X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c0fa67af5c9c002b7107724f4ccc67a133988150..08da00fa84a8615cda02a3fb16824ea19e0d9178:/config/locales/it.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 7da015575..2b23cfd5c 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1136,7 +1136,7 @@ it: %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". - message: + messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo @@ -1158,7 +1158,7 @@ it: unread_button: Segna come non letto read_button: Segna come già letto reply_button: Rispondi - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella new: title: Spedisci messaggio send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} @@ -1191,26 +1191,26 @@ it: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore accedi con l'utenza interessata. - read: + show: title: Leggi messaggio from: Da subject: Oggetto date: Data reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella back: Indietro to: A wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore accedi con l'utenza interessata. sent_message_summary: - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto - delete: - deleted: Messaggio eliminato + destroy: + destroyed: Messaggio eliminato site: about: next: Successivo @@ -1481,21 +1481,17 @@ it: description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte di OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forum description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia in stile bacheca (BBS). irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe e altri servizi basati su OpenStreetMap. @@ -1651,7 +1647,7 @@ it: paragraph_2_html: |- Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota: . Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. - trace: + traces: visibility: private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti @@ -1666,6 +1662,21 @@ it: nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. + traces_waiting: + one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare + il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti + si blocca la lista di attesa per altri utenti. + other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di + aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne + altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. + upload_gpx: 'Carica file GPX:' + description: 'Descrizione:' + tags: 'Etichette:' + tags_help: delimitato da virgola + visibility: 'Visibilità:' + visibility_help: che cosa significa questo? + upload_button: Carica + help: Aiuto edit: title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} @@ -1683,26 +1694,6 @@ it: save_button: Salva modifiche visibility: 'Visibilità:' visibility_help: che cosa significa questo? - trace_form: - upload_gpx: 'Carica file GPX:' - description: 'Descrizione:' - tags: 'Etichette:' - tags_help: delimitato da virgola - visibility: 'Visibilità:' - visibility_help: che cosa significa questo? - upload_button: Carica - help: Aiuto - trace_header: - upload_trace: Carica un tracciato - see_all_traces: Vedi tutti i tracciati - see_my_traces: Vedi i miei tracciati - traces_waiting: - one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare - il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti - si blocca la lista di attesa per altri utenti. - other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di - aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne - altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. trace_optionals: tags: Etichette view: @@ -1754,6 +1745,9 @@ it: empty_html: Ancora niente qui. Carica una nuova traccia o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella pagina wiki. + upload_trace: Carica un tracciato + see_all_traces: Vedi tutti i tracciati + see_my_traces: Vedi i miei tracciati delete: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato make_public: