X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..73170726e2e1c6f5dcbb649f82c4a845b9d6e980:/config/locales/ps.yml diff --git a/config/locales/ps.yml b/config/locales/ps.yml index 5adba6850..b5391a760 100644 --- a/config/locales/ps.yml +++ b/config/locales/ps.yml @@ -1,13 +1,40 @@ # Messages for Pashto (پښتو) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: spyc +# Export driver: phpyaml +# Author: Af420 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel +# Author: Ajeje Brazorf +# Author: Amjad Khan --- ps: + html: + dir: rtl + helpers: + file: + prompt: فایل غوره کړئ + submit: + diary_comment: + create: تبصره + diary_entry: + create: خپرول + update: تازه کول + issue_comment: + create: تبصره ورگډول + message: + create: لېږل + client_application: + create: ثبتول + update: تازه کول + oauth2_application: + create: ثبتول + update: تازه کول + trace: + create: پورته کول + update: بدلونونه خوندي کول activerecord: models: country: هېواد - friend: ملګری + friend: ملگری language: ژبه message: پيغام old_way: زړه لاره @@ -18,23 +45,54 @@ ps: body: جوسه diary_entry: user: کارن - title: سرليک - language: ژبه + title: سکالو + latitude: لوړوالی + longitude: اوږدوالی + language_code: ژبه friend: user: کارن - friend: ملګری + friend: ملگری trace: user: کارن + visible: ښکاره name: نوم size: کچه + latitude: لوړوالی + longitude: اوږدوالی + public: ټولگړی + description: څرگندونه + gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:' + visibility: 'ښکارېدنه:' + tagstring: 'نښلنونه:' message: sender: لېږونکی - title: سرليک + title: سکالو body: جوسه + recipient: اخيستونکی + redaction: + description: څرگندونه user: email: برېښليک + new_email: 'نوې برېښليک پته:' + active: فعال + display_name: ښکارېدونکی نوم + description: څرگندونه languages: ژبې pass_crypt: پټنوم + editor: + default: تلواليز (اوسنی %{name}) + id: + name: iD + accounts: + edit: + my settings: زما امستنې + openid: + link text: دا څه دی؟ + public editing: + enabled link text: دا څه دی؟ + contributor terms: + link text: دا څه دی؟ + save changes button: بدلونونه خوندي کول browse: relation: members: غړي @@ -51,50 +109,48 @@ ps: type: way: لار start_rjs: - loading: برسېرېدنې کې دی... - changeset: - changeset: - anonymous: ورکنومی - changesets: - id: پېژند - user: کارن - comment: تبصره - area: سيمه - diary_entry: - edit: - language: 'ژبه:' + loading: رابرسېرېږي... + changesets: + index: + feed: + created: جوړ شو + closed: تړل شوی + dashboards: + popup: + friend: ملگری + diary_entries: + form: location: 'ځای:' use_map_link: نخشه کارول - save_button: خوندي کول - view: + show: leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل login: ننوتل - save_button: خوندي کول + diary_entry: + confirm: تاييد + diary_comment: + comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره + hide_link: دا تبصره پټول + confirm: تاييد location: location: 'ځای:' - view: کتل - edit: سمول - comments: + diary_comments: + page: when: کله comment: تبصره - ago: '%{دمخه} دمخه' - export: - start: - licence: منښتليک - options: خوښنې - format: بڼه + friendships: + make_friend: + button: د ملگري په توگه ورگډول geocoder: search_osm_nominatim: prefix: amenity: - airport: هوايي ډګر bank: بانک brothel: کنجرتون bus_station: د بسونو اډه casino: جوارګرتون cinema: سينما clinic: کلينيک - club: کلب + clock: گړۍ college: پوهنځی courthouse: منياوالۍ crematorium: کوره @@ -104,66 +160,77 @@ ps: driving_school: د چلولو ښوونځی embassy: سفارت grave_yard: هديره - health_centre: د روغتيا منځی hospital: روغتون - hotel: هوټل ice_cream: آيسکريم kindergarten: وړکتون library: کتابتون - office: دفتر - park: پارک pharmacy: درملتون + place_of_worship: عبادتځی police: پوليس post_box: پوستبکس post_office: ډاګخانه prison: بنديخانه + pub: ميخانه + public_building: ټولگړې ودانۍ restaurant: خوړنځی school: ښوونځی - shop: هټۍ studio: سټوډيو taxi: ټېکسي theatre: نندارتون toilets: چړچوبي + university: پوهنتون bridge: - yes: پول + "yes": پول building: - yes: ودانۍ + church: کلیسا + garage: ګاراژ + hospital: د روغتون ودانۍ + hotel: هوټل + house: کور + school: د ښوونځي ودانۍ + university: د پوهنتون ودانۍ + "yes": ودانۍ + craft: + carpenter: ترکاڼ + electrician: برېښناگر + gardener: بڼوال highway: bus_stop: تمځای road: واټ + "yes": واټ historic: castle: ماڼۍ church: کليسا house: کور - museum: موزيم tower: برج landuse: cemetery: هديره - forest: ځنګل + forest: ځنگل military: پوځي سيمه mine: کان - park: پارک leisure: garden: بڼ park: پارک stadium: لوبغالی + man_made: + lighthouse: رڼاڅلی + tower: څلی + works: فابريکه natural: - channel: کانال hill: غونډۍ island: ټاپو land: ځمکه peak: څوکه - river: رود + sand: شگه stone: تيږه tree: ونه valley: دره volcano: اورشيندغر water: اوبه - wood: ځنګل + wood: ځنگل office: company: ملتون place: - airport: هوايي ډګر city: ښار country: هېواد county: هېواد @@ -171,53 +238,42 @@ ps: house: کور houses: کورونه island: ټاپو + islet: ټاپوگۍ region: سيمه sea: درياب state: ايالت town: ښارګوټی village: کلی + "yes": ځای shop: bakery: بټيارۍ butcher: قصاب - chemist: کيمياګر + chemist: کيمياگر florist: گل پلورنځی - gallery: انځورتون jewelry: زرګري - market: بازار - salon: سالون + "yes": هټۍ tourism: + apartment: اپارتمان + cabin: کابین + gallery: انځورتون guest_house: مېلمستون hostel: ليليه hotel: هوټل information: مالومات museum: موزيم picnic_site: مېله ځای - valley: دره zoo: ژوبڼ tunnel: - yes: تونل + "yes": تونل waterway: canal: کانال dam: برېښناکوټ river: رود stream: لښتی waterfall: ځوړاوبی - description: - types: - cities: ښارونه - towns: ښارګوټي - places: ځايونه results: + no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې more_results: نورې پايلې - direction: - south_west: سوېل-لوېديځ - south: سوېل - south_east: سوېل-ختيځ - east: ختيځ - north_east: سهېل-ختيځ - north: سهېل - north_west: سهېل-لوېديځ - west: لوېديځ layouts: home: کور logout: وتل @@ -226,55 +282,64 @@ ps: edit: سمول history: پېښليک help: لارښود - foundation: بنسټ - make_a_donation: - text: بسپنه ورکول - license_page: - foreign: - title: د دې ژباړې په اړه - native: - title: د دې مخ په اړه - notifier: + learn_more: نور مالومات + user_mailer: diary_comment_notification: hi: '%{to_user} سلامونه،' message_notification: hi: '%{to_user} سلامونه،' - gpx_notification: - greeting: سلامونه، - email_confirm_plain: - greeting: سلامونه، - email_confirm_html: + email_confirm: greeting: سلامونه، - lost_password_plain: - greeting: سلامونه، - lost_password_html: + lost_password: greeting: سلامونه، - message: - inbox: + confirmations: + confirm: + button: تاييد + confirm_email: + button: تاييد + messages: + messages_table: date: نېټه message_summary: - reply_button: ځوابول - delete_button: ړنگول + destroy_button: ړنگول new: title: پيغام لېږل - body: جوسه - send_button: لېږل - outbox: - my_inbox: 'زما %{inbox_link}' - inbox: ليکبکس - date: نېټه - read: + show: title: پيغام لوستل - date: نېټه reply_button: ځواب sent_message_summary: - delete_button: ړنگول + destroy_button: ړنگول + passwords: + new: + heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ + email address: 'برېښليک پته:' + profiles: + edit: + image: 'انځور:' + new image: يو انځور ورگډول + sessions: + new: + tab_title: ننوتل + password: 'پټنوم:' + login_button: ننوتل + destroy: + title: وتل + logout_button: وتل site: + copyright: + foreign: + title: د دې ژباړې په اړه + native: + title: د دې مخ په اړه + legal_babble: + credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن + سټریټ ميپ مرسته کوونکی”. edit: user_page_link: د کارن مخ + export: + licence: منښتليک sidebar: search_results: د پلټنې پايلې - close: تړل search: search: پلټل where_am_i: زه چېرته يم؟ @@ -282,75 +347,45 @@ ps: key: table: entry: - forest: ځنګل + forest: ځنگل park: پارک + lake: ډنډ + reservoir: زېرمتون + farm: کرونده cemetery: هديره military: پوځي سيمه - school: - - ښوونځی - - پوهنتون - richtext_area: - edit: سمول - preview: مخليدنه - markdown_help: - image: انځور - trace: - edit: - filename: 'د دوتنې نوم:' - download: ښکته کول - map: نخشه - edit: سمول - owner: 'خاوند:' - save_button: بدلونونه خوندي کول - trace_form: + school: ښوونځی + university: پوهنتون + traces: + new: + visibility_help: دا څه مانا لري؟ help: لارښود - view: + edit: + visibility_help: دا څه مانا لري؟ + show: filename: 'د دوتنې نوم:' download: ښکته کول map: نخشه edit: سمول owner: 'خاوند:' none: هېڅ + edit_trace: دا څارنه سمول trace: view_map: نخشه کتل - edit: سمول edit_map: نخشه سمول - map: نخشه - oauth_clients: - new: - submit: ثبتول - edit: - submit: سمول - show: - confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ - form: - name: نوم - user: - login: - title: ننوتل - heading: ننوتل - password: 'پټنوم:' - login_button: ننوتل - logout: - title: وتل - logout_button: وتل - lost_password: - heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟ - email address: 'برېښليک پته:' - reset_password: - password: 'پټنوم:' + application: + auth_providers: + github: + title: د گېټ هب له لارې ننوتل + alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل + users: new: title: نومليکنه - email address: 'برېښليک پته:' - display name: 'د ښکارېدلو نوم:' - password: 'پټنوم:' terms: - agree: منل - decline: ردول legale_names: france: فرانسه italy: اېټاليا - view: + show: my edits: زما سمونونه my messages: زما پيغامونه send message: پيغام لېږل @@ -358,60 +393,43 @@ ps: add as friend: ملگری ورگډول email address: 'برېښليک پته:' status: 'دريځ:' - settings_link_text: امستنې - your friends: ستاسې ملگري + block_history: فعاله بنديزونه + moderator_history: لگېدلي بنديزونه comments: تبصرې + create_block: په دې کارن بنديز لگول + activate_user: دا کارن فعالول + confirm_user: همدا کارن تاييدول + hide_user: دا کارن پټول + unhide_user: دا کارن ښکاره کول + delete_user: دا کارن ړنگول confirm: تاييد - popup: - friend: ملګری - account: - my settings: زما امستنې - new email address: 'نوې برېښليک پته:' - openid: - link text: دا څه دی؟ - public editing: - enabled link text: دا څه دی؟ - contributor terms: - link text: دا څه دی؟ - image: 'انځور:' - new image: يو انځور ورگډول - save changes button: بدلونونه خوندي کول - confirm: - button: تاييد - confirm_email: - button: تاييد - make_friend: - button: د ملگري په توگه ورگډول - list: + index: title: کارنان heading: کارنان - user_role: - grant: - confirm: تاييد - revoke: - confirm: تاييد - user_block: - partial: + user_blocks: + show: + created: جوړ شو + status: دريځ + edit: سمول + block: show: ښکاره کول edit: سمول - confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ + page: creator_name: جوړونکی status: دريځ + notes: show: - status: دريځ - show: ښکاره کول - edit: سمول + hide: پټول + comment: تبصره javascripts: - notes: - show: - hide: پټول - comment: تبصره - redaction: - edit: - description: څرگندونه - new: - description: څرگندونه + directions: + distance: واټن + instructions: + unnamed: بې نومه + time: وخت + redactions: show: description: 'څرگندونه:' user: 'جوړونکی:' confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟ +...