X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c174845258f8bb55d5fa969563604b14dedea210..e1065adc610f3094a22d43dddad5ffa04338ec38:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index e75764bd0..e7da92eb9 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,7 +1,9 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
# Author: Athoss
+# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
@@ -12,6 +14,7 @@
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
@@ -27,20 +30,54 @@
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: FrissÃtés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: FrissÃtés
+ doorkeeper_application:
+ create: Regisztráció
+ update: FrissÃtés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: MódosÃtások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissÃtése
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-cÃmnek
+ email_address_not_routable: nem irányÃtható
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplómegjegyzés
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: IsmerÅs
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Ãzenet
node: Pont
@@ -57,17 +94,31 @@ hu:
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat cÃmkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal cÃmkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállÃtás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal cÃmkéje
attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelezÅ)
+ url: FÅ alkalmazás URL-je (kötelezÅ)
+ callback_url: VisszahÃvási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállÃtásaik elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállÃtásaik módosÃtása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése és ismerÅsök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosÃtása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
@@ -76,108 +127,228 @@ hu:
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
language: Nyelv
+ doorkeeper/application:
+ name: Név
+ redirect_uri: URI-k átirányÃtása
+ confidential: Bizalmas alkalmazás?
+ scopes: Engedélyek
friend:
user: Felhasználó
- friend: Barát
+ friend: IsmerÅs
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
- name: Név
+ name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: LeÃrás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: CÃmkék
message:
sender: KüldÅ
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: CÃmzett
+ redaction:
+ title: CÃm
+ description: LeÃrás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelezÅ).
user:
+ auth_provider: HitelesÃtésszolgáltató
+ auth_uid: HitelesÃtési felhasználóazonosÃtó
email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail cÃm megerÅsÃtése
+ new_email: Ãj e-mail-cÃm
active: AktÃv
display_name: MegjelenÃtendÅ név
- description: LeÃrás
- languages: Nyelvek
+ description: Profil leÃrása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
+ preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerÅsÃtése
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
+ lehet vele kezelni (a natÃv mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
+ nem bizalmasak).
+ redirect_uri: URI-nként egy sor használata
+ trace:
+ tagstring: vesszÅvel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehetŠlegnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetrÅl, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ email_confirmation: E-mail cÃmed nem jelenik nyilvánosan. További információ
+ privacy policy.
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából 1 órája
+ other: nagyjából %{count} órája
+ about_x_months:
+ one: nagyjából 1 hónapja
+ other: nagyjából %{count} hónapja
+ about_x_years:
+ one: nagyjából 1 éve
+ other: nagyjából %{count} éve
+ almost_x_years:
+ one: majdnem 1 éve
+ other: majdnem %{count} éve
+ half_a_minute: fél perccel ezelÅtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint 1 perce
+ other: kevesebb mint %{count} perce
+ over_x_years:
+ one: több mint 1 éve
+ other: több mint %{count} éve
+ x_seconds:
+ one: 1 másodperccel ezelÅtt
+ other: '%{count} másodperccel ezelÅtt'
+ x_minutes:
+ one: 1 perccel ezelÅtt
+ other: '%{count} perccel ezelÅtt'
+ x_days:
+ one: 1 napja
+ other: '%{count} napja'
+ x_months:
+ one: 1 hónapja
+ other: '%{count} hónapja'
+ x_years:
+ one: 1 éve
+ other: '%{count} éve'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
id:
name: iD
description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
remote:
name: TávirányÃtó
- description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
+ description: TávirányÃtó (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'FrissÃtette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Ãjraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Ãjraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: Létrehozva %{time}
- closed_html: Lezárva %{time}
- created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
- deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
- edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
- closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
+ created_html: 'Létrehozva: %{time}'
+ closed_html: 'Lezárva: %{time}'
+ created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
+ deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
+ closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
version: Verzió
in_changeset: MódosÃtáscsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
- part_of: Része ennek
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
- view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
+ view_history: ElÅzmények megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
- title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
belongs_to: SzerzÅ
node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyibÅl: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
- commented_by: 'Hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
+ hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
+ commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
- title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
+ title: '%{id} módosÃtáscsomag'
+ title_comment: '%{id} módosÃtáscsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
ha a módosÃtáscsomag lezárul.
node:
- title: 'Pont: %{name}'
- history_title: 'Pont történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont elÅzményei'
way:
- title: 'Vonal: %{name}'
- history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal elÅzményei'
nodes: Pontok
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
- title: Kapcsolat:%{name}
- history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat elÅzményei'
members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
- entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
- entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
@@ -185,8 +356,9 @@ hu:
changeset: módosÃtáscsomag
note: jegyzet
timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
- sokáig tartott.
+ title: IdÅtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
type:
node: pont
way: vonal
@@ -194,48 +366,51 @@ hu:
changeset: módosÃtáscsomag
note: jegyzet
redacted:
- redaction: EltávolÃtás %{id}
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
- lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja
- a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅdet. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
tag_details:
tags: CÃmkék
wiki_link:
- key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
- tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ key: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key} cÃmkéhez
+ tag: Wiki leÃrásoldal a(z) %{key}=%{value} cÃmkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- telephone_link: '%{phone_number} hÃvása'
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhÃvása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szÃn elÅnézete'
note:
- title: 'Jegyzet: %{id}'
+ title: '%{id} jegyzet'
new_note: Ãj jegyzet
description: LeÃrás
- open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
- closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- open_by: Létrehozta %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
- commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}'
- commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
- closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
- reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
- hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
+ reopened_by_html: Ãjraaktiválta %{user}, %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Ãjraaktiválva névtelenül, %{when}
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
+ report: Jegyzet bejelentése
query:
- title: Funkciók lekérdezése
- introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
- nearby: Közeli funkciók
- enclosing: Bentfoglalt funkciók
- changeset:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevŠobjektumok
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: KövetkezŠ»
@@ -246,37 +421,45 @@ hu:
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: AzonosÃtó
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- comment: Megjegyzés
+ comment: Hozzászólás
area: Terület
- list:
+ index:
title: MódosÃtáscsomagok
title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
title_friend: IsmerÅseim módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- empty: Nincs módosÃtáscsomag
+ empty: Nem található módosÃtáscsomag
empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- no_more: Nem található módosÃtáscsomag
+ no_more: Nem találtunk több módosÃtáscsomagot
no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
+ load_more: Továbbiak betöltése
timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig
- tartott.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
- comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
- commented_at_html: FrissÃtve %{when}
- commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
- full: Teljes beszélgetés
- diary_entry:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissÃtette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} módosÃtáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap módosÃtáscsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosÃtáscsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosÃtáscsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ diary_entries:
new:
title: Ãj naplóbejegyzés
- publish_button: Publikálás
- list:
+ form:
+ location: Hely
+ use_map_link: térkép használata
+ index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -284,49 +467,46 @@ hu:
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Ãj naplóbejegyzés
new_title: Ãj bejegyzés Ãrása a felhasználói naplómba
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Ãjabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
- subject: 'Tárgy:'
- body: 'Szöveg:'
- language: 'Nyelv:'
- location: 'Hely:'
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- use_map_link: térkép használata
- save_button: Mentés
marker_text: Naplóbejegyzés helye
- view:
+ show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
- leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
- login: Jelentkezz be
- save_button: Mentés
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
- EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
- rossz.
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosÃtójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenÅrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissÃtés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz a bejegyzésre
+ reply_link: Ãzenet küldése a szerzÅnek
comment_count:
- one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
+ one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenÃtése
confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
- comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenÃtése
confirm: MegerÅsÃtés
+ report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
@@ -334,108 +514,95 @@ hu:
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
- post: Hozzászólás
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ post: Bejegyzés
when: Mikor
- comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
- newer_comments: Ãabb hozzászólások
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Ãjabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
- export:
- title: Exportálás
- start:
- area_to_export: Exportálandó terület
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- licence: Licenc
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
- Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
- too_large:
- advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
- valamelyik lehetÅséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
- planet:
- title: Planet OSM
- description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
- overpass:
- title: Overpass API
- description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
- tükörserverrÅl
- geofabrik:
- title: Geofabrik letöltések
- description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
- frissÃtett kivonata
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
- other:
- title: Más források
- description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: BeállÃtások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: NagyÃtási szint
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- export_button: Exportálás
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerÅsként?'
+ button: Hozzáadás ismerÅsként
+ success: '%{name} mostantól az ismerÅsöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerÅsnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerÅsöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi idÅben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielÅtt további ismerÅsöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolÃtása az ismerÅseid közül?'
+ button: IsmerÅs eltávolÃtása
+ success: '%{name} eltávolÃtva az ismerÅseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerÅseid közé.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Eredmények az Internalról
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
- Nominatimtól
- geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
+ latlon_html: Eredmények az Internal-ról
+ ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatim-ról
+ geonames_html: Eredmények a GeoNames-rÅl
+ osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
- geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
+ geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesrÅl
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: Fülkés felvonó
- chair_lift: LibegÅ
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: ÃlÅlift
drag_lift: SÃfelvonó
gondola: Gondola
- station: Drótkötélpálya megálló
+ magic_carpet: SzállÃtószalagos sÃfelvonó
+ platter: Tányéros sÃfelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi elÅtér
gate: Kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: RepülÅtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
terminal: Utasterminál
+ windsock: Szélzsák
amenity:
+ animal_boarding: Ãllatpanzió
animal_shelter: Ãllatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: GrillsütÅ
+ bbq: GrillezÅhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
+ bicycle_repair_station: KerékpárszerelŠpont
biergarten: Sörkert
- boat_rental: CsónakkölcsönzÅ
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: HajókölcsönzÅ
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -445,59 +612,69 @@ hu:
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltÅállomás
- childcare: Gyermekgondozás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsÅde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
+ clinic: RendelÅintézet
clock: Ãra
college: FÅiskola
- community_centre: MűvelÅdési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: BÃróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: RendezvényhelyszÃn
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
fire_station: Tűzoltóság
- food_court: Ãteludvar
+ food_court: ÃtkezÅtér
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
- grave_yard: Kis temetÅ
+ grave_yard: Templom körüli temetÅ
+ grit_bin: Ãtszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Ãvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- marketplace: Vásártér
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
- motorcycle_parking: Motoros parkoló
- nightclub: Ãjszakai bár
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: IdÅsek otthona
- office: Iroda
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: BefizetÅautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: RendÅrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Ãvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: KözfürdÅ
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
- retirement_home: NyugdÃjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: SzaniterürÃtÅ hely
school: Iskola
- shelter: Menedékhely
- shop: Bolt
+ shelter: EsÅbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Ãszómedence
@@ -506,152 +683,261 @@ hu:
theatre: SzÃnház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: ÃrusÃtó automata
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
- waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- waste_disposal: Hulladék lerakó
- youth_centre: Ifjúsági központ
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Ãllatitató
+ water_point: VÃzcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: HÃdmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesÃtmény
boundary:
+ aboriginal_lands: Åslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
+ "yes": Határ
bridge:
aqueduct: VÃzvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: FüggÅhÃd
- swing: Nyitható hÃd
- viaduct: Viadukt
+ swing: ElfordÃtható hÃd
+ viaduct: VölgyhÃd
"yes": HÃd
building:
+ apartment: Társasház
+ apartments: Társasház
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: FÅiskolai épület
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: ÃpülŠépület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
+ farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
+ garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Ãvegház
+ hangar: Hangár
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szállodaépület
+ house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
+ industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Ãvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: TetÅ
+ ruins: Romos épület
+ school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Ãlló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Vasútállomás-épület
+ university: Egyetemi épület
+ warehouse: Raktár
"yes": Ãpület
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
brewery: SörfÅzde
carpenter: Ãcs
+ caterer: Konyha
+ confectionery: ÃdességkészÃtÅ
+ dressmaker: NÅiruha-készÃtÅ
electrician: VillanyszerelÅ
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelÅ
gardener: Kertész
+ glaziery: Ãvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellÅztetés- és légkondicionálás-szerelÅ
+ metal_construction: Fémiparos műhely
painter: FestÅ
photographer: Fényképész
plumber: VÃzvezetékszerelÅ
- shoemaker: Cipész
+ roofer: TetÅfedÅ
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: CipÅkészÃtÅ
+ stonemason: KÅműves
tailor: Szabó
+ window_construction: AblakkészÃtÅ
+ winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
+ access_point: Mentési pont
ambulance_station: MentÅállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
+ fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: TűzivÃz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
- phone: SegélyhÃvó
+ life_ring: MentÅöv
+ phone: SegélyhÃvó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: TűzivÃz-vételezÅ hely
+ water_tank: TűzivÃz-tartály
+ "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
highway:
- abandoned: Elhagyatott út
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- construction: ÃpÃtés alatt álló közút
+ construction: ÃpülŠút
+ corridor: Folyosó
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- living_street: PihenÅút
+ give_way: ElsÅbbségadás kötelezÅ tábla
+ living_street: Lakó-pihenŠövezet
milestone: KilométerkÅ
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: KitérÅ
path: Ãsvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: FÅút
- primary_link: FÅút
+ primary_link: FÅút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: PihenÅhely (benzinkút nélkül)
road: Ãt
secondary: ÃsszekötŠút
- secondary_link: ÃsszekötŠút
+ secondary_link: ÃsszekötŠút fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenÅhely
- speed_camera: SebességmérŠkamera
+ services: PihenÅhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: LépcsÅ
+ stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
- tertiary_link: BekötÅút
- track: Földút
- traffic_signals: JelzÅlámpák
- trail: Túraút
+ tertiary_link: BekötÅút fel- vagy lehajtó
+ track: MezÅgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: JelzÅlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
"yes": Ãt
historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
- battlefield: CsatamezÅ
- boundary_stone: HatárkÅ
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkÅ
building: Történelmi épület
- bunker: Bunker
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégetŠboksa
+ church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: ErÅd
- heritage: Világörökségi helyszÃn
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
+ milestone: Történelmi mérföldkÅ
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
- stone: KÅ
- tomb: SÃrkÅ
- tower: Torony
- wayside_cross: Ãtszéli kereszt
- wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
+ rune_stone: RúnaÃrásos kÅ
+ stone: Történelmi kÅ
+ tomb: Történelmi sÃr
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Ãt menti kápolna
+ wayside_cross: Ãt menti kereszt
+ wayside_shrine: Ãt menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ "yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: BarnamezÅ
+ brownfield: BarnamezÅs terület
cemetery: TemetÅ
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: ÃpÃtési terület
farm: Tanya
farmland: MezÅgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: ErdÅ
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: TelepÃtett erdÅ
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: ZöldmezÅ
+ greenfield: ZöldmezÅs terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
- quarry: KÅfejtÅ
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: KülszÃni fejtés, kÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: VÃztározó
- reservoir_watershed: VÃztározó
+ reservoir_watershed: VÃzvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- road: Közúti terület
- village_green: Közös mezÅ
- vineyard: SzÅlÅs
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mezÅ
+ vineyard: SzÅlÅ
"yes": Földhasználat
leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnÅtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: FürdÅhely, vÃzparti strand
bird_hide: Madárles
- common: Közös terület
- dog_park: Kutyapark
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: SzabadidÅs tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_centre: Fitneszközpont
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: EdzÅterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovaglás
@@ -659,7 +945,9 @@ hu:
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: KiülÅs helyek
park: Park
+ picnic_table: PiknikezÅasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
@@ -668,105 +956,178 @@ hu:
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Ãszómedence
track: Futópálya
- water_park: VÃzipark
+ water_park: Strand, élményfürdÅ
"yes": SzabadidÅ
man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesÃtmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: HullámtörÅ
+ bridge: HÃd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: KÅhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: ÃrvÃzvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: ÃgetÅkemence
lighthouse: VilágÃtótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: MegfigyelÅállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
pipeline: CsÅvezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett vÃztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: LavinakerÃtés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: TérfigyelŠberendezés
+ telescope: Teleszkóp
tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: SzennyvÃztisztÃtó telep
+ watermill: VÃzimalom
+ water_tap: VÃzcsap
+ water_tower: VÃztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: VÃzmű
+ windmill: Szélmalom
works: Gyár
- "yes": Mesterséges
+ "yes": ÃpÃtmény
military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ checkpoint: EllenÅrzÅpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
mountain_pass:
- "yes": Hegyszoros
+ "yes": Hágó
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Ãböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlang bejárat
- cliff: Szikla
+ cave_entrance: Barlangbejárat
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
- heath: Puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: HÅforrás
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
- saddle: Hágó
+ saddle: Nyereg
sand: Homok
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
+ scree: TörmeléklejtÅ
+ scrub: Bozót
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
+ water: VÃz
+ wetland: VizenyÅs terület
+ wood: Természetes erdÅ
+ "yes": Természeti objektum
office:
accountant: KönyvelÅ
- administrative: Admininsztrálás
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: ÃpÃtész
- company: Cég
- employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: MunkaközvetÃtÅ iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: BiztosÃtási iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ãgyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
- telecommunication: Távközlési iroda
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: ÃjságszerkesztÅség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: KözjegyzÅ
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
- allotments: Veteményeskertek
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: DűlÅ, lakatlan hely
municipality: Település
- neighbourhood: Szomszédság
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: IrányÃtószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Ãllam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
- village: Nagyközség
+ town: Kisváros
+ village: Falu
"yes": Hely
railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
- disused: Használaton kÃvüli vasút
- funicular: Siklóvasút
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ construction: ÃpülÅ vasútvonal
+ disused: Használaton kÃvüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
@@ -775,9 +1136,9 @@ hu:
monorail: EgysÃnű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: MegÅrzött vasút
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
@@ -785,87 +1146,136 @@ hu:
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ yard: RendezŠpályaudvar
shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: FürdÅszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
- butcher: Hentesbolt
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: AutószerelÅ
carpet: SzÅnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: SzámÃtástechnikai bolt
confectionery: Ãdességbolt
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- deli: Delikátesz
- department_store: Ãruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: RuhatisztÃtó
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: VegytisztÃtó
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: TermelÅi bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Ãlelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: KépkeretezÅ
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Ãzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: PénzkölcsönözÅ
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelÅ
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Ãjságárus
+ nutrition_supplements: TáplálékkiegészÃtÅk
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Ãllatkereskedés
- pharmacy: Gyógyszertár
- photo: Fotóbolt
- second_hand: Használtcikk kereskedés
+ pet_grooming: Ãllatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: CipÅbolt
sports: Sportbolt
- stationery: Ãrószerbolt
+ stationery: PapÃrbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: VideókölcsönzÅ
- wine: BorárusÃtó italbolt
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Ãres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönzÅ
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
- apartment: Lakás
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
@@ -876,50 +1286,151 @@ hu:
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Ãllatkert
tunnel:
+ building_passage: Ãpület alatti átjáró
culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
waterway:
- artificial: Mesterséges vÃziút
- boatyard: Hajóhangár
+ artificial: Mesterséges vÃzfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Ãrok
- dock: KikötÅ
- drain: Ãrok
+ dock: Dokk
+ drain: VÃzelvezetŠárok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mooring: KikötÅ
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: KikötÅhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
- "yes": VÃzi út
+ "yes": VÃzfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
- level4: Ãllamhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
- description:
- title:
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
- Nominatimtól
- geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
+ level11: Környékhatár
types:
cities: Nagyvárosok
- towns: Városok
+ towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
- no_results: Nem találhatók eredmények
+ no_results: Nem található eredmény
more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Ãllapot kiválasztása
+ select_type: TÃpus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosÃtotta kiválasztása
+ reported_user: Behelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissÃtett
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Ãllapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissÃtve
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ reports_count:
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ states:
+ ignored: MellÅzve
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ update:
+ new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ successful_update: A jelentésed sikeresen frissÃtve
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ zero: Nincs bejelentés
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ report_created_at: ElÅször bejelentve %{datetime} idÅpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} idÅpontban
+ last_updated_at: Utoljára frissÃtve %{displayname} által %{datetime} idÅpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: MellÅz
+ reopen: Ãjramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Ãj bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmegoldvaâ'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: âmellÅzveâ'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállÃtva a következÅre: ânyitottâ'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'MielÅtt elküldöd a bejelentést, kérjük, gyÅzÅdj meg a következÅkrÅl:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segÃtségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértÅ
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértÅ
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
@@ -933,10 +1444,11 @@ hu:
edit: Szerkesztés
history: ElÅzmények
export: Exportálás
+ issues: Problémák
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}'
@@ -945,17 +1457,17 @@ hu:
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
- %{partners} támogatják.
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+ %{partners}.'
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
+ tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: SzerzÅi jog és licenc
@@ -963,301 +1475,62 @@ hu:
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
+ foundation_title: Az OpenStreetMap AlapÃtvány
make_a_donation:
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
- license_page:
- foreign:
- title: ErrÅl a fordÃtásról
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
- eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- native:
- title: ErrÅl az oldalról
- text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
- ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal
- olvasását, és %{mapping_link}.
- native_link: magyar nyelvű változatára
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- legal_babble:
- title_html: SzerzÅi jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
- Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
- szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_html: |2-
- Az OpenStreetMap térképeire a Creative
- Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a copyright
- oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
- akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
- a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
- irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
- kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve
- - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_html: |-
- BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
- weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
- contributors_title_html: KözreműködÅink
- contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
- elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
- többek között:'
- contributors_at_html: |-
- Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: |-
- France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
- Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
- contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési
- és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési,
- ErdÅgazdálkodási és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk
- Szlovéniában).'
- contributors_za_html: |-
- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva.
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
- adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
- az OpenStreetMap wikin.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
- adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
- vállal rá felelÅsséget.
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- infringement_1_html: |2-
- Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
- szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
- szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
- folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
- online bejelentÅ oldalon.
- trademarks_title_html: Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az
- OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
- irányelveinket.
- welcome_page:
- title: Ãdvözlet!
- introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
- - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
- elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
- whats_on_the_map:
- title: Mi van a térképen
- on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
- és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
- különbözŠhelyeken. Bármi olyan, téged érdeklŠelemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
- létezik.
- off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés,
- történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
- semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.
- basic_terms:
- title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
- editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
- node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például
- étterem vagy egy fa.
- way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például
- egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
- rules:
- title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen
- minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
- többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
- akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
- és az \nAutomatikus
- szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
- start_mapping: Térképezés indÃtása
- add_a_note:
- title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
- és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
- . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
- fixthemap:
- title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
- how_to_help:
- title: Hogyan segÃthetsz
- join_the_community:
- title: Csatlakozás a közösséghez
- explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
- egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
- és kijavÃtod az adatot saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben.
- Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre
- mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
- térképész meg fogja vizsgálni.
- other_concerns:
- title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
- tartalomról, akkor keresse fel a szerzÅi jogi oldalunkat
- a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠOSMF
- munkacsoportot.
- help_page:
- title: SegÃtségkérés
- introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Ãdvözlünk az OSM-en
- description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
- beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
- title: KezdÅk kézikönyve
- description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
- mailing_lists:
- title: LevelezÅlisták
- description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
- helyi levelezÅlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
- a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
- irc:
- title: IRC
- description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
- switch2osm:
- title: válts osm-re
- description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
- és egyéb szolgáltatásokra váltani.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
- about_page:
- next: KövetkezÅ
- copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
- used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
- biztosÃt térképadatokat'
- lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
- és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
- és még sok mindenrÅl.
- local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
- local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
- közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
- hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
- community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
- lásd az OpenStreetMap Blogot, a
- felhasználói naplókat, a közösségi
- blogokat, és az OSM Foundation
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
- teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
- a részletekért.'
- legal_title: Jogi segÃtség
- legal_html: |-
- Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
-
- Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
- partners_title: Partnerek
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
- hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
- tárggyal:'
- footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt â%{subject}â OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzÅnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
- friend_notification:
- hi: Szia %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
- had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerÅsei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerÅsei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
- befriend_them: 'Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Szia!
- your_gpx_file: 'Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
- with_description: 'ezzel a leÃrással:'
- and_the_tags: 'és a következÅ cÃmkékkel:'
- and_no_tags: és cÃmkék nélkül
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
- more_info_2: 'megelÅzésérÅl itt található:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
- loaded_successfully: |-
- sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges
- %{possible_points} pontból.
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerÅsként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrással és %{tags} cÃmkékkel rendelkezÅ GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Ãgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leÃrású, cÃmke nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükrÅl további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded_successfully:
+ one: sikeresen betöltÅdött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltÅdött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
+ ponttal.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
@@ -1266,151 +1539,477 @@ hu:
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése'
- email_confirm_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cÃm megerÅsÃtése'
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét
a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
- email_confirm_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
- cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}.'
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
- alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
- lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
az alábbi hivatkozásra.
- lost_password_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
- az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
- amelyet te is figyelsz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
- commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
- is, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
- közelében.'
- commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
- %{place} közelében.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
- commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
- details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetrÅl további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
- hi: Szia %{to_user},
+ hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
- érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
- your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
- commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
- %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
- partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosÃtáscsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosÃtáscsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosÃtáscsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
- details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
- %{url}.'
+ details: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosÃtáscsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
- látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
- message:
+ látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ gombra.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való
+ leiratkozáshoz látogass el a következÅ oldalra: %{url}, és kattints a âLeiratkozásâ
+ gombra.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre.
+ introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerÅsÃtés gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
+ unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
+ ide.
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cÃm módosÃtásának megerÅsÃtése
+ press confirm button: Ãj e-mail cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés
+ gombot.
+ button: MegerÅsÃtés
+ success: Az e-mail cÃmed módosÃtása megerÅsÃtve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erÅsÃtve egy e-mail cÃm.
+ unknown_token: Ez a megerÅsÃtÅ kód lejárt, vagy nem létezik.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerÅsÃtÅ megjegyzést a(z) %{email} cÃmre.
+ Amint megerÅsÃted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
+ whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
+ küld, akkor kérjük, ellenÅrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
+ van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
+ messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- outbox: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: '%{count} új üzenet'
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
old_messages:
- one: egy régi üzeneted
+ one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Innen
+ from: Feladó
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
- %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
new:
title: Ãzenet küldése
- send_message_to: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
+ send_message_to_html: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
- send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
message_sent: Ãzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosÃtójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Beérkezett üzenetek
- outbox: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Ide
+ to: CÃmzett
subject: Tárgy
date: Elküldve
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
- néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
reply:
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
- jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- read:
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
title: Ãzenet olvasása
- from: Innen
+ from: Feladó
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Ide
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
- a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ to: CÃmzett
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
- delete:
- deleted: Ãzenet törölve
+ destroy:
+ destroyed: Ãzenet törölve
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: 'E-mail cÃm:'
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ help_text: Add meg az e-mail cÃmed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállÃthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ Ãgy nemsokára alaphelyzetbe állÃthatod.
+ notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cÃm nem található.
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenÅrizd az URL-t.
+ preferences:
+ show:
+ title: BeállÃtásaim
+ preferred_editor: ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ
+ preferred_languages: ElÅnyben részesÃtett nyelvek
+ edit_preferences: BeállÃtások szerkesztése
+ edit:
+ title: BeállÃtások szerkesztése
+ save: BeállÃtások frissÃtése
+ cancel: Mégse
+ update:
+ failure: Nem sikerült frissÃteni a beállÃtásokat.
+ update_success_flash:
+ message: BeállÃtások frissÃtve.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil szerkesztése
+ save: Profil frissÃtése
+ cancel: Mégse
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ update:
+ success: Profil frissÃtve.
+ failure: Nem sikerült frissÃteni a profilt.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ heading: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cÃm vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
+ new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
+ kérjük, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található hivatkozást, vagy
+ kérj egy új megerÅsÃtÅ e-mailt.
+ account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához Ãrj az ügyfélszolgálatnak.
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Kramdownnal
+ elemezve
+ headings: CÃmsorok
+ heading: CÃm
+ subheading: AlcÃm
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: ElsÅ elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: AlternatÃv szöveg
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: ElÅnézet
site:
+ about:
+ next: KövetkezÅ
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az OpenStreetMap Blogot,
+ a felhasználói naplókat, a közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
+ Licence oldalt a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF)
+ üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
+ vonatkoznak a felhasználási
+ feltételek, az elfogadható
+ felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
+ nyilatkozat.
+ legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdésed
+ van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
+ OpenStreetMap elnevezés, a nagyÃtót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
+ \naz OSMF
+ bejegyzett védjegyei."
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: ErrÅl a fordÃtásról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: ErrÅl az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: SzerzÅi jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
+ Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
+ Commons âNevezd meg! â Ãgy add tovább!â 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
+ oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org
+ cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_1_html: |-
+ A www.openstreetmap.org webhelyen található âszokásos stÃlusúâ térképcsempék az OpenStreetMap AlapÃtvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, Ãrd ki a következÅt:
+ Alaptérkép és adatok az OpenStreetMaprÅl és az OpenStreetMap AlapÃtványtól
+ credit_4_html: |-
+ BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ contributors_title_html: KözreműködÅink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
+ elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
+ contributors_au_html: |-
+ Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az
+ Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásból: LINZ Data Service a
+ felhasználási engedély CC
+ BY 4.0 szerint.'
+ contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
+ és a Földművelési, ErdÅgazdálkodási
+ és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+ Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+ (SCENE) adataiból származtatott adatokat
+ tartalmaz a CC BY
+ 4.0 licenc alapján.'
+ contributors_za_html: |-
+ Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
+ nemzeti térinformatikai fÅigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzÅi jogokat.
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
+ adatai © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010-2019."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztÅk oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelÅsséget vállal rá.
+ infringement_title_html: SzerzÅijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
+ online bejelentÅ oldalon.
+ trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
+ irányelveinket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -1424,36 +2023,143 @@ hu:
a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
edit:
not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed
- meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
- Flash Player szükséges. Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
- más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
- mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
- szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
- lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
- 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
- no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
+ no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép képe (az alapréteget jelenÃti meg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverrÅl
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissÃtett kivonatai
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: BeállÃtások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: NagyÃtási szint
+ add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javÃtása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
+ ugyanerre az ikonra a térképmegjelenÃtÅben. Ez felrak egy helyjelölÅt
+ a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Ãrj hozzá egy üzenetet, majd
+ kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
+ a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
+ a szerzÅi jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
+ a megfelelÅ OSMF
+ munkacsoporttal.
+ help:
+ title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ãdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: SegÃtségnyújtó fórum
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+ lapján.
+ mailing_lists:
+ title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: SegÃtség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az elÅszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztÅd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészÅben már nem futtatható.
+ desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
+ a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
+ id_html: AlternatÃv megoldásként beállÃthatod alapértelmezett szerkesztÅként
+ az iD-t, amely a webböngészÅben fut, mint hajdanán a Potlatch. BeállÃtásaidat
+ itt módosÃthatod.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
- get_directions: Ãtvonalterv
+ get_directions: Ãtvonaltervezés
get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
- where_am_i: Hol található?
+ where_am_i: Hol van ez?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordÃtása
key:
table:
entry:
@@ -1463,10 +2169,10 @@ hu:
primary: FÅút
secondary: ÃsszekötŠút
unclassified: Egyéb út
- track: Földút
+ track: MezÅgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
- cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
@@ -1476,7 +2182,7 @@ hu:
- HÃV
- villamos
cable:
- - Fülkés
+ - Nagykabinos felvonó
- függÅszékes felvonó
runway:
- Kifutópálya
@@ -1496,14 +2202,14 @@ hu:
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
- heathland: Kopár terület
+ heathland: Fenyér
lake:
- Tó
- vÃztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: TemetÅ
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
@@ -1520,75 +2226,94 @@ hu:
bridge: Fekete szegély = hÃd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
- construction: Utak épÃtés alatt
- bicycle_shop: Kerékpár bolt
- bicycle_parking: Kerékpár parkoló
- toilets: Nyilvános WC
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: ElÅnézet
- markdown_help:
- title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
- headings: CÃmsorok
- heading: CÃmsor
- subheading: AlcÃm
- unordered: Rendezetlen lista
- ordered: Rendezett lista
- first: ElsŠtétel
- second: Második tétel
- link: Hivatkozás
- text: Szöveg
- image: Kép
- alt: ALT szöveg
- url: URL
- trace:
+ construction: ÃpülÅ utak
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Ãdvözlünk!
+ introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
+ és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
+ jellemzÅkkel. A térképre bármilyen téged érdeklÅ, valóságban is létezÅ objektumot
+ felrajzolhatsz.'
+ off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
+ node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetÅen minden résztvevÅtÅl azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
+ és az \nAutomatikus
+ szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
+ Ha egy szervezet képviseletében érdeklÅdsz, akkor keresd fel az üdvözlÅlapunkat.
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ add_a_note:
+ title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
+ . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
- pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható,
- rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ idÅbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
- való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
- egy e-mailt, amint elkészült.
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltÅdött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
edit:
+ cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
- filename: 'Fájlnév:'
- download: letöltés
- uploaded_at: 'Feltöltve:'
- points: 'Pontok száma:'
- start_coord: 'KezdÅkoordináta:'
- map: térkép
- edit: szerkesztés
- owner: 'Tulajdonos:'
- description: 'LeÃrás:'
- tags: 'CÃmkék:'
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- save_button: MódosÃtások mentése
- visibility: 'Láthatóság:'
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
- description: 'LeÃrás:'
- tags: 'CÃmkék:'
- tags_help: vesszÅvel elválasztva
- visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- upload_button: Feltöltés
- help: SegÃtség
- trace_header:
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
- meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
- hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissÃtve
trace_optionals:
tags: CÃmkék
- view:
+ show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÃGGÅBEN
@@ -1597,16 +2322,18 @@ hu:
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'LeÃrás:'
tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Nyomvonal törlése
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
@@ -1614,11 +2341,9 @@ hu:
trace:
pending: FÃGGÅBEN
count_points: '%{count} pont'
- ago: 'ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
- edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
public: NYILVÃNOS
identifiable: AZONOSÃTHATÃ
@@ -1626,16 +2351,20 @@ hu:
trackable: NYOMKÃVETHETÅ
by: 'készÃtette:'
in: 'cÃmkék:'
- map: térkép
- list:
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_traces: Saját nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
lapon.
- delete:
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+ all_traces: Minden nyomvonal
+ traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ remove_tag_filter: CÃmkeszűrÅ eltávolÃtása
+ destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
@@ -1645,291 +2374,263 @@ hu:
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
+ title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
description:
- description_with_count:
- other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
+ permission_denied: Nincs megfelelŠjogosultságod a művelet végrehajtásához
require_cookies:
- cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a
- folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+ cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
+ engedélyezd Åket.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
- felületen a részletek megtekintéséhez.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
+ jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ settings_menu:
+ account_settings: Fiók beállÃtásai
+ oauth1_settings: OAuth 1 beállÃtások
+ oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
- %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
- a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
- szeretnél.
+ request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
+ kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
+ képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerÅsök
+ hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
grant_access: Hozzáférés megadása
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
- allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosÃtottál a fiókodhoz.'
+ allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosÃtottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenÅrzÅ kód: %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Az azonosÃtás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesÃtÅ token érvénytelen.
revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
+ scopes:
+ read_prefs: Felhasználói beállÃtások olvasása
+ write_prefs: Felhasználói beállÃtások módosÃtása
+ write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készÃtése, és ismerÅsök hozzáadása
+ write_api: A térkép módosÃtása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak olvasása
+ write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ write_notes: Jegyzetek módosÃtása
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
- submit: Regisztrálás
edit:
- title: Alkalmazás szerkesztése
- submit: Szerkesztés
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
secret: 'Fogyasztói titok:'
- url: 'Utalványkérési URL:'
- access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
+ url: 'Tokenkérési URL:'
+ access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ãgyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- list_tokens: 'A következŠutalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:'
+ list_tokens: 'A nevedben a következŠtokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
+ issued_at: 'Kibocsátva:'
revoke: Visszavonás!
- my_apps: Kliensalkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
- a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
- mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ my_apps: Kliensalkalmazásaim
+ no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
+ való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
+ a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'A következŠkliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
+ register_new: Alkalmazásod regisztrálása
form:
- name: Név
- required: Szükséges
- url: FŠalkalmazás URL
- callback_url: VisszahÃvási URL
- support_url: Támogatás URL
requests: 'A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
+ sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- user:
- login:
- title: Bejelentkezés
- heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cÃm vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Emlékezz rám
- lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
- login_button: Bejelentkezés
- register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
- with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerÅsÃtÅ emailben található
- hivatkozást, vagy kérj egy új megerÅsÃtÅ emailt.
- account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
- miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a cÃmen: a webmasterrel a
- kérdés tisztázásához.'
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- auth_providers:
- openid:
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
- google:
- title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
- facebook:
- title: Bejelentkezés Facebook-kal
- alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
- github:
- title: Bejelentkezés GitHub-bal
- alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
- wikipedia:
- title: Bejelentkezés Wikipédiával
- alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- yahoo:
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
- wordpress:
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
- aol:
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
- logout:
- title: Kijelentkezés
- heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
- logout_button: Kijelentkezés
- lost_password:
- title: Elvesztett jelszó
- heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cÃm:'
- new password button: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
- help_text: Add meg az e-mail cÃmed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
- hivatkozást, amivel visszaállÃthatod a jelszavad.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
- Ãgy nemsokára alaphelyzetbe állÃthatod.
- notice email cannot find: Az e-mail cÃm nem található, sajnálom.
- reset_password:
- title: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
- heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állÃtása'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:'
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állÃtása
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenÅrizd az URL-t.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Kliensalkalmazásaim
+ no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
+ nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
+ mielÅtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Ãj alkalmazás regisztrálása
+ name: Név
+ permissions: Engedélyek
+ application:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ new:
+ title: Ãj alkalmazás regisztrálása
+ edit:
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
+ show:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ client_id: KliensazonosÃtó (Client ID)
+ client_secret: Klienstitok
+ client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot â többé nem lesz
+ hozzáférhetÅ
+ permissions: Engedélyek
+ redirect_uris: URI-k átirányÃtása
+ not_found:
+ sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Engedély szükséges
+ introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
+ a következŠengedélyekkel?
+ authorize: Engedélyezés
+ deny: Megtagadás
+ error:
+ title: Hiba történt.
+ show:
+ title: Engedélyezési kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Engedélyezett alkalmazásaim
+ application: Alkalmazás
+ permissions: Engedélyek
+ no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
+ application:
+ revoke: Hozzáférés visszavonása
+ confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
+ users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez
- (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
+ contact_support_html: Kérjük, fordulj az ügyfélszolgálathoz
+ (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
header: Szabad és szerkeszthetÅ
html: |-
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
- license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási - feltételeket. - email address: 'E-mail cÃm:' - confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + email address: 'E-mail-cÃm:' + confirm email address: 'E-mail-cÃm megerÅsÃtése:' display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' - password: 'Jelszó:' - confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! - terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási - feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms: - title: Hozzájárulási feltételek - heading: Hozzájárulási feltételek - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az - âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás - feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. + title: Feltételek + heading: Feltételek + heading_ct: Hozzájárulási feltételek + read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködÅi megállapodást és + felhasználási feltételeket, majd a jelölÅnégyzetek használatával erÅsÃtsd + meg, hogy elfogadod Åket, ezután kattints a folytatás gombra. + contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövÅbeli + hozzájárulásaidra. + read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket + tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosÃtott egyéb infrastruktúra + használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd + olvasd el és fogadd el a szöveget. + read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? - guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás' - agree: Elfogadom - decline: ElutasÃtom - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd - el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + continue: Folytatás + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + decline: ElutasÃtás + you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd + el vagy utasÃtsd el az új közreműködési feltételeket. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési + feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: ezt a wikioldalt + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy - lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét. Az + is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. deleted: törölve - view: + show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim - my traces: Saját nyomvonalak - my notes: Saját jegyzeteim + my traces: Nyomvonalaim + my notes: Jegyzeteim my messages: Ãzeneteim my profile: Profilom my settings: BeállÃtásaim - my comments: Saját megjegyzések - oauth settings: oauth beállÃtások - blocks on me: Saját blokkolásaim + my comments: Hozzászólásaim + my_preferences: BeállÃtásaim + blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + edit_profile: Profil szerkesztése send message: Ãzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek - remove as friend: Barát eltávolÃtása - add as friend: Felvétel barátnak + remove as friend: IsmerÅs eltávolÃtása + add as friend: Felvétel ismerÅsnek mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' - ago: (%{time_in_words_ago} óta) ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: ElutasÃtva - ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' - latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cÃm:' created from: 'KészÃtve innen:' status: 'Ãllapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: LeÃrás user location: Felhasználó helye - if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted - a hozzád közeli felhasználókat. - settings_link_text: beállÃtások - no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - km away: '%{count} km-re innen' - m away: '%{count} m-re innen' - nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási + helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.' + edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat + my friends: IsmerÅseim + no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerÅst sem. + km away: '%{count} km távolságra' + m away: '%{count} m távolságra' + nearby users: További közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: @@ -1943,7 +2644,7 @@ hu: moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: AktÃv blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások - comments: Megjegyzések + comments: Hozzászólások create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása @@ -1952,26 +2653,25 @@ hu: unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: felhasználó törlése confirm: MegerÅsÃtés - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai - friends_diaries: barátok naplóbejegyzései - nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai + friends_changesets: ismerÅsök módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: ismerÅsök naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + report: Felhasználó bejelentése popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ - friend: Barát + friend: IsmerÅs account: - title: Felhasználói fiók szerkesztése + title: Fiók szerkesztése my settings: BeállÃtásaim - current email address: 'Jelenlegi e-mail cÃm:' - new email address: 'Ãj e-mail cÃm:' - email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) - external auth: 'KülsÅ HitelesÃtés:' + current email address: Jelenlegi e-mail-cÃm + external auth: KülsÅ hitelesÃtés openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: - heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? @@ -1980,7 +2680,7 @@ hu: disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés - text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás @@ -1990,102 +2690,40 @@ hu: a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános. contributor terms: - heading: 'Hozzájárulási feltételek:' + heading: Hozzájárulási feltételek agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. - review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek + review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: mi ez? - profile description: 'Profil leÃrása:' - preferred languages: 'ElÅnyben részesÃtett nyelvek:' - preferred editor: 'ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:' - image: 'Kép:' - gravatar: - gravatar: Gravatar használata - link text: mi ez? - disabled: A Gravatar le van tiltva. - enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. - new image: Kép hozzáadása - keep image: Jelenlegi kép megtartása - delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása - replace image: Jelenlegi kép cseréje - image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) - home location: 'Otthon:' - no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. - latitude: 'Földrajzi szélesség:' - longitude: 'Földrajzi hosszúság:' - update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre - kattintok? save changes button: MódosÃtások mentése make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele - return to profile: Vissza a profilhoz flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. - confirm: - heading: Nézd meg az e-mailjeidet! - introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre. - introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva - és máris kezdheted a térképezést. - press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi - megerÅsÃtés gombot. - button: MegerÅsÃtés - success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! - already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került. - unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik. - reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints - ide. - confirm_resend: - success: Elküldtünk egy új megerÅsÃtŠüzenetet a(z) %{email} cÃmre, és amint - megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt. @@ -2108,8 +2746,6 @@ hu: majd összekapcsolhatod az azonosÃtóddal a beállÃtásaidban. user_role: filter: - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek - kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. @@ -2120,59 +2756,46 @@ hu: heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, - hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' revoke: title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek - ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - user_block: + fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, + ellenÅrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. + user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' - heading: '%{name} blokkolása' - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, - amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz - a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. - Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, - ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - submit: Blokkolás kiosztása tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + tried_waiting: Adtam egy észszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna back: Ãsszes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' - heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, - amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz - a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi - zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - submit: Blokkolás frissÃtése show: blokkolás megjelenÃtése back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt - blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod, és adj neki észszerű idÅt a válaszadáshoz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: @@ -2184,50 +2807,48 @@ hu: empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' - heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + past: Ez a tiltás véget ért %{time} idÅpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - period: - one: 1 órája - other: '%{count} órája' - partial: - show: MegjelenÃtés - edit: Szerkesztés - revoke: Visszavonás! - confirm: Biztos vagy benne? - display_name: Blokkolt felhasználó - creator_name: KészÃtÅ - reason: Blokkolás indoklása - status: Ãllapot - revoker_name: 'Visszavonta:' - not_revoked: (nincs visszavonva) - showing_page: '%{page}. oldal' - next: KövetkezŠ» - previous: « ElÅzÅ helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. + time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' - time_past: Véget ért %{time} óta. + time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó + bejelentkezett.' + time_past_html: Véget ért %{time} idÅpontban. + block_duration: + hours: + one: 1 óra + other: '%{count} óra' + days: + one: 1 nap + other: '%{count} nap' + weeks: + one: 1 hét + other: '%{count} hét' + months: + one: 1 hónap + other: '%{count} hónap' + years: + one: 1 év + other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' - heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' - heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' - heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - created: Létrehozva - ago: '%{time} ezelÅtt' - status: Ãllapot + heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + created: 'Létrehozva:' + duration: 'IdÅtartam:' + status: 'Ãllapot:' show: MegjelenÃtés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! @@ -2236,38 +2857,31 @@ hu: back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - note: - description: - opened_at_html: Létrehozva %{when} - opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} - commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' - commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} - closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' - closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' - reopened_at_html: 'Ãjra aktiválva: %{when}' - reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} - rss: - title: OpenStreetMap jegyzetek - description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy - melyekhez hozzászóltak az Ãn területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez - opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) - commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) - closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) - reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) - entry: - comment: Hozzászólás - full: Teljes jegyzet - mine: + block: + not_revoked: (nincs visszavonva) + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + blocks: + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása + status: Ãllapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ + notes: + index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' - subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + no_notes: Nincs jegyzet id: ID creator: Létrehozta description: LeÃrás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosÃtva - ago_html: '%{when}' javascripts: close: Bezárás share: @@ -2282,16 +2896,17 @@ hu: custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' - image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjelenÃteni %{width}Ã%{height} + képpont méretben. download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: HelyjelölÅvel - center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + center_marker: Legyen a helyjelölÅ a térkép középpontja paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép - only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni embed: - report_problem: Probléma jelentése + report_problem: Probléma bejelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat @@ -2301,22 +2916,40 @@ hu: in: NagyÃtás out: KicsinyÃtés locate: - title: Mutasd a helyzetemet - popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól' + title: Helyzetem megjelenÃtése + metersPopup: + one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' + feetPopup: + one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz + other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius + opnvkarte: ÃPNVKarte (tömegközlekedés) layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok - gps: Nyilvános GPS nyomvonalak + gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk donate_link_text: Támogatás + terms: A weboldal és API felhasználási + feltételei + cyclosm: 'CsempestÃlus: CyclOSM, + üzemeltetÅ: OpenStreetMap France' + thunderforest: Csempék Andy Allen + jóvoltából + opnvkarte: Csempék a MeMoMaps + jóvoltából + hotosm: 'CsempestÃlus: Humanitarian + OpenStreetMap Team, üzemeltetÅ: OpenStreetMap + France' site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez @@ -2324,11 +2957,11 @@ hu: createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez - queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése - queryfeature_disabled_tooltip: NagyÃtás a lekérdezési funkciókra + queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyÃts a térképre changesets: show: - comment: Megjegyzés + comment: Hozzászólás subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt @@ -2343,36 +2976,51 @@ hu: származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: - anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza - melyeket ellenÅrizni szükséges. + anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, + amelyeket független módon kell ellenÅrizni. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Ãjraaktiválás - comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás comment: Hozzászólás - edit_help: Mozgassa a térképet, nagyÃtson ott ahol módosÃtani szeretne, majd kattintson + edit_help: Mozgasd a térképet, nagyÃts ott ahol módosÃtani szeretnéd, majd kattints ide. directions: ascend: Emelkedés engines: + fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) - mapquest_car: Autó (MapQuest) - mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) - osrm_car: Autó (OSRM) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. - no_place: Sajnálom â a hely nem található. + no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right: Hajts ki jobbra + offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a + következÅre: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + %{directions} felé + offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton + a következÅre: %{name}, %{directions} felé' offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába + offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} + irányába' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába + onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, + %{directions} irányába + onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton + onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' @@ -2381,75 +3029,102 @@ hu: uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon + offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon + offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: + %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} + irányába + offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra + erre: %{name}, %{directions} irányába' offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} + irányába + offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, + %{directions} irányába' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába + onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} + irányába + onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára + onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} - roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé + roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} - start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon + start_without_exit: 'Induljon a következÅn: %{name}' destination_without_exit: Ãrkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' - turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' - slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' - turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' - slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' - continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}' + roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következÅre: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Ãtvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából - time: IdÅpont + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: IdÅtartam query: - node: Csomópont + node: Pont way: Vonal relation: Kapcsolat - nothing_found: Nem találhatóak jellemzÅk + nothing_found: Nem található objektum error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' - timeout: IdÅtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során + timeout: IdÅtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: CÃm megjelenÃtése - query_features: Funkciók lekérdezése + query_features: Objektumok lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt - redaction: + redactions: edit: - description: LeÃrás - heading: MódosÃtás szerkesztése - submit: MódosÃtás mentése - title: MódosÃtás szerkesztése + heading: Adattörlési művelet szerkesztése + title: Adattörlési művelet szerkesztése index: - empty: Nincs mutatandó módosÃtás. - heading: MódosÃtások listája - title: MódosÃtások listája + empty: Nincs megjelenÃthetÅ adattörlési művelet. + heading: Adattörlések listája + title: Adattörlések listája new: - description: LeÃrás - heading: Információ megadása az új módosÃtásról - submit: MódosÃtás létrehozása - title: Ãj módosÃtás létrehozása + heading: Információ megadása új adattörlési művelethez + title: Ãj adattörlési művelet létrehozása show: description: 'LeÃrás:' - heading: '"%{title}" módosÃtás mutatása' - title: MódosÃtás mutatása + heading: â%{title}â adattörlési művelet megjelenÃtése + title: Adattörlési művelet megjelenÃtése user: 'KészÃtÅ:' - edit: Ennek a módosÃtásnak mutatása - destroy: MódosÃtás eltávolÃtása + edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése + destroy: Adattörlési művelet eltávolÃtása confirm: Biztos vagy benne? create: - flash: MódosÃtás létrehozva. + flash: Adattörlési művelet létrehozva. update: - flash: Változtatások elmentve. + flash: MódosÃtások elmentve. destroy: - not_empty: A módosÃtás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, - mielÅtt törlöd ezt a módosÃtást. - flash: MódosÃtás törölve. - error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. + not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisÃtés elÅtt vond vissza + az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. + flash: Adattörlési művelet megsemmisÃtve. + error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisÃtésekor. + validations: + leading_whitespace: elsÅ karaktere(i) szóközök + trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök + invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz + url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' ...