X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c016bf6c153eb1c416b2104874bf2e44c2f55913..f539c79a56ac10a6ab0dcb65d6ee3932f3aa0b6d:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index bb96db9de..f814f2374 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Galician (Galego) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Gallaecio # Author: Toliño gl: @@ -191,6 +191,7 @@ gl: details: Detalles drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] o [[timestamp]] + hide_areas: Agochar as zonas history_for_feature: Historial de [[feature]] load_data: Cargar os datos loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón. @@ -213,6 +214,7 @@ gl: node: Nodo way: Camiño private_user: usuario privado + show_areas: Mostrar as zonas show_history: Mostrar o historial unable_to_load_size: "Non se puido cargar: o tamaño [[bbox_size]] da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de {{max_bbox_size}})" wait: Agarde... @@ -350,6 +352,17 @@ gl: save_button: Gardar title: Diario de {{user}} | {{title}} user_title: Diario de {{user}} + editor: + default: Predeterminado (actualmente, {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) + name: Control remoto export: start: add_marker: Engadir un marcador ao mapa @@ -550,7 +563,6 @@ gl: tower: Torre train_station: Estación de ferrocarril university: Complexo universitario - "yes": Construción highway: bridleway: Pista de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados @@ -873,16 +885,23 @@ gl: history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona history_zoom_alert: Debe achegarse para ollar as edicións nesta zona layouts: + community_blogs: Blogues da comunidade + community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap copyright: Dereitos de autor e licenza + documentation: Documentación + documentation_title: Documentación do proxecto donate: Apoie o OpenStreetMap {{link}} ao fondo de actualización de hardware. donate_link_text: doando edit: Editar + edit_with: Editar con {{editor}} export: Exportar export_tooltip: Exportar os datos do mapa + foundation: Fundación + foundation_title: A fundación do OpenStreetMap gps_traces: Pistas GPS gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS help: Axuda - help_and_wiki: "{{help}} e {{wiki}}" + help_centre: Centro de axuda help_title: Sitio de axuda do proxecto history: Historial home: inicio @@ -907,12 +926,8 @@ gl: make_a_donation: text: Facer unha doazón title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón - news_blog: Blogue de novas - news_blog_tooltip: Blogue de noticias sobre o OpenStreetMap, datos xeográficos libres etc. osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela. osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela. - shop: Tenda - shop_tooltip: Tenda de produtos do OpenStreetMap sign_up: rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar tag_line: O mapa mundial libre @@ -1155,8 +1170,10 @@ gl: edit: anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo. flash_player_required: Necesita un reprodutor de Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Pode descargar o reprodutor Flash desde Adobe.com. Hai dispoñibles outras opcións para editar o OpenStreetMap. + no_iframe_support: O seu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para esta característica. not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o faga. Pode establecer as súas edicións como públicas desde a súa {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) user_page_link: páxina de usuario index: @@ -1168,10 +1185,11 @@ gl: notice: Baixo a licenza {{license_name}} polo {{project_name}} e os seus colaboradores. project_name: proxecto OpenStreetMap permalink: Ligazón permanente + remote_failed: Fallo de edición; comprobe que ou ben JOSM ou ben Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada shortlink: Atallo key: map_key: Lenda do mapa - map_key_tooltip: Lenda do renderizador mapnik a este nivel de zoom + map_key_tooltip: Lenda do mapa table: entry: admin: Límite administrativo @@ -1238,7 +1256,6 @@ gl: unclassified: Estrada sen clasificar unsurfaced: Estrada non pavimentada wood: Bosque - heading: Lenda para z{{zoom_level}} search: search: Procurar search_help: "exemplos: \"Santiago de Compostela\", \"rúa Rosalía de Castro, Vigo\" ou \"oficinas postais preto de Mondoñedo\" máis exemplos..." @@ -1376,6 +1393,7 @@ gl: new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:" new image: Engadir unha imaxe no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. + preferred editor: "Editor preferido:" preferred languages: "Linguas preferidas:" profile description: "Descrición do perfil:" public editing: @@ -1394,17 +1412,23 @@ gl: title: Editar a conta update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa? confirm: + already active: Esta conta xa se confirmou. + before you start: Sabemos que probablemente queira comezar cos mapas de contado, pero antes gustaríanos que enchese algunha información acerca de vostede no formulario que hai a continuación. button: Confirmar - failure: Xa se confirmou unha conta de usuario con este pase. heading: Confirmar unha conta de usuario press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta. + reconfirm: Se hai tempo que non accede ao sistema, quizais necesite enviarse un novo correo electrónico de confirmación. success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar! + unknown token: Semella que o pase non existe. confirm_email: button: Confirmar failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar! + confirm_resend: + failure: Non se atopou o usuario "{{name}}". + success: Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a {{email}} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. filter: not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción. go_public: @@ -1421,19 +1445,24 @@ gl: summary_no_ip: "{{name}} creado o {{date}}" title: Usuarios login: - account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta para activar a súa. + account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co {{webmaster}} se quere debatelo. + already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. + create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto. create_account: cree unha conta email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:" heading: Rexistro login_button: Acceder ao sistema lost password link: Perdeu o seu contrasinal? + new to osm: É novo no OpenStreetMap? notice: Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap (traducións) (conversa) password: "Contrasinal:" please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}. + register now: Rexístrese agora remember: "Lembrádeme:" title: Rexistro + to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta. webmaster: webmaster logout: heading: Saír do OpenStreetMap @@ -1460,7 +1489,7 @@ gl: display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias. email address: "Enderezo de correo electrónico:" fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta. - flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación no seu correo electrónico e comezará a crear mapas de contado :-)

Teña en conta que non poderá acceder ao sistema ata que reciba e confirme o seu enderezo de correo.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. + flash create success message: O usuario creouse correctamente. Busque unha nota de confirmación que lle enviamos a {{email}} e comezará a crear mapas de contado.

Se emprega un sistema de bloqueo de spam, asegúrese de incluír webmaster@openstreetmap.org na súa lista branca para poder completar o proceso sen problemas. heading: Crear unha conta de usuario license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. @@ -1527,6 +1556,7 @@ gl: hide_user: agochar este usuario if set location: Se define a súa localización, aquí aparecerá un mapa. Pode establecer o seu lugar de orixe na súa páxina de {{settings_link}}. km away: a {{count}}km de distancia + latest edit: "Última edición {{ago}}:" m away: a {{count}}m de distancia mapper since: "Cartógrafo desde:" moderator_history: ver os bloqueos dados