X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c162c065c6f6db5dc584599f5639b296b627a165..7e11d275128bb62ebd4e77e08ab8afb604dce8b2:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 8c77812c5..bc487287a 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -38,6 +38,7 @@ # Author: Rodrigo Avila # Author: Rodrigo codignoli # Author: Ruila +# Author: Trigonometria87 # Author: Tuliouel # Author: Vgeorge # Author: Vitalb @@ -89,6 +90,7 @@ pt-BR: diary_comment: Comentário do diário diary_entry: Publicação do diário friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensagem node: Nó @@ -103,8 +105,9 @@ pt-BR: old_way_node: Nó de linha antiga old_way_tag: Etiqueta de linha antiga relation: Relação - relation_member: Membros da relação + relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta de relação + report: Relatório session: Sessão trace: Trilha tracepoint: Ponto de trilha @@ -204,6 +207,15 @@ pt-BR: remote: name: Controle Rrmoto description: Controle remoto (JOSM ou Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nenhum + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: @@ -267,29 +279,29 @@ pt-BR: still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada assim que for fechado o conjunto de alterações. node: - title: 'Ponto: %{name}' - history_title: 'Histórico do ponto: %{name}' + title_html: 'Ponto: %{name}' + history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' way: - title: 'Linha: %{name}' - history_title: 'Histórico da linha: %{name}' + title_html: 'Linha: %{name}' + history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}' nodes: Pontos - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte da linha %{related_ways} other: parte das linhas %{related_ways} relation: - title: 'Relação: %{name}' - history_title: 'Histórico da relação: %{name}' + title_html: 'Relação: %{name}' + history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}' members: Membros relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Ponto way: Linha relation: Relação containing_relation: - entry: Relação %{relation_name} - entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_html: Relação %{relation_name} + entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. type: @@ -299,7 +311,7 @@ pt-BR: changeset: conjunto de alterações note: Nota timeout: - sorry: Os dados para %{type} com id %{id} estão demorando demais para chegar. + sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar. type: node: ponto way: linha @@ -326,7 +338,9 @@ pt-BR: tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: O item %{page} no Wikidata wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia + wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons telephone_link: Ligar para %{phone_number} + colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova nota @@ -334,8 +348,8 @@ pt-BR: open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - open_by: Criado por %{user} %{when} - open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo %{when} + opened_by: Criado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo %{when} commented_by: Comentado por %{user} %{when} commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo %{when} closed_by: Resolvido por %{user} %{when} @@ -421,7 +435,7 @@ pt-BR: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} leave_a_comment: Deixe um comentário - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar um comentário' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Entrar no_such_entry: title: Publicação de diário inexistente @@ -429,7 +443,7 @@ pt-BR: body: Não há postagens no diário ou comentário com o id %{id}. Confira a digitação, ou talvez o link clicado esteja errado. diary_entry: - posted_by: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} em %{created} em %{language_link} comment_link: Comentar nesta publicação reply_link: Responder esta publicação comment_count: @@ -442,7 +456,7 @@ pt-BR: confirm: Confirmar report: Denunciar esta entrada diary_comment: - comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentário unhide_link: Mostrar este comentário confirm: Confirmar @@ -472,14 +486,14 @@ pt-BR: geocoder: search: title: - latlon: Resultados internos - ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + latlon_html: Resultados internos + ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultados do GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + geonames_html: Resultados do GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultados do GeoNames + geonames_reverse_html: Resultados do GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -1122,11 +1136,10 @@ pt-BR: reopen: reopened: O status do problema foi definido como "Aberto" comments: - created_at: Em %{datetime} + comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at} reassign_param: Reatribuir problema? reports: - updated_at: Em %{datetime} - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} em %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}' @@ -1335,10 +1348,10 @@ pt-BR: seu' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações que interessa a você' - your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações - seu em %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário num conjunto de alterações - que você está acompanhando criado por %{changeset_author} em %{time},' + your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário em %{time} em conjunto + de alterações' + commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto + de alterações em que está interessado, criado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment} partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados @@ -1360,7 +1373,7 @@ pt-BR: from: De subject: Assunto date: Data - no_messages_yet: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato + no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto message_summary: @@ -1370,7 +1383,7 @@ pt-BR: destroy_button: Apagar new: title: Enviar mensagem - send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} + send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} subject: Assunto body: Mensagem back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada @@ -1384,7 +1397,7 @@ pt-BR: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída - my_inbox: Minha %{inbox_link} + my_inbox_html: Minha %{inbox_link} inbox: caixa de entrada outbox: caixa de saída messages: @@ -1393,7 +1406,7 @@ pt-BR: to: Para subject: Assunto date: Data - no_sent_messages: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar + no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto reply: @@ -1424,7 +1437,7 @@ pt-BR: about: next: Próximo copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap - used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações + used_by_html: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações de celular e outros dispositivos lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, @@ -1449,27 +1462,28 @@ pt-BR: Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações. legal_title: Jurídico - legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos - pela \nFundação OpenStreetMap (OSMF) - \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF - está sujeita\nàs nossas normas de Termos - de uso, - e de Privacidade\n
- \nPor favor contacte a OSMF - \nse tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões - legais ou problemas.\n
\nO OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State - of the Map são marcas - comerciais registadas da OSMF." + legal_1_html: "Este ''site'' e muitos outros serviços relacionados são formalmente + geridos pela \nFundação OpenStreetMap + (OSMF) \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados + pela OSMF estão sujeitos\naos nossos Termos + de Utilização, Políticas + de Utilização Aceitáveis e a nossa Política + de Privacidade" + legal_2_html: |- + Por favor, contacte OSMF + se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras perguntas legais. +
+ OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o 'Estado do Mapa' são marcas registadas da OSMF. partners_title: Parceiros copyright: foreign: title: Sobre esta tradução - text: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, + html: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link}, a página em Inglês terá precedência english_link: o original em Inglês native: title: Sobre esta página - text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você + html: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você pode voltar para a %{native_link} desta página ou pode parar de ler sobre direitos autorais e %{mapping_link}. native_link: Versão em Português do Brasil @@ -1578,7 +1592,7 @@ pt-BR: direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente - no formulário (em inglês). + no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registradas trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão @@ -1598,13 +1612,13 @@ pt-BR: estão carregados e que o Controle Remoto está ativado edit: not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. - not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas - edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. + not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure + suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. user_page_link: página de usuário - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. - flash_player_required: Necessita do Flash instalado e ativado para usar o Potlatch, - o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar + flash_player_required_html: Necessita do Flash instalado e ativado para usar + o Potlatch, o editor em Flash do OpenStreetMap. Pode descarregar o Flash do sítio Adobe.com. Também estão disponíveis outras opções para editar o OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, @@ -1626,7 +1640,7 @@ pt-BR: map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão) embeddable_html: HTML para embutir licence: Licença - export_details: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença + export_details_html: Os dados do OpenStreetMap encontram-se sob a licença Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas @@ -1692,7 +1706,7 @@ pt-BR: e documentar vários tópicos sobre o mapa. welcome: url: /welcome - title: Bem-vindo(a) ao OSM + title: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide @@ -1700,7 +1714,7 @@ pt-BR: description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade. help: url: http://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum de ajuda description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. mailing_lists: @@ -1724,8 +1738,9 @@ pt-BR: o que você precisa saber no Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Navegue no wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes. + title: OpenStreetMap Wiki + description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com + mais detalhes. sidebar: search_results: Resultados da Busca close: Fechar @@ -1954,7 +1969,9 @@ pt-BR: newer: Trilhas mais recentes trace: pending: PENDENTE - count_points: '%{count} pontos' + count_points: + one: 1 ponto + other: '%{count} pontos' more: mais trace_details: Ver detalhes da trilha view_map: Ver Mapa @@ -1979,7 +1996,7 @@ pt-BR: upload_trace: Enviar uma trilha see_all_traces: Ver todas as trilhas see_my_traces: Ver minhas trilhas - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada make_public: made_public: Trilha publicada @@ -2013,9 +2030,9 @@ pt-BR: oauth: authorize: title: Autorizar acesso à sua conta - request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. - Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você - pode escolher as que quiser. + request_access_html: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, + %{user}. Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir. + Você pode escolher as que quiser. allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:' allow_read_prefs: ler suas preferências. allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário. @@ -2027,7 +2044,7 @@ pt-BR: grant_access: Dar acesso authorize_success: title: Pedido de autorização permitido - allowed: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}. + allowed_html: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}. verification: O código de verificação é %{code}. authorize_failure: title: Falha na autorização @@ -2070,9 +2087,10 @@ pt-BR: issued_at: Emitido em revoke: Cancelar! my_apps: Meus clientes de aplicativos - no_apps: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco + no_apps_html: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela possa fazer requisições OAuth para esse serviço. + oauth: OAuth registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:' register_new: Registre seu aplicativo form: @@ -2103,7 +2121,7 @@ pt-BR: heading: Entrar email or username: 'E-mail ou nome de usuário:' password: 'Senha:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar @@ -2178,7 +2196,7 @@ pt-BR: title: Registrar-se no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta para você automaticamente. - contact_webmaster: Por favor contate o webmaster + contact_webmaster_html: Por favor contate o webmaster para que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o mais rápido possível. about: @@ -2192,7 +2210,7 @@ pt-BR: de colaboração. email address: 'Endereço de E-mail:' confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:' - not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visível publicamente. + not_displayed_publicly_html: O seu endereço de IP não será visível publicamente. Consulte a política de privacidade para mais informação. @@ -2227,7 +2245,7 @@ pt-BR: consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain consider_pd_why: o que é isso? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo + guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais' continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br @@ -2276,8 +2294,8 @@ pt-BR: spam score: 'Contagem de Spam:' description: Descrição user location: Local do usuário - if set location: Defina seu local principal na página de %{settings_link} para - ver usuários próximos. + if_set_location_html: Defina seu local principal na página de %{settings_link} + para ver usuários próximos. settings_link_text: configurações my friends: Meus amigos no friends: Você ainda não adicionou amigos. @@ -2334,7 +2352,7 @@ pt-BR: disabled link text: porque não posso editar? public editing note: heading: Edição pública - text: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe + html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas @@ -2354,10 +2372,10 @@ pt-BR: link text: o que é isso? profile description: 'Descrição do perfil:' preferred languages: 'Idiomas preferidos:' - preferred editor: 'Editor Preferido:' + preferred editor: 'Editor preferido:' image: 'Imagem:' gravatar: - gravatar: Use o Gravatar + gravatar: Usar o Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br link text: O que é isto? disabled: O Gravatar foi desativado. @@ -2428,16 +2446,16 @@ pt-BR: showing: one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' - summary_no_ip: '%{name} criado em %{date}' + summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' confirm: Confirmar Usuários Selecionados hide: Ocultar Usuários Selecionados empty: Não há usuários correspondentes suspended: - title: Conta Suspensa - heading: Conta Suspensa + title: Conta suspensa + heading: Conta suspensa webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Desculpe, mas sua conta foi automaticamente suspensa devido a atividade suspeita.

@@ -2490,7 +2508,7 @@ pt-BR: back: Voltar para o índice new: title: Criando bloqueio em %{name} - heading: Criando bloqueio em %{name} + heading_html: Criando bloqueio em %{name} reason: A razão para bloquear %{name}. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando o máximo de detalhes que você puder sobre a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Tenha em mente que nem todos usuários @@ -2502,7 +2520,7 @@ pt-BR: back: Ver todos bloqueios edit: title: Editando bloqueio em %{name} - heading: Editando bloqueio em %{name} + heading_html: Editando bloqueio em %{name} reason: A razão pela qual %{name} está sendo bloqueado. Por favor seja o mais calmo e razoável possível, dando tantos detalhes quanto você puder sobre a situação. Tenha em mente que nem todos usuários entendem o jargão da comunidade, @@ -2530,7 +2548,7 @@ pt-BR: empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. revoke: title: Retirando bloqueio de %{block_on} - heading: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} + heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by} time_future: Esse bloqueio terminará em %{time}. past: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora. confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? @@ -2559,15 +2577,15 @@ pt-BR: other: '%{count} anos' blocks_on: title: Bloqueios em %{name} - heading: Lista de bloqueios em %{name} + heading_html: Lista de bloqueios em %{name} empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' blocks_by: title: Bloqueios por %{name} - heading: Lista de bloqueios por %{name} + heading_html: Lista de bloqueios por %{name} empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Criado status: Estado show: Exibir @@ -2587,7 +2605,7 @@ pt-BR: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio - status: Estado + status: Status revoker_name: Retirado por showing_page: Página %{page} next: Próximo » @@ -2635,23 +2653,33 @@ pt-BR: in: Aproximar out: Afastar locate: - title: Exibir Minha Localização - popup: Você está a menos de {distance} {unit} deste ponto + title: Exibir minha localização + metersPopup: + one: Você está dentro de um metro deste ponto + other: Você está dentro %{count} metros deste ponto + feetPopup: + one: Você está dentro de um pé deste ponto + other: Você está dentro %{count} pés deste ponto base: standard: Padrão cycle_map: Ciclístico transport_map: Transporte Público hot: Humanitário layers: - header: Camadas do Mapa - notes: Notas de Mapa - data: Dados do Mapa + header: Camadas do mapa + notes: Notas de mapa + data: Dados do mapa gps: Trilhas de GPS públicas overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas copyright: © contribuidores do OpenStreetMap donate_link_text: terms: Termos do site e da API + thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy + Allan + hotosm: Estilo de ladrilhos por Equipe + de Humanitarian OpenStreetMap hospedado por OpenStreetMap França site: edit_tooltip: Edite o mapa edit_disabled_tooltip: Aproxime para editar o mapa @@ -2683,7 +2711,7 @@ pt-BR: hide: Esconder resolve: Marcar como Resolvido reactivate: Reativar - comment_and_resolve: Comentar e Resolver + comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui. @@ -2761,7 +2789,7 @@ pt-BR: against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} sair para %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} saída para %{name} exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Itinerário cortesia de %{link} @@ -2785,8 +2813,8 @@ pt-BR: error: 'Erro ao contatar %{server}: %{error}' timeout: Tempo esgotado com %{server} context: - directions_from: Início da Rota - directions_to: Destino da Rota + directions_from: Início da rota + directions_to: Destino da rota add_note: Adicionar uma nota aqui show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos