X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c203edda20370bb1760a091356f334d342ccb25b..1cbc0774e316acd608c4f05b8d7e9007fad5cac6:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index f042d3b92..368ca8393 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -6,7 +6,9 @@ # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: EukeneFL +# Author: Garaolaza # Author: Gorkaazk +# Author: Ibai # Author: Iñaki LL # Author: Maite # Author: Mikel Ibaiba @@ -21,11 +23,40 @@ eu: time: formats: friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + helpers: + file: + prompt: Aukeratu fitxategia + submit: + diary_comment: + create: Gorde + diary_entry: + create: Argitaratu + update: Eguneratu + issue_comment: + create: Iruzkina gehitu + message: + create: Bidali + client_application: + create: Erregistratu + update: Eguneratu + redaction: + create: Erredakzioa sortu + update: Gorde erredakzioa + trace: + create: Igo + update: Aldaketak gorde + user_block: + create: Blokea sortu + update: Blokea eguneratu activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat + email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu models: acl: Kontrol zerrendara sartu changeset: Aldaketak - changeset_tag: Etiketa aldaketa + changeset_tag: Aldaketa Etiketa country: Herrialdea diary_comment: Eguneroko iruzkina diary_entry: Eguneroko sarrera @@ -46,6 +77,7 @@ eu: relation: Erlazioa relation_member: Erlazio kidea relation_tag: Erlazio etiketa + report: Txostena session: Saioa trace: Trazoa tracepoint: Trazo puntua @@ -54,9 +86,12 @@ eu: user_preference: Erabiltzaile hobespenak user_token: Erabiltzaile token-a way: Bidea - way_node: Nodo bidea + way_node: Bidearen nodoa way_tag: Bidearen etiketa attributes: + client_application: + callback_url: Berriz deitzeko URLa + support_url: Laguntza URLa diary_comment: body: Gorputza diary_entry: @@ -71,38 +106,85 @@ eu: trace: user: Erabiltzailea visible: Ikusgai - name: Izena + name: Fitxategi izena size: Tamaina latitude: Latitude longitude: Longitude public: Publikoa - description: Deskribapen + description: Deskribapena + gpx_file: 'GPX fitxategia igo:' + visibility: Ikusgarritasuna + tagstring: 'Etiketak:' message: sender: Igorlea title: Gaia body: Testua recipient: Hartzailea + redaction: + title: Izenburua + description: Deskribapena + report: + category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:' + details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). user: email: Eposta + email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:' + new_email: 'E-posta helbide berria:' active: Aktibo display_name: Erakusteko izena - description: Deskribapen - languages: Hizkuntzak + description: 'Profilaren deskribapena:' + home_lat: Latitudea + home_lon: 'Longitudea:' + languages: Hizkuntza lehenetsiak + preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:' pass_crypt: Pasahitza + pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:' + help: + trace: + tagstring: koma mugatua + user_block: + reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai + eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki + ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela + komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen. + needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? + user: + email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure pribatutasun + politika) informazio gehiagorako. + new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) editor: default: Lehenetsia (orain %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea) id: name: iD description: iD (nabigatzaile barneko editorea) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea) remote: name: Urrutiko agintea description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when} sortua' + opened_at_by_html: '%{user}-ek %{when} sortua' + commented_at_html: '%{when} eguneratua' + commented_at_by_html: '%{user}k %{when} eguneratua' + closed_at_html: '%{when} ebatzia' + closed_at_by_html: '%{user}k %{when} ebatzia' + reopened_at_html: '%{when} berraktibatua' + reopened_at_by_html: '%{user}k %{when} berraktibatua' + rss: + title: OpenStreetMap oharrak + description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren + zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako + opened: ohar berria (%{place} ingurutik) + commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) + closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) + reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) + entry: + comment: Iruzkina + full: Ohar osoa browse: created: Sortua closed: Itxita @@ -129,47 +211,47 @@ eu: title: 'Aldaketa: %{id}' belongs_to: Egilea node: Nodoak (%{count}) - node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak + node_paginated: Nodoak (%{x}-%{y} %{count}-tik) way: Bideak (%{count}) - way_paginated: Bideak (%{count}ren %{x}-%{y}) + way_paginated: Bideak (%{x}-%{y} %{count}-tik) relation: Erlazioak (%{count}) - relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y}) + relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik) comment: Iruzkinak (%{count}) - hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela %{when} - iruzkin ezkutua' - commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' - changesetxml: XML aldaketak - osmchangexml: XML osm-aldaketa + hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela + %{when}' + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela %{when}' + changesetxml: Aldaketaren XML kodea + osmchangexml: osmChange XML kodea feed: title: '%{id} aldaketak' - title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak' + title_comment: '%{id} aldaketa - %{comment}' join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko discussion: Eztabaida still_open: Aldaketak oraindik zabalik - eztabaida aldaketak itxi ondoren irekiko da. node: - title: 'Nodoa: %{name}' - history_title: 'Nodoaren historia: %{name}' + title_html: 'Nodoa: %{name}' + history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' way: - title: 'Bidea: %{name}' - history_title: 'Bidearen historia: %{name}' + title_html: 'Bidea: %{name}' + history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak - also_part_of: - one: bidearen zatia %{related_ways} - other: bideen zatia %{related_ways} + also_part_of_html: + one: '%{related_ways} bidearen zatia' + other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: - title: 'Erlazioa: %{name}' - history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}' + title_html: 'Erlazioa: %{name}' + history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala' + entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean' type: node: Nodo way: Bide relation: Erlazio containing_relation: - entry: '%{relation_name} erlazioa' - entry_role: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)' + entry_html: '%{relation_name} erlazioa' + entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)' not_found: sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' type: @@ -179,7 +261,7 @@ eu: changeset: aldaketak note: oharra timeout: - sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora asko + sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi behar izan da. type: node: nodo @@ -196,8 +278,8 @@ eu: way: bide relation: erlazio start_rjs: - feature_warning: '%{num_features} funtzioak kargatzen, zure arakatzailea motela - edo erantzungabekoa izan ez dadin. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' + feature_warning: '%{num_features} ezaugarri kargatzen, zure arakatzailea motela + edo erantzungabekoa bihur daiteke. Ziur datuak bistaratu nahi dituzula?' load_data: Kargatu datuak loading: Kargatzen... tag_details: @@ -215,22 +297,22 @@ eu: open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra' closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra' hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra' - open_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} sortua' - open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} sortua - commented_by: '%{user} duela %{when} egindako - iruzkina' - commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + egindako iruzkina' + commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} egindako iruzkina - closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} konpondua' - closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} + closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela %{when} konpondua - reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} + reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} berraktibatua' - reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} - hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' + reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela %{when} + hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela %{when}' report: Reportatu ohar hau query: title: Eskaeraren ezaugarriak @@ -239,7 +321,7 @@ eu: enclosing: Bildutako ezaugarriak changesets: changeset_paging_nav: - showing_page: '%{page}. orrialdea' + showing_page: '%{page} orrialdea' next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa changeset: @@ -269,15 +351,23 @@ eu: behar izan da. changeset_comments: comment: - comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du' + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria + egin du' commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua' + comments: + comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du' index: title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida - title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.' + title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.' + timeout: + sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi + behar izan da. diary_entries: new: title: Eguneroko Sarrera Berria - publish_button: Argitaratu + form: + location: 'Kokapena:' + use_map_link: erabili mapa index: title: Erabiltzaileen egunerokoak title_friends: Lagunen egunerokoak @@ -292,29 +382,20 @@ eu: newer_entries: Sarrera berriagoak edit: title: Eguneroko sarrera aldatu - subject: 'Gaia:' - body: 'Testua:' - language: 'Hizkuntza:' - location: 'Kokapena:' - latitude: 'Latitudea:' - longitude: 'Longitudea:' - use_map_link: erabili mapa - save_button: Gorde - marker_text: Eguneroko sarrera helbidea + marker_text: Eguneroko sarrera kokapena show: title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}' user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' leave_a_comment: Iruzkin bat utzi - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} iruzkin bat uzteko' login: Hasi saioa - save_button: Gorde no_such_entry: title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik' body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' + posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan' comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi reply_link: Sarrera honi erantzun comment_count: @@ -326,7 +407,7 @@ eu: confirm: Baieztatu report: Salatu sarrera hau diary_comment: - comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' + comment_from_html: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n' hide_link: Ezkutatu iruzkin hau confirm: Baieztatu report: Salatu iruzkin hau @@ -350,20 +431,31 @@ eu: post: Argitaratu when: Noiz comment: Iruzkina - ago: Duela %{ago} newer_comments: Iruzkin berriagoak older_comments: Iruzkin zaharragoak + friendships: + make_friend: + heading: Gehitu %{user} adiskidetzat? + button: Gehitu lagun gisa + success: '%{name} zure laguna de orain!' + failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu. + already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' + remove_friend: + heading: '%{user} lagun moduan kendu?' + button: Kendu adiskidetzat + success: '%{name} kendu duzu zure adiskide zerrendatik.' + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' geocoder: search: title: - latlon: 'Emaitzak hemendik: Internal' - ca_postcode: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' - osm_nominatim: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + latlon_html: 'Emaitzak hemendik: Internal' + ca_postcode_html: 'Emaitzak hemendik: Geocoder.CA' + osm_nominatim_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' - osm_nominatim_reverse: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap + geonames_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + osm_nominatim_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: OpenStreetMap Nominatim' - geonames_reverse: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' + geonames_reverse_html: 'Emaitzak hemendik: GeoNames' search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -440,7 +532,6 @@ eu: motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-kluba nursing_home: Zaharren egoitza - office: Bulegoa parking: Aparkalekua parking_entrance: Aparkalekuko sarrera parking_space: Aparkalekua @@ -449,20 +540,15 @@ eu: police: Polizia post_box: Postontzia post_office: Postetxea - preschool: Haurreskola prison: Espetxea pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxea - retirement_home: Nagusien etxea - sauna: Sauna school: Eskola shelter: Aterpea - shop: Denda shower: Dutxa social_centre: Gizarte zentroa - social_club: Klub soziala social_facility: Gizarte Instalazioa studio: Estudioa swimming_pool: Igerilekua @@ -478,7 +564,6 @@ eu: waste_basket: Hondakin Saskia waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua water_point: Ur-puntua - youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa census: Erroldaren muga @@ -492,6 +577,17 @@ eu: viaduct: Bidezubia "yes": Zubia building: + chapel: Kapera + church: Eliza + garage: Garajea + hospital: Ospitale erakina + hotel: Hotela + house: Etxe + industrial: Eraikin industriala + public: Eraikin publiko + school: Eskola eraikina + train_station: Tren Geltokia + university: Unibertsitate eraikina "yes": Eraikina craft: brewery: Garagardotegia @@ -553,7 +649,6 @@ eu: tertiary_link: Hirugarren Mailako Errepidea track: Pista traffic_signals: Trafiko Seinaleak - trail: Ibilbidea trunk: Errepide nagusia trunk_link: Errepide nagusia turning_loop: Buklea biratu @@ -572,7 +667,6 @@ eu: fort: Gotorlekua heritage: Gizateriaren ondarea house: Etxea - icon: Ikonoa manor: Jauregia memorial: Memoriala mine: Meategia @@ -617,7 +711,6 @@ eu: reservoir_watershed: Urtegiko arroa residential: Etxebizitza Ingurua retail: Txikizkako merkataritza gunea - road: Errepide Area village_green: Udal Berdegunea vineyard: Mahastia "yes": Lur-erabilera @@ -659,7 +752,7 @@ eu: bunker_silo: Bunkerra chimney: Tximinia crane: Garabia - dolphin: Lotura argitalpena + dolphin: Mutiloia dyke: Dikea embankment: Lubeta flagpole: Bandera masta @@ -699,6 +792,7 @@ eu: cape: Lurmuturra cave_entrance: Kobazulo sarrera cliff: Labarra + coastline: Itsasertz crater: Kraterra dune: Duna fell: Ebakia @@ -723,7 +817,7 @@ eu: sand: Harea scree: Pilaketa scrub: Sasiak - spring: Udaberria + spring: Iturburua stone: Harria strait: Itsasartea tree: Zuhaitza @@ -774,7 +868,6 @@ eu: subdivision: Azpi-banaketa suburb: Aldiri town: Herria - unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea village: Herrixka "yes": Tokia railway: @@ -833,12 +926,10 @@ eu: estate_agent: Higiezinen agentea farm: Baserri-denda fashion: Moda-denda - fish: Arrantza-denda florist: Lore-saltzailea food: Janari-denda funeral_directors: Hileta-zuzendariak furniture: Altzari-denda - gallery: Galeria garden_centre: Lorategia general: Denetariko-denda gift: Opari-denda @@ -855,7 +946,6 @@ eu: laundry: Garbitegia lottery: Loteria mall: Merkataritza-gunea - market: Azoka massage: Masajea mobile_phone: Sakelakoen denda motorcycle: Motozikleta-denda @@ -867,7 +957,6 @@ eu: paint: Margo denda pawnbroker: Mailegu-emailea pet: Animalia-denda - pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda seafood: Itsaskiak second_hand: Bigarren eskuko denda @@ -938,11 +1027,6 @@ eu: level8: Udal muga level9: Herriko muga level10: Auzoko muga - description: - title: - osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: OpenStreetMap - Nominatim' - geonames: 'Helbidea hemendik: GeoNames' types: cities: Hiriak towns: Herriak @@ -1000,17 +1084,15 @@ eu: no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka. comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak resolve: - resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da + resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da ignore: - ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da + ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da reopen: - reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da + reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da comments: - created_at: '%{datetime} egunean' reassign_param: Arazoa biresleitu? reports: - updated_at: '%{datetime} egunean' - reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua' + reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}' @@ -1022,8 +1104,6 @@ eu: new: title_html: '%{link} reportatu' missing_params: Ezin da reporte berririk sortu - details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa). - select: 'Aukeratu arrazoi bat zure reporterako:' disclaimer: intro: 'Zure reportea guneko moderatzaileei bidali aurretik, mesedez ziurtatu:' not_just_mistake: Ziur zaude arazoa ez dela akats bat bakarrik @@ -1082,6 +1162,7 @@ eu: intro_text: OpenStreetMap munduko mapa da, zu bezalako jendeak sortutakoa eta doako lizentzia irekiarekin erabiltzeko dagoena. intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu + hosting_partners_html: '%{ucl}, %{bytemark} eta beste %{partners}-k babestua.' partners_ucl: UCLa partners_bytemark: Bytemark Ostatua partners_partners: bazkideak @@ -1104,7 +1185,7 @@ eu: text: Dohaintza egin learn_more: Ikasi gehiago more: Gehiago - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du' hi: Kaixo %{to_user}, @@ -1117,28 +1198,20 @@ eu: header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject} gaiarekin:' footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n - friend_notification: + friendship_notification: hi: Kaixo %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu' had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. - befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi - with_description: deskribapenarekin - and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' - and_no_tags: eta etiketarik ez. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' - failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' - more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola - saihesteari buruz. - more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' - loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik - arrakastaz kargatu da.' + befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl} + orrian. + gpx_failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' + gpx_success: + loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik + arrakastaz kargatu da.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era' greeting: Kaixo! @@ -1149,24 +1222,12 @@ eu: hasteko. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi - du %{server_url}en %{new_address}ra. - click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. - email_confirm_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi du %{server_url}en %{new_address}ra. click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera' - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara - openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. - click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko. - lost_password_html: greeting: Kaixo, hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du. @@ -1217,11 +1278,38 @@ eu: details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke. unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url} eta sakatu "Ezabatu harpidetza". + confirmations: + confirm: + heading: Helbide elektronikoa begiratu! + introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu. + introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta + mapak hasteko gai izango zara. + press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko. + button: Berretsi + success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker! + already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da. + unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen. + reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin + klik hemen. + confirm_resend: + success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua + berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen + eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta + zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin + diegulako. + failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' + confirm_email: + heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu + press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko + berria berresteko. + button: Berretsi + success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da! + failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin. + unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen. messages: inbox: title: Sarrera-ontzia my_inbox: Nire sarrera-ontzia - outbox: irteerako ontzia messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' new_messages: one: '%Mezu berri {count}' @@ -1232,8 +1320,8 @@ eu: from: Igorlea subject: Gaia date: Data - no_messages_yet: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak message_summary: unread_button: Markatu irakurri gabekotzat @@ -1242,10 +1330,9 @@ eu: destroy_button: Ezabatu new: title: Bidali mezua - send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali' + send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali' subject: Gaia body: Testua - send_button: Bidali back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira create: message_sent: Mezua bidalita @@ -1257,17 +1344,14 @@ eu: body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. outbox: title: Irteerako ontzia - my_inbox: Nire %{inbox_link} - inbox: Sarrera-ontzia - outbox: irteerako ontzia messages: one: '%{count} Mezua bidali duzu' other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu' to: Hartzailea subject: Gaia date: Data - no_sent_messages: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan jarri - %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? + no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan + jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin? people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak reply: wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun @@ -1293,11 +1377,88 @@ eu: as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da destroy: destroyed: Mezua ezabatuta + passwords: + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza + heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' + new password button: Pasahitza berrezarri + help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure + pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka. + notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa + bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun. + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. + reset_password: + title: Pasahitza berrezarri + heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? + sessions: + new: + title: Saio-hasiera + heading: Saio-hasiera + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Gogora nazazu:' + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? + login_button: Saioa hasi + register now: Erregistratu orain + with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi + zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:' + with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' + new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? + to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa + duzu. + create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. + no account: Ez al duzu konturik? + account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik.
Mesedez, + erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko + edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko + . + account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak + direla-eta.
Mesedez, jarri harremanetan webmasterrekin + honi buruz hitz egin nahi baduzu. + auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. + openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi + auth_providers: + openid: + title: ID irekiarekin saioa hasi + alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin + google: + title: Saioa hasi Googlekin + alt: Google ID irekiarekin saioa hasi + facebook: + title: Saioa hasi Facebookekin + alt: Saioa hasi Facebookekin + windowslive: + title: Saioa hasi Windows Livekin + alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi + github: + title: GitHub-rekin saioa hasi + alt: GitHub kontuarekin saioa hasi + wikipedia: + title: Saioa hasi Wikipediarekin + alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi + yahoo: + title: Saioa hasi Yahoorekin + alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi + wordpress: + title: Wordpress bidez saioa hasi + alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi + aol: + title: AOL erabiliz saioa hasi + alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi + destroy: + title: Saio-itxiera + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi site: about: next: Hurrengoa copyright_html: ©OpenStreetMap
kolaboratzaileak - used_by: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio + used_by_html: '%{name}-k eskuliburuen mapak milaka web gune, mugikorretako aplikazio eta hardware gailuetan ahalbidetzen ditu' lede_text: OpenStreetMap mundu osoan zehar errepideak, bideak, kafetegiak, tren geltokiak eta askoz gehiago mapatzaileen komunitate batek eskeinitako datuen @@ -1320,7 +1481,7 @@ eu: OpenStreetMap datu irekiak ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi Copyright eta Lizentzia orria xehetasunak lortzeko. legal_title: Legala - legal_html: |- + legal_1_html: |- Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki OpenStreetMap Foundation (OSMF) komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da @@ -1332,12 +1493,12 @@ eu: copyright: foreign: title: Itzulpen honi buruz - text: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka + html: Itzulitako orrialde hau eta %{english_original_link} arteko gatazka izanez gero, ingelesezko orrialdeak lehentasuna hartuko du english_link: jatorrizkoa ingelesez native: title: Orrialde honi buruz - text: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} + html: Copyright-aren bertsio ingelesez ikusten ari zara. Orrialde honen %{native_link} orrira itzuli edo copyrightarekin eta %{mapping_link}-ri buruz irakurtzeari utzi diezaiokezu. native_link: Euskara version @@ -1353,13 +1514,13 @@ eu: Kopiatu, banatu, transmititu eta gure datuak egokitzeko baimena duzu, betiere kredituetan OpenStreetMap eta bere laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. legal kodeak zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko eskatzen dizugu.' - credit_2_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri + credit_2_1_html: "Halaber, argi utzi behar duzu datuak Open azpian erabilgarri dauden\nDatu-basearen lizentziapean, eta gure mapa fitxak erabiltzen badituzu, kartografia CC BY-SA lizentziatu daramala. Horretarako \n copyright-orri honetan egin dezakezu.\nBestela, eta behar izanez gero, @@ -1368,7 +1529,7 @@ eu: inprimatutako lanak), gomendatzen dizugu\nzure irakurleei openstreetmap.org (agian hedapenean)\n'OpenStreetMap' helbide honetaraino), opendatacommons.org helbidera, eta\ndagokionean, creativecommons.org-era zuzentzea." - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Mapa elektroniko bateragarrientzat, kredituak maparen izkinan agertu behar dira. Adibidez: attribution_example: @@ -1416,13 +1577,16 @@ eu: Burutzea eta Mapping Agintaritzatik eta Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik (Esloveniako informazio publikoa). + contributors_es_html: |- + Espainia: Espainiako Institutu Geografiko Nazionaletik (IGN) eta + Sistema Kartografiko Nazionaletik (SCNE) jasotako datuak daude, berrerabiltzeko baimendua CC BY 4.0 lizentziapean. contributors_za_html: |- Hego Afrika : Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria: Geo-Lurralde Informazio Nazionala , Estatuko copyright erreserbatuta. contributors_gb_html: |- Erresuma Batua: Ordnance - Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12. + Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-19. contributors_footer_1_html: |- OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi Contributors @@ -1439,7 +1603,7 @@ eu: OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez Gure bajazioa prozedura edo zuzenean gure fitxategian - lineako aurkezpen orrira jo. + lineako aurkezpen orrira jo. trademarks_title_html: Marka komertzialak trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik @@ -1459,22 +1623,10 @@ eu: dela eta urruneko kontrolaren aukera gaituta dagoela edit: not_public: Zure ezarpenak publikoak izateko ez dituzu jarri. - not_public_description: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. Aldaketak - publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. + not_public_description_html: Ezin duzu mapa editatu jadanik egin ez baduzu. + Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik. user_page_link: Lankide orria anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den. - flash_player_required: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko Flash - erreproduzitzailea behar duzu. download - Flash Player from Adobe.com Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu - . Beste hainbat - aukera ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko. - potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko, - uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen - baduzu, edo egin klik gorde botoian.) - potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - informazio gehiagorako - potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko, - egin klik gorde botoian.) id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio honetarako ezinbestekoak direnak. @@ -1487,7 +1639,7 @@ eu: map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du) embeddable_html: HTML kapsulagarria licence: Lizentzia - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + export_details_html: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. too_large: advice: 'Goiko esportazioak kale egiten badu, behean zerrendatutako iturrietako @@ -1550,7 +1702,7 @@ eu: elkarlana. welcome: url: /welcome - title: Ongi etorri OSM-ra + title: Ongi etorri OSMra description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin hasi. beginners_guide: @@ -1560,7 +1712,7 @@ eu: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org - description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean. + description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean. mailing_lists: title: Posta Bidaltze Zerrendak description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo @@ -1576,10 +1728,15 @@ eu: title: switch2osm description: Laguntza enpresei eta erakundeei OpenStreetMap-en oinarritutako mapetara eta beste zerbitzuetara aldatzeko. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Erakundeentzat + description: OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? + Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org - description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu. + description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako. sidebar: search_results: Bilaketaren emaitzak close: Itxi @@ -1663,23 +1820,6 @@ eu: bicycle_shop: Bizikleta-denda bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua toilets: Komunak - richtext_area: - edit: Aldatu - preview: Aurrikusi - markdown_help: - title_html: Honekin analizatua:Markdown - headings: Atalburuak - heading: Goiburua - subheading: Azpi-goiburua - unordered: Ordenik gabeko zerrenda - ordered: Ordenatutako zerrenda - first: Lehenengo itema - second: Bigarren itema - link: Esteka - text: Testua - image: Irudia - alt: Testu alternatiboa - url: URLa welcome: title: Ongi etorri! introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko @@ -1714,7 +1854,7 @@ eu: title: Galderarik? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap-ek proiektuari buruz ikasteko baliabideak ditu, galdetuz eta erantzunez, eta mapping gaiak eztabaidatu eta dokumentatuz lankidetzan. - Jaso laguntza hemen. + Jaso laguntza hemen. OpenStreetMap-entzat planak egiten ari den erakunde batekin? Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean. start_mapping: Hasi mapeatzen add_a_note: title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! @@ -1733,14 +1873,8 @@ eu: puntuak denbora-markekin antolatuz) new: upload_trace: GPS aztarna igo - upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - visibility: 'Ikusgarritasuna:' visibility_help: Zer esan nahi du honek? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Igo help: Laguntza help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1757,21 +1891,9 @@ eu: igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak ez blokeatzeko.' edit: + cancel: Utzi title: '%{name} aztarna aldatzen' heading: '%{name} aztarna aldatzen' - filename: 'Fitxategi izena:' - download: jaitsi - uploaded_at: 'Noiz igota:' - points: 'Puntuak:' - start_coord: 'Koordenatuak hasi:' - map: mapa - edit: aldatu - owner: 'Jabea:' - description: 'Deskribapena:' - tags: 'Etiketak:' - tags_help: koma mugatua - save_button: Aldaketak gorde - visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? update: updated: Bilaketa eguneratua @@ -1804,11 +1926,9 @@ eu: trace: pending: PRIBATUA count_points: '%{count} puntu' - ago: duela %{time_in_words_ago} more: gehiago trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak view_map: Mapa ikusi - edit: aldatu edit_map: Mapa aldatu public: PUBLIKOA identifiable: IDENTIFIKAGARRIA @@ -1816,7 +1936,6 @@ eu: trackable: JARRAIGARRIA by: 'honen arabera:' in: barruan - map: mapa index: public_traces: GPS aztarna publikoak my_traces: Nire GPS aztarnak @@ -1829,7 +1948,7 @@ eu: upload_trace: Aztarna bat igo see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi see_my_traces: Nire aztarnak ikusi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak make_public: made_public: Publikoak egindako aztarnak @@ -1846,6 +1965,7 @@ eu: other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia' description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia' application: + permission_denied: Ez duzu baimenik ekintza hori burutzeko require_cookies: cookies_needed: Cookieak desgaituta dituzu - gaitu cookie-ak zure nabigatzailean jarraitu aurretik mesedez. @@ -1862,9 +1982,9 @@ eu: oauth: authorize: title: Zure kontuan sartzeko baimena eman - request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du, - %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun - edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' + request_access_html: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen + du, %{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi + dituzun edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.' allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:' allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak. @@ -1876,7 +1996,7 @@ eu: grant_access: Baimena Eman authorize_success: title: Baimen eskaera onartua - allowed: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' + allowed_html: '%{app_name} aplikazioari zure kontura sartzeko baimena eman diozu.' verification: Egiaztapen kodea %{code} da. authorize_failure: title: Baimen eskaerak kale egin du @@ -1889,10 +2009,8 @@ eu: oauth_clients: new: title: Aplikazio berri bat erregistratu - submit: Erregistratu edit: title: Zure aplikazioa editatu - submit: Aldatu show: title: '%{app_name}rako OAuth xehetasunak' key: 'Kontsumitzaile Giltza:' @@ -1905,13 +2023,6 @@ eu: delete: Ezabatu bezeroa confirm: Ziur zaude? requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: Irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. index: title: Nire OAuth xehetasunak my_tokens: Nire Baimendutako Aplikazioak @@ -1920,25 +2031,13 @@ eu: issued_at: Hor emandakoa revoke: Ezeztatu! my_apps: Nire Bezero Aplikazioak - no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth} - estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako - eskaera egin aurretik. + no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu + %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu + OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik. registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:' register_new: Zure aplikazio erregistratu form: - name: Izena - required: Nahitaezkoa - url: URL Aplikazio Nagusia - callback_url: Berriz deitzeko URLa - support_url: Laguntza URLa requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:' - allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak. - allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin. - allow_write_api: mapa aldatu. - allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak. - allow_write_gpx: GPS aztarnak igo. - allow_write_notes: oharrak aldatu. not_found: sorry: Barkatu, %{type} hori ezin izan da aurkitu. create: @@ -1948,108 +2047,24 @@ eu: destroy: flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua users: - login: - title: Saio-hasiera - heading: Saio-hasiera - email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' - password: 'Pasahitza:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Gogora nazazu:' - lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? - login_button: Saioa hasi - register now: Erregistratu orain - with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi - zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:' - with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:' - new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? - to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa - duzu. - create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. - no account: Ez al duzu konturik? - account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik.
Mesedez, - erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko - edo baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko - . - account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak - direla-eta.
Mesedez, jarri harremanetan webmasterrekin - honi buruz hitz egin nahi baduzu. - auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin. - openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi - auth_providers: - openid: - title: ID irekiarekin saioa hasi - alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin - google: - title: Saioa hasi Googlekin - alt: Google ID irekiarekin saioa hasi - facebook: - title: Saioa hasi Facebookekin - alt: Saioa hasi Facebookekin - windowslive: - title: Saioa hasi Windows Livekin - alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi - github: - title: GitHub-rekin saioa hasi - alt: GitHub kontuarekin saioa hasi - wikipedia: - title: Saioa hasi Wikipediarekin - alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi - yahoo: - title: Saioa hasi Yahoorekin - alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi - wordpress: - title: Wordpress bidez saioa hasi - alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi - aol: - title: AOL erabiliz saioa hasi - alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi - logout: - title: Saio-itxiera - heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi - logout_button: Saioa itxi - lost_password: - title: Ahaztutako pasahitza - heading: Pasahitza ahaztuta? - email address: 'Eposta helbidea:' - new password button: Pasahitza berrezarri - help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure - pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka. - notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa - bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun. - notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. - reset_password: - title: Pasahitza berrezarri - heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri' - password: 'Pasahitza:' - confirm password: 'Pasahitza berretsi:' - reset: Pasahitza berrezarri - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. - flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada? new: title: Eman izena no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu. - contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan web-arduradunarekin - kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu. + contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan + web-arduradunarekin kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren + kudeatuko dugu. about: header: Doakoa eta editagarria html: |-

Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz, eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko.

Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu.

- license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean - laguntzako terminoak adostu beharko dituzu. email address: 'Eposta Helbidea:' confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' - not displayed publicly: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure - pribatutasun politika) - informazio gehiagorako display name: 'Erakusteko izena:' display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau geroago alda dezakezu hobespenetan. external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:' - password: 'Pasahitza:' - confirm password: 'Pasahitza berretsi:' use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa, baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea @@ -2058,19 +2073,18 @@ eu: terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik! terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez dituzula. Informazio gehiagorako, ikus wiki orri hau . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Kolaboratzaile terminoak - heading: Kolaboratzaile terminoak - read and accept: Irakurri akordioa eta sakatu ados botoia akordioaren baldintzak - onartzen dituzula adierazteko zure lehendik dauden eta etorkizuneko ekarpenetarako - aplikatu daitezen. + title: Baldintzak + heading: Baldintzak consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla uste dut consider_pd_why: zer da hau? - guidance: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza laburpen - irakurgarria eta batzuk itzulpen informalak - ' - agree: Ados + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: giza + laburpen irakurgarria eta batzuk itzulpen + informalak ' + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Ez onartu you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen termino berriak jarraitzeko. @@ -2103,23 +2117,21 @@ eu: edits: Aldaketak traces: Aztarnak notes: Mapa Oharrak - remove as friend: Lagun bezala kendu - add as friend: Lagun bezala gehitu + remove as friend: Kendu adiskidetzat + add as friend: Gehitu adiskidetzat mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' - ago: (duela %{time_in_words_ago}) ct status: 'Kolaboratzaile terminoak:' ct undecided: Erabakigabea ct declined: Ez da onartu - ct accepted: Duela %{ago} onartua - latest edit: 'Azken aldaketa %{ago}:' + latest edit: 'Azken aldaketa (%{ago}):' email address: 'Eposta helbidea:' created from: 'Hemendik sortua:' status: 'Egoera:' spam score: 'Spam Puntuazioa:' description: Deskribapen user location: Lankidearen kokapena - if set location: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko erabiltzaileak - ikusteko.' + if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko + erabiltzaileak ikusteko.' settings_link_text: hobespenak my friends: Nire lagunak no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu. @@ -2160,8 +2172,6 @@ eu: title: Kontua aldatu my settings: Nire aukerak current email address: 'Egungo eposta helbidea:' - new email address: 'E-posta helbide berria:' - email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko) external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2176,7 +2186,7 @@ eu: disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? public editing note: heading: Aldaketa publikoa - text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik + html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. 0.6 API aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete @@ -2191,15 +2201,13 @@ eu: review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen erosotasuna berrikusteko eta onartzeko. agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: zer da hau? - profile description: 'Profilaren Deskribapena:' - preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' - preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' image: 'Irudia:' gravatar: gravatar: Gravatar erabili - link text: zer da hau? - disabled: Gravatar desgaitu egin da. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + disabled: Gravatar desgaitu da. enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da. new image: Irudi bat gehitu keep image: Oraingo irudia mantendu @@ -2208,8 +2216,6 @@ eu: image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute) home location: 'Etxeko Kokalekua:' no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten dudanean? save changes button: Aldaketak gorde @@ -2218,58 +2224,19 @@ eu: flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko. flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da. - confirm: - heading: Helbide elektronikoa begiratu! - introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu. - introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta - mapak hasteko gai izango zara. - press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko. - button: Berretsi - success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker! - already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da. - unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen. - reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, egin - klik hemen. - confirm_resend: - success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi - bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu.

Berrespen eskaerak - bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez - %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako. - failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.' - confirm_email: - heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu - press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko - berria berresteko. - button: Berretsi - success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da! - failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin. - unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi egin da edo ez da existitzen. set_home: flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da. go_public: flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko baimena daukazu. - make_friend: - heading: '%{user} lagun bezala gehitu?' - button: Gehitu lagun gisa - success: '%{name} zure laguna de orain!' - failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu. - already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.' - remove_friend: - heading: '%{user} lagun moduan kendu?' - button: Lagun bezala kendu - success: '%{name} zure lagunetatik kendu egin da.' - not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' - filter: - not_an_administrator: Ekintza hori burutzeko administratzaile izan behar duzu. index: title: Erabiltzaileak heading: Erabiltzaileak showing: one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})' other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})' - summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' - summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua' + summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da' + summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua' confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak empty: No matching users found @@ -2277,7 +2244,7 @@ eu: title: Kontua bertan behera geratu da heading: Kontua bertan behera geratu da webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

   Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da    jarduera susmagarriak direla eta. @@ -2330,31 +2297,18 @@ eu: back: Itzuli sarrerara new: title: '%{name}n blokeoa sortzen' - heading: '%{name}n blokeoa sortzen' - reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik - eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori - publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek - ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak - erabiltzen.' + heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea sortu tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu diet. tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko. - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen. back: Ikusi bloke guztiak edit: title: '%{name}n blokeoa editatzen' - heading: '%{name}n blokeoa editatzen' - reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik - eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan - izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, - saiatu laymans terminoak erabiltzen.' + heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen' period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen. - submit: Blokea eguneratu show: Ikusi bloke hau back: Ikusi bloke guztiak - needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik? filter: block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu. block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko @@ -2374,36 +2328,34 @@ eu: empty: Blokeorik ez da egin oraindik. revoke: title: '%{block_on} blokeoa ezeztatzen' - heading: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' + heading_html: '%{block_by} erabiltzaileak egindako %{block_on} blokeoa ezeztatzen' time_future: Blokeo hau %{time}-n bukatuko da. past: Blokeo hau duela %{time} bukatu da eta ezin da orain ezeztatu. confirm: Blokeo hau ezeztatu nahi duzula argi daukazu? revoke: Ezeztatu! - flash: Bloke hau ezeztatu egin da. - period: - one: ordu bat - other: '%{count} ordu' + flash: Blokeo hau ezeztatu da. helper: - time_future: '%{time}n bukatzen du' + time_future_html: '%{time}n bukatzen du' until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa. - time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak + time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak saioa hasi eta gero.' - time_past: Duela %{time} bukatua. + time_past_html: '%{time} bukatua.' + block_duration: + hours: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' blocks_on: title: '%{name}n dauden blokeoak' - heading: '%{name}n blokeoen zerrenda' + heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.' blocks_by: title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak' - heading: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' + heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak' empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.' show: title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - heading: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' - time_future: '%{time}n bukatzen du' - time_past: Duela %{time} bukatua + heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du' created: Sortua - ago: duela %{time} status: Egoera show: Erakutsi edit: Aldatu @@ -2428,37 +2380,15 @@ eu: next: Hurrengoa » previous: « Aurrekoa notes: - comment: - opened_at_html: Duela %{when} sortua - opened_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} sortua' - commented_at_html: Duela %{when} eguneratua - commented_at_by_html: Duela %{when} %{user}k eguneratua - closed_at_html: Duela %{when} ebatzia - closed_at_by_html: Duela %{when} %{user}k ebatzia - reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua - reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua - rss: - title: OpenStreetMap oharrak - description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren - zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako - opened: ohar berria (%{place} ingurutik) - commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik) - closed: ohar itxia (%{place} ingurutik) - reopened: birraktibatutako oharra (%{place} ingurutik) - entry: - comment: Iruzkina - full: Ohar osoa - mine: + index: title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak' - subheading: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' + subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak' id: Id-a creator: Sortzailea description: Deskribapena created_at: 'Non sortua:' last_changed: Azkenik aldaketua - ago_html: Duela %{when} javascripts: close: Itxi share: @@ -2473,7 +2403,6 @@ eu: custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri format: 'Formatua:' scale: 'Eskala:' - image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:' download: Deskargatu short_url: URL laburra include_marker: Markatzailea sartu @@ -2493,7 +2422,6 @@ eu: out: Txikiagotu locate: title: Erakutsi nire kokapena - popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude base: standard: Arrunta cycle_map: Bizikletentzako mapa @@ -2546,13 +2474,12 @@ eu: directions: ascend: Igo engines: + fossgis_osrm_bike: Bizikleta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autoz (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Oinez (OSRM) graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper) graphhopper_car: Autoz(GraphHopper) graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest) - mapquest_car: Autoz (MapQuest) - mapquest_foot: Oinez (MapQuest) - osrm_car: Autoz (OSRM) descend: Jaitsi directions: Norabideak distance: Distantzia @@ -2651,18 +2578,14 @@ eu: centre_map: Mapa hona zentratu redactions: edit: - description: Deskribapena heading: Aldatu erredakzioa - submit: Gorde erredakzioa title: Aldatu erredakzioa index: empty: Ez dago erakusteko erredakziorik. heading: Erredakzio zerrenda title: Erredakzio zerrenda new: - description: Deskribapena heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu - submit: Erredakzioa sortu title: Erredakzio berria sortzen show: description: 'Deskribapena:' @@ -2673,12 +2596,17 @@ eu: destroy: Erredakzio hau kendu confirm: Ziur zaude? create: - flash: Erredakzioa sortu egin da. + flash: Erredakzioa sortu da. update: flash: Aldaketak gorde dira. destroy: not_empty: Erredakzioa ez dago hutsik. Berreskuratu honen bertsio guztiak suntsitu aurretik. - flash: Erredakzioa suntsitu egin da. + flash: Erredakzioa suntsitu da. error: Erredakzio hau suntsitzerakoan akats bat egon da. + validations: + leading_whitespace: zuriunea du hasieran + trailing_whitespace: zuriunea du amaieran + invalid_characters: karaktere ezegokiak ditu + url_characters: URL karaktere bereziak (%{characters}) ditu ...