X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/bffc84cc37898f77100e75949422b62c92af5c81..a0eb071b800afc182b48f757f32d44cd33a6251c:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 72ef09dd3..1ca595644 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj +# Author: Eukarióta # Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin @@ -18,9 +19,11 @@ # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté +# Author: NB # Author: Nemo bis # Author: Notramo # Author: R-Joe @@ -41,7 +44,7 @@ hu: prompt: Fájl kiválasztása submit: diary_comment: - create: Mentés + create: Hozzászólás mentése diary_entry: create: Közzététel update: Frissítés @@ -52,7 +55,7 @@ hu: client_application: create: Regisztrálás update: Frissítés - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Regisztráció update: Frissítés redaction: @@ -124,9 +127,10 @@ hu: diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy + body: Szöveg latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság - language: Nyelv + language_code: Nyelv doorkeeper/application: name: Név redirect_uri: URI-k átirányítása @@ -196,24 +200,24 @@ hu: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: nagyjából 1 órája - other: nagyjából %{count} órája + one: nagyjából 1 órával ezelőtt + other: mintegy %{count} órával ezelőtt about_x_months: - one: nagyjából 1 hónapja - other: nagyjából %{count} hónapja + one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt + other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt about_x_years: one: nagyjából 1 éve other: nagyjából %{count} éve almost_x_years: - one: majdnem 1 éve - other: majdnem %{count} éve + one: majdnem 1 évvel ezelőtt + other: majdnem %{count} évvel ezelőtt half_a_minute: fél perccel ezelőtt less_than_x_seconds: - one: kevesebb mint 1 másodperce - other: kevesebb mint %{count} másodperce + one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt + other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt less_than_x_minutes: - one: kevesebb mint 1 perce - other: kevesebb mint %{count} perce + one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt + other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt over_x_years: one: több mint 1 éve other: több mint %{count} éve @@ -227,11 +231,11 @@ hu: one: 1 napja other: '%{count} napja' x_months: - one: 1 hónapja - other: '%{count} hónapja' + one: 1 hónappal ezelőtt + other: '%{count} hónappal ezelőtt' x_years: - one: 1 éve - other: '%{count} éve' + one: 1 évvel ezelőtt + other: '%{count} évvel ezelőtt' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) id: @@ -272,6 +276,67 @@ hu: entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet + account: + deletions: + show: + title: Felhasználói fiókom törlése + warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani! + delete_account: Fiók törlése + delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat. + Vedd figyelembe az alábbiakat:' + delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod + és az otthoni tartózkodási helyed is. + delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más + fiókok újra felhasználhatják. + retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése + után is megmarad az OpenStreetMapen:' + retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak. + retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek. + retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak) + megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. + retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak, + de nem lesznek láthatóak. + retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid + (ha vannak) megőrződnek. + retain_email: Az e-mail címed is megmarad. + confirm_delete: Biztos vagy benne? + cancel: Mégsem + accounts: + edit: + title: Fiók szerkesztése + my settings: Személyes beállítások + current email address: Jelenlegi e-mail-cím + external auth: Külső hitelesítés + openid: + link text: mi ez? + public editing: + heading: Nyilvános szerkesztés + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + contributor terms: + heading: Hozzájárulási feltételek + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek + áttekintéséhez és elfogadásához. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: mi ez? + save changes button: Módosítások mentése + delete_account: Fiók törlése… + go_public: + heading: Nyilvános szerkesztés + make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele + update: + success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg + az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. + success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. + destroy: + success: Fiók törölve. browse: created: Létrehozva closed: Lezárva @@ -388,23 +453,7 @@ hu: wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} felhívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' - note: - title: '%{id} jegyzet' - new_note: Új jegyzet - description: Leírás - open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' - closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' - hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' - opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} - opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} - commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' - commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} - closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} - closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} - reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} - hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} - report: Jegyzet bejelentése + email_link: Email %{email} query: title: Objektumok lekérdezése introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. @@ -428,6 +477,7 @@ hu: index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' + title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nem található módosításcsomag @@ -545,6 +595,9 @@ hu: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: + title: '%{user} naplóhozzászólásai' + heading: '%{user} naplóhozzászólásai' + subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai' no_comments: Nincs naplóhozzászólás post: Bejegyzés when: Mikor @@ -556,6 +609,25 @@ hu: applications: create: notice: Alkalmazás regisztrálva. + errors: + contact: + contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata + contact: kapcsolat + contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget + (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse + el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét. + forbidden: + title: Tiltott + description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak + érhető el (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Alkalmazáshiba + description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely + megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500) + not_found: + title: A fájl nem található + description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap + szerveren (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' @@ -574,13 +646,10 @@ hu: search: title: latlon_html: Eredmények az Internal-ról - ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatim-ról - geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról - geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -598,7 +667,7 @@ hu: aerodrome: Repülőtér airstrip: Leszállóhely apron: Forgalmi előtér - gate: Kapu + gate: Repülőtéri kapu hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló holding_position: Várakozási hely @@ -607,7 +676,7 @@ hu: runway: Kifutópálya taxilane: Gurulóút taxiway: Gurulóút - terminal: Utasterminál + terminal: Repülőtéri utasterminál windsock: Szélzsák amenity: animal_boarding: Állatpanzió @@ -809,7 +878,6 @@ hu: window_construction: Ablakkészítő winery: Borászat "yes": Kézműves bolt - crossing: Gyalogosátkelő emergency: access_point: Mentési pont ambulance_station: Mentőállomás @@ -830,6 +898,7 @@ hu: bus_stop: Buszmegálló construction: Épülő út corridor: Folyosó + crossing: Gyalogosátkelő cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Mentési pont @@ -869,6 +938,7 @@ hu: trailhead: Turistaút végpontja trunk: Autóút trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó + turning_circle: Megfordulókör turning_loop: Megfordulóhurok unclassified: Egyéb közút "yes": Út @@ -919,7 +989,6 @@ hu: commercial: Kereskedelmi terület conservation: Védett terület (elavult) construction: Építési terület - farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanyaudvar forest: Telepített erdő @@ -1150,6 +1219,7 @@ hu: "yes": Hely railway: abandoned: Elhagyott vasútvonal + buffer_stop: Ütközőbak construction: Épülő vasútvonal disused: Használaton kívüli vasútvonal funicular: Sikló @@ -1163,6 +1233,7 @@ hu: platform: Vasúti peron preserved: Nosztalgia-vasútvonal proposed: Tervezett vasút + rail: Vasúti vágány spur: Iparvágány station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló @@ -1171,6 +1242,7 @@ hu: switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló + turntable: Fordítókorong yard: Rendező pályaudvar shop: agrarian: Gazdabolt @@ -1421,6 +1493,7 @@ hu: issue_comments: create: comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva + issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva. reports: new: title_html: '%{link} bejelentése' @@ -1497,6 +1570,7 @@ hu: help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc + communities: Közösségek community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól @@ -1546,7 +1620,6 @@ hu: failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás olvasható itt: %{url}.' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' gpx_success: hi: Szia %{to_user}! @@ -1821,8 +1894,6 @@ hu: account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő e-mailt. - account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj az ügyfélszolgálatnak. auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: @@ -1854,6 +1925,11 @@ hu: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés + suspended_flash: + suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. + contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha + meg akarod vitatni ezt. + support: támogatás shared: markdown_help: title_html: Kramdownnal @@ -1941,25 +2017,20 @@ hu: intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? - credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” - szöveget tüntesd fel. - credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database - Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor - azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. - Ezt megteheted egy erre a copyright - oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként - terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. - Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, - hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen - az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org - címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. - credit_3_1_html: A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” - térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok - felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, - ugyanaz a szerzőmegjelölés szükséges, mint a térképadatokhoz. + credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse + fel az alább felsoroltakat:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: |- + A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az Attribution + Guidelines-t. credit_4_html: |- - Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. - Például: + Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz erre a szerzői jogi oldalra. + Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. + Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg. attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon @@ -2031,7 +2102,7 @@ hu: Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_html: |- - Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az online bejelentő oldalon. trademarks_title_html: Védjegyek @@ -2068,8 +2139,6 @@ hu: map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open - Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. @@ -2140,7 +2209,6 @@ hu: title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Segítségnyújtó fórum description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok lapján. @@ -2149,9 +2217,12 @@ hu: description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. forums: - title: Fórumok + title: Fórumok (örökség) description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik a hirdetőtábla stílusú felületet. + community: + title: Közösségi portál + description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. @@ -2160,7 +2231,6 @@ hu: description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Szervezeteknek description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset megtalálsz az előszobában. @@ -2176,6 +2246,8 @@ hu: id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. Beállításaidat itt módosíthatod. + any_questions: + title: Kérdésed van? sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár @@ -2228,6 +2300,7 @@ hu: common: - Füves terület - rét + - kert retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület @@ -2261,55 +2334,45 @@ hu: toilets: WC welcome: title: Üdvözlünk! - introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép + introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen - on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak - és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle - jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot - felrajzolhatsz.' - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például - értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. - Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre - külön engedélyed. basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk - néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. - editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program - vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint - például étterem vagy egy fa. - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint - például egy út, folyó, tó vagy épület. - tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, - mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány + fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. rules: title: Szabályok! - paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de - alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon - a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet - tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról - és az \nAutomatikus - szerkesztésekről szóló lapokon." - questions: - title: Kérdésed van? - paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj - a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat - beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. - Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. start_mapping: Térképezés indítása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd - regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz - egy jegyzetet! - paragraph_2_html: |- - Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: - . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. + para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + communities: + title: Közösségek + lede_text: |- + Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket. + Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt. + Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig. + Lehetnek formálisak vagy informálisak. + local_chapters: + title: Helyi Csoportok + about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek + megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik + a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal + vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az + OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és + szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést. + list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:' + other_groups: + title: Más csoportok + about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön, + mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik + informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat, + vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a Közösségek + wikioldalon olvashat. traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) @@ -2321,7 +2384,6 @@ hu: new: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Súgó help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2382,15 +2444,13 @@ hu: in: 'címkék:' index: public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak - my_traces: Saját nyomvonalak + my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' - empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel - új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki - lapon. upload_trace: Nyomvonal feltöltése all_traces: Minden nyomvonal + my_traces: Saját nyomvonalak traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai' remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása destroy: @@ -2464,6 +2524,8 @@ hu: read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése write_notes: Jegyzetek módosítása + read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása + skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása @@ -2511,7 +2573,6 @@ hu: no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását, mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz. - oauth_2: OAuth 2 new: Új alkalmazás regisztrálása name: Név permissions: Engedélyek @@ -2560,14 +2621,12 @@ hu: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz - (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk - olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}), + hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban + feldolgozni. + support: támogatás about: header: Szabad és szerkeszthető - html: |- -

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

-

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

email address: 'E-mail-cím:' confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' display name: 'Megjelenítendő név:' @@ -2595,12 +2654,10 @@ hu: read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' continue: Folytatás - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. @@ -2613,7 +2670,6 @@ hu: terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ezt a wikioldalt - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' @@ -2665,56 +2721,17 @@ hu: block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Hozzászólások - create_block: felhasználó blokkolása - activate_user: felhasználó aktiválása - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - confirm_user: felhasználó megerősítése - hide_user: felhasználó elrejtése - unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - delete_user: felhasználó törlése + create_block: Felhasználó blokkolása + activate_user: Felhasználó aktiválása + deactivate_user: Felhasználó deaktiválása + confirm_user: Felhasználó megerősítése + unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása + unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása + hide_user: Felhasználó elrejtése + unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása + delete_user: Felhasználó törlése confirm: Megerősítés report: Felhasználó bejelentése - account: - title: Fiók szerkesztése - my settings: Személyes beállítások - current email address: Jelenlegi e-mail-cím - external auth: Külső hitelesítés - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: mi ez? - public editing: - heading: Nyilvános szerkesztés - enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: mi ez? - disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés - névtelen. - disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? - public editing note: - heading: Nyilvános szerkesztés - html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked - üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit - szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba - lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás - óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). - contributor terms: - heading: Hozzájárulási feltételek - agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. - not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. - review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek - áttekintéséhez és elfogadásához. - agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: mi ez? - save changes button: Módosítások mentése - make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele - flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. - Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. - flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: @@ -2735,21 +2752,17 @@ hu: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve support: támogatás - body_html: |- -

- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették - gyanús tevékenységed miatt. -

-

- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy - kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. -

+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan + felfüggesztettük. + contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, + vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód + unknown_error: A hitelesítés sikertelen auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot @@ -2828,8 +2841,8 @@ hu: helper: time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. - time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó - bejelentkezett.' + time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó + bejelentkezett. time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: @@ -2894,6 +2907,45 @@ hu: description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva + show: + title: '%{id} jegyzet' + description: Leírás + open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' + closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' + hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' + opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} + opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} + commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}' + commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when} + closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} + closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} + reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} + reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} + hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} + report: jegyzet bejelentése + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenőrizni. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Újraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás + comment: Hozzászólás + report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz, + akkor használhatod a %{link} funkciót. + other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy + szíves, oldd meg magad egy hozzászólással. + other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás. + disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni + a térképről. + new: + title: Új jegyzet + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy + javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban + írd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne + adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó + információkat. + add: Jegyzet hozzáadása javascripts: close: Bezárás share: @@ -2978,23 +3030,6 @@ hu: unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít - notes: - new: - intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy - javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban - írd le a problémát. - advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért - ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból - származó információkat. - add: Jegyzet hozzáadása - show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, - amelyeket független módon kell ellenőrizni. - hide: Elrejtés - resolve: Megoldás - reactivate: Újraaktiválás - comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás - comment: Hozzászólás edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: @@ -3006,9 +3041,14 @@ hu: graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.