X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..c5d77dea0a0424098038f44163a1d241b22d0b70:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index f985b1423..32f15ef82 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -1,9 +1,13 @@ # Messages for Breton (brezhoneg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Dishual # Author: Fohanno # Author: Fulup +# Author: Gwendal # Author: Gwenn-Ael +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Shirayuki # Author: Y-M D @@ -12,11 +16,38 @@ br: time: formats: friendly: '%e %B %Y da %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Enrollañ + diary_entry: + create: Embann + update: Hizivaat + issue_comment: + create: Ouzhpennañ un evezhiadenn + message: + create: Kas + client_application: + create: Marilhañ + update: Aozañ + redaction: + create: Krouiñ ar skridaozadenn + update: Enrollañ ar skridaozadenn + trace: + create: Enporzhiañ + update: Enrollañ ar c'hemmoù + user_block: + create: Krouiñ ur stankadur + update: Hizivaat ar stankadur activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh. + email_address_not_routable: n'haller ket routañ models: acl: Roll kontroll moned changeset: Strollad kemmoù - changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù + changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù country: Bro diary_comment: Addispleg eus an deizlevr diary_entry: Enmoned en deizlevr @@ -24,29 +55,29 @@ br: language: Yezh message: Kemennadenn node: Skoulm - node_tag: Balizenn skoulm + node_tag: Tikedenn ar skoulm notifier: Kemenn old_node: Skoulm kozh - old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh + old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh old_relation: Darempred kozh old_relation_member: Ezel darempred kozh - old_relation_tag: Balizenn darempred kozh + old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh old_way: Hent kozh old_way_node: Skoulm an hent kozh - old_way_tag: Balizenn an hent kozh + old_way_tag: Tikedenn an hent kozh relation: Darempred relation_member: Ezel an darempred - relation_tag: Balizenn darempred + relation_tag: Tikedenn an darempred session: Dalc'h trace: Roud tracepoint: Poent eus ar roud - tracetag: Balizenn roud + tracetag: Tikedenn ar roud user: Implijer user_preference: Penndibaboù Implijer user_token: Jedouer an implijer way: Hent way_node: Skoulm eus an hent - way_tag: Balizenn hent + way_tag: Tikedenn an hent attributes: diary_comment: body: Korf @@ -80,6 +111,14 @@ br: description: Deskrivadur languages: Yezhoù pass_crypt: Ger-tremen + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: war-dro un eurvezh zo zo + other: war-dro %{count} eurvezh zo + about_x_months: + one: war-dro miz zo zo + other: war-dro %{count} miz zo editor: default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ) potlatch: @@ -94,13 +133,36 @@ br: remote: name: Aozer diavaez description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Bet krouet %{when}zo + opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} + commented_at_html: Hizivaet %{when} zo + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} + closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo + closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} + reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo + reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret + en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} + opened: notenn nevez (tost da %{place}) + commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + closed: notenn serret (tost da %{place}) + reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok browse: created: Krouet closed: Serret created_html: Krouet %{time} zo closed_html: Serret %{time} zo created_by_html: Krouet %{time} zo gant %{user} - deleted_by_html: Dilametelet %{time} zo gant %{user} + deleted_by_html: Dilamet %{time} zo gant %{user} edited_by_html: Aozet %{time} zo gant %{user} closed_by_html: Serret %{time} zo gant %{user} version: Stumm @@ -121,34 +183,42 @@ br: way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) relation: Darempredoù (%{count}) relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count}) + comment: Addisplegoù(%{count}) + hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} %{when} + zo + commented_by: Addispleg gant %{user} %{when}zo changesetxml: Strollad kemmoù XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Strollad kemmoù %{id} title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment} + join_discussion: Kevreañ evit kaozeal + discussion: Kaozeadenn + still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar + strollad kemmoù. node: - title: 'Skoulm : %{name}' - history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}' + title_html: 'Skoulm : %{name}' + history_title_html: 'Istor ar skoulm : %{name}' way: - title: 'Hent : %{name}' - history_title: 'Istor an hent : %{name}' + title_html: 'Hent : %{name}' + history_title_html: 'Istor an hent : %{name}' nodes: Skoulmoù - also_part_of: + also_part_of_html: one: lodenn eus an hent %{related_ways} other: lodenn eus an hentoù %{related_ways} relation: - title: 'Darempred : %{name}' - history_title: 'Istor an darempred : %{name}' + title_html: 'Darempred : %{name}' + history_title_html: 'Istor an darempred : %{name}' members: Izili relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} evel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}' type: node: Skoulm way: Hent relation: Darempred containing_relation: - entry: Darempred %{relation_name} - entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role}) + entry_html: Darempred %{relation_name} + entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.' type: @@ -156,6 +226,7 @@ br: way: hent relation: darempred changeset: strollad kemmoù + note: notenn timeout: sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a zo re hir da adtapout. @@ -164,6 +235,7 @@ br: way: hent relation: darempred changeset: strollad kemmoù + note: notenn redacted: redaction: ↓Aozañ %{id} message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet @@ -179,10 +251,11 @@ br: load_data: Kargañ ar roadennoù loading: O kargañ... tag_details: - tags: Balizennoù + tags: Tikedennoù wiki_link: - key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki - tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki + key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key} + tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value} + wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia telephone_link: Gervel %{phone_number} note: @@ -192,8 +265,8 @@ br: open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}' closed_title: 'Notenn diskoulmet : %{note_name}' hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}' - open_by: Krouet gant %{user} %{when} zo - open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav %{when} + opened_by: Krouet gant %{user} %{when} zo + opened_by_anonymous: Krouet gant un den dianav %{when} zo commented_by: Addispleg gant %{user} %{when} zo commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv %{when} @@ -205,14 +278,20 @@ br: reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv %{when} zo hidden_by: Kuzhet gant %{user} %{when} zo - changeset: + report: Disklêriañ an notenn-mañ + query: + title: Arc'hweladurioù enklask + introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen. + nearby: Arc'hweladurioù e-kichen + enclosing: Arc'hweladurioù stag + changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: Pajenn %{page} + showing_page: Pajenn%{page} next: War-lerc'h » previous: « Kent changeset: anonymous: Dizanv - no_edits: (aozadenn ebet) + no_edits: (kemm ebet) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changesets: id: ID @@ -220,27 +299,48 @@ br: user: Implijer comment: Addispleg area: Takad - list: - title: Hollad kemmoù + index: + title: Strollad kemmoù title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user} - title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned - title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost + title_friend: Strollad kemmoù degaset gant ma mignoned + title_nearby: Strollad kemmoù deuet gant implijerien a-dost empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet. empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ. empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ. - no_more: N'eus ket kavet strollad kemmoù all. - no_more_area: Strollad kemmoù ebet ken en takad-mañ. - no_more_user: Strollad kemmoù ebet ken gant an implijer-mañ. + no_more: N'eus ket bet kavet strolladoù kemmoù all. + no_more_area: Strollad kemmoù all ebet ken en takad-mañ. + no_more_user: Strollad kemmoù ebet all ken gant an implijer-mañ. load_more: Kargañ muioc'h timeout: sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet. - diary_entry: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Addispleg nevez diwar-benn ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre + %{author}' + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} + comments: + comment: Addispleg nevez war ar strollad kemmoù %{changeset_id} gant %{author} + index: + title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap + title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en + OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù hoc'h eus goulennet. + diary_entries: new: title: Enmoned nevez en deizlevr - list: + form: + subject: 'Danvez :' + body: 'Korf :' + language: 'Yezh :' + location: 'Lec''hiadur :' + latitude: 'Ledred :' + longitude: 'Hedred :' + use_map_link: implijout ar gartenn + index: title: Deizlevrioù an implijerien - title_friends: Marilhoù ar vignoned - title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost + title_friends: Deizlevrioù ar vignoned + title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned a-dost user_title: Deizlevr %{user} in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language} new: Enmoned nevez en deizlevr @@ -250,23 +350,14 @@ br: older_entries: Enmonedoù koshañ newer_entries: Enmonedoù nevesañ edit: - title: Aozañ an enmoned en deizlevr - subject: 'Danvez :' - body: 'Korf :' - language: 'Yezh :' - location: 'Lec''hiadur :' - latitude: Ledred - longitude: 'Hedred :' - use_map_link: implijout ar gartenn - save_button: Enrollañ + title: Kemmañ an enmoned en deizlevr marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr - view: + show: title: Deizlevr %{user} | %{title} user_title: Deizlevr %{user} leave_a_comment: Lezel un addispleg - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} evit lezel un addispleg' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit lezel un addispleg' login: Kevreañ - save_button: Enrollañ no_such_entry: title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}' @@ -274,23 +365,25 @@ br: %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. diary_entry: - posted_by: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link} + posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link} comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ reply_link: Respont d'an enmoned-mañ comment_count: - one: Un evezhiadenn - zero: Evezhiadenn ebet - other: '%{count} evezhiadenn' + one: Un addispleg + zero: Addispleg ebet + other: '%{count} addipleg' edit_link: Aozañ an enmoned-mañ - hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ + hide_link: Kuzhat an enmoned-mañ confirm: Kadarnaat + report: Disklêriañ an enmoned-mañ diary_comment: - comment_from: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} - hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ + comment_from_html: Addispleg gant %{link_user} d'an %{comment_created_at} + hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ confirm: Kadarnaat + report: Diskêriañ an evheziadenn-mañ location: location: 'Lec''hiadur :' - view: 'Lec''hiadur :' + view: Diskwel edit: Kemmañ feed: user: @@ -308,90 +401,47 @@ br: pennadoù deizlevr-mañ post: Postañ when: Peur - comment: Evezhiadenn - ago: '%{ago} zo' - newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ + comment: Addispleg + newer_comments: Evezhiadennoù neveso'h older_comments: Evezhiadennoù koshañ - export: - title: Ezporzhiañ - start: - area_to_export: Takad da ezporzhiañ - manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn - format_to_export: Furmad da ezporzhiañ - osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap - map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) - embeddable_html: HTML enkorfadus - licence: Aotre-implijout - export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù - amañ dindan :' - body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. - Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h. - planet: - title: Planedenn OSM - description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap - overpass: - title: API Treuzell - description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz - roadennoù OpenStreetMap - geofabrik: - title: Pellgargañ Geofabrik - description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag - a gêrioù diuzet - metro: - title: Eztennadennoù Metro - description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù - other: - title: Tarzhioù all - description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap - options: Dibarzhioù - format: Furmad - scale: Skeuliad - max: d'ar muiañ - image_size: Ment ar skeudenn - zoom: Zoum - add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn - latitude: 'Led. :' - longitude: 'Hed. :' - output: Er-maez - paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web - export_button: Ezporzhiañ geocoder: search: title: - latlon: Disoc'hoù diwar Internal - us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us - uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / - FreeThe Postcode - ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA - osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + latlon_html: Disoc'hoù diwar Internal + ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim - geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames - osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap + geonames_html: Disoc'hoù diwar GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Disoc'hoù diwar GeoNames + geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Fungarr chair_lift: fungador drag_lift: Teleski + gondola: Funlogell + platter: Saver pladoù + pylon: Peul station: Arsav funlogell + t-bar: Sav barrenn e T aeroway: aerodrome: Nijva + airstrip: Leurenn bradañ apron: ↓Parklec'h nijerezioù gate: Dor + hangar: Karrdi helipad: biñsporzh - runway: Pistenn + holding_position: Post gortoz + parking_position: Plas parkañ + runway: Leurenn taxiway: Roudenn evit an taksioù terminal: Termenva amenity: - airport: Aerborzh + animal_shelter: Goudor evit al loened arts_centre: Kreizenn arz - artwork: Oberenn arz atm: Bilhedaouer - auditorium: Selaouva bank: Ti-bank bar: Tavarn bbq: Regezer @@ -399,6 +449,7 @@ br: bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù bicycle_rental: Feurmiñ beloioù biergarten: Liorzh ar bier + boat_rental: Feurmiñ bagoù brothel: Bordel bureau_de_change: Burev eskemm bus_station: Arsav bus @@ -408,46 +459,42 @@ br: car_wash: Gwalc'hiñ kirri casino: Kazino charging_station: Savlec'h adkargañ + childcare: Diwaller bugale cinema: Sinema clinic: Klinikenn - club: Klub + clock: Horolaj college: Skol-veur pe skol-uhel community_centre: Sal liezimplij courthouse: Lez-varn crematorium: Krematoriom dentist: Dentour doctors: Mezeien - dormitory: Kouskva drinking_water: Dour mat da evañ driving_school: Skol bleinañ embassy: Kannati - emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù fast_food: Fast Food ferry_terminal: Porzh karrlistri - fire_hydrant: Dour evit an tan fire_station: Kazarn pomperien food_court: ↓Predva fountain: Feunteun fuel: Trelosk + gambling: C'hoari arc'hant grave_yard: Bered - gym: Fitness/embregerezh-korf - hall: Sal - health_centre: Kreizenn yec'hed + grit_bin: Bailh holen hospital: Ospital - hotel: Leti hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn kindergarten: Liorzh ar vugale library: Levraoueg - market: Marc'had marketplace: Marc'hallac'h - mountain_rescue: Sikourioù er menezioù + monastery: Manati + motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan nightclub: Klub-noz - nursery: Spluseg nursing_home: Ti yec'hed office: Burev - park: Park parking: Parklec'h + parking_entrance: Mont tre ur parklec'h + parking_space: Plas parkañ pharmacy: Apotikerezh place_of_worship: Lec'h azeuliñ police: Polis @@ -457,8 +504,6 @@ br: prison: Toull-bac'h pub: Tavarn public_building: Savadur foran - public_market: Marc'had foran - reception_area: Takad degemer recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti retirement_home: Ti-retredidi @@ -466,13 +511,11 @@ br: school: Skol shelter: Gwasked shop: Stal - shopping: Prenadennoù shower: Strinkadenn social_centre: Kreizenn sokial social_club: Klub sokial social_facility: Servij sokial studio: Studio - supermarket: Gourmarc'had swimming_pool: Poull-neuial taxi: Taksi telephone: Pellgomzer foran @@ -484,8 +527,8 @@ br: veterinary: Surjianerezh evit al loened village_hall: Sal ar gumun waste_basket: Pod-lastez - wifi: Moned WiFi - WLAN: Moned WiFi + waste_disposal: Skarzhañ al lastez + water_point: Lec'h dour youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank boundary: administrative: Bevennoù melestradurel @@ -494,31 +537,51 @@ br: protected_area: Takad gwarezet bridge: aqueduct: Dourbont + boardwalk: Pourmenadenn suspension: Pont-skourr swing: Pont-tro viaduct: Karrbont "yes": Pont building: "yes": Savadur + craft: + brewery: Breserezh + carpenter: Kalvez + electrician: Tredanour + gardener: Liorzhour + painter: Liver + photographer: Luc'hskeudenner + plumber: Plomer + shoemaker: Kere + tailor: Kemener + "yes": Stal artizanelezh emergency: - fire_hydrant: Dour evit an tan + ambulance_station: Sanailh ambulañsoù + assembly_point: Lec'h bodañ + defibrillator: Difibrilator + landing_site: Tachenn bradañ trumm phone: Pellgomzer evit an trummadoù + water_tank: Beol dour trumm + "yes": Trummadoù highway: + abandoned: Hent-houarn dilezet bridleway: Hent evit ar varc'hegerien bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus - byway: Hent eil renk construction: Chanter gourhent + corridor: Trepas cycleway: Roudenn divrodegoù + elevator: Pignerez emergency_access_point: Poent moned trummadoù footway: Gwenodenn evit an droadeien ford: Roudour + give_way: Panell "Lezit da dremen" living_street: Straed annez milestone: ↓Maen-bonn - minor: Hent dister motorway: Gourhent motorway_junction: Kengej gourhent motorway_link: Gourhent + passing_place: Lec'h tremen path: Gwenodenn pedestrian: Hent evit an droadeien platform: Leurenn @@ -526,7 +589,7 @@ br: primary_link: Pennhent proposed: Hent kinniget raceway: Redva - residential: Takad annezet + residential: Straed annezet rest_area: Leur diskuizh road: Hent secondary: Hent eil renk @@ -535,38 +598,48 @@ br: services: Servijoù gourhent speed_camera: Radar tizh steps: Diri + stop: Sinal paouez street_lamp: Post lamp - stile: Skalier tertiary: Hent trede renk tertiary_link: Hent trede renk track: Roudenn + traffic_signals: Gouleier trail: Roudenn trunk: Hent-tizh trunk_link: Hent-tizh + turning_loop: Kammdro dizehan unclassified: Hent dirumm - unsurfaced: Hent dizolo + "yes": Hent historic: archaeological_site: Lec'hienn henoniel battlefield: Tachenn emgann boundary_stone: Bonn harzoù - building: Savadur + building: Savadur istorel + bunker: Bunker castle: Kastell church: Iliz + city_gate: Porzh kêr citywalls: Murioù kêr fort: Kreñv + heritage: Lec'hienn ar glad house: Ti icon: Arlun manor: Maner memorial: Kounlec'h mine: Mengleuz + mine_shaft: Poull mengleuz monument: Monumant - museum: Mirdi + roman_road: Hent roman ruins: Dismantroù + stone: Roc'h tomb: Bez tower: Tour wayside_cross: Kroaz wayside_shrine: Ti-pediñ wreck: Peñse + "yes": Lec'h Istorel + junction: + "yes": Kej landuse: allotments: Liorzhoù familh basin: Poull @@ -588,9 +661,6 @@ br: military: Takad milourel mine: Mengleuz orchard: Gwerje - nature_reserve: Gwarezva natur - park: Park - piste: Roudenn quarry: Mengleuz railway: Hent-houarn recreation_ground: Leur c'hoari @@ -601,16 +671,19 @@ br: road: Takad hent village_green: Takad natur foran vineyard: Gwinieg - wetland: Takad gleborek - wood: Koad + "yes": Implij an douaroù leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ bird_hide: Bod evned common: Tachennoù foran + dog_park: Park chas + firepit: Oaled fishing: Takad pesketa + fitness_centre: Kreizenn fitness fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf garden: Liorzh golf_course: Tachenn golf + horse_riding: Marc'hegezh ice_rink: Poull-ruzikat marina: Porzh-bageal miniature_golf: Golfig @@ -619,6 +692,7 @@ br: pitch: Tachenn sport playground: Tachenn c'hoari recreation_ground: Tachenn c'hoari + resort: Lec'h hañviñ sauna: Saona slipway: Kal sports_centre: Kreizenn sport @@ -626,10 +700,48 @@ br: swimming_pool: Poull-neuial track: Roudenn redek water_park: Kreizenn dour + "yes": Diduamantoù + man_made: + adit: Toullenn moned d'ar mengleuz + beacon: Tour-tan + beehive: Ruskenn + breakwater: Diwagenner + bridge: Pont + bunker_silo: Bunker + chimney: Siminal + crane: Garv-houarn + dolphin: Post amariñ + dyke: Chaoser + embankment: Kleuz + flagpole: Gwern + gasometer: Gazometr + groyne: Toc'hadenn + kiln: Forn briajoù + lighthouse: Tour-tan + mast: Peul + mine: Mengleuz + mineshaft: Poull mengleuz + monitoring_station: Savlec'h evezhiañ + petroleum_well: Poull tireoul + pier: Sav-mein + pipeline: Eoulsan + silo: Silo + storage_tank: Beol stokañ + surveillance: Evezh + tower: Tour + wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous + watermill: Milin-dour + water_tower: Kastell-dour + water_well: Puñs + water_works: Reizhiad dre zour + windmill: Milin-avel + works: Labouradeg + "yes": Krouet gant Mab-den military: airfield: Nijva milourel barracks: Kazarn bunker: Bunker + "yes": Milourel mountain_pass: "yes": Ode menez natural: @@ -637,16 +749,15 @@ br: beach: Traezhenn cape: Kab cave_entrance: Treuzoù mougev - channel: Kanol cliff: Tornaod crater: Krater dune: Tevenn - feature: Elfenn fell: Fell fjord: Fjord forest: Koadeg geyser: Geiser glacier: Skorneg + grassland: Pradenn heath: Brug hill: Torgenn island: Enez @@ -658,11 +769,11 @@ br: point: Poent reef: Karreg ridge: Kribenn - river: Stêr rock: Roc'h + saddle: Dibr + sand: Traezh scree: Disac'hadur scrub: Strouezh - shoal: Klosenn spring: Lamm-dour stone: Roc'h strait: Strizh-mor @@ -671,24 +782,28 @@ br: volcano: Menez-tan water: Dour wetland: Takad gleborek - wetlands: Takadoù gleborek wood: Koad office: accountant: Kontour + administrative: Melestradur architect: Ti-savour + association: Kevredigezh company: Embregerezh + educational_institution: Ensavadur desavadurel employment_agency: Ajañs evit al labour estate_agent: Kourater tiez government: Ajañs c'houarnamantel insurance: Ajañs asurañsoù + it: Burev urzhiataerezh lawyer: Alvokad ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant) telecommunication: Burev pellgehentiñ travel_agent: Ajañs-veaj "yes": Burev place: - airport: Aerborzh + allotments: Liorzhoù tiegezhel city: Meurgêr + city_block: Bloc'h kêrel country: Bro county: Kontelezh farm: Atant @@ -699,26 +814,26 @@ br: islet: Enezennig isolated_dwelling: Ti distro locality: Kêr - moor: Lanneg municipality: Kumun neighbourhood: Ardremez postcode: Kod post + quarter: Karter region: Rannvro sea: Mor + square: Plasenn state: Stad subdivision: Isrann suburb: Karter town: Kêr unincorporated_area: Takad diaoz village: Kêriadenn + "yes": Lec'h railway: abandoned: Hent-houarn dilezet construction: Hent-houarn war sevel disused: Hent-houarn dilezet - disused_station: Porzh-houarn dilezet funicular: Hent-houarn fundren halt: Arsav tren - historic_station: Arsav tren istorel junction: Kej hent-houarn level_crossing: Treuzenn hent-houarn light_rail: Hent-houarn bihan @@ -736,7 +851,6 @@ br: switch: Hentoù-houarn heñchañ tram: Tramgarr tram_stop: Arsav tramgarr - yard: Gar-dibab shop: alcohol: Gwezher alkool antiques: Hendraezoù @@ -745,6 +859,7 @@ br: beauty: Stal produioù kened beverages: Stal evajoù bicycle: Stal marc'hoù-houarn + bookmaker: Burev klaoustreoù books: Levrdi boutique: Stal butcher: Kiger @@ -783,12 +898,16 @@ br: hairdresser: Perukenner hardware: Stal urzhiataerezh hifi: Stal Hi-Fi - insurance: Asurañs + houseware: Stal traoù a diegezh + interior_decoration: Kinkladur diabarzh jewelry: Bravigerezh kiosk: Kiosk + kitchen: Stal-gegin laundry: Kanndi + lottery: Lotiri mall: Palier kenwerzh market: Marc'had + massage: Kemenadenn mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug motorcycle: Stal marc'hoù-tan music: Stal sonerezh @@ -796,24 +915,31 @@ br: optician: Luneder organic: Stal boued bio outdoor: Stal oberiantizoù diavaez + paint: Palier livadurioù + pawnbroker: Prester ouzh gouestl pet: Stal loened pharmacy: Apotikerezh photo: Stal luc'hskeudenniñ - salon: Saloñs + seafood: Boued-mor second_hand: Stal traoù eildorn shoes: Stal voteier - shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport stationery: Paperaerezh supermarket: Gourmarc'had tailor: Kemener + ticket: Billederezh + tobacco: Stal-vutun toys: Stal c'hoarielloù travel_agency: Ajañs-veaj + tyres: Stal vandennoù-rod + vacant: Stal vak + variety_store: Stal seurtadoù video: Stal videoioù - wine: Kavour gwin + wine: Kavour "yes": Stal tourism: alpine_hut: Bod menez + apartment: Ranndivakañsoù artwork: Oberenn arz attraction: Tra zedennus bed_and_breakfast: Bod ha boued @@ -821,26 +947,25 @@ br: camp_site: Tachenn gampiñ caravan_site: Tachenn karavanennoù chalet: Ti-menez + gallery: Palier guest_house: Ti herberc'h hostel: Herberc'h hotel: Leti information: Titouroù - lean_to: Stand motel: Motel museum: Mirdi picnic_site: Lec'hienn biknikañ theme_park: Park tematek - valley: Traoñienn viewpoint: Gwelva zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Tremen savadur culvert: kan-dour "yes": Riboul waterway: artificial: Gwazh-dour artifisiel boatyard: Chanter bigi canal: Kanol - connector: Kevreadur dourredennoù dam: Chaoser derelict_canal: Kanol dilezet ditch: Foz @@ -848,16 +973,14 @@ br: drain: Dizourer lock: Skluz lock_gate: Skluz - mineral_spring: Mammenn dour melar mooring: Fes rapids: Taranoù river: Stêr - riverbank: Naoz stream: Gwazh-dour wadi: Oued waterfall: Lamm-dour - water_point: Doureg weir: Stankell + "yes": Hent bageal admin_levels: level2: Bevenn ar vro level4: Bevenn ar Stad @@ -878,19 +1001,109 @@ br: results: no_results: N'eus bet kavet respont ebet more_results: Muioc'h a zisoc'hoù - distance: - one: war-dro 1 km - zero: nebeutoc'h eget 1 km - other: war-dro %{count} km - direction: - south_west: mervent - south: su - south_east: gevred - east: reter - north_east: biz - north: norzh - north_west: gwalarn - west: kornôg + issues: + index: + title: Kudennoù + select_status: Diuzañ ur statud + select_type: Diuzañ ur seurt + select_last_updated_by: Diuzañ an hizivadenn diwezhañ gant + reported_user: Implijer diskêriet + not_updated: Nann hizvivaet + search: Klask + search_guidance: 'Kudennoù enklask :' + user_not_found: N'eus ket eus an implijer + issues_not_found: N'eus bet kavet kudenn ebet + status: Statud + reports: Danevelloù + last_updated: Hizivaet da ziwezhañ + last_updated_time_html: %{time} zo + last_updated_time_user_html: %{time} zo by %{user} + link_to_reports: Gwelet an danevelloù + reports_count: + one: 1 Danevell + other: '%{count} Danevelloù' + reported_item: Elfenn disklêriet + states: + ignored: Lezet a-gostez + open: Digor + resolved: Diskoulmet + update: + new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell + successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell + provide_details: Reiñ ar munudoù goulennet + show: + title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}' + reports: + zero: Danevell ebet + one: 1 rapport + other: '%{count} danevelloù' + report_created_at: Disklêriet evit ar wech kentañ %{datetime} + last_resolved_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} + last_updated_at: Diskêriadur diwezhañ d'an %{datetime} gant %{displayname} + resolve: Diskoulmañ + ignore: Lezel a-gostez + reopen: Addigeriñ + reports_of_this_issue: Diskekêriadennoù ar gudenn-mañ + read_reports: Lenn an danevelloù + new_reports: Danevelloù nevez + other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ + no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ. + comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ + resolve: + resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet" + ignore: + ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet" + reopen: + reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor" + comments: + reassign_param: Adfiziout ar gudenn ? + reports: + reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}' + note: 'Notenn #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn. + reports: + new: + title_html: Danevell %{link} + missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez + details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret) + select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :' + disclaimer: + intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:' + not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken. + unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell + izili ho kumuniezh + resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a + zo anv anezhañ dija + categories: + diary_entry: + spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ + offensive_label: Hudur/Feukus eo an displegadenn deiziataer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ + other_label: All + diary_comment: + spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ + offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ + other_label: All + user: + spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ + offensive_label: Hudur eo ar profil implijer-mañ + threat_label: Ur gourdrouz zo er profil implijer-mañ + vandal_label: Ur vandal eo an implijer-mañ + other_label: All + note: + spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ. + personal_label: Roadennoù personel zo en notenn-mañ. + abusive_label: Kunujennus eo an notenn-mañ. + other_label: All + create: + successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell + provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -904,6 +1117,7 @@ br: edit: Aozañ history: Istor export: Ezporzhiañ + issues: Kudennoù data: Roadennoù export_data: Ezporzhiañ roadennoù gps_traces: Roudoù GPS @@ -916,10 +1130,9 @@ br: intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor. intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer - partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an - herberc''hiañ.' - partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL - partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez + hosting_partners_html: Kemeret eo an herberc'hiañ e karg gant %{ucl},%{bytemark},ha + %{partners}all. + partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark partners_partners: Kevelourien osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder @@ -940,213 +1153,6 @@ br: text: Ober un donezon learn_more: Gouzout hiroc'h more: Muioc'h - license_page: - foreign: - title: Diwar-benn an droidigezh-mañ - text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} - e teuio ar bajenn saoznek da gentañ - english_link: orin e Saozneg - native: - title: Diwar-benn ar bajenn-mañ - text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ - da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. - native_link: Stumm brezhonek - mapping_link: kregiñ da gemer perzh - legal_babble: - title_html: Copyright hag aotre-implijout - intro_1_html: |- - OpenStreetMap zo dindan un aotre-implijout digor, a c'haller kavout en Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n - \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien. - Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n - \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot - munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." - intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout - Creative \nCommons - Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." - credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap - credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© - kenlabourerien OpenStreetMap”. - credit_2_html: |- - Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/ - ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer : - un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da - www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn - ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da - www.creativecommons.org. - credit_3_html: |- - Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn. - Da skouer : - attribution_example: - alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web - title: Skouer deverkadur - more_title_html: Titouroù ouzhpenn - more_1_html: |- - Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit FAG ar reolennoù. - more_2_html: |- - Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas - un API digoust evit an diorroerien diavaez. - Sellit ouzh hor reolennoù evit implijout an API, - reolennoù evit implijout ar gartenn - ha reolennoù evit implijout Nominatim. - contributors_title_html: Hor c'henlabourerien - contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp - ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o - zouez :' - contributors_at_html: |- - Aostria : Ennañ roadennoù eus - Stadt Wien (dindan - CC BY. - CC BY), - Land Vorarlberg ha - Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). - contributors_ca_html: |- - Kanada : Ennañ roadennoù eus - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), ha StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an - aotre-implij NLSFI. - contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh - Hollek an Tailhoù.' - contributors_nl_html: |- - Netherlands : Contains © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket - ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, - na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. - infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ - infringement_1_html: |- - Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu - eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre - ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. - infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout - e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se - da c'houzout d'hon argerzh - dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid - enlinenn. - welcome_page: - title: Deuet-mat oc'h ! - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed - hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. - Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - whats_on_the_map: - title: Petra zo war ar gartenn - on_html: |- - OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro - - - Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h. - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet - gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù - eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn - pe war baper. - basic_terms: - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un - nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a - c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti - pe ur wezenn. - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, - ur wazh-dour, pe ur savadur. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe - un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - questions: - title: Traoù da c'houlenn ? - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer - penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn - web sikour. - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - add_a_note: - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus - ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: |- - Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn : - . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h. - fixthemap: - title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn' - how_to_help: - title: Penaos sikour - join_the_community: - title: Mont er gumuniezh-mañ - explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, - da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont - d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn. - Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all. - other_concerns: - title: Prederioù all - explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù - pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ - evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour - OSMF a zere. - help_page: - title: Tapout sikour - introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn - ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout - ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. - welcome: - url: /welcome - title: Deuet-mat oc'h en OSM - description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù - OSM - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM. - about_page: - next: War-lerc'h - copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien - used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù - hezoug ha da vekanikoù' - lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a - genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, - tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. - local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel - local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an - dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù - GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. - community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh - community_driven_html: |- - Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. - Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM. - open_data_title: Roadennoù digor - open_data_html: 'OpenStreetMap zo open data: gallout a rit implijout anezhañ - evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour - warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit - skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh Aotre-eilañ - ha pajenn an aotre-implij evit gouzout hiroc''h.' - partners_title: Kevelerien notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned @@ -1163,16 +1169,17 @@ br: footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl} friend_notification: + hi: Demat dit %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon' had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' - befriend_them: 'Tu ''zo deoc''h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}.' + befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.' gpx_notification: greeting: Demat, your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX with_description: gant an deskrivadur - and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :' - and_no_tags: ha balizenn ebet. + and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :' + and_no_tags: ha tikedenn ebet. failure: subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX' failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi @@ -1252,7 +1259,25 @@ br: commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.' details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}. - message: + changeset_comment_notification: + hi: Demat %{to_user}, + greeting: Demat, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho + kemmoù' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus + ho notennoù a sell ouzhoc''h' + your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus + ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad + cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author} + d''an %{time}' + partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn + details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}. + unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit + %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ». + messages: inbox: title: Boest resev my_inbox: Ma boest resev @@ -1267,21 +1292,21 @@ br: from: A-berzh subject: Danvez date: Deiziad - no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred - gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e + darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez message_summary: unread_button: Merkañ evel anlennet read_button: Merkañ evel lennet reply_button: Respont - delete_button: Dilemel + destroy_button: Dilemel new: title: Kas ur gemennadenn - send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} + send_message_to_html: Kas ur gemennadenn nevez da %{name} subject: Danvez body: Korf - send_button: Kas back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev + create: message_sent: Kemennadenn kaset limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. @@ -1291,7 +1316,7 @@ br: body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. outbox: title: Boest kas - my_inbox: Ma %{inbox_link} + my_inbox_html: Ma %{inbox_link} inbox: boest resev outbox: boest kas messages: @@ -1300,33 +1325,187 @@ br: to: Da subject: Danvez date: Deiziad - no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h + no_sent_messages_html: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez reply: wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont. - read: + show: title: Lenn ar gemennadenn from: A-berzh subject: Danvez date: Deiziad reply_button: Respont unread_button: Merkañ evel anlennet + destroy_button: Diverkañ back: Distreiñ to: Da wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi. sent_message_summary: - delete_button: Dilemel + destroy_button: Dilemel mark: as_read: Kemennadenn merket evel lennet as_unread: Merkañ evel anlennet - delete: - deleted: Kemennadenn dilamet + destroy: + destroyed: Kemennadenn dilamet site: + about: + next: War-lerc'h + copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien + used_by_html: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, + da arloadoù hezoug ha da vekanikoù' + lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat + a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù, + tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh. + local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel + local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an + dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù + GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM. + community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh + community_driven_html: |- + Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all. + Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh blogoù OpenStreetMap, deizlevrioù an implijerien,blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web open data: gallout a rit implijout + anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar + re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù + zo, e c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit + ouzh Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij + evit gouzout hiroc''h.' + legal_title: Lezennel + legal_1_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent + furmel gant an Diazezaddur OpenStreetMap + (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant + an OSMF e ranker doujañ d'hor \n + Politikerezh war an implijoù degemeret ha d'hor Politikerzh + prevezded.\n
\nKit contacter + l'OSMF e darempred gant an OSMF, mar plij, m'ho peus goulennoù da + sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù + lezennel all.\n
\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of + the Map'' zomerkoù + marilhet OSMF." + partners_title: Kevelerien + copyright: + foreign: + title: Diwar-benn an droidigezh-mañ + html: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} + e teuio ar bajenn saoznek da gentañ + english_link: orin e Saozneg + native: + title: Diwar-benn ar bajenn-mañ + html: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ + da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}. + native_link: Stumm brezhonek + mapping_link: kregiñ da gemer perzh + legal_babble: + title_html: Copyright hag aotre-implijout + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ® zo dindan un aotre-implijout digor, href "htpps : //Open Data + Commons Open Database License (ODbL)gant OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù + hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien. + Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne + c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \nlegal\ncode + e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù." + intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout + Creative \nCommons + Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)." + credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap + credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “© + kenlabourerien OpenStreetMap”. + credit_2_html: |- + Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/ + ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer : + un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da + www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn + ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da + www.creativecommons.org. + credit_3_html: |- + Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn. + Da skouer : + attribution_example: + alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web + title: Skouer deverkadur + more_title_html: Titouroù ouzhpenn + more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor + roadennoù, lennit Licence + OSMF Licence page hag ar gumuniezh reolennoù + evit implijout an API, \n Sellit ouzh hor reolennoù + evit implijout an teolennoù, ha\nreolennoù + evit implijout Nominatin" + contributors_title_html: Hor c'henlabourerien + contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a + reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag + en o zouez :' + contributors_at_html: |- + Aostria : Ennañ roadennoù eus + Stadt Wien (dindan + CC BY. + CC BY), + Land Vorarlberg ha + Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù). + contributors_au_html: |- + Australia: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù + diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada : Ennañ roadennoù eus + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), ha StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an + aotre-implij NLSFI. + contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh + Hollek an Tailhoù.' + contributors_nl_html: |- + Netherlands : Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus + servij roadennoù LINZ hag evit adimplijout, dindan aotre CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenia: zo enni roadennoù eus Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh hag eus Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag ar Boued + (titouroù foran eus Slovenia) + contributors_za_html: |- + Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. + contributors_footer_1_html: |- + ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket + ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, + na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe. + infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ + infringement_1_html: |- + Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu + eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre + ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto. + infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout + e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se + da c'houzout d'hon argerzh + dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid + enlinenn. + trademarks_title_html: Merkoù + trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù + marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn + implij ar merkoù-se, sellit ouzh Trademark + Policy, mar plij. index: js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript. @@ -1341,47 +1520,163 @@ br: ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell edit: not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran. - not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h + not_public_description_html: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho %{user_page}. user_page_link: pajenn implijer anon_edits_link_text: Kavit perak. - flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, - aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ - Flash Player diwar Adobe.com. Meur - a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap. + flash_player_required_html: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout + Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ + Flash Player diwar Adobe.com. Meur + a zibarzh a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 da c'houzout hiroc'h potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ) id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ. + export: + title: Ezporzhiañ + area_to_export: Takad da ezporzhiañ + manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn + format_to_export: Furmad da ezporzhiañ + osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap + map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin) + embeddable_html: HTML enkorfadus + licence: Aotre-implijout + export_details_html: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù + amañ dindan :' + body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap. + Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an + tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :' + planet: + title: Planedenn OSM + description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap + overpass: + title: API Treuzell + description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz + roadennoù OpenStreetMap + geofabrik: + title: Pellgargañ Geofabrik + description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag + a gêrioù diuzet + metro: + title: Eztennadennoù Metro + description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù + other: + title: Tarzhioù all + description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap + options: Dibarzhioù + format: Furmad + scale: Skeuliad + max: d'ar muiañ + image_size: Ment ar skeudenn + zoom: Zoum + add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn + latitude: 'Led. :' + longitude: 'Hed. :' + output: Er-maez + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + export_button: Ezporzhiañ + fixthemap: + title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn' + how_to_help: + title: Penaos sikour + join_the_community: + title: Mont er gumuniezh-mañ + explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù, + da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont + d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn. + Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all. + other_concerns: + title: Prederioù all + explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù + pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ + evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour + OSMF a zere. + help: + title: Tapout sikour + introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn + ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout + ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù. + welcome: + url: /welcome + title: Deuet-mat oc'h en OSM + description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi + title: Sturlevr evit deraouidi + description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù + OSM + mailing_lists: + title: Roll skignañ + description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war + un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel. + forums: + title: Foromoù + description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e + stil un daolenn skritellañ + irc: + title: IRC + description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù + a bep seurt. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ + e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Evit an aozadurioù + description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh + ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM. sidebar: search_results: Disoc'hoù enklask close: Serriñ search: search: Klask - where_am_i: Pelec'h emaon ? + get_directions: Kaout an tuioù + get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent + from: Eus + to: Da + where_am_i: Pelec'h emañ ? where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask submit_text: Kas + reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù key: table: entry: motorway: Gourhent + main_road: Hent pennañ trunk: Hent broadel primary: Hent bras secondary: Hent bihan unclassified: Hent n'eo ket rummet - unsurfaced: Hent n'eo ket goloet track: Roudenn - byway: Gwenodenn bridleway: Hent evit kezeg cycleway: Roudenn divrodegoù + cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù + cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel + cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù footway: Hent evit an dud war droad rail: Hent-houarn subway: Linenn vetro @@ -1403,7 +1698,6 @@ br: golf: Tachenn golf park: Park resident: Takad annez - tourist: Diduañs evit an douristed common: - prad - prad @@ -1433,14 +1727,16 @@ br: tunnel: Bord poentoùigoù = riboul bridge: Bord du = pont private: Moned prevez - permissive: Moned aotreüs destination: Moned d'ar pal construction: Hentoù war ar stern + bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn + bicycle_parking: Parklec'h belioù + toilets: Privezioù richtext_area: edit: Aozañ preview: Rakwelet markdown_help: - title_html: Dielfennet gant Markdown + title_html: Dielfennet gant Markdown headings: Titloù heading: Titl subheading: Istitl @@ -1453,7 +1749,57 @@ br: image: Skeudenn alt: Testenn all url: URL - trace: + welcome: + title: Deuet-mat oc'h ! + introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed + hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. + Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. + whats_on_the_map: + title: Petra zo war ar gartenn + on_html: |- + OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro + - + Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h. + off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù + roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan + gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù + enlinenn pe war baper. + basic_terms: + title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ + paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ + un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. + editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web + a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. + node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur + preti pe ur wezenn. + way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, + ur wazh-dour, pe ur savadur. + tag_html: Un dikedenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm + pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. + rules: + title: Reolennoù ! + paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz + a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant + ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù + gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e An + ezporzhiadurioù ha + Ar c'hemmoù emgefre>/a>. + questions: + title: Traoù da c'houlenn ? + paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn + ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha + teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all. + Kavit skoazell amañ. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap + ?Gwiriit ho tapis degemer. + start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ + add_a_note: + title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! + paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus + ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. + paragraph_2_html: |- + Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn : + . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h. + traces: visibility: private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh) @@ -1461,11 +1807,27 @@ br: deiziadoù) identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù) + new: + upload_trace: Kas roudoù GPS + upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :' + description: 'Deskrivadur :' + tags: 'Tikedennoù :' + tags_help: bevennet gant virgulennoù + visibility: 'Gwelusted :' + visibility_help: Petra a dalvez ? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS + help: Skoazell + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload create: upload_trace: Kas ar roud GPS trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. + upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet + ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro. + traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e + vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an + implijerien all. edit: title: Oc'h aozañ ar roud %{name} heading: Oc'h aozañ ar roud %{name} @@ -1478,30 +1840,15 @@ br: edit: aozañ owner: 'Perc''henn :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' tags_help: bevennet gant virgulennoù - save_button: Enrollañ ar c'hemmoù visibility: 'Gwelusted :' visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ? - trace_form: - upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :' - description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' - tags_help: bevennet gant virgulennoù - visibility: 'Gwelusted :' - visibility_help: Petra a dalvez ? - upload_button: Enporzhiañ - help: Skoazell - trace_header: - upload_trace: Kas ur roud - see_all_traces: Gwelet an holl roudoù - see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù - traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e - vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an - implijerien all. + update: + updated: Roudennoù hizivaet trace_optionals: - tags: Balizennoù - view: + tags: Tikedennoù + show: title: O welet ar roud %{name} heading: O welet ar roud %{name} pending: WAR C'HORTOZ @@ -1514,20 +1861,20 @@ br: edit: aozañ owner: 'Perc''henn :' description: 'Deskrivadur :' - tags: 'Balizennoù :' + tags: 'Tikedennoù :' none: Hini ebet - edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ - delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ + edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ + delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud ! visibility: 'Gwelusted :' + confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ trace_paging_nav: - showing_page: Page %{page} + showing_page: Pajenn %{page} older: ↓Roudoù kozh newer: ↓Roudoù nevez trace: pending: WAR C'HORTOZ count_points: '%{count} poent' - ago: '%{time_in_words_ago} zo' more: muioc'h trace_details: Gwelet munudoù ar roud view_map: Gwelet ar gartenn @@ -1540,16 +1887,19 @@ br: by: gant in: e-barzh map: kartenn - list: + index: public_traces: Roudoù GPS foran - your_traces: Ho roudoù GPS + my_traces: Ma roudennoù GPS public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user} description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo tagged_with: ' balizennet gant %{tags}' empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh - ar href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. - delete: + ar href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i. + upload_trace: Kas ur roud + see_all_traces: Gwelet an holl roudoù + see_my_traces: Gwelet ma roudennoù + destroy: scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet make_public: made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran @@ -1566,23 +1916,26 @@ br: other: restr GPX gant %{count} poent digant {user} description_without_count: Restr GPX digant %{user} application: + permission_denied: N'emañ ket an aotreoù ret ganeoc'h evit seveniñ an ober-se. require_cookies: cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij. - require_moderator: - not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn. + require_admin: + not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h. + Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù. blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h. need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Aotren mont d'ho kont - request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. - Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. - Gallout a rit dibab kement ha ma karit. + request_access_html: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, + %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant + hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit. allow_to: 'Lezel an arload arval da :' allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer. allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer. @@ -1591,23 +1944,24 @@ br: allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez. allow_write_gpx: kas roudoù GPS. allow_write_notes: kemmañ notennoù - oauthorize_success: + grant_access: Grataat ar monet + authorize_success: title: Reked aotre roet - allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. + allowed_html: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont. verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: C'hwitet eo ar goulenn aotre denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont. invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh. revoke: flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application} + permissions: + missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ oauth_clients: new: title: Marilhañ un arload nevez - submit: Marilhañ edit: title: Aozañ hoc'h arload - submit: Aozañ show: title: Munudoù OAuth evit %{app_name} key: 'Alc''hwez implijer :' @@ -1635,7 +1989,7 @@ br: issued_at: Kaset da revoke: Disteuler ! my_apps: Ma arloadoù arvalien - no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout + no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ. registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :' @@ -1662,20 +2016,20 @@ br: flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval destroy: flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval - user: + users: login: title: Kevreañ heading: Kevreañ email or username: 'Chomlec''h postel pe anv implijer :' password: 'Ger-tremen :' - openid: '%{logo} OpenID :' + openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: 'Derc''hel soñj ac''hanon :' lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ? login_button: Kevreañ register now: En em enskrivañ bremañ with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :' - with openid: 'Gallout a rit ivez ober gant hoc''h OpenID evit kevreañ :' + with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :' new to osm: Nevez war OpenStreetMap ? to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont. create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn. @@ -1688,26 +2042,35 @@ br: m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. - openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant - ho pourvezer OpenID - openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Kevreañ gant OpenID - alt: Kevreañ gant un OpenID URL + title: Kevreañ ouzh OpenID + alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID google: - title: Keverañ gant Google - alt: Keverañ gant ur Google OpenID + title: Kevreañ ouzh Google + alt: Kevreañ ouzh OpenID Google + facebook: + title: Kevreañ ouzh Facebook + alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook + windowslive: + title: Kevreañ ouzh Windows Live + alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live + github: + title: Kevreañ dre GitHub + alt: Kevreañ gant ur gont GitHub + wikipedia: + title: Kevreañ dre Wikipedia + alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia yahoo: - title: Kevreañ gant Yahoo - alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID + title: Kevreañ ouzh Yahoo + alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID wordpress: - title: Kevreañ gant Wordpress - alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID + title: Kevreañ ouzh Wordpress + alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress aol: - title: Kevreañ gant AOL - alt: Kevreañ gant un AOL OpenID + title: Kevreañ ouzh AOL + alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID logout: title: Digevreañ heading: Kuitaat OpenStreetMap @@ -1733,7 +2096,7 @@ br: new: title: Kevreañ no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, + contact_webmaster_html: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. about: @@ -1741,47 +2104,42 @@ br: html: |-

E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.

Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.

- license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù + license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. email address: 'Chomlec''h postel :' confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' - not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta - prevezded) + not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet + hor c'harta prevezded) evit + gouzout hiroc'h display name: 'Anv diskwelet :' display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. - openid: '%{logo} OpenID :' + external auth: 'Dilesadur trede :' password: 'Ger-tremen :' confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' - use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ - openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude - e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan. - openid association: "

N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap - evit c'hoazh.

\n
    \n
  • M'emaoc'h nevez deuet da OpenStreetMap, krouit - ur gont nevez en ur ober gant ar furmskrid dindan.
  • \n
  • \n M'hoc'h - eus ur gont dija e c'hallit kevreañ d'ho kont\n en ur ober gant hoc'h anv - implijer hag ho ker-tremen a-raok kevrediñ ar gont \n gant hoc'h OpenID - en hoc'h arventennoù implijer.\n
  • \n
" + use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :' + auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur + ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred + goulenn unan diganeco'h. continue: En em enskrivañ terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar c'henlabourer ! terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar bajenn wiki-mañ. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Diferadennoù ar c'henlabourer heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton - asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho - tegasadennoù tremenet ha da zont. consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran consider_pd_why: petra eo se ? - guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel' - agree: Mat eo din + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Nac'h you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. @@ -1795,7 +2153,8 @@ br: heading: N'eus ket eus an implijer %{user} body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. - view: + deleted: dilamet + show: my diary: ma deizlevr new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù @@ -1816,11 +2175,9 @@ br: remove as friend: Lemel eus ar vignoned add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned mapper since: 'Kartennour abaoe :' - ago: (%{time_in_words_ago} zo) ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' ct undecided: En entremar ct declined: Nac'het - ct accepted: Degemeret %{ago} zo latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :' email address: 'Chomlec''h postel :' created from: 'Krouet diwar :' @@ -1828,10 +2185,10 @@ br: spam score: 'Notenn evit ar strob :' description: Deskrivadur user location: Lec'hiadur an implijer - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet - an implijerien war-dro. + if_set_location_html: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da + welet an implijerien war-dro. settings_link_text: arventennoù - your friends: Ho mignoned + my friends: Ma mignoned no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. km away: war-hed %{count} km m away: war-hed %{count} m @@ -1846,21 +2203,22 @@ br: revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer - block_history: stankadurioù resevet - moderator_history: stankadurioù roet + block_history: stankadurioù oberiant + moderator_history: Stankadurioù roet comments: evezhiadennoù - create_block: stankañ an implijer-mañ - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - hide_user: kuzhat an implijer-mañ + create_block: Stankañ an implijer-mañ + activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ + deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ + confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ + hide_user: Kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ + delete_user: Dilemel an implijer-mañ confirm: Kadarnaat friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro + report: Disklêriañ an implijer-mañ popup: your location: Ho lec'hiadur nearby mapper: Kartennour en ardremez @@ -1871,28 +2229,29 @@ br: current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :' new email address: 'Chomlec''h postel nevez :' email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) + external auth: 'Dilesadur diavaez :' openid: - openid: 'OpenID :' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: petra eo se ? public editing: heading: 'Aozañ foran :' enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Petra eo se ? disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent. disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? public editing note: heading: Kemm foran - text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h + html: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet - an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout - hiroc'h).
  • Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.
  • N'hall - ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant - an doare "kemmoù foran" dre ziouer.
+ an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù. + (gouzout hiroc'h).
  • Ne + vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.
  • N'hall ket an obererezh-se + bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran" + dre ziouer.
contributor terms: heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer. @@ -1900,6 +2259,7 @@ br: review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho. agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Petra eo se ? profile description: 'Deskrivadur ar profil :' preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :' @@ -1909,6 +2269,8 @@ br: gravatar: Implijout Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: petra eo se ? + disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar. + enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar. new image: Ouzhpennañ ur skeudenn keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ @@ -1935,6 +2297,7 @@ br: press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. button: Kadarnaat + success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh. unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ. reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, klikit @@ -1942,17 +2305,17 @@ br: confirm_resend: success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.

Ma implijit ur reizhiad - enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org - en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. + enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn, + mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se. failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}. confirm_email: heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. button: Kadarnaat - success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet - ! + success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel ! failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ. + unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ set_home: flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr go_public: @@ -1969,16 +2332,14 @@ br: button: Lemel eus ar vignoned success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.' not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.' - filter: - not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. - list: + index: title: Implijerien heading: Implijerien showing: one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items}) other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items}) - summary: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}' - summary_no_ip: '%{name} krouet d''an %{date}' + summary_html: '%{name} krouet eus %{ip_address} d''an %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} krouet d''an %{date}' confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet hide: Kuzhat an implijerien diuzet empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! @@ -1986,20 +2347,33 @@ br: title: Kont arsavet heading: Kont arsavet webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.

Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.

+ auth_failure: + connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa + invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh + no_authorization_code: Kod aotre ebet + unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav + invalid_scope: Astenn dianav + auth_association: + heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap. + option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar + plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan. + option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h + anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID + en ho tibaboù implijer. user_role: filter: - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha - n'oc'h ket ur merour. not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. + not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant + an implijer bremañ. grant: title: Kadarnaat roidigezh ar roll heading: Kadarnaat roidigezh ar roll @@ -2016,7 +2390,7 @@ br: confirm: Kadarnaat fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. @@ -2026,13 +2400,12 @@ br: back: Distreiñ d'ar meneger new: title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} + heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name} reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - submit: Krouiñ ur stankadur tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. @@ -2040,12 +2413,11 @@ br: back: Gwelet an holl stankadurioù edit: title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} + heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - submit: Hizivaat ar stankadur show: Gwelet ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur @@ -2070,46 +2442,34 @@ br: empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. revoke: title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} + heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? revoke: Disteuler ! flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - period: - one: 1 eurvezh - other: '%{count} eurvezh' - partial: - show: Diskouez - edit: Aozañ - revoke: Disteuler ! - confirm: Ha sur oc'h ? - display_name: Implijer stanket - creator_name: Krouer - reason: Abeg evit stankañ - status: Statud - revoker_name: Torret gant - not_revoked: (n'eo ket torret) - showing_page: Page %{page} - next: ↓War-lerc'h » - previous: ↓« Kent helper: time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet + an implijer. time_past: Echuet %{time} zo. + block_duration: + hours: + one: 1 eurvezh + other: '%{count} eurvezh' blocks_on: title: Stankadurioù evit %{name} - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} + heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name} empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' blocks_by: title: Stankadurioù gant %{name} - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} + heading_html: Roll ar stankadurioù gant %{name} empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' show: title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' - heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo + heading_html: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + created: Krouet status: Statud show: Diskouez edit: Aozañ @@ -2119,38 +2479,30 @@ br: back: Gwelet an holl stankadurioù revoker: 'Torrer :' needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - note: - description: - opened_at_html: Bet krouet %{when} zo - opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} - commented_at_html: Hizivaet %{when} zo - commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} - closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo - closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} - reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo - reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} - rss: - title: Notennoù OpenStreetMap - description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret - en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} - opened: notenn nevez (tost da %{place}) - commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) - closed: notenn serret (tost da %{place}) - reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) - entry: - comment: Evezhiadenn - full: Notenn glok + block: + not_revoked: (n'eo ket torret) + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! + blocks: + display_name: Implijer stanket + creator_name: Krouer + reason: Abeg evit stankañ + status: Statud + revoker_name: Torret gant + showing_page: Page %{page} + next: ↓War-lerc'h » + previous: ↓« Kent + notes: mine: title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} heading: notennoù %{user} - subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} id: Id creator: Krouer description: Deskrivadur created_at: Krouet e last_changed: Kemm diwezhañ - ago_html: '%{when} zo' javascripts: close: Serriñ share: @@ -2160,6 +2512,7 @@ br: link: Liamm pe HTML long_link: Liamm short_link: Liamm berr + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet format: 'Furmad :' @@ -2171,10 +2524,15 @@ br: center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel + ur skeudenn. + embed: + report_problem: Menegiñ ur gudenn key: title: Alc'hwez ar gartenn tooltip: Alc'hwez ar gartenn - tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken + tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad + stantart map: zoom: in: Zoumañ @@ -2186,12 +2544,12 @@ br: standard: Standard cycle_map: Kelc'hiad kartenn transport_map: Kartenn treuzdougen - mapquest: MapQuest digor hot: Denegour layers: header: Gwiskadoù kartenn notes: Notennoù kartenn data: Roadennoù ar gartenn + gps: Roudoù GPS foran overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn title: Gwiskadoù copyright: ©
Kenlabourerien OpenStreetMap @@ -2203,13 +2561,23 @@ br: createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn + queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask + queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask + changesets: + show: + comment: Evezhiadenn + subscribe: Koumanantiñ + unsubscribe: Digoumanantiñ + hide_comment: kuzhat + unhide_comment: diskouez notes: new: intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat - ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù - personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù - kavlec'h, mar plij.) + ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn. + advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar + gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont + eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù. add: Ouzhpennañ un notenn show: anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav @@ -2221,11 +2589,115 @@ br: comment: Evezhiadenn edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ. - redaction: + directions: + ascend: Pignat + engines: + fossgis_osrm_bike: War varc'h-houarn (OSRM) + fossgis_osrm_car: Karr(OSRM) + fossgis_osrm_foot: War droad (OSRM) + graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) + graphhopper_car: Karr GraphHopper) + graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) + descend: Diskenn + directions: Tuioù + distance: Hed + errors: + no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ. + no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.' + instructions: + continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name} + slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name} + offramp_right: Kemer ar vretell dehou + offramp_right_with_exit: Troit a-zehou %{exit} war ar vretell + offramp_right_with_exit_name: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Kemer an hent-maez dehou %{exit} war-zu + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell dehou %{exit} war + %{name}, war-zu %{directions} + offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name} + offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu + %{directions} + onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name} + onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell + onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell + endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name} + merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name} + fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name} + turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name} + sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name} + uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name} + sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name} + turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name} + offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell + offramp_left_with_exit: Troit %{exit} a-gleiz war ar vretell + offramp_left_with_exit_name: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Troit a-gleiz war ar vretell %{exit}war-zu + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Kemer ar vretell gleiz %{exit} war + %{name}, war-zu %{directions} + offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name} + offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} + onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}, + war-zu %{directions} + onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell + onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell + endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name} + merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name} + fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name} + slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name} + via_point_without_exit: (dre ar poent) + follow_without_exit: Heuliañ %{name} + roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{name} + leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name} + start_without_exit: Loc'hañ war %{name} + destination_without_exit: Tizhout al lec'h + against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name} + end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name} + roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Er c'hroashent-tro, kemer ar vretell %{exit} + war %{name} + exit_roundabout: Mont kuit eus ar c'hroashent-tro war %{name} + unnamed: hep anv + courtesy: Hent a-berzh %{link} + exit_counts: + first: 1añ + second: 2l + third: 3e + fourth: 4e + fifth: 5vet + sixth: 6vet + seventh: 7vet + eighth: 8vet + ninth: 9vet + tenth: 10vet + time: Eur + query: + node: Skoulm + way: Hent + relation: Darempred + nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet + error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error} + timeout: Amzer aet e-biou %{server} + context: + directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ + directions_to: Durc'hadurioù betek amañ + add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ + show_address: Diskouez ar chomlec'h + query_features: Perzhioù enklask + centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ + redactions: edit: description: Deskrivadur heading: Aozañ ar skridaozadenn - submit: Enrollañ ar skridaozadenn title: Aozañ ar skridaozadenn index: empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. @@ -2234,7 +2706,6 @@ br: new: description: Deskrivadur heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez - submit: Krouiñ ar skridaozadenn title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez show: description: 'Deskrivadur :' @@ -2253,4 +2724,9 @@ br: skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. flash: Skridaozadenn foeltret. error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ + validations: + leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù + trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn + invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ + url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ ...