 + motorcycle_parking: 오토바이 주차장 + music_school: 음악 학교 + nightclub: 나이트 클럽 + nursing_home: 복지관 + parking: 주차장 + parking_entrance: 주차장 입구 + parking_space: 주차 공간 + payment_terminal: 결제 터미널 + pharmacy: 약국 + place_of_worship: 예배당 + police: 경찰서 + post_box: 우체통 + post_office: 우체국 + prison: 교도소 + pub: 술집 + public_bath: 공공 욕실 + public_bookcase: 공공 책장 + public_building: 공공 건물 + ranger_station: 레인저 스테이션 + recycling: 재활용장 + restaurant: 음식점 + school: 학교 + shelter: 대피소 + shower: 샤워 + social_centre: 사회 센터 + social_facility: 공공 시설 + studio: 스튜디오 + swimming_pool: 수영장 + taxi: 택시 정류장 + telephone: 공중 전화 + theatre: 극장 + toilets: 화장실 + townhall: 마을 회관 + university: 대학 + vending_machine: 자동 판매기 + veterinary: 동물병원 + village_hall: 커뮤니티 센터 + waste_basket: 쓰레기통 + waste_disposal: 폐기물 처리장 + watering_place: 급수지 + water_point: 워터 포인트 + boundary: + administrative: 행정 구역 경계 + census: 인구조사 구역 경계 + national_park: 국립 공원 + political: 선거구 경계 + protected_area: 보호 구역 + "yes": 경계 + bridge: + aqueduct: 수도교 + boardwalk: 보드워크 + suspension: 현수교 + swing: 선회교 + viaduct: 고가 다리 + "yes": 다리 + building: + apartment: 아파트 + apartments: 아파트 + barn: 외양간 + bungalow: 방갈로 + cabin: 오두막 + chapel: 예배당 + church: 교회 건물 + civic: 시민 건물 + college: 대학 건물 + commercial: 상업용 건물 + construction: 건설 중인 건물 + dormitory: 기숙사 + duplex: 땅콩집 + farm: 농가 + garage: 차고 + garages: 차고 + greenhouse: 온실 + hangar: 격납고 + hospital: 병원 + hotel: 호텔 건물 + house: 주택 + houseboat: 거주형 선박 + hut: 소형 오두막 + industrial: 산업용 건물 + kindergarten: 유치원 건물 + manufacture: 생산 건물 + office: 사무실 건물 + public: 공공 건축물 + residential: 주거 건물 + retail: 소매점 건물 + roof: 지붕 + ruins: 폐허가 된 건물 + school: 학교 건물 + service: 서비스 건물 + terrace: 테라스 건물 + train_station: 철도역 건물 + university: 대학 건물 + warehouse: 저장고 + "yes": 건물 + club: + sport: 스포츠 클럽 + "yes": 클럽 + craft: + beekeper: 양봉장 + blacksmith: 대장간 + brewery: 맥주 공장 + carpenter: 목공 + caterer: 조리소 + dressmaker: 양장점 + electrician: 전기공 + electronics_repair: 전자제품 수리점 + gardener: 정원사 + glaziery: 유리 공장 + painter: 화가 + photographer: 사진 작가 + plumber: 배관공 + sawmill: 제재소 + shoemaker: 구두공 + stonemason: 석공 + tailor: 재단사 + winery: 포도주 양조장 + "yes": 공예품점 + emergency: + ambulance_station: 구급 의료 센터 + assembly_point: 집합 장소 + defibrillator: 제세동기 + landing_site: 비상 착륙지 + phone: 긴급 전화 + water_tank: 긴급 물탱크 + "yes": 긴급 + highway: + abandoned: 버려진 고속도로 + bridleway: 승마로 + bus_guideway: 가이드 버스 차선 + bus_stop: 버스 정류장 + construction: 건설 중인 고속도로 + corridor: 통로 + cycleway: 자전거 전용도로 + elevator: 엘리베이터 + emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 + footway: 보도 + ford: 여울 + give_way: 양보 표지 + living_street: 주택가 거리 + milestone: 이정표 + motorway: 고속도로 + motorway_junction: 고속도로 교차점 + motorway_link: 고속도로 + passing_place: 대피소 + path: 보행로 + pedestrian: 보행자 길 + platform: 승강장 + primary: 1차 도로 + primary_link: 1차 도로 + proposed: 계획 도로 + raceway: 경마장 + residential: 주거 도로 + rest_area: 휴게소 + road: 도로 + secondary: 2차 도로 + secondary_link: 2차 도로 + service: 접근 도로 + services: 고속도로 휴게소 + speed_camera: 속도 카메라 + steps: 계단 + stop: 정지 표지 + street_lamp: 가로등 + tertiary: 3차 도로 + tertiary_link: 3차 도로 + track: 농·임도 + traffic_signals: 교통 신호 + trunk: 간선 도로 + trunk_link: 간선 도로 + turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 + unclassified: 분류되지 않은 도로 + "yes": 도로 + historic: + aircraft: 역사적인 항공기 + archaeological_site: 유적지 + battlefield: 전쟁터 + boundary_stone: 경계석 + building: 역사적 건물 + bunker: 벙커 + cannon: 역사적인 대포 + castle: 성 + charcoal_pile: 역사적인 숯더미 + church: 교회 + city_gate: 성문 + citywalls: 성벽 + fort: 성채 + heritage: 문화 유산 + house: 주택 + manor: 장원 + memorial: 기념비 + mine: 광산 + mine_shaft: 탄갱 + monument: 기념물 + railway: 역사적인 철도 + roman_road: 로마 도로 + ruins: 폐허 + stone: 돌 + tomb: 무덤 + tower: 탑 + wayside_cross: 도로변의 십자가 + wayside_shrine: 길가의 신사 + wreck: 난파선 + "yes": 유적지 + junction: + "yes": 교차로 + landuse: + allotments: 텃밭 + aquaculture: 수경 재배 + basin: 유역 + brownfield: 재개발지역 + cemetery: 묘지 + commercial: 상업 지역 + conservation: 보존 + construction: 공사 중 + farm: 농장 + farmland: 농지 + farmyard: 농지 + forest: 숲 + garages: 차고 + grass: 잔디 + greenfield: 미개발지역 + industrial: 산업 지역 + landfill: 매립지 + meadow: 목초지 + military: 군사 지역 + mine: 광산 + orchard: 과수원 + quarry: 채석장 + railway: 철도 + recreation_ground: 놀이 공원 + reservoir: 저수지 + reservoir_watershed: 저수지 유역 + residential: 주거 지역 + retail: 상업 지역 + village_green: 녹지 광장 + vineyard: 포도밭 + "yes": 토지 이용 + leisure: + adult_gaming_centre: 성인 오락실 + beach_resort: 해수욕장 + bird_hide: 조류 관찰소 + bowling_alley: 볼링장 + common: 공유지 + dance: 댄스 홀 + dog_park: 반려견 공원 + firepit: 화로 + fishing: 낚시터 + fitness_centre: 피트니스 센터 + fitness_station: 피트니스 스테이션 + garden: 정원 + golf_course: 골프장 + horse_riding: 승마 + ice_rink: 아이스 링크 + marina: 정박지 + miniature_golf: 미니어처 골프 + nature_reserve: 자연 보호구역 + outdoor_seating: 야외 좌석 + park: 공원 + picnic_table: 피크닉 테이블 + pitch: 운동장 + playground: 놀이터 + recreation_ground: 놀이 공원 + resort: 리조트 + sauna: 사우나 + slipway: 슬립 웨이 + sports_centre: 스포츠 센터 + stadium: 경기장 + swimming_pool: 수영장 + track: 육상 트랙 + water_park: 워터 파크 + "yes": 여가 + man_made: + adit: 갱도 + advertising: 광고 + beacon: 신호등 + beehive: 벌통 + breakwater: 방파제 + bridge: 다리 + bunker_silo: 벙커 + chimney: 굴뚝 + crane: 기중기 + cross: 교차로 + dolphin: 계선주 + dyke: 제방 + embankment: 둑 + flagpole: 깃대 + gasometer: 가스탱크 + groyne: 제방 + kiln: 가마 + lighthouse: 등대 + manhole: 맨홀 + mast: 돛대 + mine: 광산 + mineshaft: 갱도 + monitoring_station: 감시소 + petroleum_well: 유정 + pier: 부두 + pipeline: 파이프라인 + pumping_station: 펌프 스테이션 + silo: 사일로 + snow_cannon: 인공 눈 제작 기계 + snow_fence: 방설책 + storage_tank: 저장 탱크 + surveillance: 감시카메라 + telescope: 망원경 + tower: 탑 + utility_pole: 전봇대 + wastewater_plant: 폐수처리장 + watermill: 물레방아 + water_tap: 수도꼭지 + water_tower: 급수탑 + water_well: 우물 + water_works: 상수도 + windmill: 풍차 + works: 공장 + "yes": 인공물 + military: + airfield: 군용 비행장 + barracks: 막사 + bunker: 벙커 + checkpoint: 검문소 + trench: 참호 + "yes": 군대 + mountain_pass: + "yes": 산길 + natural: + atoll: 환초 + bay: 만 + beach: 해변 + cape: 곶 + cave_entrance: 동굴 입구 + cliff: 절벽 + coastline: 해안선 + crater: 크레이터 + dune: 모래 언덕 + fell: 언덕 + fjord: 피오르드 + forest: 숲 + geyser: 간헐천 + glacier: 빙하 + grassland: 초원 + heath: 황무지 + hill: 언덕 + hot_spring: 온천 + island: 섬 + land: 토지 + marsh: 습지 + moor: 습지 + mud: 진흙 + peak: 봉우리 + peninsula: 반도 + point: 점 + reef: 암초 + ridge: 산등성이 + rock: 바위 + saddle: 안부 + sand: 모래 + scree: 자갈 비탈 + scrub: 우거진 숲 + spring: 온천 + stone: 돌 + strait: 해협 + tree: 나무 + valley: 골짜기 + volcano: 화산 + water: 물 + wetland: 습지 + wood: 산림 + "yes": 자연 + office: + accountant: 공인회계사 사무소 + administrative: 관리 + architect: 건축가 + association: 협회 + company: 회사 + educational_institution: 교육 기관 + employment_agency: 직업 소개소 + energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실 + estate_agent: 부동산 중개 + financial: 금융 업체 사무실 + government: 정부 기관 + insurance: 보험 회사 사옥 + it: IT 오피스 + lawyer: 변호사 사무실 + ngo: 비정부 기구 사무실 + tax_advisor: 세무사 + telecommunication: 통신 회사 사옥 + travel_agent: 여행사 + "yes": 사옥 + place: + allotments: 텃밭 + archipelago: 군도 + city: 시 + city_block: 도시 구획 + country: 국가 + county: 군 + farm: 농장 + hamlet: 작은 마을 + house: 주택 + houses: 주택 + island: 섬 + islet: 작은 섬 + isolated_dwelling: 독립 주택 + locality: 지역 + municipality: 지방자치체 + neighbourhood: 마을 + postcode: 우편 번호 + quarter: 구역 + region: 지역 + sea: 바다 + square: 광장 + state: 주 + subdivision: 구분 + suburb: 교외 + town: 마을 + village: 마을 + "yes": 장소 + railway: + abandoned: 폐선된 철도 + construction: 건설 중인 철도 + disused: 폐선된 철도 + funicular: 케이블 카 + halt: 간이역 + junction: 철도 분기점 + level_crossing: 건널목 + light_rail: 경전철 + miniature: 미니어처 철도 + monorail: 모노레일 + narrow_gauge: 협궤 철도 + platform: 철도 플랫폼 + preserved: 보존된 철도 + proposed: 제안 철도 + spur: 지선 + station: 철도역 + stop: 철도 정거장 + subway: 지하철 + subway_entrance: 지하철역 출입구 + switch: 철도 분기 + tram: 전차 선로 + tram_stop: 전차 정거장 + yard: 철도 기지 + shop: + agrarian: 농업용품점 + alcohol: 주점 + antiques: 골동품 상점 + art: 예술품 가게 + baby_goods: 유아용품 + bag: 가방 판매점 + bakery: 제과점 + bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체 + beauty: 미용실 + beverages: 음료 가게 + bicycle: 자전거 가게 + bookmaker: 마권업자 + books: 서점 + boutique: 부티크 + butcher: 정육점 + car: 자동차 판매점 + car_parts: 자동차 부품점 + car_repair: 자동차 수리점 + carpet: 카펫 가게 + charity: 자선 가게 + cheese: 치즈 상점 + chemist: 약국 + chocolate: 초콜릿 + clothes: 의류 상점 + coffee: 커피 상점 + computer: 컴퓨터 상점 + confectionery: 과자 가게 + convenience: 편의점 + copyshop: 복사점 + cosmetics: 화장품 상점 + craft: 공예품 공급점 + curtain: 커튼 상점 + dairy: 유제품 상점 + deli: 델리카트슨 + department_store: 백화점 + discount: 할인점 + doityourself: DIY + dry_cleaning: 드라이클리닝 + e-cigarette: 전자담배 상점 + electronics: 전자 제품 가게 + erotic: 성인용품점 + estate_agent: 공인 중개사 + fabric: 원단 가게 + farm: 농장 가게 + fashion: 패션 상점 + fishing: 낚시용품점 + florist: 꽃집 + food: 음식 가게 + funeral_directors: 장례식장 + furniture: 가구점 + garden_centre: 원예 용품점 + gas: 유류점 + general: 일반 상점 + gift: 선물 가게 + greengrocer: 청과상 + grocery: 식료품 상점 + hairdresser: 미용실 + hardware: 철물점 + health_food: 건강 식품 판매점 + hearing_aids: 보청기 + herbalist: 약초 상점 + hifi: 고급 오디오 + houseware: 가정용품 상점 + ice_cream: 아이스크림 가게 + interior_decoration: 실내 장식 + jewelry: 보석 상점 + kiosk: 키오스크 숍 + kitchen: 주방용품점 + laundry: 세탁소 + locksmith: 자물쇠 상점 + lottery: 복권 + mall: 쇼핑몰 + massage: 안마시술소 + medical_supply: 의료용품 공급점 + mobile_phone: 휴대폰 상점 + motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 + motorcycle_repair: 오토바이 수리점 + music: 음반 가게 + musical_instrument: 악기 판매점 + newsagent: 신문 판매소 + nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점 + optician: 안경점 + organic: 유기농 식품 상점 + outdoor: 아웃도어 상점 + paint: 페인트 가게 + pastry: 제과점 + pawnbroker: 전당포 + perfumery: 향수 판매점 + pet: 애완 동물 가게 + pet_grooming: 반려동물 미용점 + photo: 사진관 + seafood: 해산물 + second_hand: 중고품 가게 + sewing: 재봉소 + shoes: 신발 가게 + sports: 스포츠용품점 + stationery: 문구점 + supermarket: 수퍼마켓 + tailor: 양복점 + tattoo: 문신소 + tea: 다방 + ticket: 매표소 + tobacco: 담배 가게 + toys: 완구점 + travel_agency: 여행사 + tyres: 타이어 상점 + vacant: 비어있는 가게 + variety_store: 잡화점 + video: 비디오 가게 + video_games: 게임 판매점 + wine: 와인 상점 + "yes": 상점 + tourism: + alpine_hut: 산장 + apartment: 민박 + artwork: 예술 작품 + attraction: 관광 명소 + bed_and_breakfast: 민박 + cabin: 오두막 + camp_site: 캠프장 + caravan_site: 캐러밴 사이트 + chalet: 샬렛 + gallery: 갤러리 + guest_house: 게스트 하우스 + hostel: 호스텔 + hotel: 호텔 + information: 안내소 + motel: 모텔 + museum: 박물관 + picnic_site: 피크닉장 + theme_park: 테마 파크 + viewpoint: 경승지 + wilderness_hut: 삼림 오두막 + zoo: 동물원 + tunnel: + building_passage: 건물 통로 + culvert: 암거 + "yes": 터널 + waterway: + artificial: 인공 수로 + boatyard: 조선소 + canal: 운하 + dam: 댐 + derelict_canal: 사용 중단된 운하 + ditch: 배수로 + dock: 부두 + drain: 배수로 + lock: 갑문 + lock_gate: 수문 + mooring: 계선 + rapids: 급류 + river: 강 + stream: 하천 + wadi: 와디 + waterfall: 폭포 + weir: 보 + "yes": 수로 + admin_levels: + level2: 국가 경계 + level3: 지역 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: 군 경계 + level7: 지자체 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 + level10: 교외 경계 + level11: 이웃 경계 + types: + cities: 도시 + towns: 마을 + places: 장소 + results: + no_results: 결과가 없습니다 + more_results: 더 많은 결과 + issues: + index: + title: 이슈 + select_status: 상태 선택 + select_type: 유형 선택 + select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택 + reported_user: 사용자 신고함 + not_updated: 업데이트되지 않음 + search: 검색 + search_guidance: '이슈 검색:' + user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다 + issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다 + status: 상태 + reports: 보고서 + last_updated: 최근 업데이트 + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} (%{user}님에 + 의해) + link_to_reports: 보고서 보기 + reports_count: + one: 보고서 1개 + other: 보고서 %{count}개 + reported_item: 항목 신고함 + states: + ignored: 무시됨 + open: 열림 + resolved: 해결됨 + update: + new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다 + successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다 + provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오 + show: + title: '%{status} 문제 #%{issue_id}' + reports: + zero: 보고서 없음 + one: 보고서 1개 + other: 보고서 %{count}개 + report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨' + last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨' + last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨' + resolve: 해결 + ignore: 무시 + reopen: 다시 열림 + reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고 + read_reports: 보고서 읽기 + new_reports: 새 보고서 + other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제 + no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다. + comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견 + resolve: + resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다 + ignore: + ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다 + reopen: + reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다 + comments: + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글' + reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까? + reports: + reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함' + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}' + note: '참고 #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다 + reports: + new: + title_html: '%{link} 보고' + missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다 + disclaimer: + intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:' + not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다 + unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다 + resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다 + categories: + diary_entry: + spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다 + offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다 + threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다 + other_label: 기타 + diary_comment: + spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다. + offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다 + threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다 + other_label: 기타 + user: + spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다 + offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다 + threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다 + vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다 + other_label: 기타 + note: + spam_label: 이 참고는 스팸입니다 + personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다 + abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다 + other_label: 기타 + create: + successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다 + provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오 + layouts: + project_name: + title: 오픈스트리트맵 + logo: + alt_text: OpenStreetMap 로고 + home: 현재 위치로 가기 + logout: 로그아웃 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 - logout: 로그 아웃 - logout_tooltip: 로그 아웃 - make_a_donation: - text: 기부하기 - news_blog: 새소실 블로그 - osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다. - osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. - shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap sign_up: 가입하기 - sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록 - user_diaries: 사용자 일지 - user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 - view: 보기 - view_tooltip: 지도 보기 - welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다." - message: - inbox: - date: 날짜 - my_inbox: 내 쪽지함 - no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. - outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 - subject: 제목 + start_mapping: 매핑 시작 + sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 + edit: 편집 + history: 역사 + export: 내보내기 + issues: 이슈 + data: 데이터 + export_data: 데이터 내보내기 + gps_traces: GPS 궤적 + gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 + edit_with: '%{editor} 계정으로 편집' + tag_line: 자유로운 위키 세계지도 + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 + hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 + partners_partners: 협력단체 + tou: 이용 약관 + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. + help: 도움말 + about: 소개 + copyright: 저작권 + community: 공동체 + community_blogs: 공동체 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그 + foundation: 재단 + foundation_title: OpenStreetMap 재단 + make_a_donation: + title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + text: 기부하기 + learn_more: 더 알아보기 + more: 더 보기 + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' + message_notification: + subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}' + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. + friendship_notification: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' + had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' + see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. + gpx_failure: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + gpx_success: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' + greeting: 안녕하세요! + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 + 클릭하세요:' + welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + note_comment_notification: + anonymous: 익명 사용자 + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다. + changeset_comment_notification: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가 + 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로 + partial_changeset_without_comment: 의견 없이 + details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오. + confirmations: + confirm: + heading: 이메일을 확인하세요! + introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. + confirm_resend: + failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' + confirm_email: + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! + failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다. + unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + messages: + inbox: title: 받은 쪽지함 - you_have: "%{new_count} 개의 새 쪽지와 %{old_count} 개의 읽은 쪽지가 있습니다." - message_summary: + my_inbox: 내 받은 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 + messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' + new_messages: + one: 새 메시지 %{count}개 + other: 새 메시지 %{count}개 + old_messages: + one: 오래된 메시지 %{count}개 + other: 오래된 메시지 %{count}개 + from: 보낸이 + subject: 제목 + date: 날짜 + no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + message_summary: + unread_button: 읽지 않음으로 표시 read_button: 읽음으로 표시 reply_button: 답장 - unread_button: 읽지 않음으로 표시 - new: - back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기 - body: 내용 - message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. - send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기" + destroy_button: 삭제 + new: + title: 메시지 보내기 + send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + subject: 제목 + body: 본문 + back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + create: + message_sent: 메시지를 보냈습니다 + limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. + no_such_message: + title: 메시지가 없습니다. + heading: 메시지가 없습니다. + body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. + outbox: + title: 보낸 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 + messages: + one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 + to: 받는이 subject: 제목 - title: 새 쪽지 - no_such_user: - body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다. - heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 - title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다 - outbox: date: 날짜 - inbox: 받은 편지함 - no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. - outbox: 보낸 편지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 + 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + reply: + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' + show: + title: 메시지 읽기 + from: 보낸이 subject: 제목 - title: 보낸 쪽지함 - you_have_sent_messages: "%{count} 개의 쪽지를 보냈습니다." - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다." - friend_notification: - had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." - see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다." - gpx_notification: - success: - loaded_successfully: "loaded successfully with %{trace_points} out of a possible\n%{possible_points} points." - message_notification: - footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." - footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다." - header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user}이 새 쪽지를 보냈습니다." - site: - edit: - potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.) - index: - js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. - search: - search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' more examples..." - trace: - view: - tags: Tags - user: - account: - public editing: - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - lost_password: - new password button: Send me a new password - title: lost password - reset_password: - title: reset password + date: 날짜 + reply_button: 답글 + unread_button: 읽지 않음으로 표시 + destroy_button: 삭제 + back: 뒤로 + to: 받는이 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + 올바른 사용자로 로그인하세요.' + sent_message_summary: + destroy_button: 삭제 + mark: + as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 + as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 + destroy: + destroyed: 메시지가 삭제됨 + passwords: + lost_password: + title: 잊어버린 비밀번호 + heading: 비밀번호를 잊으셨나요? + email address: '이메일 주소:' + new password button: 비밀번호 재설정 + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + reset_password: + title: 비밀번호 재설정 + heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' + reset: 비밀번호 재설정 + flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + sessions: + new: + title: 로그인 + heading: 로그인 + email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' + password: '비밀번호:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 로그인 상태를 기억하기 + lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? + login_button: 로그인 + register now: 지금 등록하세요 + with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' + with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. + no account: 계정이 없나요? + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 + 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 + 웹마스터에게 문의하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. + openid_logo_alt: OpenID로 로그인 + auth_providers: + openid: + title: OpenID로 로그인하기 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: 구글로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: 페이스북으로 로그인 + alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 + windowslive: + title: 윈도 라이브로 로그인하기 + alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 + github: + title: GitHub로 로그인 + alt: GitHub 계정으로 로그인 + wikipedia: + title: 위키백과로 로그인하기 + alt: 위키백과 계정으로 로그인 + wordpress: + title: 워드프레스로 로그인하기 + alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 + aol: + title: AOL로 로그인하기 + alt: AOL OpenID로 로그인하기 + destroy: + title: 로그아웃 + heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 + logout_button: 로그아웃 + shared: + markdown_help: + title_html: kramdown으로 + 구문 분석됨 + headings: 문단 제목 + heading: 문단 제목 + subheading: 하위 문단 제목 + unordered: 순서 없는 목록 + ordered: 순서 있는 목록 + first: 첫 번째 항목 + second: 두 번째 항목 + link: 링크 + text: 텍스트 + image: 이미지 + alt: 대체 텍스트 + url: URL + richtext_field: + edit: 편집 + preview: 미리 보기 + site: + about: + next: 다음 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다' + lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 + 공동체로부터 제작됩니다. + local_knowledge_title: 지역 지식 + local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 + 확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다. + community_driven_title: 공동체 주도 + community_driven_html: |- + OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다. + 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OpenStreetMap 재단 웹사이트를 방문해보세요. + open_data_title: 개방형 자료 + open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 + 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 + 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 문서에서 + 확인하세요.' + legal_title: 법률 + legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap + 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 이용 + 약관, 허용할 + 수 있는 이용 정책 및 개인정보처리방침 + 조건 하에서 이루어집니다. + legal_2_html: |- + 라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면 + OpenStreetMap 재단으로 문의해주세요. +
+ OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다. + partners_title: 파트너 + copyright: + foreign: + title: 이 번역에 대한 정보 + html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + english_link: 영어 원본 + native: + title: 이 문서에 대한 정보 + html: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 + 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. + native_link: 한국어 버전 + mapping_link: 매핑을 시작 + legal_babble: + title_html: 저작권 및 라이선스 + intro_1_html: |- + OpenStreetMap®ì€ 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 + 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + intro_2_html: |- + OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. + 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 + 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. + 전문은 + 당신의 권리와 책임을 설명합니다. + intro_3_1_html: |- + 설명문서는 + 크리에이티브 + 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. + credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 + credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' + credit_2_1_html: |- + 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 + 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다. + 이 저작권 문서로 + 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. + 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 + 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는 + 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 + openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 + 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. + credit_4_html: |- + 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. + 예를 들어: + attribution_example: + alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 + title: 권리 표시 예 + more_title_html: 자세히 찾기 + more_1_html: |- + 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 OSMF 라이선스 문서 + 를 자세히 읽으세요. + more_2_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 + 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. + API 사용 정책, + 타일 사용 정책과 + Nominatim(이름) 사용 정책를 참조하세요. + contributors_title_html: 우리의 기여자 + contributors_intro_html: |- + 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 + 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다: + contributors_at_html: |- + 오스트리아: Stadt Wien + (CC BY에 따름), + Land Vorarlberg와 + Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_au_html: '오스트레일리아: CC + BY 4.0 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 PSMA + 오스트레일리아 유한회사가 제공한 자료를 담고 있습니다.' + contributors_ca_html: '캐나다: GeoBase®, GeoGratis(© + 캐나다 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.' + contributors_fi_html: |- + 핀란드: NLSFI 라이선스에 따른, + National Land Survey of Finland's Topographic Database와 + 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_fr_html: |- + 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_nl_html: |- + 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 + (www.and.com)을 포함합니다. + contributors_nz_html: '뉴질랜드: LINZ + 데이터 서비스의 데이터를 포함하며, CC + BY 4.0에 따라 재사용될 수 있습니다.' + contributors_si_html: |- + 슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와 + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_za_html: |- + 남아프리카 공화국: Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 + 포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다. + contributors_gb_html: |- + 영국: 육지 측량 데이터 + © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 + 2010-19를 포함합니다. + contributors_footer_1_html: |- + 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 + 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 + 를 참조하세요. + contributors_footer_2_html: |- + OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 + OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 + 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. + infringement_title_html: 저작권 침해 + infringement_1_html: |- + OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 + 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 + 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. + infringement_2_html: |- + 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 + 추가되었다고 생각하면 게시 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 신고 페이지에서 직접 제출하세요. + trademarks_title_html: 등록 상표 + trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. + 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱 + 작업 그룹으로 보내 주세요. + index: + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다. + js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. + permalink: 고유링크 + shortlink: 짧은링크 + createnote: 참고 추가 + license: + copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 + edit: + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 + 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. + user_page_link: 사용자 문서 + anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. + id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + export: + title: 내보내기 + area_to_export: 지역 내보내기 + manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 + format_to_export: 내보내기 형식 + osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 + map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) + embeddable_html: 내장된 HTML + licence: 라이선스 + export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + too_large: + advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요. + planet: + title: 플래닛 OSM + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + overpass: + title: Overpass API + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + geofabrik: + title: Geofabrik 다운로드 + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + metro: + title: 대도시 추출본 + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + other: + title: 다른 원본 + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + options: 옵션 + format: 형식 + scale: 축척 + max: 최대 + image_size: 그림 크기 + zoom: 확대/축소 + add_marker: 지도에 표시 추가 + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + output: 출력 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + export_button: 내보내기 + fixthemap: + title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 + how_to_help: + title: 돕는 방법 + join_the_community: + title: 공동체에 가입하기 + explanation_html: |- + 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 + OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. + add_a_note: + instructions_html: |- + 나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요. + 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + other_concerns: + title: 기타 문제 + explanation_html: |- + 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 + 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 + OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. + help: + title: 도움말 얻기 + introduction: |- + OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + welcome: + url: /welcome + title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다 + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C + title: 초보자 가이드 + description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: 도움말 포럼 + description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + mailing_lists: + title: 메일링 리스트 + description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. + forums: + title: 포럼들 + description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. + irc: + title: IRC + description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. + switch2osm: + title: switch2osm + description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: 조직에 대해 + description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap 위키 + description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + sidebar: + search_results: 검색 ê²°ê³¼ + close: 닫기 + search: + search: 검색 + get_directions: 길 찾기 + get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 + from: 출발지 + to: 도착지 + where_am_i: 이 위치는? + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 + submit_text: 검색 + reverse_directions_text: 반대 방향 + key: + table: + entry: + motorway: 고속도로 + main_road: 간선 도로 + trunk: 고속화도로 + primary: 1ì°¨ 도로 + secondary: 2ì°¨ 도로 + unclassified: 분류되지 않은 도로 + track: 농·임도 + bridleway: 승마로 + cycleway: 자전거 도로 + cycleway_national: 국립 자전거 도로 + cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 + cycleway_local: 일반 자전거 도로 + footway: 보도 + rail: 철도 + subway: 지하철 + tram: + - 경전철 + - 노면 전차 + cable: + - 케이블 ì¹´ + - 체어 리프트 + runway: + - 공항 활주로 + - 공항 유도로 + apron: + - 공항 계류장 + - 터미널 + admin: 행정 구역 경계 + forest: 숲 + wood: 산림 + golf: 골프장 + park: 공원 + resident: 주거 지역 + common: + - 공유지 + - 목초지 + retail: 소매 지역 + industrial: 산업 지역 + commercial: 상업 지역 + heathland: 황무지 + lake: + - 호수 + - 저수지 + farm: 농장 + brownfield: 재개발지역 + cemetery: 묘지 + allotments: 텃밭 + pitch: 운동장 + centre: 스포츠 센터 + reserve: 자연 보호구역 + military: 군사 지역 + school: + - 학교 + - 대학 + building: 주요 건물 + station: 철도역 + summit: + - 산꼭대기 + - 봉우리 + tunnel: 점선 테두리 = 터널 + bridge: 검은 테두리 = 다리 + private: 개인 통행 + destination: 목적 통행 + construction: 공사 중인 도로 + bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + toilets: 화장실 + welcome: + title: 환영합니다! + introduction_html: |- + 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면, + 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된 + 빠른 가이드가 있습니다. + whats_on_the_map: + title: 지도는 무엇입니까 + on_html: |- + OpenStreetMap은 현실과 현재를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 - + 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는 + 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. + off_html: |- + 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼 + 독단적인 데이터는 들어갈 수 없습니다. 특별히 허용받지 않으셨다면 + 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오. + basic_terms: + title: 매핑하는데 필요한 기본 용어 + paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 + 가지 핵심 단어가 있습니다. + editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. + node_html: 점은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다. + way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다. + tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 + 말합니다. + rules: + title: 여기서 규칙! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 + 소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 + \n자동화된 + 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." + questions: + title: 질문이 있습니까? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다. + 여기서 도움을 얻으세요. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? Welcome Mat을 방문해보세요. + start_mapping: 매핑 시작 + add_a_note: + title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! + paragraph_1_html: |- + 그냥 한 가지 간단한 것이 ê³ ì¹  게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면, + 참고를 추가하는 것이 낫습니다. + paragraph_2_html: |- + 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: + . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + traces: + visibility: + private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점) + public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점) + trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점) + identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점) + new: + upload_trace: GPS 궤적 올리기 + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces + help: 도움말 + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: GPS 궤적 올리기 + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 + 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오 + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 + 기다려주십시오. + other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 + 더 기다려주십시오. + edit: + cancel: 취소 + title: '%{name} 경로 편집' + heading: '%{name} 경로 편집' + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + update: + updated: 추적 업데이트됨 + trace_optionals: + tags: 태그 + show: + title: '%{name} 경로 보기' + heading: '%{name} 경로 보기' + pending: 보류 중 + filename: '파일 이름:' + download: 다운로드 + uploaded: '올린 날짜:' + points: '점:' + start_coordinates: '시작 좌표:' + map: 지도 + edit: 편집 + owner: '소유자:' + description: '설명:' + tags: '태그:' + none: 없음 + edit_trace: 이 궤적 편집 + delete_trace: 이 궤적 삭제 + trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다! + visibility: '공개 여부:' + confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요? + trace_paging_nav: + showing_page: '%{page}쪽' + older: 이전 궤적 + newer: 다음 궤적 + trace: + pending: 보류 중 + count_points: + one: 점 1개 + other: 점 %{count}개 + more: 더 보기 + trace_details: 궤적 상세보기 + view_map: 지도 보기 + edit_map: 지도 편집 + public: 공개 + identifiable: 식별 가능 + private: 비공개 + trackable: 추적 가능 + by: 사용자 + in: 위치 + index: + public_traces: 공개 GPS 궤적 + my_traces: 내 GPS 궤적 + public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' + description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 + tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' + empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. 새 궤적 올리기를 사용하거나 + 위키 문서에서 + GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. + upload_trace: 궤적 올리기 + destroy: + scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 + make_public: + made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 + offline: + heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + georss: + title: OpenStreetMap GPS 궤적 + description: + description_with_count: + one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일' + other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일' + description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' + application: + permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다 + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_admin: + not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 + 합니다. + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 + 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. + oauth: + authorize: + title: 내 계정에 접근 인증 + request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 + 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + grant_access: 권한 부여 + authorize_success: + title: 인증 요청이 허가됨 + allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. + authorize_failure: + title: 인증 요청이 실패됨 + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + revoke: + flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' + permissions: + missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 + oauth_clients: + new: + title: 새 애플리케이션 등록 + edit: + title: 내 애플리케이션 편집 + show: + title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보' + key: '컨슈머 키:' + secret: '컨슈머 비밀 값:' + url: '요청 토큰 URL:' + access_url: '접근 토큰 URL:' + authorize_url: '요청 URL:' + support_notice: HMAC-SHA1(권장)ê³¼ RSA-SHA1 서명을 지원합니다. + edit: 자세한 사항 편집 + delete: 클라이언트 삭제 + confirm: 확실합니까? + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' + index: + title: 내 OAuth 자세한 정보 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:' + application: 애플리케이션 이름 + issued_at: 발행 + revoke: 해제! + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? + 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + oauth: OAuth + registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' + register_new: 내 애플리케이션 등록 + form: + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' + not_found: + sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다. + create: + flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 + update: + flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 + destroy: + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 + users: + new: + title: 가입하기 + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. + 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + about: + header: 자유롭게 편집 가능 + html: |- +

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어, + 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.

+

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.

+ email address: '이메일 주소:' + confirm email address: '이메일 주소 확인:' + display name: '표시 이름:' + display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + external auth: '제3자 인증:' + use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. + continue: 가입하기 + terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! + terms: + title: 약관 + heading: 약관 + heading_ct: 기여자 약관 + read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오. + contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다. + read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다 + read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 + consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 + consider_pd_why: 무엇인가요? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 + 일부 비공식 번역' + continue: 계속 + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: 거부 + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. + legale_select: '거주 국가:' + legale_names: + france: 프랑스 + italy: 이탈리아 + rest_of_world: 나머지 국가 + terms_declined_flash: + terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 + 위키 문서를 참조하세요. + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + no_such_user: + title: 이러한 사용자는 없습니다 + heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + deleted: 삭제됨 + show: + my diary: 내 일기 + new diary entry: 새 일기 항목 + my edits: 내 편집 + my traces: 내 궤적 + my notes: 내 참고 + my messages: 내 메시지 + my profile: 내 프로필 + my settings: 프로필 설정 + my comments: 내 의견 + blocks on me: 나를 차단 + blocks by me: 나한테 차단 + send message: 메시지 보내기 + diary: 일기 + edits: 편집 + traces: 궤적 + notes: 지도 참고 + remove as friend: 친구 제거 + add as friend: 친구 추가 + mapper since: '이후 매퍼:' + ct status: '기여자 약관:' + ct undecided: 정의되지 않음 + ct declined: 거부됨 + latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):' + email address: '이메일 주소:' + created from: '만든 위치:' + status: '상태:' + spam score: '스팸 점수:' + description: 설명 + user location: 사용자 위치 + if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + settings_link_text: 설정 + my friends: 내 친구 + no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. + km away: '%{count}km 거리' + m away: '%{count}m 거리' + nearby users: 기타 근처 사용자 + no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. + role: + administrator: 이 사용자는 관리자입니다 + moderator: 이 사용자는 운영자입니다 + grant: + administrator: 관리자 권한 부여 + moderator: 운영자 권한 부여 + revoke: + administrator: 관리자 권한 해제 + moderator: 운영자 권한 해제 + block_history: 활성화된 차단 + moderator_history: 실행된 차단 + comments: 의견 + create_block: 이 사용자를 차단 + activate_user: 이 사용자 활성화 + deactivate_user: 이 사용자 비활성화 + confirm_user: 이 사용자 확인 + hide_user: 이 사용자를 숨기기 + unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 + delete_user: 이 사용자를 삭제 + confirm: 확인 + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일기 항목 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + report: 이 사용자 보고 + popup: + your location: 내 위치 + nearby mapper: 근처 매퍼 + friend: 친구 + account: + title: 계정 편집 + my settings: 프로필 설정 + current email address: 현재 이메일 주소 + external auth: 외부 인증 + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 무엇인가요? + public editing: + heading: 공개 편집 + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 무엇인가요? + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + public editing note: + heading: 공개 편집 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 알아보기). + contributor terms: + heading: 기여자 약관 + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: 무엇인가요? + image: 이미지 + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까? + disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. + enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 + new image: 그림 추가 + keep image: 현재 그림 유지 + delete image: 현재 그림 제거 + replace image: 현재 그림 바꾸기 + image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) + home location: 집 위치 + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? + save changes button: 변경사항 저장 + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + return to profile: 프로필로 돌아가기 + flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 + 위해 이메일을 확인하세요. + flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + set_home: + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 + go_public: + flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. + index: + title: 사용자 + heading: 사용자 + showing: + one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)' + other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)' + summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' + confirm: 선택한 사용자 확인 + hide: 선택한 사용자 숨기기 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 + suspended: + title: 계정 정지 + heading: 계정 정지 + webmaster: 웹마스터 + body_html: |- +

+ 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 + 일시 중지되었습니다. +

+

+ 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 + 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. +

+ auth_failure: + connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 + invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 + no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다. + unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 + invalid_scope: 잘못된 범위 + auth_association: + heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요. + option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 + 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. + user_role: + filter: + not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' + already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. + doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다. + grant: + title: 역할 부여 확인 + heading: 역할 부여 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + revoke: + title: 역할 해제 확인 + heading: 역할 해제 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + user_blocks: + model: + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. + back: 색인으로 돌아가기 + new: + title: '%{name} 사용자 차단' + heading_html: '%{name} 사용자 차단' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + back: 모든 차단 보기 + edit: + title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + show: 이 차단 보기 + back: 모든 차단 보기 + filter: + block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. + block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. + create: + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' + update: + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. + success: 차단이 업데이트되었습니다. + index: + title: 사용자 차단 + heading: 사용자 차단 목록 + empty: 아직 차단하지 않았습니다. + revoke: + title: '%{block_on}에 차단 해제함' + heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? + revoke: 해제! + flash: 이 차단을 해제했습니다. + helper: + time_future_html: '%{time}에 끝납니다.' + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. + time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.' + time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.' + block_duration: + hours: + one: 1시간 + other: '%{count}시간' + days: + one: 1일 + other: '%{count}일' + weeks: + one: 1주 + other: '%{count}주' + months: + one: 1개월 + other: '%{count}개월' + years: + one: 1년 + other: '%{count}년' + blocks_on: + title: '%{name}님에 대해 차단' + heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' + empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' + blocks_by: + title: '%{name}님에 의해 차단' + heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' + empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + show: + title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' + heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨' + created: '만든 시간:' + duration: '기간:' + status: '상태:' + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! + confirm: 확실합니까? + reason: '차단 이유:' + back: 모든 차단 보기 + revoker: '해제:' + needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. + block: + not_revoked: (철회하지 않음) + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! + blocks: + display_name: 차단된 사용자 + creator_name: 만든이 + reason: 차단 이유 + status: 상태 + revoker_name: 해제자 + showing_page: '%{page}쪽' + next: 다음 » + previous: « 이전 + notes: + index: + title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + heading: '%{user}의 참고' + subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + id: ID + creator: 만든이 + description: 설명 + created_at: 만든 날짜 + last_changed: 마지막으로 바뀜 + javascripts: + close: 닫기 + share: + title: 공유 + cancel: 취소 + image: 그림 + link: 링크 또는 HTML + long_link: 링크 + short_link: 짧은 링크 + geo_uri: 지리 URI + embed: HTML + custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 + format: '형식:' + scale: '축척:' + image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다 + download: 다운로드 + short_url: 짧은 URL + include_marker: 표시 포함 + center_marker: 표시의 가운데 지도 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다 + embed: + report_problem: 문제점 보고 + key: + title: 범례 + tooltip: 범례 + tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 + map: + zoom: + in: 확대 + out: 축소 + locate: + title: 내 위치 보기 + metersPopup: + one: 이 지점은 1미터 이내 + other: 이 지점까지 %{count}미터 + feetPopup: + one: 이 지점에서 1피트 + other: 이 지점까지 %{count}피트 + base: + standard: 표준 + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: 사이클 지도 + transport_map: 교통 지도 + hot: 인도주의 + opnvkarte: 대중교통 지도 + layers: + header: 지도 레이어 + notes: 지도 참고 + data: 지도 데이터 + gps: 공개 GPS 궤적 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: + terms: 웹 사이트 및 API 약관 + site: + edit_tooltip: 지도 편집 + edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + queryfeature_tooltip: 지물 정보 + queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 + changesets: + show: + comment: 의견 + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 + hide_comment: 숨기기 + unhide_comment: 숨기기 취소 + notes: + new: + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 + 남겨 문제를 설명해주세요. + advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 + 마십시오. + add: 참고 추가 + show: + anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + hide: 숨기기 + resolve: 해결 + reactivate: 다시 활성화 + comment_and_resolve: 의견 및 해결 + comment: 의견 + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + directions: + ascend: 올라가기 + engines: + fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM) + fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM) + fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM) + graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) + graphhopper_car: 자동차(GraphHopper) + graphhopper_foot: 도보(GraphHopper) + descend: 내려가기 + directions: 길 + distance: 거리 + errors: + no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. + no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다. + instructions: + continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' + slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + offramp_right: 우측 램프로 이동 + offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동 + offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 + %{exit} 출구로 이동' + offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요 + offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' + offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로 + 이동' + onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전 + onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전' + onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전' + onramp_right_without_directions: 램프로 우회전 + onramp_right: 램프로 우회전 + endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전 + merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류' + fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전 + turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' + sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' + uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' + sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' + turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + offramp_left: 좌측 램프로 이동 + offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동 + offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' + offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측 + %{exit} 출구로 이동' + offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전' + offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' + offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동' + onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 + onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전' + onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전' + onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전 + onramp_left: 램프를 따라 좌회전 + endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 + merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류' + fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 + slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' + via_point_without_exit: (점 경유) + follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' + roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요' + leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} + stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} + start_without_exit: '%{name}에서 시작' + destination_without_exit: 목적지 도착 + against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' + end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' + roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요 + roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.' + exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구' + unnamed: 이름 없는 도로 + courtesy: '%{link}의 가는 방향' + exit_counts: + first: 1번째 + second: 2번째 + third: 3번째 + fourth: 4번째 + fifth: 5번째 + sixth: 6번째 + seventh: 7번째 + eighth: 8번째 + ninth: 9번째 + tenth: 10번째 + time: 시간 + query: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다 + error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' + timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' + context: + directions_from: 여기를 출발지로 지정 + directions_to: 여기를 도착지로 지정 + add_note: 여기에 참고 추가 + show_address: 주소 보기 + query_features: 지물 보기 + centre_map: 여기를 가운데로 지정 + redactions: + edit: + heading: 교정 편집 + title: 교정 편집 + index: + empty: 보여줄 교정이 없습니다. + heading: 교정 목록 + title: 교정 목록 + new: + heading: 새 교정에 대한 정보 입력 + title: 새 교정 만들기 + show: + description: '설명:' + heading: '"%{title}" 교정 보기' + title: 교정 보기 + user: '만든이:' + edit: 이 교정 편집 + destroy: 이 교정 제거 + confirm: 확실합니까? + create: + flash: 교정을 만들었습니다. + update: + flash: 변경된 사항을 저장했습니다. + destroy: + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. + flash: 교정을 파기했습니다. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. + validations: + leading_whitespace: 앞에 붙은 공백 + trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백 + invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨 + url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters}) +...