X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c016bf6c153eb1c416b2104874bf2e44c2f55913..6de8c2e6b30485683a9d3aa3e21c4b256fe399bd:/config/locales/de.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index e05c4b8f9..3f196feed 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for German (Deutsch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Als-Holder # Author: Apmon # Author: Avatar @@ -8,13 +8,18 @@ # Author: Candid Dauth # Author: ChrisiPK # Author: CygnusOlor +# Author: Daswaldhorn +# Author: Fujnky # Author: Grille chompa # Author: Holger +# Author: John07 +# Author: Katpatuka # Author: Kghbln # Author: Markobr # Author: McDutchie # Author: Michi # Author: Pill +# Author: Purodha # Author: Raymond # Author: Str4nd # Author: The Evil IP address @@ -50,15 +55,15 @@ de: user: active: Aktiv description: Beschreibung - display_name: Name zum Anzeigen + display_name: Anzeigename email: E-Mail languages: Sprachen pass_crypt: Passwort models: acl: Liste für Zugangskontrolle - changeset: Changeset - changeset_tag: Changeset-Tag - country: Land + changeset: Ãnderungssatz + changeset_tag: Ãnderungssatz-Tag + country: Staat diary_comment: Blog-Kommentar diary_entry: Blogeintrag friend: Freund @@ -93,16 +98,17 @@ de: cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor du weiter gehst. setup_user_auth: blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren. + need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt. Bitte melde Dich in Deinem Benutzerkonto an, um die âBedingungen für Mitwirkendeâ einzusehen. Du musst nicht einverstanden sein, aber Du musst sie gesehen haben. browse: changeset: - changeset: "Changeset: {{id}}" - changesetxml: Changeset XML - download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen. + changeset: "Ãnderungssatz: %{id}" + changesetxml: Ãnderungssatz-XML + download: Als %{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} herunterladen. feed: - title: Changeset {{id}} - title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + title: "Ãnderungssatz: %{id}" + title_comment: Ãnderungssatz %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset + title: Ãnderungssatz changeset_details: belongs_to: "Erstellt von:" bounding_box: "Bereich:" @@ -111,89 +117,96 @@ de: created_at: "Erstellt am:" has_nodes: one: "Enthält folgenden Knoten:" - other: "Enthält folgende {{count}} Knoten:" + other: "Enthält folgende %{count} Knoten:" has_relations: one: "Enthält folgende Relation:" - other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:" + other: "Enthält folgende %{count} Relationen:" has_ways: one: "Enthält folgenden Weg:" - other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" - no_bounding_box: Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert. + other: "Enthält folgende %{count} Wege:" + no_bounding_box: Für diesen Ãnderungssatz wurde kein Bereich gespeichert. show_area_box: Bereichsgrenze anzeigen common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Gelöscht am:" + deleted_by: "Gelöscht von:" edited_at: "Bearbeitet am:" edited_by: "Bearbeitet von:" - in_changeset: "Im Changeset:" + in_changeset: "Im Ãnderungssatz:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role}) map: deleted: Gelöscht + edit: + area: Bereich bearbeiten + node: Knoten bearbeiten + relation: Relation bearbeiten + way: Weg bearbeiten larger: area: Bereich auf gröÃerer Karte node: Knoten auf gröÃerer Karte relation: Relation auf gröÃerer Karte way: Weg auf gröÃerer Karte - loading: Laden ⦠+ loading: Am Laden ⦠navigation: all: - next_changeset_tooltip: Nächstes Changeset + next_changeset_tooltip: Nächster Ãnderungssatz next_node_tooltip: Nächster Knoten next_relation_tooltip: Nächste Relation next_way_tooltip: Nächster Weg - prev_changeset_tooltip: Vorheriges Changeset + prev_changeset_tooltip: Vorheriger Ãnderungssatz prev_node_tooltip: Vorheriger Knoten prev_relation_tooltip: Vorherige Relation prev_way_tooltip: Vorheriger Weg user: - name_changeset_tooltip: Ãnderungen von {{user}} anzeigen - next_changeset_tooltip: Nächste Ãnderung von {{user}} - prev_changeset_tooltip: Vorherige Ãnderung von {{user}} + name_changeset_tooltip: Ãnderungen von %{user} anzeigen + next_changeset_tooltip: Nächste Ãnderung von %{user} + prev_changeset_tooltip: Vorherige Ãnderung von %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: XML herunterladen edit: Bearbeiten node: Knoten - node_title: "Knoten: {{node_name}}" + node_title: "Knoten: %{node_name}" view_history: Chronik anzeigen node_details: coordinates: "Koordinaten:" part_of: "Teil von:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML herunterladen node_history: Knoten-Chronik - node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}" view_details: Detailseite anzeigen not_found: - sorry: Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. + sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt." type: - changeset: Menge von Ãnderungen - node: Knoten - relation: Relation - way: Weg + changeset: Der Ãnderungssatz + node: Der Knoten + relation: Die Relation + way: Der Weg paging_nav: of: von showing_page: Zeige Seite relation: - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}" download_xml: XML herunterladen relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Chronik anzeigen relation_details: members: "Mitglieder:" part_of: "Mitglied von:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: XML herunterladen relation_history: Relations-Chronik - relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}" view_details: Details anzeigen relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" type: node: Knoten relation: Relation @@ -207,10 +220,11 @@ de: details: Details drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]] + hide_areas: Gebiete ausblenden history_for_feature: Chronik für [[feature]] load_data: Daten laden loaded_an_area_with_num_features: Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so groÃen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf âDaten ladenâ unten. - loading: Laden ⦠+ loading: Am Laden ⦠manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen object_list: api: Diesen Bereich von der API abfragen @@ -229,42 +243,43 @@ de: node: Knoten way: Weg private_user: Anonymer Benutzer + show_areas: Gebiete einblenden show_history: Chronik - unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)" + unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der GröÃe [[bbox_size]] ist zu groà (soll kleiner als %{max_bbox_size} sein)" wait: Verarbeiten ⦠zoom_or_select: Karte vergröÃern oder einen Bereich auf der Karte auswählen tag_details: tags: "Tags:" wiki_link: - key: Erläuterungsseite für das {{key}}-Tag - tag: Erläuterungsseite für das {{key}}={{value}}-Tag - wikipedia_link: Artikel zu {{page}} in der Wikipedia + key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag + tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag + wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia timeout: - sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für den/die {{type}} mit der ID {{id}} abzurufen. + sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen. type: - changeset: Ãnderungssatz - node: Knoten - relation: Relation - way: Weg + changeset: den Ãnderungssatz + node: den Knoten + relation: die Relation + way: den Weg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}" download_xml: Als XML herunterladen edit: Bearbeiten view_history: Chronik anzeigen way: Weg - way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_title: "Weg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: Auch Teil des Wegs {{related_ways}} - other: Auch Teil der Wege {{related_ways}} + one: Auch Teil des Wegs %{related_ways} + other: Auch Teil der Wege %{related_ways} nodes: "Knoten:" part_of: "Teil von:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}" download_xml: Als XML herunterladen view_details: Detailseite anzeigen way_history: Wege-Chronik - way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + way_history_title: "Chronik des Wegs: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -273,11 +288,11 @@ de: no_edits: (keine Bearbeitung) show_area_box: Bereich anzeigen still_editing: (in Bearbeitung) - view_changeset_details: Details des Changesets + view_changeset_details: Details des Ãnderungssatzes changeset_paging_nav: - next: Nächste » - previous: "« Vorige" - showing_page: Seite {{page}} + next: Nächste » + previous: « Vorige + showing_page: Seite %{page} changesets: area: Bereich comment: Kommentar @@ -286,33 +301,47 @@ de: user: Benutzer list: description: Letzte Ãnderungen - description_bbox: Letzte Ãnderungen in {{bbox}} - description_user: Letzte Ãnderungen von {{user}} - description_user_bbox: Letzte Ãnderungen von {{user}} in {{bbox}} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets in {{bbox}} - title_user: Changesets von {{user}} - title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}} + description_bbox: Letzte Ãnderungen in %{bbox} + description_friend: Ãnderungssätze deiner Freunde + description_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe + description_user: Letzte Ãnderungen von %{user} + description_user_bbox: Letzte Ãnderungen von %{user} in %{bbox} + heading: Ãnderungssätze + heading_bbox: Ãnderungssätze + heading_friend: Ãnderungssätze + heading_nearby: Ãnderungssätze + heading_user: Ãnderungssätze + heading_user_bbox: Ãnderungssätze + title: Ãnderungssätze + title_bbox: Ãnderungssätze in %{bbox} + title_friend: Ãnderungssätze deiner Freunde + title_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe + title_user: Ãnderungssätze von %{user} + title_user_bbox: Ãnderungssätze von %{user} in %{bbox} timeout: - sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Changesets abzurufen. + sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von dir angeforderten Ãnderungssätze abzurufen. diary_entry: + comments: + ago: vor %{ago} + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert" + newer_comments: Neuere Kommentare + older_comments: Ãltere Kommentare + post: Blogeintrag + when: Zeitpunkt diary_comment: - comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentar von %{link_user} am %{comment_created_at} confirm: Bestätigen hide_link: Diesen Kommentar verbergen diary_entry: comment_count: one: 1 Kommentar - other: "{{count}} Kommentare" + other: "%{count} Kommentare" comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag confirm: Bestätigen edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten hide_link: Diesen Eintrag verbergen - posted_by: Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}} + posted_by: Verfasst von %{link_user} am %{created} in %{language_link} reply_link: Auf diesen Eintrag antworten edit: body: "Text:" @@ -330,13 +359,13 @@ de: description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern title: OpenStreetMap-Blogbeiträge language: - description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}} - title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}} + description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in %{language_name} + title: OpenStreetMap Blogeinträge in %{language_name} user: - description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} - title: OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}} + description: Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} + title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} list: - in_language_title: Blogeintrag in {{language}} + in_language_title: Blogeintrag in %{language} new: Selbst Bloggen new_title: Blogeintrag erstellen newer_entries: Neuere @@ -344,7 +373,9 @@ de: older_entries: Ãltere recent_entries: "Neuste Einträge:" title: Blogs - user_title: "{{user}}s Blog" + title_friends: Tagebücher meiner Freunde + title_nearby: Tagebücher von Nutzern in der Nähe + user_title: "%{user}s Blog" location: edit: Bearbeiten location: "Ort:" @@ -352,20 +383,31 @@ de: new: title: Selbst Bloggen no_such_entry: - body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}} + body: Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer %{id} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Kein Blogeintrag mit der Nummer %{id} title: Blogeintrag nicht gefunden no_such_user: - body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + body: Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht title: Benutzer nicht gefunden view: leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar login: Anmelden - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben" save_button: Speichern - title: "{{user}}s Blog | {{title}}" - user_title: "{{user}}s Blog" + title: "%{user}s Blog | %{title}" + user_title: "%{user}s Blog" + editor: + default: Standard (derzeit %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (im Browser eingebetteter Editor) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (im Browser eingebetteter Editor) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM oder Merkaartor) + name: Remote Control export: start: add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen @@ -380,11 +422,10 @@ de: licence: Lizenz longitude: "Längengrad:" manually_select: Einen anderen Bereich manuell auswählen - mapnik_image: Mapnik-Bild + map_image: Karte (zeigt die Standardebene) max: max. options: Optionen osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten - osmarender_image: Osmarender-Bild output: Ausgabe paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen. scale: MaÃstab @@ -404,14 +445,14 @@ de: description: title: geonames: Ort von GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} vom OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Position von OpenStreetMap Nominatim types: cities: GroÃstädte places: Orte towns: Städte description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} von %{type}" direction: east: östlich north: nördlich @@ -423,11 +464,11 @@ de: west: westlich distance: one: ca. 1 km - other: ca. {{count}} km + other: ca. %{count} km zero: weniger als 1 km results: more_results: Mehr Treffer - no_results: Keine Ergebnisse + no_results: Keine Ergebnisse gefunden search: title: ca_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.CA @@ -438,8 +479,8 @@ de: uk_postcode: Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Suchergebnisse von Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} von %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} von %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -478,7 +519,7 @@ de: ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle fire_hydrant: Hydrant fire_station: Feuerwehr - fountain: Brunnen + fountain: Springbrunnen fuel: Tankstelle grave_yard: Friedhof gym: Fitness-Zentrum @@ -527,11 +568,11 @@ de: toilets: WC townhall: Rathaus university: Universität - vending_machine: Automat + vending_machine: Selbstbedienungsautomat veterinary: Tierarzt village_hall: Gemeindezentrum waste_basket: Mülleimer - wifi: WLAN-Access-Point + wifi: WiFi-Zugang youth_centre: Jugendhaus boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -566,7 +607,6 @@ de: tower: Turm train_station: Bahnhof university: Universitätsgebäude - "yes": Gebäude highway: bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur @@ -590,7 +630,7 @@ de: primary: PrimärstraÃe primary_link: Primärauffahrt raceway: Rennweg - residential: Ortsgebiet + residential: WohnstraÃe road: StraÃe secondary: LandstraÃe secondary_link: LandstraÃe @@ -880,7 +920,9 @@ de: map: base: cycle_map: Radfahrerkarte - noname: StraÃen ohne Name + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Verkehrskarte site: edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte edit_tooltip: Karte bearbeiten @@ -888,29 +930,53 @@ de: history_disabled_tooltip: Reinzoomen um Ãnderungen für diesen Bereich anzuzeigen history_tooltip: Ãnderungen für diesen Bereich anzeigen history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen + osb: + Fixed Error: Behobener Fehler + Unresolved Error: Offener Fehler + Description: Beschreibung + Comment: Kommentar + Has been fixed: Der Fehler wurde bereits behoben. Es kann jedoch bis zu einigen Tagen dauern, bis die Kartenansicht aktualisiert wird. + Comment/Close: Kommentieren/SchlieÃen + Nickname: Benutzername + Add comment: Kommentar hinzufügen + Mark as fixed: Als behoben markieren + Cancel: Abbrechen + Create OpenStreetBug: OpenStreetBug melden + Create bug: Bug anlegen + Bug description: Fehlerbeschreibung + Create: Anlegeeen + Permalink: Permalink layouts: + community_blogs: Blogs + community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap copyright: Urheberrecht + Lizenz - donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}. + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene %{link}. donate_link_text: Spende edit: Bearbeiten + edit_with: Bearbeiten mit %{editor} export: Export export_tooltip: Kartendaten exportieren + foundation: Stiftung + foundation_title: Die âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: GPS-Tracks gps_traces_tooltip: GPS-Tracks verwalten help: Hilfe - help_and_wiki: "{{help}} + {{wiki}}" + help_centre: Hilfezentrale help_title: Hilfesite des Projekts history: Chronik home: Standort home_tooltip: Eigener Standort - inbox: Posteingang ({{count}}) + inbox: Posteingang (%{count}) inbox_tooltip: one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht - other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten + other: Dein Posteingang enthält %{count} ungelesene Nachrichten zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten intro_1: OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird. intro_2: OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. - intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im {{partners}} aufgelistet. + intro_3: Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von %{ucl}, %{ic} und %{bytemark} unterstützt. Weitere Unterstützer sind im %{partners} aufgelistet. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: Wiki license: title: Daten von OpenStreetMap stehen unter der âCreative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Genericâ-Lizenz @@ -923,33 +989,31 @@ de: make_a_donation: text: Spenden title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende - news_blog: Neuigkeiten-Blog - news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc. osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar. osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im âNur-Lesen-Modusâ. - shop: Shop - shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen + sotm2011: Besuche die OpenStreetMap-Konferenz 201 âThe State of the Mapâ vom 9. bis 11. September in Denver! tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte user_diaries: Blogs user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen view: Karte view_tooltip: Karte anzeigen - welcome_user: Willkommen, {{user_link}} + welcome_user: Willkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite wiki: Wiki wiki_title: Wiki des Projekts + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Main_Page license_page: foreign: english_link: dem englischsprachigen Original - text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Ãbersetzung und {{english_original_link}}, ist die englischsprachige Seite maÃgebend. + text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Ãbersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maÃgebend. title: Ãber diese Ãbersetzung - legal_babble: "
\n OpenStreetMap besteht aus freien Daten, die gemäà der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) verfügbar sind.\n
\n\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter Lizenz einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n
\n\n\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschlieÃlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC-BY-SA“ anzugeben.\n
\n\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ und die Lizenz CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n
\n\n\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter Häufige rechtliche Fragen nachzulesen.\n
\n\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n
\n\n Obzwar OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die Richtlinie zur Nutzung einer API, die Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken und die Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim.\n
\n\n\n Die von uns verwendete Lizenz CC-BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n
\n\n\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, das der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n
" + legal_babble: "\nOpenStreetMap ist âOpen Dataâ, die gemäà der Lizenz Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) verfügbar sind.\n
\n\n Es steht dir frei unsere Daten und Karten zu kopieren, weiterzugeben, zu übermittelt sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass du auf Basis unserer Daten und Karten Anpassungen vornimmst, oder sie als Basis für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst du das Ergebnis auch nur gemäà der selben Lizenz weitergeben. Der vollständige Lizenztext ist unter Lizenz einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.\n
\n\n\n Sofern du Bilder von OpenStreetMap verwendest, so ist mindestens „© OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ als Quelle anzugeben. Werden hingegen ausschlieÃlich Geodaten genutzt, so ist mindestens „Geodaten © OpenStreetMap und Mitwirkende, CC BY-SA“ anzugeben.\n
\n\n Wo möglich, muss ein Hyperlink auf OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ und die Lizenz CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ gesetzt werden. Für den Fall, dass du ein Medium einsetzt, bei dem keine derartigen Verweise möglich sind (z. B. ein gedrucktes Buch), schlagen wir vor, dass du deine Leser auf www.openstreetmap.org und www.creativecommons.org hinweist.\n
\n\n\n Mehr dazu, wie unsere Daten verwendet werden können, ist unter Häufige rechtliche Fragen nachzulesen.\n
\n\n Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass du keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwenden darfst (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.\n
\n\n Obwohl OpenStreetMap aus freien Daten besteht, können wir Dritten keine kostenfreie Programmierschnittstelle (API) für Karten bereitstellen.\n \n Siehe hierzu die Richtlinie zur Nutzung einer API, die Richtlinie zur Nutzung von Kachelgrafiken und die Nutzungsrichtlinie bezüglich Daten von Nominatim.\n
\n\n\n Die von uns verwendete Lizenz CC BY-SA verlangt, dass du „für das betreffende Medium oder Mittel in angemessener Weise, auf die ursprünglichen Bearbeiter hinweist.“ Einige an OpenStreetMap Mitwirkende verlangen keine über den Vermerk „OpenStreetMap und Mitwirkende“ hinausgehende Hinweise. Wo allerdings Daten von nationalen Kartografierungsinstitutionen oder aus anderen umfangreichen Quellen einbezogen wurden, ist es sinnvoll, deren Lizenzhinweise direkt wiederzugeben oder auf diese auf dieser Website zu verlinken.\n
\n\n\n Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.\n
" native: mapping_link: mit dem Kartieren anfangen native_link: deutschen Sprachversion - text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur {{native_link}} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und {{mapping_link}}. + text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link} dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden und %{mapping_link}. title: Ãber diese Seite message: delete: @@ -957,13 +1021,19 @@ de: inbox: date: Datum from: Absender + messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages} my_inbox: Posteingang - no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + new_messages: + one: eine neue Nachricht + other: "%{count} neue Nachrichten" + no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt. + old_messages: + one: eine alte Nachricht + other: "%{count} alte Nachrichten" outbox: Gesendet people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe subject: Betreff title: Posteingang - you_have: Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten mark: as_read: Nachricht als gelesen markiert as_unread: Nachricht als ungelesen markiert @@ -978,7 +1048,7 @@ de: limit_exceeded: Du hast kürzlich sehr viele Nachrichten versendet. Bitte warte etwas bevor du weitere versendest. message_sent: Nachricht gesendet send_button: Senden - send_message_to: Eine Nachricht an {{name}} senden + send_message_to: Eine Nachricht an %{name} senden subject: Betreff title: Nachricht senden no_such_message: @@ -992,14 +1062,16 @@ de: outbox: date: Datum inbox: Posteingang - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt. + messages: + one: Du hast eine Nachricht gesendet + other: Du hast %{count} Nachrichten gesendet + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit %{people_mapping_nearby_link} in Kontakt. outbox: Gesendet people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe subject: Betreff title: Gesendet to: An - you_have_sent_messages: Du hast {{count}} Nachrichten versendet read: back_to_inbox: Zurück zum Posteingang back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten @@ -1012,33 +1084,33 @@ de: title: Nachricht lesen to: An unread_button: Als ungelesen markieren - wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an. + wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht die Sie lesen wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Lesen mit dem korrekten Benutzer an. reply: - wrong_user: Sie sind angemeldet als '{{user}}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an. + wrong_user: Sie sind angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht auf die Sie antworten wollten wurde an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte melden Sie sich zum Beantworten mit dem korrekten Benutzer an. sent_message_summary: delete_button: Löschen notifier: diary_comment_notification: - footer: Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}. - header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:" - hi: Hallo {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl} oder direkt beantworten %{replyurl}. + header: "%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:" + hi: Hallo %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" email_confirm_html: click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten greeting: Hallo, - hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern. + hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url} zu %{new_address} ändern. email_confirm_plain: click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten. greeting: Hallo, hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei - hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." + hopefully_you_2: "%{server_url} zu %{new_address} ändern." friend_notification: - befriend_them: Du kannst sie / ihn unter {{befriendurl}} ebenfalls als Freund hinzufügen. - had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." - see_their_profile: Du kannst sein / ihr Profil unter {{userurl}} ansehen. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. + had_added_you: "%{user} hat dich als Freund hinzugefügt." + see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt" gpx_notification: and_no_tags: und ohne Tags. and_the_tags: "und folgenden Tags:" @@ -1049,7 +1121,7 @@ de: subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" greeting: Hallo, success: - loaded_successfully: "{{trace_points}} von\n{{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert." + loaded_successfully: "%{trace_points} von\n%{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert." subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" with_description: mit der Beschreibung your_gpx_file: Deine GPX-Datei @@ -1065,23 +1137,23 @@ de: hopefully_you_1: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das hopefully_you_2: OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen. message_notification: - footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen - footer2: und hier {{replyurl}} antworten - header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" - hi: Hallo {{to_user}}, + footer1: Du kannst diese Nachricht auch hier %{readurl} lesen + footer2: und hier %{replyurl} antworten + header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:" + hi: Hallo %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" signup_confirm_html: ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen. click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM. current_user: Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar. - get_reading: Weitere Informationen über OpenStreetMap findest du in unserem Wiki, informiere dich über die neusten Nachrichten über das OpenStreetMap-Blog oder Twitter, oder besuche das OpenGeoData-Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast für die gekürzte Geschichte des Projektes, dort werden auch Podcasts zum Hören angeboten. + get_reading: Auf dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern werden. greeting: Hallo! hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für - introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen. - more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}. + introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen. + more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}. more_videos_here: Videos über OpenStreetMap - user_wiki_page: Es wird begrüÃt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]. + user_wiki_page: Es wird begrüÃt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_Berlin]]. video_to_openstreetmap: Einführungsvideo zu OpenStreetMap wiki_signup: Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren. signup_confirm_plain: @@ -1104,16 +1176,16 @@ de: wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen + allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auslesen allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen allow_to: "Erlaube der Anwendung:" allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen - allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen + allow_write_gpx: GPS-Tracks hochladen allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern - request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:" + request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:" revoke: - flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für {{application}} zurückgezogen + flash: Du hast den Berechtigungsschlüssel für %{application} zurückgezogen oauth_clients: create: flash: Daten erfolgreich registriert @@ -1132,49 +1204,52 @@ de: callback_url: Callback-URL name: Name requests: "Die Benutzer um die folgenden Dinge um Erlaubnis bitten:" - required: Erforderlich - support_url: Support URL - url: Applikations URL + required: erforderlich + support_url: Support-URL + url: Applikations-URL index: application: Anwendungsname - issued_at: Ausgestellt Am - list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Applikationen in Ihrem Namen vergeben:" + issued_at: Ausgestellt am + list_tokens: "Die folgenden Token wurde an Anwendungen in Ihrem Namen vergeben:" my_apps: Meine Client-Anwendungen my_tokens: Meine autorisierten Anwendungen - no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den {{oauth}}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren. + no_apps: Wenn du mit einer Anwendung gerne den %{oauth}-Standard verwenden würdest, musst du sie hier registrieren. register_new: Anwendung registrieren registered_apps: "Du hast die folgenden Client-Anwendungen registriert:" revoke: Widerrufen! - title: Meine OAuth Details + title: Meine OAuth-Details new: submit: Registrieren title: Eine neue Anwendung registrieren not_found: - sorry: Es tut mir leid, aber {{type}} wurde nicht gefunden. + sorry: Es tut mir leid, aber %{type} wurde nicht gefunden. show: - access_url: "Zugriffstoken URL:" + access_url: "Zugriffstoken-URL:" allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks. allow_read_prefs: Ihre Einstellungen auslesen. allow_write_api: Karte ändern allow_write_diary: Tagebucheinträge und -kommentare schreiben und Freunde hinzufügen. allow_write_gpx: GPS-Spuren hochladen allow_write_prefs: Nutzereinstellungen verändern. - authorize_url: "Berechtigungs URL:" + authorize_url: "Berechtigungs-URL:" edit: Details bearbeiten key: "Schlüssel:" requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:" secret: "Geheimnis:" support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus. - title: OAuth Details für {{app_name}} - url: "Tokenanfrage URL:" + title: OAuth-Details für %{app_name} + url: "Tokenanfrage-URL:" update: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert site: edit: anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu. flash_player_required: Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. Lade den Flash Player von Adobe.com herunter. Einige andere Möglichkeiten, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben. + no_iframe_support: Der Browser unterstützt keine HTML-Inlineframes (iframes), die zur Nutzung dieser Funktion unabdingbar sind. not_public: Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt. - not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun. + not_public_description: Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner %{user_page} tun. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 für weitere Informationen + potlatch2_unsaved_changes: Es gibt ungesicherte Ãnderungen. (Du musst in Potlatch 2 âspeichernâ klicken.) potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.) user_page_link: Benutzerseite index: @@ -1182,14 +1257,15 @@ de: js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung. js_3: Solltest bei dir kein JavaScript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne JavaScript benutzen. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden. + license_name: Creative Commons âNamensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 2.0â + notice: Lizenziert unter %{license_name} Lizenz durch das %{project_name} und seine Mitwirkenden. project_name: OpenStreetMap Projekt permalink: Permanentlink + remote_failed: Das Bearbeiten ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass JOSM oder Merkaartor gestartet ist und die Remote-Control-Option aktiviert ist. shortlink: Shortlink key: map_key: Legende - map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level + map_key_tooltip: Legende zur Karte table: entry: admin: Landesgrenzen, sonstige Grenzen @@ -1199,7 +1275,7 @@ de: - Terminal bridge: Dicker Rand = Brücke bridleway: Reitweg - brownfield: Brachland + brownfield: Industriebrachfläche building: Besonderes Gebäude byway: Nebenweg cable: @@ -1256,7 +1332,6 @@ de: unclassified: StraÃe unsurfaced: Unbefestigte StraÃe wood: Naturwald - heading: Legende für Zoomstufe {{zoom_level}} search: search: Suchen search_help: "Beispiele: âMünchenâ, âHeinestraÃe, Würzburgâ, âCB2 5AQâ, oder âpost offices near Lünenâ mehr Beispiele â¦" @@ -1268,7 +1343,7 @@ de: search_results: Suchergebnisse time: formats: - friendly: "%e %B %Y um %H:%M" + friendly: "%e. %B %Y um %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschlieÃend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet. @@ -1280,7 +1355,7 @@ de: download: herunterladen edit: bearbeiten filename: "Dateiname:" - heading: Track {{name}} bearbeiten + heading: Track %{name} bearbeiten map: Karte owner: "Besitzer:" points: "Punkte:" @@ -1288,20 +1363,20 @@ de: start_coord: "Startkoordinate:" tags: "Tags:" tags_help: Trennung durch Komma - title: Track {{name}} bearbeiten + title: Track %{name} bearbeiten uploaded_at: "Hochgeladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heiÃt das? list: public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks - public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von {{user}} - tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" + public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von %{user} + tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}" your_traces: Eigene GPS-Tracks make_public: made_public: veröffentlichter Track no_such_user: - body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. - heading: Der Benutzer {{user}} existiert nicht + body: Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen %{user} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt. + heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht title: Benutzer nicht gefunden offline: heading: GPX Speicher Offline @@ -1309,9 +1384,9 @@ de: offline_warning: message: Das Upload-System für GPX-Dateien ist derzeit nicht verfügbar trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} her" + ago: "%{time_in_words_ago} her" by: von - count_points: "{{count}} Punkte" + count_points: "%{count} Punkte" edit: bearbeiten edit_map: Karte bearbeiten identifiable: IDENTIFIZIERBAR @@ -1322,38 +1397,37 @@ de: private: PRIVAT public: ÃFFENTLICH trace_details: Track-Details - trackable: TRACK + trackable: VERFOLGBAR view_map: Karte anzeigen trace_form: - description: Beschreibung + description: "Beschreibung:" help: Hilfe help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload - tags: Tags + tags: "Tags:" tags_help: Trennung durch Komma upload_button: Hochladen - upload_gpx: GPX-Datei - visibility: Sichtbarkeit + upload_gpx: "GPX-Datei hochladen:" + visibility: "Sichtbarkeit:" visibility_help: Was heiÃt das? trace_header: see_all_traces: Alle GPS-Tracks see_your_traces: Eigene GPS-Tracks - traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." + traces_waiting: "%{count} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." upload_trace: Lade einen GPS-Track hoch - your_traces: Nur eigene GPS-Tracks trace_optionals: tags: Tags trace_paging_nav: next: nächste previous: vorherige - showing_page: Seite {{page}} + showing_page: Seite %{page} view: delete_track: Diesen Track löschen description: "Beschreibung:" download: herunterladen edit: bearbeiten - edit_track: Diesen Track bearbeiten + edit_track: Diese Spur bearbeiten filename: "Dateiname:" - heading: Track {{name}} betrachten + heading: Track %{name} betrachten map: Karte none: Keine owner: "Besitzer:" @@ -1361,7 +1435,7 @@ de: points: "Punkte:" start_coordinates: "Startkoordinate:" tags: "Tags:" - title: Track {{name}} betrachten + title: Track %{name} betrachten trace_not_found: Track nicht gefunden! uploaded: "Hochgeladen am:" visibility: "Sichtbarkeit:" @@ -1386,15 +1460,20 @@ de: flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. home location: "Standort:" image: "Bild:" - image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten) + image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten) keep image: Aktuelles Bild beibehalten latitude: "Breitengrad:" longitude: "Längengrad:" make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen my settings: Eigene Einstellungen - new email address: "Neue E-Mail Adresse:" + new email address: "Neue E-Mail-Adresse:" new image: Bild einfügen no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Worum handelt es sich? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Bevorzugter Editor:" preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" profile description: "Profil-Beschreibung:" public editing: @@ -1402,28 +1481,34 @@ de: disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten? enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Was ist das? + enabled link text: Was bedeutet dies? heading: "Ãffentliches Bearbeiten:" public editing note: heading: Ãffentliches Bearbeiten text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).Deine OpenID ist noch nicht mit einem Benutzerkonto bei OpenStreetMap verknüpft.
\n\n Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n wenden.\n
\n\n Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den {{webmaster}}\n wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.\n
" + body: "\n Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten auto-\n matisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzu-\n wenden.\n
\n\n Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren\n überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster}\n wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.\n
" heading: Benutzerkonto gesperrt title: Benutzerkonto gesperrt webmaster: Webmaster terms: agree: Akzeptieren consider_pd: Zusätzlich zur oben genannten Vereinbarung, betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) - consider_pd_why: Was bedeutet das? + consider_pd_why: Was bedeutet dies? decline: Ablehnen + guidance: "Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Ãbersetzungen" heading: Vereinbarung für Mitwirkende legale_names: france: Frankreich italy: Italien rest_of_world: Rest der Welt legale_select: "Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:" - read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche âEinverstandenâ, um zu bestätigen, dass du die Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bestehenden sowie zukünftigen Beiträge akzeptierst. + read and accept: Bitte lese die unten angezeigte Vereinbarung und klicke dann auf die Schaltfläche âAkzeptierenâ, um zu bestätigen, dass du den Bedingungen dieser Vereinbarung für deine bisherigen sowie zukünftigen Beiträge zustimmst. title: Vereinbarung für Mitwirkende + you need to accept or decline: Bitte lese die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nehme sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. view: activate_user: Benutzer aktivieren add as friend: Als Freund hinzufügen - ago: ({{time_in_words_ago}} her) + ago: (%{time_in_words_ago} her) block_history: Erhaltene Sperren anzeigen blocks by me: Selbst vergebene Sperren blocks on me: Erhaltene Sperren + comments: Kommentare confirm: Bestätigen confirm_user: Bestätige den Benutzer create_block: Diesen Nutzer sperren created from: "erstellt aus:" + ct accepted: Vor %{ago} akzeptiert + ct declined: Abgelehnt + ct status: "Vereinbarung für Mitwirkende:" + ct undecided: Unentschlossen deactivate_user: Benutzer deaktivieren delete_user: Benutzer löschen description: Beschreibung diary: Blog edits: Bearbeitungen email address: "E-Mail-Adresse:" + friends_changesets: Alle Ãnderungssätze deiner Freunde durchsuchen + friends_diaries: Alle Tagebucheinträge von Freunden durchsuchen hide_user: Benutzer verstecken - if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern. - km away: "{{count}} km entfernt" - m away: "{{count}} m entfernt" + if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen %{settings_link} ändern. + km away: "%{count} km entfernt" + latest edit: "Letzte Ãnderung %{ago}:" + m away: "%{count} m entfernt" mapper since: "Mapper seit:" moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen + my comments: Eigene Kommentare my diary: Eigener Blog my edits: Eigene Bearbeitungen my settings: Eigene Einstellungen my traces: Eigene Tracks nearby users: Anwender in der Nähe + nearby_changesets: Alle Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe durchsuchen + nearby_diaries: Alle Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe durchsuchen new diary entry: Neuer Blogeintrag no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. - oauth settings: oauth Einstellungen + oauth settings: OAuth-Einstellungen remove as friend: Als Freund entfernen role: administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator @@ -1570,7 +1701,7 @@ de: moderator: Moderator-Rechte entziehen send message: Nachricht senden settings_link_text: Einstellungen - spam score: "Spam Bewertung:" + spam score: "Spam-Bewertung:" status: "Status:" traces: Tracks unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken @@ -1578,33 +1709,33 @@ de: your friends: Eigene Freunde user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hat noch keine Sperren eingerichtet." - heading: Liste der Sperren durch {{name}} - title: Sperre durch {{name}} + empty: "%{name} hat noch keine Sperren eingerichtet." + heading: Liste der Sperren durch %{name} + title: Sperre durch %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} wurde bisher nicht gesperrt." - heading: Liste der Sperren für {{name}} - title: Sperren für {{name}} + empty: "%{name} wurde bisher nicht gesperrt." + heading: Liste der Sperren für %{name} + title: Sperren für %{name} create: - flash: Benutzer {{name}} wurde gesperrt. + flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt. try_contacting: Bitte nimm Kontakt mit dem Benutzer auf und gib ihm eine angemessene Zeit zum Antworden, bevor du ihn sperrst. try_waiting: Bitte gib dem Benutzer einen angemessenen Zeitraum zu antworten bevor du ihn sperrst. edit: back: Alle Sperren anzeigen - heading: Sperre von {{name}} bearbeiten + heading: Sperre von %{name} bearbeiten needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird? period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund warum {{name}} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann. + reason: Der Grund warum %{name} gesperrt wird. Bitte bleibe ruhig und sachlich und versuche so viele Details wie möglich anzugeben. Bedenke, dass nicht alle Benutzer den Community Jargon verstehen und versuche eine Erklärung zu finden, die von Laien verstanden werden kann. show: Diese Sperre anzeigen submit: Sperre aktualisieren - title: Sperre von {{name}} bearbeiten + title: Sperre von %{name} bearbeiten filter: block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits abgelaufen ist. block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen. not_a_moderator: Du musst Moderator sein um diese Aktion durchzuführen. helper: - time_future: Endet in {{time}}. - time_past: Endete vor {{time}} + time_future: Endet in %{time}. + time_past: Endete vor %{time} until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet. index: empty: Noch nie gesperrt. @@ -1615,20 +1746,20 @@ de: non_moderator_update: Du musst Moderator sein, um eine Sperre einzurichten oder zu ändern. new: back: Alle Sperren anzeigen - heading: Sperre für {{name}} einrichten + heading: Sperre für %{name} einrichten needs_view: Der Benutzer muss sich anmelden, bevor die Sperre aufgehoben wird. period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt wird. - reason: Der Grund, warum {{name}} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind. + reason: Der Grund, warum %{name} gesperrt wird. Sei bitte möglichst ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende Formulierungen, die für Laien verständlich sind. submit: Sperre einrichten - title: Sperre für {{name}} einrichten + title: Sperre für %{name} einrichten tried_contacting: Ich habe den Benutzer kontaktiert und ihn gebeten aufzuhören. tried_waiting: Ich habe dem Benutzer eine angemessene Zeit eingeräumt, um auf diese Nachrichten zu antworten. not_found: back: Zurück zur Ãbersicht - sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID {{id}} konnte nicht gefunden werden. + sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID %{id} konnte nicht gefunden werden. partial: confirm: Bist du sicher? - creator_name: Ersteller + creator_name: Urheber display_name: Gesperrter Benutzer edit: Bearbeiten not_revoked: (nicht aufgehoben) @@ -1639,47 +1770,47 @@ de: status: Status period: one: 1 Stunde - other: "{{count}} Stunden" + other: "%{count} Stunden" revoke: confirm: Bist du sicher, dass du diese Sperre aufheben möchtest? flash: Die Sperre wurde aufgehoben. - heading: Sperre für {{block_on}} durch {{block_by}} aufgehoben - past: Die Sperre ist seit {{time}} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. + heading: Sperre für %{block_on} durch %{block_by} aufgehoben + past: Die Sperre ist seit %{time} beendet und kann nicht mehr aufgehoben werden. revoke: Aufheben - time_future: "Blockablaufdatum: {{time}}." - title: Sperre für {{block_on}} aufheben + time_future: "Blockablaufdatum: %{time}." + title: Sperre für %{block_on} aufheben show: back: Alle Sperren anzeigen confirm: Bist du sicher? edit: Bearbeiten - heading: "{{block_on}} gesperrt durch {{block_by}}" + heading: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet wird. reason: "Grund der Sperre:" revoke: Aufheben! revoker: "Aufgehoben von:" show: anzeigen status: Status - time_future: Endet in {{time}} - time_past: Geendet vor {{time}} - title: "{{block_on}} gesperrt durch {{block_by}}" + time_future: Endet in %{time} + time_past: Geendet vor %{time} + title: "%{block_on} gesperrt durch %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann sie ändern. success: Block aktualisiert. user_role: filter: - already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle {{role}} an. - doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle {{role}} an. - not_a_role: Der String â{{role}}â bezeichnet keine gültige Rolle. + already_has_role: Der Nutzer gehört bereits der Rolle %{role} an. + doesnt_have_role: Der Nutzer gehört nicht der Rolle %{role} an. + not_a_role: Der String â%{role}â bezeichnet keine gültige Rolle. not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet werden - und du bist keiner. grant: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer â{{name}}â der Rolle â{{role}}â zuordnen möchtest? + are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer â%{name}â der Rolle â%{role}â zuordnen möchtest? confirm: Bestätigen - fail: Der Nutzer â{{name}}â konnte der Rolle â{{role}}â nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. + fail: Der Nutzer â%{name}â konnte der Rolle â%{role}â nicht zugeordnet werden. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. heading: Bestätige Rollenzuordnung title: Bestätige Rollenzuordnung revoke: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer â{{name}}â zur Rolle â{{role}}â aufheben willst? + are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer â%{name}â zur Rolle â%{role}â aufheben willst? confirm: Bestätigen - fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer â{{name}}â zu Rolle â{{role}}â nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. + fail: Konnte die Zuordnung von Benutzer â%{name}â zu Rolle â%{role}â nicht aufheben. Bitte überprüfe, ob es sich um einen gültigen Benutzer und eine gültige Rolle handelt. heading: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung title: Bestätige Aufhebung der Rollenzuordnung