X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c1c277186ef0c519bed5b07e1b67ab8681010f15..4abd9cfcf19701bf43322374c5df6dd586449e54:/config/locales/eu.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 1f680045d..05cf15f86 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -29,6 +29,7 @@ eu: create: Gorde diary_entry: create: Argitaratu + update: Eguneratu message: create: Bidali client_application: @@ -83,6 +84,9 @@ eu: way_node: Bidearen nodoa way_tag: Bidearen etiketa attributes: + client_application: + callback_url: Berriz deitzeko URLa + support_url: Laguntza URLa diary_comment: body: Gorputza diary_entry: @@ -103,11 +107,16 @@ eu: longitude: Longitude public: Publikoa description: Deskribapena + gpx_file: 'GPX fitxategi igo:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + tagstring: 'Etiketak:' message: sender: Igorlea title: Gaia body: Testua recipient: Hartzailea + report: + details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). user: email: Eposta active: Aktibo @@ -115,31 +124,28 @@ eu: description: Deskribapena languages: Hizkuntzak pass_crypt: Pasahitza + help: + trace: + tagstring: koma mugatua editor: default: Lehenetsia (orain %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea) id: name: iD description: iD (nabigatzaile barneko editorea) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea) remote: name: Urrutiko agintea description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) api: notes: comment: - opened_at_html: Duela %{when} sortua - opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua' - commented_at_html: Duela %{when} eguneratua - commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua - closed_at_html: Duela %{when} ebatzia - closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia - reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua - reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua + opened_at_html: '%{when} sortua' + opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua' + commented_at_html: '%{when} eguneratua' + commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua' + closed_at_html: '%{when} ebatzia' + closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia' + reopened_at_html: '%{when} berraktibatua' + reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua' rss: title: OpenStreetMap oharrak description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren @@ -184,9 +190,9 @@ eu: relation: Erlazioak (%{count}) relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela %{when}' - commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' changesetxml: Aldaketaren XML kodea osmchangexml: osmChange XML kodea feed: @@ -197,28 +203,28 @@ eu: still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko da. node: - title: 'Nodoa: %{name}' - history_title: 'Nodoaren historia: %{name}' + title_html: 'Nodoa: %{name}' + history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' way: - title: 'Bidea: %{name}' - history_title: 'Bidearen historia: %{name}' + title_html: 'Bidea: %{name}' + history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak - also_part_of: + also_part_of_html: one: '%{related_ways} bidearen zatia' other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: - title: 'Erlazioa: %{name}' - history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}' + title_html: 'Erlazioa: %{name}' + history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala' + entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala' type: node: Nodo way: Bide relation: Erlazio containing_relation: - entry: '%{relation_name} erlazioa' - entry_role: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' + entry_html: '%{relation_name} erlazioa' + entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' not_found: sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' type: @@ -264,22 +270,22 @@ eu: open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra' closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra' hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra' - open_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} sortua' - open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} egindako iruzkina' - commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina - closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} konpondua' - closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} konpondua - reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} berraktibatua' - reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} - hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' + reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} + hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' report: Reportatu ohar hau query: title: Eskaeraren ezaugarriak @@ -333,12 +339,7 @@ eu: new: title: Eguneroko Sarrera Berria form: - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak @@ -359,7 +360,7 @@ eu: title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}' user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' leave_a_comment: Iruzkin bat utzi - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' login: Hasi saioa no_such_entry: title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik @@ -367,7 +368,7 @@ eu: body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' + posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi reply_link: Sarrera honi erantzun comment_count: @@ -379,7 +380,7 @@ eu: confirm: Baieztatu report: Salatu sarrera hau diary_comment: - comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' + comment_from_html: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' hide_link: Ezkutatu iruzkin hau confirm: Baieztatu report: Salatu iruzkin hau @@ -405,17 +406,29 @@ eu: comment: Iruzkina newer_comments: Iruzkin berriagoak older_comments: Iruzkin zaharragoak + friendships: + make_friend: + heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? + button: Gehitu lagun gisa + success: '%{name} zure laguna de orain!' + failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. + already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' + remove_friend: + heading: '%{user} lagun moduan kendu?' + button: Kendu adiskidetzat + success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.' + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' geocoder: search: title: - latlon: 'Emaitzak hemendik: Internal' - ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + latlon_html: 'Emaitzak hemendik: Internal' + ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' + osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + geonames_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -492,7 +505,6 @@ eu: motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-kluba nursing_home: Zaharren egoitza - office: Bulegoa parking: Aparkalekua parking_entrance: Aparkalekuko sarrera parking_space: Aparkalekua @@ -501,20 +513,15 @@ eu: police: Polizia post_box: Postontzia post_office: Postetxea - preschool: Haurreskola prison: Espetxea pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxea - retirement_home: Nagusien etxea - sauna: Sauna school: Eskola shelter: Aterpea - shop: Denda shower: Dutxa social_centre: Gizarte zentroa - social_club: Klub soziala social_facility: Gizarte Instalazioa studio: Estudioa swimming_pool: Igerilekua @@ -530,7 +537,6 @@ eu: waste_basket: Hondakin Saskia waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua water_point: Ur-puntua - youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa census: Erroldaren muga @@ -544,6 +550,17 @@ eu: viaduct: Bidezubia "yes": Zubia building: + chapel: Kapera + church: Eliza + garage: Garajea + hospital: Ospitale erakina + hotel: Hotela + house: Etxe + industrial: Eraikin industriala + public: Eraikin publiko + school: Eskola eraikina + train_station: Tren Geltokia + university: Unibertsitate eraikina "yes": Eraikina craft: brewery: Garagardotegia @@ -605,7 +622,6 @@ eu: tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea track: Pista traffic_signals: Trafiko Seinaleak - trail: Ibilbidea trunk: Errepide nagusia trunk_link: Errepide nagusia turning_loop: Buklea biratu @@ -624,7 +640,6 @@ eu: fort: Gotorlekua heritage: Gizateriaren ondarea house: Etxea - icon: Ikonoa manor: Jauregia memorial: Memoriala mine: Meategia @@ -669,7 +684,6 @@ eu: reservoir_watershed: Urtegiko arroa residential: Etxebizitza Ingurua retail: Txikizkako merkataritza gunea - road: Errepide Area village_green: Udal Berdegunea vineyard: Mahastia "yes": Lur-erabilera @@ -826,7 +840,6 @@ eu: subdivision: Azpi-banaketa suburb: Aldiri town: Herria - unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea village: Herrixka "yes": Tokia railway: @@ -885,12 +898,10 @@ eu: estate_agent: Higiezinen agentea farm: Baserri-denda fashion: Moda-denda - fish: Arrantza-denda florist: Lore-saltzailea food: Janari-denda funeral_directors: Hileta-zuzendariak furniture: Altzari-denda - gallery: Galeria garden_centre: Lorategia general: Denetariko-denda gift: Opari-denda @@ -907,7 +918,6 @@ eu: laundry: Garbitegia lottery: Loteria mall: Merkataritza-gunea - market: Azoka massage: Masajea mobile_phone: Sakelakoen denda motorcycle: Motozikleta-denda @@ -919,7 +929,6 @@ eu: paint: Margo denda pawnbroker: Mailegu-emailea pet: Animalia-denda - pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda seafood: Itsaskiak second_hand: Bigarren eskuko denda @@ -990,11 +999,6 @@ eu: level8: Udal muga level9: Herriko muga level10: Auzoko muga - description: - title: - osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap - Nominatim' - geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames' types: cities: Hiriak towns: Herriak @@ -1058,10 +1062,8 @@ eu: reopen: reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da comments: - created_at: '%{datetime} egunean' reassign_param: Arazoa biresleitu? reports: - updated_at: '%{datetime} egunean' reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua' helper: reportable_title: @@ -1074,8 +1076,6 @@ eu: new: title_html: '%{link} reportatu' missing_params: Ezin da reporte berririk sortu - details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). - select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:' disclaimer: intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:' not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik @@ -1157,7 +1157,7 @@ eu: text: Dohaintza egin learn_more: Ikasi gehiago more: Gehiago - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du' hi: Kaixo %{to_user}, @@ -1170,28 +1170,19 @@ eu: header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject} gaiarekin:' footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n - friend_notification: + friendship_notification: hi: Kaixo %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu' had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi - with_description: deskribapenarekin - and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' - and_no_tags: eta etiketarik ez. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' - failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' - more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola - saihesteari buruz. - more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' - loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik - arrakastaz kargatu da.' + gpx_failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' greeting: Kaixo! @@ -1202,24 +1193,12 @@ eu: hasteko. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi - du %{server_url}en %{new_address}ra. - click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. - email_confirm_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi du %{server_url}en %{new_address}ra. click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera' - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara - openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. - click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko. - lost_password_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. @@ -1285,8 +1264,8 @@ eu: from: Igorlea subject: Gaia date: Data - no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak message_summary: unread_button: Markatu irakurri gabekotzat @@ -1295,7 +1274,7 @@ eu: destroy_button: Ezabatu new: title: Bidali mezua - send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali' + send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' subject: Gaia body: Testua back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira @@ -1309,7 +1288,7 @@ eu: body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. outbox: title: Irteerako ontzia - my_inbox: Nire %{inbox_link} + my_inbox_html: Nire %{inbox_link} inbox: Sarrera-ontzia outbox: irteerako ontzia messages: @@ -1318,8 +1297,8 @@ eu: to: Hartzailea subject: Gaia date: Data - no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak reply: wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun @@ -1349,7 +1328,7 @@ eu: about: next: Hurrengoa copyright_html: ©OpenStreetMap
kolaboratzaileak - used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio + used_by_html: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu' lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen @@ -1372,7 +1351,7 @@ eu: OpenStreetMap datu irekiak ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi Copyright eta Lizentzia orria xehetasunak lortzeko. legal_title: Legala - legal_html: |- + legal_1_html: |- Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki OpenStreetMap Foundation (OSMF) komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da @@ -1384,12 +1363,12 @@ eu: copyright: foreign: title: Itzulpen honi buruz - text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka + html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du english_link: jatorrizkoa ingelesez native: title: Orrialde honi buruz - text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} + html: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari utzi diezaiokezu. native_link: Euskara version @@ -1405,13 +1384,13 @@ eu: Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. legal kodeak zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko eskatzen dizugu.' - credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri + credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu, kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n copyright-orri honetan egin dezakezu.\nBestela, eta behar izanez gero, @@ -1420,7 +1399,7 @@ eu: inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea." - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira. Adibidez: attribution_example: @@ -1494,7 +1473,7 @@ eu: OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez Gure bajazioa prozedura edo zuzenean gure fitxategian - lineako aurkezpen orrira jo. + lineako aurkezpen orrira jo. trademarks_title_html: Marka komertzialak trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik @@ -1514,22 +1493,10 @@ eu: dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela edit: not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri. - not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak - publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. + not_public_description_html: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. + Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. - flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash - erreproduzitzailea behar duzu. download - Flash Player from Adobe.com Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu - . Beste hainbat - aukera ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko. - potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko, - uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen - baduzu, edo egin klik gorde botoian.) - potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - informazio gehiagorako - potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko, - egin klik gorde botoian.) id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio honetarako ezinbestekoak direnak. @@ -1542,7 +1509,7 @@ eu: map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) embeddable_html: HTML kapsulagarria licence: Lizentzia - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. too_large: advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako @@ -1605,7 +1572,7 @@ eu: elkarlana. welcome: url: /welcome - title: Ongi etorri OSM-ra + title: Ongi etorri OSMra description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin hasi. beginners_guide: @@ -1615,7 +1582,7 @@ eu: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean. + description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo @@ -1639,7 +1606,7 @@ eu: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org - description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu. + description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -1793,11 +1760,6 @@ eu: puntuak denbora-markekin antolatuz) new: upload_trace: GPS aztarna igo - upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Laguntza @@ -1816,20 +1778,9 @@ eu: igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak ez blokeatzeko.' edit: + cancel: Utzi title: '%{name} aztarna aldatzen' heading: '%{name} aztarna aldatzen' - filename: 'Fitxategi izena:' - download: jaitsi - uploaded_at: 'Noiz igota:' - points: 'Puntuak:' - start_coord: 'Koordenatuak hasi:' - map: mapa - edit: aldatu - owner: 'Jabea:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: updated: Bilaketa eguneratua @@ -1886,7 +1837,7 @@ eu: upload_trace: Aztarna bat igo see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi see_my_traces: Nire aztarnak ikusi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak make_public: made_public: Publikoak egindako aztarnak @@ -1920,9 +1871,9 @@ eu: oauth: authorize: title: Zure kontuan sartzeko baimena eman - request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du, - %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun - edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' + request_access_html: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen + du, %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi + dituzun edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:' allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak. @@ -1934,7 +1885,7 @@ eu: grant_access: Baimena Eman authorize_success: title: Baimen eskaera onartua - allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' + allowed_html: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' verification: Egiaztapen kodea %{code} da. authorize_failure: title: Baimen eskaerak kale egin du @@ -1961,13 +1912,6 @@ eu: delete: Ezabatu bezeroa confirm: Ziur zaude? requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. index: title: Nire OAuth xehetasunak my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak @@ -1976,25 +1920,13 @@ eu: issued_at: Hor emandakoa revoke: Ezeztatu! my_apps: Nire Bezero Aplikazioak - no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth} - estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako - eskaera egin aurretik. + no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu + %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu + OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik. registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' register_new: Zure aplikazio erregistratu form: - name: Izena - required: Nahitaezkoa - url: URL Aplikazio Nagusia - callback_url: Berriz deitzeko URLa - support_url: Laguntza URLa requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. not_found: sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu. create: @@ -2009,7 +1941,7 @@ eu: heading: Saio-hasiera email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' password: 'Pasahitza:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Gogora nazazu:' lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? login_button: Saioa hasi @@ -2076,30 +2008,27 @@ eu: reset_password: title: Pasahitza berrezarri heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' - password: 'Pasahitza:' - confirm password: 'Pasahitza berretsi:' reset: Pasahitza berrezarri flash changed: Zure pasahitza aldatu da. flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? new: title: Eman izena no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. - contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin - kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu. + contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan + web-arduradunarekin kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren + kudeatuko dugu. about: header: Doakoa eta editagarria html: |-

Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz, eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.

Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.

- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean - laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure - pribatutasun politika) - informazio gehiagorako + not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi + gure pribatutasun + politika) informazio gehiagorako display name: 'Erakusteko izena:' display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. @@ -2116,15 +2045,15 @@ eu: dituzula. Informazio gehiagorako, ikus wiki orri hau . terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Kolaboratzaile terminoak - heading: Kolaboratzaile terminoak + title: Baldintzak + heading: Baldintzak consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen - irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak - ' + guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza + laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen + informalak ' declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen @@ -2158,21 +2087,21 @@ eu: edits: Aldaketak traces: Aztarnak notes: Mapa Oharrak - remove as friend: Lagun bezala kendu - add as friend: Lagun bezala gehitu + remove as friend: Kendu adiskidetzat + add as friend: Gehitu adiskidetzat mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' ct undecided: Erabakigabea ct declined: Ez da onartu - latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:' + latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):' email address: 'Eposta helbidea:' created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' spam score: 'Spam Puntuazioa:' description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena - if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak - ikusteko.' + if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko + erabiltzaileak ikusteko.' settings_link_text: hobespenak my friends: Nire lagunak no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu. @@ -2229,7 +2158,7 @@ eu: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? public editing note: heading: Aldaketa publikoa - text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik + html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete @@ -2254,7 +2183,7 @@ eu: gravatar: Gravatar erabili link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: zer da hau? - disabled: Gravatar desgaitu egin da. + disabled: Gravatar desgaitu da. enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. new image: Irudi bat gehitu keep image: Oraingo irudia mantendu @@ -2286,10 +2215,11 @@ eu: reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin klik hemen. confirm_resend: - success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi - bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen eskaerak - bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez - %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako. + success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua + berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen + eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta + zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin + diegulako. failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' confirm_email: heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu @@ -2298,31 +2228,20 @@ eu: button: Berretsi success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da! failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin. - unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen. + unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen. set_home: flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da. go_public: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. - make_friend: - heading: '%{user} lagun bezala gehitu?' - button: Gehitu lagun gisa - success: '%{name} zure laguna de orain!' - failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. - already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' - remove_friend: - heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Lagun bezala kendu - success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' - not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' index: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak showing: one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})' other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})' - summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' - summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua' + summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' + summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak empty: No matching users found @@ -2330,7 +2249,7 @@ eu: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

   Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da    jarduera susmagarriak direla eta. @@ -2383,7 +2302,7 @@ eu: back: Itzuli sarrerara new: title: '%{name}n blokeoa sortzen' - heading: '%{name}n blokeoa sortzen' + heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek @@ -2397,7 +2316,7 @@ eu: back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' - heading: '%{name}n blokeoa editatzen' + heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen' reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, @@ -2425,33 +2344,33 @@ eu: empty: Blokeorik ez da egin oraindik. revoke: title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen' - heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' + heading_html: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da. past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! - flash: Bloke hau ezeztatu egin da. + flash: Blokeo hau ezeztatu da. helper: - time_future: '%{time}n bukatzen du' + time_future_html: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. - time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak + time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: Duela %{time} bukatua. + time_past_html: '%{time} bukatua.' block_duration: hours: one: ordu bat other: '%{count} ordu' blocks_on: title: '%{name}n dauden blokeoak' - heading: '%{name}n blokeoen zerrenda' + heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' blocks_by: title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' - heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' + heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' show: title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' + heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' created: Sortua status: Egoera show: Erakutsi @@ -2477,7 +2396,7 @@ eu: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa notes: - mine: + index: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' @@ -2520,7 +2439,6 @@ eu: out: Txikiagotu locate: title: Erakutsi nire kokapena - popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude base: standard: Arrunta cycle_map: Bizikletentzako mapa @@ -2697,13 +2615,13 @@ eu: destroy: Erredakzio hau kendu confirm: Ziur zaude? create: - flash: Erredakzioa sortu egin da. + flash: Erredakzioa sortu da. update: flash: Aldaketak gorde dira. destroy: not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu aurretik. - flash: Erredakzioa suntsitu egin da. + flash: Erredakzioa suntsitu da. error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. validations: leading_whitespace: zuriunea du hasieran