X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c162c065c6f6db5dc584599f5639b296b627a165..7e11d275128bb62ebd4e77e08ab8afb604dce8b2:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index 8c77812c5..bc487287a 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -38,6 +38,7 @@
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Rodrigo codignoli
# Author: Ruila
+# Author: Trigonometria87
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
# Author: Vitalb
@@ -89,6 +90,7 @@ pt-BR:
diary_comment: Comentário do diário
diary_entry: Publicação do diário
friend: Amigo
+ issue: Problema
language: Idioma
message: Mensagem
node: Nó
@@ -103,8 +105,9 @@ pt-BR:
old_way_node: Nó de linha antiga
old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
relation: Relação
- relation_member: Membros da relação
+ relation_member: Membro da relação
relation_tag: Etiqueta de relação
+ report: Relatório
session: Sessão
trace: Trilha
tracepoint: Ponto de trilha
@@ -204,6 +207,15 @@ pt-BR:
remote:
name: Controle Rrmoto
description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nenhum
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
@@ -267,29 +279,29 @@ pt-BR:
still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
assim que for fechado o conjunto de alterações.
node:
- title: 'Ponto: %{name}'
- history_title: 'Histórico do ponto: %{name}'
+ title_html: 'Ponto: %{name}'
+ history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}'
way:
- title: 'Linha: %{name}'
- history_title: 'Histórico da linha: %{name}'
+ title_html: 'Linha: %{name}'
+ history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}'
nodes: Pontos
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte da linha %{related_ways}
other: parte das linhas %{related_ways}
relation:
- title: 'Relação: %{name}'
- history_title: 'Histórico da relação: %{name}'
+ title_html: 'Relação: %{name}'
+ history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}'
members: Membros
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Ponto
way: Linha
relation: Relação
containing_relation:
- entry: Relação %{relation_name}
- entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_html: Relação %{relation_name}
+ entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
sorry: Não foi possÃvel encontrar %{type} com id %{id}.
type:
@@ -299,7 +311,7 @@ pt-BR:
changeset: conjunto de alterações
note: Nota
timeout:
- sorry: Os dados para %{type} com id %{id} estão demorando demais para chegar.
+ sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
type:
node: ponto
way: linha
@@ -326,7 +338,9 @@ pt-BR:
tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: O item %{page} no Wikidata
wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia
+ wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
telephone_link: Ligar para %{phone_number}
+ colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nova nota
@@ -334,8 +348,8 @@ pt-BR:
open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- open_by: Criado por %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo %{when}
+ opened_by: Criado por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo %{when}
commented_by: Comentado por %{user} %{when}
commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo %{when}
closed_by: Resolvido por %{user} %{when}
@@ -421,7 +435,7 @@ pt-BR:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
leave_a_comment: Deixe um comentário
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Entrar
no_such_entry:
title: Publicação de diário inexistente
@@ -429,7 +443,7 @@ pt-BR:
body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação,
ou talvez o link clicado esteja errado.
diary_entry:
- posted_by: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link}
comment_link: Comentar nesta publicação
reply_link: Responder esta publicação
comment_count:
@@ -442,7 +456,7 @@ pt-BR:
confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
- comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentário
unhide_link: Mostrar este comentário
confirm: Confirmar
@@ -472,14 +486,14 @@ pt-BR:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultados internos
- ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultados internos
+ ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultados do GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultados do GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultados do GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultados do GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -1122,11 +1136,10 @@ pt-BR:
reopen:
reopened: O status do problema foi definido como "Aberto"
comments:
- created_at: Em %{datetime}
+ comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at}
reassign_param: Reatribuir problema?
reports:
- updated_at: Em %{datetime}
- reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+ reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} em %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}'
@@ -1335,10 +1348,10 @@ pt-BR:
seu'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
que interessa a você'
- your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
- seu em %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações
- que você está acompanhando criado por %{changeset_author} em %{time},'
+ your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto
+ de alterações'
+ commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
+ de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
@@ -1360,7 +1373,7 @@ pt-BR:
from: De
subject: Assunto
date: Data
- no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato
+ no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato
com %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
message_summary:
@@ -1370,7 +1383,7 @@ pt-BR:
destroy_button: Apagar
new:
title: Enviar mensagem
- send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name}
+ send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
subject: Assunto
body: Mensagem
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
@@ -1384,7 +1397,7 @@ pt-BR:
body: Não existe uma mensagem com este id.
outbox:
title: Caixa de SaÃda
- my_inbox: Minha %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Minha %{inbox_link}
inbox: caixa de entrada
outbox: caixa de saÃda
messages:
@@ -1393,7 +1406,7 @@ pt-BR:
to: Para
subject: Assunto
date: Data
- no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar
+ no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar
em contato com %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
reply:
@@ -1424,7 +1437,7 @@ pt-BR:
about:
next: Próximo
copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap
- used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações
+ used_by_html: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações
de celular e outros dispositivos
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1449,27 +1462,28 @@ pt-BR:
Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
legal_title: JurÃdico
- legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos
- pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF)
- \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
- está sujeita\nàs nossas normas de Termos
- de uso,
- e de Privacidade\n
- \nPor favor contacte a OSMF
- \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões
- legais ou problemas.\n
\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State
- of the Map são marcas
- comerciais registadas da OSMF."
+ legal_1_html: "Este ''site'' e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+ geridos pela \nFundação OpenStreetMap
+ (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados
+ pela OSMF estão sujeitos\naos nossos Termos
+ de Utilização, PolÃticas
+ de Utilização Aceitáveis e a nossa PolÃtica
+ de Privacidade"
+ legal_2_html: |-
+ Por favor, contacte OSMF
+ se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras perguntas legais.
+
+ OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o 'Estado do Mapa' são marcas registadas da OSMF.
partners_title: Parceiros
copyright:
foreign:
title: Sobre esta tradução
- text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link},
+ html: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link},
a página em Inglês terá precedência
english_link: o original em Inglês
native:
title: Sobre esta página
- text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você
+ html: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você
pode voltar para a %{native_link} desta página ou pode parar de ler sobre
direitos autorais e %{mapping_link}.
native_link: Versão em Português do Brasil
@@ -1578,7 +1592,7 @@ pt-BR:
direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
consulte o procedimento
para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente
- no formulário (em inglês).
+ no formulário (em inglês).
trademarks_title_html: Marcas registradas
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map
são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão
@@ -1598,13 +1612,13 @@ pt-BR:
estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
edit:
not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
- not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas
- edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
+ not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
+ suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
user_page_link: página de usuário
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
- flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch,
- o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar
+ flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar
+ o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar
o Flash do sÃtio Adobe.com. Também
estão disponÃveis outras opções para editar o OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch,
@@ -1626,7 +1640,7 @@ pt-BR:
map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão)
embeddable_html: HTML para embutir
licence: Licença
- export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença
+ export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença
Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas
@@ -1692,7 +1706,7 @@ pt-BR:
e documentar vários tópicos sobre o mapa.
welcome:
url: /welcome
- title: Bem-vindo(a) ao OSM
+ title: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap
description: Comece por este guia rápido sobre os princÃpios básicos do OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
@@ -1700,7 +1714,7 @@ pt-BR:
description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade.
help:
url: http://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Fórum de ajuda
description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas
e respostas do OpenStreetMap.
mailing_lists:
@@ -1724,8 +1738,9 @@ pt-BR:
o que você precisa saber no Welcome Mat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Navegue no wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com
+ mais detalhes.
sidebar:
search_results: Resultados da Busca
close: Fechar
@@ -1954,7 +1969,9 @@ pt-BR:
newer: Trilhas mais recentes
trace:
pending: PENDENTE
- count_points: '%{count} pontos'
+ count_points:
+ one: 1 ponto
+ other: '%{count} pontos'
more: mais
trace_details: Ver detalhes da trilha
view_map: Ver Mapa
@@ -1979,7 +1996,7 @@ pt-BR:
upload_trace: Enviar uma trilha
see_all_traces: Ver todas as trilhas
see_my_traces: Ver minhas trilhas
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
make_public:
made_public: Trilha publicada
@@ -2013,9 +2030,9 @@ pt-BR:
oauth:
authorize:
title: Autorizar acesso à sua conta
- request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}.
- Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você
- pode escolher as que quiser.
+ request_access_html: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta,
+ %{user}. Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir.
+ Você pode escolher as que quiser.
allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
allow_read_prefs: ler suas preferências.
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
@@ -2027,7 +2044,7 @@ pt-BR:
grant_access: Dar acesso
authorize_success:
title: Pedido de autorização permitido
- allowed: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
+ allowed_html: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
verification: O código de verificação é %{code}.
authorize_failure:
title: Falha na autorização
@@ -2070,9 +2087,10 @@ pt-BR:
issued_at: Emitido em
revoke: Cancelar!
my_apps: Meus clientes de aplicativos
- no_apps: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco
+ no_apps_html: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco
com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela
possa fazer requisições OAuth para esse serviço.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:'
register_new: Registre seu aplicativo
form:
@@ -2103,7 +2121,7 @@ pt-BR:
heading: Entrar
email or username: 'E-mail ou nome de usuário:'
password: 'Senha:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrar neste computador
lost password link: Esqueceu sua senha?
login_button: Entrar
@@ -2178,7 +2196,7 @@ pt-BR:
title: Registrar-se
no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
para você automaticamente.
- contact_webmaster: Por favor contate o webmaster
+ contact_webmaster_html: Por favor contate o webmaster
para que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o
mais rápido possÃvel.
about:
@@ -2192,7 +2210,7 @@ pt-BR:
de colaboração.
email address: 'Endereço de E-mail:'
confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
- not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visÃvel publicamente.
+ not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visÃvel publicamente.
Consulte a polÃtica
de privacidade para mais informação.
@@ -2227,7 +2245,7 @@ pt-BR:
consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
consider_pd_why: o que é isso?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo
+ guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo
humano legÃvel e algumas traduções informais'
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
@@ -2276,8 +2294,8 @@ pt-BR:
spam score: 'Contagem de Spam:'
description: Descrição
user location: Local do usuário
- if set location: Defina seu local principal na página de %{settings_link} para
- ver usuários próximos.
+ if_set_location_html: Defina seu local principal na página de %{settings_link}
+ para ver usuários próximos.
settings_link_text: configurações
my friends: Meus amigos
no friends: Você ainda não adicionou amigos.
@@ -2334,7 +2352,7 @@ pt-BR:
disabled link text: porque não posso editar?
public editing note:
heading: Edição pública
- text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
+ html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições
e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte.
Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas
@@ -2354,10 +2372,10 @@ pt-BR:
link text: o que é isso?
profile description: 'Descrição do perfil:'
preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
- preferred editor: 'Editor Preferido:'
+ preferred editor: 'Editor preferido:'
image: 'Imagem:'
gravatar:
- gravatar: Use o Gravatar
+ gravatar: Usar o Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br
link text: O que é isto?
disabled: O Gravatar foi desativado.
@@ -2428,16 +2446,16 @@ pt-BR:
showing:
one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
- summary: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} criado em %{date}'
+ summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
confirm: Confirmar Usuários Selecionados
hide: Ocultar Usuários Selecionados
empty: Não há usuários correspondentes
suspended:
- title: Conta Suspensa
- heading: Conta Suspensa
+ title: Conta suspensa
+ heading: Conta suspensa
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Desculpe, mas sua conta foi automaticamente suspensa devido a atividade suspeita.
@@ -2490,7 +2508,7 @@ pt-BR: back: Voltar para o Ãndice new: title: Criando bloqueio em %{name} - heading: Criando bloqueio em %{name} + heading_html: Criando bloqueio em %{name} reason: A razão para bloquear %{name}. Por favor seja o mais calmo e razoável possÃvel, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visÃvel publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários @@ -2502,7 +2520,7 @@ pt-BR: back: Ver todos bloqueios edit: title: Editando bloqueio em %{name} - heading: Editando bloqueio em %{name} + heading_html: Editando bloqueio em %{name} reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possÃvel, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, @@ -2530,7 +2548,7 @@ pt-BR: empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. revoke: title: Retirando bloqueio de %{block_on} - heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} + heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? @@ -2559,15 +2577,15 @@ pt-BR: other: '%{count} anos' blocks_on: title: Bloqueios em %{name} - heading: Lista de bloqueios em %{name} + heading_html: Lista de bloqueios em %{name} empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' blocks_by: title: Bloqueios por %{name} - heading: Lista de bloqueios por %{name} + heading_html: Lista de bloqueios por %{name} empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Criado status: Estado show: Exibir @@ -2587,7 +2605,7 @@ pt-BR: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio - status: Estado + status: Status revoker_name: Retirado por showing_page: Página %{page} next: Próximo » @@ -2635,23 +2653,33 @@ pt-BR: in: Aproximar out: Afastar locate: - title: Exibir Minha Localização - popup: Você está a menos de {distance} {unit} deste ponto + title: Exibir minha localização + metersPopup: + one: Você está dentro de um metro deste ponto + other: Você está dentro %{count} metros deste ponto + feetPopup: + one: Você está dentro de um pé deste ponto + other: Você está dentro %{count} pés deste ponto base: standard: Padrão cycle_map: CiclÃstico transport_map: Transporte Público hot: Humanitário layers: - header: Camadas do Mapa - notes: Notas de Mapa - data: Dados do Mapa + header: Camadas do mapa + notes: Notas de mapa + data: Dados do mapa gps: Trilhas de GPS públicas overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas copyright: © contribuidores do OpenStreetMap donate_link_text: Fazer uma doação terms: Termos do site e da API + thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy + Allan + hotosm: Estilo de ladrilhos por Equipe + de Humanitarian OpenStreetMap hospedado por OpenStreetMap França site: edit_tooltip: Edite o mapa edit_disabled_tooltip: Aproxime para editar o mapa @@ -2683,7 +2711,7 @@ pt-BR: hide: Esconder resolve: Marcar como Resolvido reactivate: Reativar - comment_and_resolve: Comentar e Resolver + comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. @@ -2761,7 +2789,7 @@ pt-BR: against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saÃda %{exit} para %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} sair para %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saÃda para %{name} exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Itinerário cortesia de %{link} @@ -2785,8 +2813,8 @@ pt-BR: error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' timeout: Tempo esgotado com %{server} context: - directions_from: InÃcio da Rota - directions_to: Destino da Rota + directions_from: InÃcio da rota + directions_to: Destino da rota add_note: Adicionar uma nota aqui show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos