X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bffc84cc37898f77100e75949422b62c92af5c81..82e44712bb5d79c373d6ee2dfe660ff80be0d36a:/config/locales/he.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 511c4eb34..7460b893d 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -20,6 +20,7 @@ # Author: LaG roiL # Author: Leononon # Author: Metraduk +# Author: N100a # Author: Nemo bis # Author: Nimrod Rak # Author: Orsa @@ -299,6 +300,71 @@ he: entry: comment: תגובה full: הערה מלאה + account: + deletions: + show: + title: למחוק את החשבון + warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך. + delete_account: מחיקת חשבון + delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה + על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:' + delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו. + delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים. + retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת + חשבונך:' + retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך + לא ניתן יהיה לצפות בהם. + retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. + retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, + יישמרו. + retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. + confirm_delete: להמשיך? + cancel: ביטול + accounts: + edit: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: כתובת דוא״ל נוכחית + external auth: אימות חיצוני + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: מה זה? + public editing: + heading: עריכה ציבורית + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + public editing note: + heading: עריכה ציבורית + html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את + המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ + על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים + לערוך נתוני מפה. (הסבר + למה זה ככה). + contributor terms: + heading: תנאי תרומה + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: מה זה? + save changes button: שמירת השינויים + make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + delete_account: למחוק חשבון… + update: + success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל + כדי לאמת את הדוא"ל החדש. + success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + destroy: + success: חשבון נמחק. browse: created: נוצרה closed: נסגרה @@ -575,6 +641,9 @@ he: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: + title: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} + heading: הערות ביומן של %{user} + subheading_html: הערות יומן שנוספו על ידי %{user} no_comments: אין הערות יומן post: רשומה when: מתי @@ -628,7 +697,7 @@ he: aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת apron: רחבת חניית מטוסים - gate: שער + gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה @@ -637,7 +706,7 @@ he: runway: מסלול המראה taxilane: נתיב הסעה taxiway: מסלול הסעה - terminal: מסוף + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה windsock: שרוול רוח amenity: animal_boarding: פנסיון לחיות @@ -683,7 +752,7 @@ he: fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות grit_bin: ארגז חול לכביש @@ -839,7 +908,6 @@ he: window_construction: הרכבת חלונות winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד - crossing: מעבר emergency: access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים @@ -860,6 +928,7 @@ he: bus_stop: תחנת אוטובוס construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת ציון לחירום @@ -899,6 +968,7 @@ he: trailhead: שלט תחילת מסלול trunk: דרך עיקרית trunk_link: חיבור לדרך עיקרית + turning_circle: אזור להסתובבות turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת "yes": דרך @@ -949,7 +1019,6 @@ he: commercial: אזור מסחרי conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חקלאית forest: יער @@ -970,7 +1039,7 @@ he: reservoir: מאגר reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: איזור מסחרי + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע @@ -1180,6 +1249,7 @@ he: "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה + buffer_stop: בלם פגוש construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר @@ -1193,6 +1263,7 @@ he: platform: רציף רכבת preserved: מסילת ברזל בשימור proposed: מסילת ברזל מוצעת + rail: מסילת ברזל spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת stop: תחנת עצירה לרכבת @@ -1201,6 +1272,7 @@ he: switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית + turntable: סובבן yard: מוסך רכבות shop: agrarian: חנות גינון @@ -1267,7 +1339,7 @@ he: health_food: חנות מזון בריאות hearing_aids: עזרי שמיעה herbalist: חנות טבע - hifi: ציוד מוזיקה + hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים @@ -1327,7 +1399,7 @@ he: artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה + cabin: בקתת תיירים camp_pitch: חלקה לקמפינג camp_site: חניון לילה caravan_site: חניון קרוואנים @@ -1497,7 +1569,7 @@ he: sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים @@ -2046,7 +2118,7 @@ he: infringement_2_html: |- אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל + אל נוהל ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות בדף התלונות המקוון שלנו. trademarks_title_html: סימנים מסחריים @@ -2074,7 +2146,7 @@ he: no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. export: - title: ייצוא + title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר format_to_export: תסדיר לייצוא @@ -2115,7 +2187,7 @@ he: longitude: 'קווי רוחב:' output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: @@ -2234,6 +2306,7 @@ he: common: - מרעה - מרעה + - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי @@ -2587,7 +2660,7 @@ he: read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים continue: להמשיך @@ -2659,49 +2732,13 @@ he: activate_user: הפעלת משתמש זה deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה + unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה + unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש - account: - title: עריכת חשבון - my settings: ההגדרות שלי - current email address: כתובת דוא״ל נוכחית - external auth: אימות חיצוני - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - public editing: - heading: עריכה ציבורית - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). - contributor terms: - heading: תנאי תרומה - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי - התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: מה זה? - save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את - תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. set_home: flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: @@ -2736,6 +2773,7 @@ he: no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין + unknown_error: האימות נכשל auth_association: heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס