X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c203edda20370bb1760a091356f334d342ccb25b..6b6245365afe47b02c0f686edc8d6d125d1418bc:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 5a1c79773..4310d9226 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Czech (čeÅ¡tina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -35,13 +36,41 @@ # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero # Author: Walter Klosse +# Author: Zbycz --- cs: time: formats: friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' blog: '%e. %L. %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Uložit + diary_entry: + create: Publikovat + update: Aktualizovat + issue_comment: + create: Přidat komentář + message: + create: Odeslat + client_application: + create: Zaregistrovat + update: Upravit + redaction: + create: Vytvořit redakci + update: Uložit redakci + trace: + create: Nahrát + update: Uložit změny + user_block: + create: Vytvořit blok + update: Aktualizovat blok activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevypadá jako platná emailová adresa + email_address_not_routable: není routovatelná models: acl: Seznam přístupových práv changeset: Sada změn @@ -109,6 +138,9 @@ cs: description: Popis languages: Jazyky pass_crypt: Heslo + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: před půl minutou editor: default: Výchozí (aktuálně %{name}) potlatch: @@ -123,19 +155,38 @@ cs: remote: name: Dálkové ovládání description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvořeno %{when} + opened_at_by_html: Vytvořeno %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user} + closed_at_html: VyřeÅ¡eno %{when} + closed_at_by_html: VyřeÅ¡eno %{when} od %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených + ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) + closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) + entry: + comment: Komentář + full: Celá poznámka browse: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno - created_html: Vytvořeno před %{time} - closed_html: Uzavřeno před %{time} - created_by_html: Vytvořeno před %{time} uživatelem - %{user} - deleted_by_html: Smazáno před %{time} uživatelem - %{user} - edited_by_html: Upraveno před %{time} uživatelem - %{user} - closed_by_html: Uzavřeno před %{time} uživatelem - %{user} + created_html: Vytvořeno %{time} + closed_html: Uzavřeno %{time} + created_by_html: Vytvořeno %{time} od %{user} + deleted_by_html: Smazáno %{time} od %{user} + edited_by_html: Upraveno %{time} od %{user} + closed_by_html: Uzavřeno %{time} od %{user} version: Verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym @@ -155,9 +206,8 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentář od uživatele %{user} před - %{when} - commented_by: Před %{when} okomentoval %{user} + hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} %{when} + commented_by: Komentář od %{user} %{when} changesetxml: Sada změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -227,6 +277,7 @@ cs: wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii telephone_link: Volat %{phone_number} + colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} note: title: 'Poznámka: %{id}' new_note: Nová poznámka @@ -234,14 +285,12 @@ cs: open_title: 'NevyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' closed_title: 'VyřeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - open_by: Vytvořil %{user} před %{when} - open_by_anonymous: Vytvořil anonym před %{when} - commented_by: Před %{when} okomentoval uživatel - %{user} - commented_by_anonymous: Před %{when} okomentoval + open_by: Vytvořil %{user} %{when} + open_by_anonymous: Vytvořil anonym %{when} + commented_by: %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous: %{when} okomentoval anonym - closed_by: VyřeÅ¡il před %{when} uživatel - %{user} + closed_by: VyřeÅ¡eno od %{user} %{when} closed_by_anonymous: VyřeÅ¡il před %{when} anonym reopened_by: Reaktivoval před %{when} uživatel @@ -249,7 +298,7 @@ cs: reopened_by_anonymous: Reaktivoval před %{when} anonym hidden_by: Skryl před %{when} uživatel %{user} - report: Nahlásit závadnou poznámku správci + report: Nahlásit tuto poznámku query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. @@ -287,7 +336,7 @@ cs: changeset_comments: comment: comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' - commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} od %{user} comments: comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}' index: @@ -299,7 +348,14 @@ cs: diary_entries: new: title: Nový záznam do deníku - publish_button: Publikovat + form: + subject: 'Předmět:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Místo:' + latitude: 'Zeměpisná šířka:' + longitude: 'Zeměpisná délka:' + use_map_link: použít mapu index: title: Deníky uživatelů title_friends: Deníky přátel @@ -313,15 +369,7 @@ cs: older_entries: Starší záznamy newer_entries: Novější záznamy edit: - title: Upravit deníkový záznam - subject: 'Předmět:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Místo:' - latitude: 'Zeměpisná šířka:' - longitude: 'Zeměpisná délka:' - use_map_link: použít mapu - save_button: Uložit + title: Upravit zápis do deníku marker_text: Místo deníkového záznamu show: title: Deník uživatele %{user} | %{title} @@ -329,7 +377,6 @@ cs: leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se - save_button: Uložit no_such_entry: title: Deníkový záznam nenalezen heading: Záznam s ID %{id} neexistuje @@ -346,13 +393,15 @@ cs: other: '%{count} komentářů' edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam + unhide_link: Odkrýt tento záznam confirm: Potvrdit - report: Nahlásit závadný záznam + report: Nahlásit tento záznam diary_comment: comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skrýt tento komentář + unhide_link: Odkrýt tento komentář confirm: Potvrdit - report: Nahlásit závadný komentář + report: Nahlásit tento komentář location: location: 'Místo:' view: Zobrazit @@ -372,7 +421,6 @@ cs: post: Záznam when: Kdy comment: Komentář - ago: před %{ago} newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře geocoder: @@ -393,19 +441,19 @@ cs: chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabinková lanovka - platter: Talířový výtah - pylon: Pylon + platter: Talířový vlek + pylon: Sloup station: Stanice lanovky - t-bar: Výtah T-Bar + t-bar: Kotva aeroway: aerodrome: LetiÅ¡tě airstrip: Startovací a přistávací dráha apron: Odbavovací plocha - gate: LetiÅ¡tní brána + gate: Brána hangar: Hangár helipad: Heliport - holding_position: Držení pozice - parking_position: Parkovací slot + holding_position: Vyčkávací místo + parking_position: Parkovací stání runway: Dráha taxiway: Pojezdová dráha terminal: Terminál @@ -546,13 +594,13 @@ cs: emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod footway: Chodník ford: Brod - give_way: Značka cesty + give_way: Značka „Dej přednost v jízdě!“ living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Dálnice motorway_junction: Dálniční křižovatka motorway_link: Dálnice - passing_place: Přechod + passing_place: Výhybna path: Stezka pedestrian: Pěší zóna platform: NástupiÅ¡tě @@ -569,7 +617,7 @@ cs: services: Dálniční odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stop: Značka Stop + stop: Značka „Stůj, dej přednost v jízdě!“ street_lamp: Pouliční lampa tertiary: Silnice třetí třídy tertiary_link: Silnice třetí třídy @@ -608,7 +656,7 @@ cs: wayside_cross: Boží muka wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak - "yes": Historická stránka + "yes": Historické místo junction: "yes": Křižovatka landuse: @@ -644,7 +692,7 @@ cs: vineyard: Vinice "yes": Využití krajiny leisure: - beach_resort: Pobřežní letovisko + beach_resort: Pláž bird_hide: Ptačí pozorovatelna common: Obecní půda dog_park: Park pro psy @@ -663,9 +711,9 @@ cs: pitch: HřiÅ¡tě playground: Dětské hřiÅ¡tě recreation_ground: Rekreační oblast - resort: Hotelový komplex + resort: Letovisko sauna: Sauna - slipway: Skluzavka + slipway: Skluz sports_centre: Sportovní centrum stadium: Stadion swimming_pool: Bazén @@ -673,7 +721,7 @@ cs: water_park: Aquapark "yes": Volný čas man_made: - adit: Adit + adit: Å tola beacon: Maják beehive: Včelí úl breakwater: Vlnolam @@ -681,28 +729,28 @@ cs: bunker_silo: Bunkr chimney: Komín crane: Jeřáb - dolphin: Kotvící poÅ¡ta + dolphin: Kotvicí bod dyke: Hráz embankment: Nábřeží - flagpole: Vlajková tyč - gasometer: Plynoměr + flagpole: Vlajkový stožár + gasometer: Plynojem groyne: Vlnolam kiln: Pec lighthouse: Maják mast: Stožár - mine: Mina + mine: Důl mineshaft: Důlní Å¡achta - monitoring_station: Stanice monitoringu - petroleum_well: Ropný důl + monitoring_station: Měřicí stanice + petroleum_well: Ropný vrt pier: Molo pipeline: Potrubí silo: Silo storage_tank: Skladovací nádrž surveillance: Dohled tower: Věž - wastewater_plant: Rostlina na plýtvání vodou + wastewater_plant: Čistírna odpadních vod watermill: Vodní mlýn - water_tower: Vodní věž + water_tower: Vodojem water_well: Studna water_works: Vodárna windmill: Větrný mlýn @@ -766,9 +814,9 @@ cs: government: Vládní úřad insurance: PojiÅ¡Å¥ovna it: Počítačová kancelář - lawyer: Právnická kancelář + lawyer: Právní kancelář ngo: Úřad nevládní organizace - telecommunication: Telekomunikační úřad + telecommunication: Telekomunikační firma travel_agent: Cestovní kancelář "yes": Kancelář place: @@ -830,7 +878,7 @@ cs: beauty: Salón krásy beverages: Prodej nápojů bicycle: Cykloobchod - bookmaker: Bookmaker + bookmaker: Sázková kancelář books: Knihkupectví boutique: Butik butcher: Řeznictví @@ -862,14 +910,14 @@ cs: furniture: Prodej nábytku gallery: Galerie garden_centre: Zahradnictví - general: Smíšení zboží - gift: Dárkové zboží, suvenýry + general: Smíšené zboží + gift: Suvenýry greengrocer: Ovoce–zelenina - grocery: Prodej potravin + grocery: Potraviny hairdresser: Kadeřnictví hardware: Železářství - hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky - houseware: Obchod s domácími potřebami + hifi: Hi-Fi technika + houseware: Domácí potřeby interior_decoration: Vnitřní dekorace jewelry: Klenotnictví kiosk: Kiosek @@ -904,7 +952,7 @@ cs: travel_agency: Cestovní kancelář tyres: Pneuservis vacant: Volný obchod - variety_store: Jednotkový obchod + variety_store: Levné zboží video: Videopůjčovna, prodej DVD wine: Vinárna "yes": Obchod @@ -987,8 +1035,8 @@ cs: status: Stav reports: Hlášení last_updated: Poslední změna - last_updated_time_html: před %{time} - last_updated_time_user_html: před %{time} od %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} od %{user} link_to_reports: Zobrazit hlášení reports_count: one: 1 Hlášení @@ -1106,6 +1154,7 @@ cs: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři + tou: Podmínky užití osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1270,7 +1319,6 @@ cs: send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name} subject: Předmět body: Text - send_button: Odeslat back_to_inbox: Zpět do doručené poÅ¡ty create: message_sent: Zpráva odeslána @@ -1323,8 +1371,8 @@ cs: about: next: Další copyright_html: ©přispěvatelé
OpenStreetMap - used_by: Díky %{name} fungují mapová data na tisících webových stránek, mobilních - aplikací a hardwarových zařízení + used_by: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek, aplikací + i GPSkách lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším po celém světě. @@ -1344,7 +1392,7 @@ cs: práva a licence.' legal_title: Právní informace legal_html: |- - Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů. + Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Podmínkám užití, Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů.
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. partners_title: Partneři @@ -1423,11 +1471,16 @@ cs: contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data Zeměměřického a mapovacího úřadu a Ministerstva zemědělství, lesnictví a potravin (veřejné informace o Slovinsku).' + contributors_es_html: 'Å panělsko: Obsahuje data od Å¡panělského + Národního geografického institutu (IGN + a Národního kartografického systému (SCNE), + licencovaná pod CC + BY 4.0.' contributors_za_html: |- Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. contributors_gb_html: 'Spojené království: Obsahuje data - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12.' + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–19.' contributors_footer_1_html: |- Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap. @@ -1549,7 +1602,7 @@ cs: otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. welcome: url: /welcome - title: Vítejte v OSM + title: Vítejte v OpenStreetMap description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka @@ -1557,9 +1610,9 @@ cs: description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fórum pomoci description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OSM. + týkajících se OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé @@ -1575,10 +1628,15 @@ cs: title: switch2osm description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Pro organizace + description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte + se na uvítací průvodce. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs - title: wiki.openstreetmap.org - description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki. + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki. sidebar: search_results: Výsledky hledání close: Zavřít @@ -1666,7 +1724,7 @@ cs: edit: Upravit preview: Náhled markdown_help: - title_html: Zpracovává se Markdownem + title_html: Zpracovává se Kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1716,7 +1774,7 @@ cs: title: Nějaké dotazy? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. - Zde můžete získat pomoc. + Zde můžete získat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte se na uvítací průvodce. start_mapping: Začít mapovat add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! @@ -1743,7 +1801,6 @@ cs: visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs - upload_button: Nahrát help: Nápověda help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs create: @@ -1776,7 +1833,6 @@ cs: description: 'Popis:' tags: 'Å títky:' tags_help: oddělené čárkou - save_button: Uložit změny visibility: 'Viditelnost:' visibility_help: co tohle znamená? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs @@ -1811,7 +1867,6 @@ cs: trace: pending: ZPRACOVÁVÁ SE count_points: '%{count} bodů' - ago: před %{time_in_words_ago} more: více trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy view_map: Zobrazit mapu @@ -1896,10 +1951,8 @@ cs: oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace - submit: Zaregistrovat edit: title: Upravit aplikaci - submit: Upravit show: title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} key: 'Klíč konzumenta (consumer key):' @@ -2064,17 +2117,25 @@ cs: přispěvatele. Podrobnější informace najdete na této wikistránce. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs terms: - title: Podmínky pro přispěvatele - heading: Podmínky pro přispěvatele - read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko - souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající - i budoucí příspěvky. - consider_pd: Navíc k výše uvedené dohodě považuji své příspěvky za volné dílo. + title: Podmínky + heading: Podmínky + heading_ct: Podmínky pro přispěvatele + read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky + užití, poté zaÅ¡krtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaÅ¡e stávající + a budoucí příspěvky. + read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury + poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi + consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' - agree: Souhlasím + continue: Pokračovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs decline: Nesouhlasím you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte @@ -2111,12 +2172,10 @@ cs: remove as friend: Odebrat z přátel add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' - ago: (před %{time_in_words_ago}) ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: Odmítnuty - ct accepted: Přijaty před %{ago} - latest edit: 'Poslední editace %{ago}:' + latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'Vytvořeno od:' status: 'Stav:' @@ -2267,8 +2326,6 @@ cs: button: Odebrat z přátel success: '%{name} byl odstraněn z vaÅ¡ich přátel.' not_a_friend: '%{name} není mezi vaÅ¡imi přáteli.' - filter: - not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. index: title: Uživatelé heading: Uživatelé @@ -2341,7 +2398,6 @@ cs: komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným lidem. period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - submit: Vytvořit blok tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci reagovat. @@ -2354,7 +2410,6 @@ cs: co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumí slangu komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat. period: Jak dlouho (od nynějÅ¡ka) bude uživatel blokován z užívání API. - submit: Aktualizovat blok show: Zobrazit tento blok back: Zobrazit vÅ¡echny bloky needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? @@ -2378,18 +2433,19 @@ cs: title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} heading: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Teto blok již skončil před %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? revoke: ZruÅ¡it ! flash: Tento blok byl zruÅ¡en. - period: - one: 1 hodina - other: '%{count} hodiny' helper: time_future: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí. - time_past: Ukončeno před %{time}. + time_past: Ukončeno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hodina + other: '%{count} hodiny' blocks_on: title: Zablokování uživatele %{name} heading: Seznam zablokování uživatele %{name} @@ -2401,10 +2457,7 @@ cs: show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' - time_future: Končí za %{time}. - time_past: Ukončeno před %{time} created: Vytvořen - ago: před %{time} status: Stav show: Zobrazit edit: Upravit @@ -2429,37 +2482,15 @@ cs: next: Následující » previous: « Předchozí notes: - comment: - opened_at_html: Vytvořeno před %{when} - opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} - commented_at_html: Aktualizováno před %{when} - commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} - closed_at_html: VyřeÅ¡eno před %{when} - closed_at_by_html: VyřeÅ¡eno před %{when} uživatelem %{user} - reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} - reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} - rss: - title: Poznámky OpenStreetMap - description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve - vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS kanál k poznámce %{id} - opened: nová poznámka (poblíž %{place}) - commented: nový komentář (poblíž %{place}) - closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) - reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) - entry: - comment: Komentář - full: Celá poznámka mine: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvořeno last_changed: Poslední změna - ago_html: před %{when} javascripts: close: Zavřít share: @@ -2509,6 +2540,7 @@ cs: title: Vrstvy copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Pravidla webu a API site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko @@ -2546,13 +2578,12 @@ cs: directions: ascend: Vystupte engines: + fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pěšky (OSRM) graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) graphhopper_car: Autem (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest) - mapquest_car: Autem (MapQuest) - mapquest_foot: Pěšky (MapQuest) - osrm_car: Autem (OSRM) descend: Sestupte directions: Pokyny distance: Vzdálenost @@ -2653,7 +2684,6 @@ cs: edit: description: Popis heading: Upravit redakci - submit: Uložit redakci title: Upravit redakci index: empty: Žádné opravy k ukázání. @@ -2662,7 +2692,6 @@ cs: new: description: Popis heading: Zadejte informace k nové redakci - submit: Vytvořit redakci title: Tvorba nové redakce show: description: 'Popis:'