X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..77e8a16a153752b919a9153c1c9ded9834d387f7:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 623ef9073..2986f2000 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -120,11 +120,17 @@ gl:
way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count})
relation: Relacións (%{count})
relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count})
+ comment: Comentarios (%{count})
+ hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user}
+ fai %{when}
+ commented_by: Comentario de %{user} fai %{when}
changesetxml: Conxunto de cambios XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conxunto de cambios %{id}
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión
+ discussion: Conversa
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historial do nodo: %{name}'
@@ -181,7 +187,9 @@ gl:
wiki_link:
key: A páxina de descrición da etiqueta %{key}
tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value}
+ wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
+ telephone_link: Chamar a %{phone_number}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nova nota
@@ -201,6 +209,11 @@ gl:
reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo hai
%{when}
hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when}
+ query:
+ title: CaracterÃsticas da consulta
+ introduction: Prema no mapa para atopar caracterÃsticas preto de aquÃ.
+ nearby: CaracterÃsticas preto de aquÃ
+ enclosing: CaracterÃsticas envolventes
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Páxina %{page}
@@ -231,6 +244,13 @@ gl:
timeout:
sorry: SentÃmolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado
tempo en ser recuperada.
+ rss:
+ title_all: Discusión do conxunto de cambios de OpenStreetMap
+ title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+ comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}'
+ commented_at_html: Actualizado fai %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user}
+ full: Conversa completa
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diario
@@ -384,11 +404,8 @@ gl:
taxiway: VÃa de circulación do aeroporto
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aeroporto
arts_centre: Centro artÃstico
- artwork: Obra de arte
atm: Caixeiro automático
- auditorium: Auditorio
bank: Banco
bar: Bar
bbq: Barbacoa
@@ -407,7 +424,6 @@ gl:
charging_station: Estación de carga
cinema: Cine
clinic: ClÃnica
- club: Club
college: Instituto
community_centre: Centro comunitario
courthouse: Xulgado
@@ -428,22 +444,18 @@ gl:
fuel: Combustible
grave_yard: Cemiterio
gym: Ximnasio
- hall: Sala de reunións
health_centre: Centro de saúde
hospital: Hospital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lugar de caza
ice_cream: XeadarÃa
kindergarten: XardÃn de infancia
library: Biblioteca
market: Mercado
marketplace: Praza de mercado
- mountain_rescue: Rescate de montaña
nightclub: Club nocturno
nursery: Parvulario
nursing_home: Residencia para a terceira idade
office: Oficina
- park: Parque
parking: Aparcadoiro
pharmacy: Farmacia
place_of_worship: Lugar de culto
@@ -454,7 +466,6 @@ gl:
prison: Prisión
pub: Pub
public_building: Edificio público
- public_market: Mercado público
reception_area: Zona de recepción
recycling: Punto de reciclaxe
restaurant: Restaurante
@@ -463,13 +474,11 @@ gl:
school: Escola
shelter: Abeiro
shop: Tenda
- shopping: Comercio
shower: Ducha
social_centre: Centro social
social_club: Club social
social_facility: Servizos sociais
studio: Estudio
- supermarket: Supermercado
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Teléfono público
@@ -481,8 +490,6 @@ gl:
veterinary: ClÃnica veterinaria
village_hall: Concello
waste_basket: Cesto do lixo
- wifi: Acceso WiFi
- WLAN: Acceso WiFi
youth_centre: Casa da xuventude
boundary:
administrative: LÃmite administrativo
@@ -498,13 +505,11 @@ gl:
building:
"yes": Construción
emergency:
- fire_hydrant: Boca de incendios
phone: Teléfono de emerxencia
highway:
bridleway: Pista de cabalos
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
bus_stop: Parada de autobús
- byway: Camiño secundario
construction: Autoestrada en construción
cycleway: Pista de bicicletas
emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
@@ -512,7 +517,6 @@ gl:
ford: Vao
living_street: Rúa residencial
milestone: Miliario
- minor: Estrada lateral
motorway: Autoestrada
motorway_junction: Cruzamento de autovÃas
motorway_link: Enlace de autoestrada
@@ -523,7 +527,7 @@ gl:
primary_link: Estrada principal
proposed: Proxecto de estrada
raceway: CircuÃto
- residential: Residencial
+ residential: Estrada residencial
rest_area: Ãrea de lecer
road: Estrada
secondary: Estrada secundaria
@@ -533,7 +537,6 @@ gl:
speed_camera: Radar
steps: Chanzos
street_lamp: Luminaria
- stile: Escada
tertiary: Estrada terciaria
tertiary_link: Estrada terciaria
track: Pista
@@ -557,7 +560,6 @@ gl:
memorial: Memorial
mine: Mina
monument: Monumento
- museum: Museo
ruins: RuÃnas
tomb: Sepulcro
tower: Torre
@@ -585,9 +587,6 @@ gl:
military: Zona militar
mine: Mina
orchard: Horta
- nature_reserve: Reserva natural
- park: Parque
- piste: Pista
quarry: Canteira
railway: Ferrocarril
recreation_ground: Ãrea recreativa
@@ -598,8 +597,6 @@ gl:
road: Zona de estrada
village_green: Parque municipal
vineyard: Viñedo
- wetland: Pantano
- wood: Madeira
leisure:
beach_resort: Balneario
bird_hide: Observatorio de aves
@@ -634,11 +631,9 @@ gl:
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de cova
- channel: Canal
cliff: Cantil
crater: Cráter
dune: Duna
- feature: Elemento
fell: Brañal
fjord: Fiorde
forest: Bosque
@@ -655,11 +650,9 @@ gl:
point: Punto
reef: Arrecife
ridge: Crista
- river: RÃo
rock: Rocha
scree: Pedregal
scrub: Matogueira
- shoal: Cardume
spring: Primavera
stone: Pedra
strait: Estreito
@@ -668,7 +661,6 @@ gl:
volcano: Volcán
water: Auga
wetland: Pantano
- wetlands: Pantano
wood: Bosque
office:
accountant: Contable
@@ -733,7 +725,6 @@ gl:
switch: Puntos de cambio de vÃa
tram: VÃa de tranvÃas
tram_stop: Parada de tranvÃas
- yard: Estación de clasificación
shop:
alcohol: Tenda de licores
antiques: Tenda de antigüidades
@@ -822,12 +813,10 @@ gl:
hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Información
- lean_to: Caseta
motel: Motel
museum: Museo
picnic_site: Sitio de pÃcnic
theme_park: Parque temático
- valley: Val
viewpoint: Miradoiro
zoo: Zoolóxico
tunnel:
@@ -837,7 +826,6 @@ gl:
artificial: VÃa fluvial artificial
boatyard: Estaleiro
canal: Canal
- connector: Conexión de vÃa de auga
dam: Encoro
derelict_canal: Canal abandonado
ditch: Cuneta
@@ -845,15 +833,12 @@ gl:
drain: Sumidoiro
lock: Esclusa
lock_gate: Esclusa
- mineral_spring: Fonte mineral
mooring: Atraque
rapids: Rápidos
river: RÃo
- riverbank: Beira do rÃo
stream: Arroio
wadi: Uadi
waterfall: Fervenza
- water_point: Punto de auga
weir: Vaira
admin_levels:
level2: Fronteira do paÃs
@@ -1116,6 +1101,10 @@ gl:
arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas investigarán iso.
other_concerns:
title: Outras preocupacións
+ explanation_html: |-
+ Se lle preocupa como se usan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, consulte a
+ páxina de dereitos de autorÃa para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos
+ grupos de traballo da Fundación OSM.
help_page:
title: Obter axuda
introduction: |-
@@ -1133,12 +1122,34 @@ gl:
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: No wiki atopará documentación detallada do OSM.
about_page:
next: Seguinte
copyright_html: ©Colaboradores do
OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a centos de sitios web, aplicacións
+ para móbiles e dispositivos fÃsicos'
+ lede_text: |-
+ O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos
+ de todo o mundo sobre camiños, vÃas, cafetarÃas, estacións e moitas máis cousas.
local_knowledge_title: Coñecemento local
+ local_knowledge_html: |-
+ O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os colaboradores axúdanse
+ de imaxes aéreas, dispositivos GPS e mapas de campo rudimentarios para asegurarse de que os datos do OSM
+ son correctos e están actualizados.
community_driven_title: Dirixido pola comunidade
+ community_driven_html: |-
+ A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada dÃa máis persoas se unen a ela.
+ Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros
+ que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres
+ e moitas outras persoas.
+ Para obter máis información sobre a comunidade, consulte os diarios de usuarios,
+ os blogues da comunidade e
+ o sitio web da Fundación OSM.
open_data_title: Datos libres
+ open_data_html: |-
+ Os datos do OpenStreetMap son datos libres; pode usalos libremente e para calquera finalidade
+ sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos
+ ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuÃr o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na páxina de dereitos de autorÃa e licenza.
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1235,6 +1246,20 @@ gl:
commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ola,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
+ de cambios'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
+ no que vostede está interesado'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
+ de cambios creado o %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
+ de mapa que está seguindo, creado por %{changeset_author} o %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen comentarios
+ details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
message:
inbox:
title: Caixa de entrada
@@ -1333,7 +1358,8 @@ gl:
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch,
ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en
vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
- potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ para obter máis información
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch
2, prema en "Gardar".)
id_not_configured: iD non está configurado
@@ -1573,9 +1599,11 @@ gl:
allow_write_notes: modificar as notas.
oauthorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización
+ allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
verification: O código de verificación é %{code}.
oauthorize_failure:
title: Fallou a solicitude de autorización
+ denied: Denegoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
invalid: O pase de autorización non é válido.
revoke:
flash: Revogou o pase de %{application}
@@ -2186,11 +2214,21 @@ gl:
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
+ queryfeature_tooltip: CaracterÃsticas da consulta
+ queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar caracterÃsticas
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentario
+ subscribe: Subscribirse
+ unsubscribe: Cancelar a subscrición
+ hide_comment: agochar
+ unhide_comment: mostrar
notes:
new:
- intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais
- cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador
- á posición correcta e inserir a súa nota.
+ intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
+ cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
+ e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal
+ ou información de mapas ou guÃas con dereitos de autorÃa.
add: Engadir a nota
show:
anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben
@@ -2202,6 +2240,13 @@ gl:
comment: Comentar
edit_help: Desplace o mapa e amplÃeo na localización que queira editar; logo,
prema aquÃ.
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Camiño
+ relation: Relación
+ nothing_found: Non se atoparon caracterÃsticas
+ error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
+ timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
redaction:
edit:
description: Descrición