X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c24b5481812aba9e83da1fd855ccb37f92c5d75e..178bc25fe795391c48c7d4921c73280253b3db2f:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 1e9f29d3a..fe18934ad 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -248,6 +248,32 @@ ia: entry: comment: Commento full: Nota complete + account: + deletions: + show: + title: Deler mi conto + warning: Attention! Le deletion de un conto es definitive e irreversibile. + delete_account: Deler conto + delete_introduction: 'Tu pote deler tu conto OpenStreetMap con le button sequente. + Nota ben que:' + delete_profile: Tu information de profilo, includente tu avatar, description + e domicilio, essera removite. + delete_display_name: Tu nomine a monstrar essera removite e potera esser reusate + per altere contos. + retain_caveats: 'Nonobstante, alcun informationes sur te essera retenite sur + OpenStreetMap, mesmo post le deletion de tu conto:' + retain_edits: Tu modificationes del base de datos cartographic, si existe, + essera retenite. + retain_traces: Tu tracias incargate, si existe, essera retenite. + retain_diary_entries: Tu entratas e commentos de diario, si existe, essera + retenite ma celate al vista. + retain_notes: Tu notas e commentos cartographic, si existe, essera retenite + ma celate al vista. + retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes, + si existe, essera retenite. + retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite. + confirm_delete: Es tu secur? + cancel: Cancellar accounts: edit: title: Modificar conto @@ -283,14 +309,17 @@ ia: e acceptar le nove Conditiones de Contributor. agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: que es isto? save changes button: Salveguardar modificationes make edits public button: Render tote mi modificationes public + delete_account: Deler conto… update: success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. success: Informationes del usator actualisate con successo. + destroy: + success: Conto delite. browse: created: Create a closed: Claudite a @@ -618,8 +647,8 @@ ia: aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista de atterrage - apron: Pista - gate: Porta + apron: Area de stationamento pro aviones + gate: Porta de aeroporto hangar: Hangar helipad: Heliporto holding_position: Puncto de attender @@ -628,7 +657,7 @@ ia: runway: Pista taxilane: Via de taxi taxiway: Via de circulation pro aviones - terminal: Terminal + terminal: Terminal de aeroporto windsock: Manica a vento amenity: animal_boarding: Pension pro animales @@ -674,7 +703,7 @@ ia: fire_station: Caserna de pumperos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana - fuel: Carburante + fuel: Station de carburante gambling: Joco de hasardo grave_yard: Cemeterio grit_bin: Cassa de sal @@ -830,7 +859,6 @@ ia: window_construction: Construction de fenestras winery: Vinia "yes": Boteca de artisanato - crossing: Transversamento emergency: access_point: Puncto de accesso ambulance_station: Station de ambulantias @@ -851,6 +879,7 @@ ia: bus_stop: Halto de autobus construction: Strata in construction corridor: Corridor + crossing: Transversamento cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia @@ -890,6 +919,7 @@ ia: trailhead: Initio de sentiero trunk: Via national trunk_link: Via national + turning_circle: Circulo de giro turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino @@ -938,9 +968,8 @@ ia: brownfield: Terreno industrial subutilisate cemetery: Cemeterio commercial: Area commercial - conservation: Conservation - construction: Construction - farm: Ferma + conservation: Area de conservation + construction: Area de construction farmland: Terra arabile farmyard: Corte de ferma forest: Foreste @@ -961,7 +990,7 @@ ia: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential - retail: Magazines + retail: Zona de commercio village_green: Parco de village vineyard: Vinia "yes": Uso de terreno @@ -1171,6 +1200,7 @@ ia: "yes": Loco railway: abandoned: Ferrovia abandonate + buffer_stop: Guardacolpos construction: Ferrovia in construction disused: Ferrovia in disuso funicular: Ferrovia funicular @@ -1260,7 +1290,7 @@ ia: health_food: Magazin de alimentos natural hearing_aids: Apparatos de correction auditive herbalist: Herboristeria - hifi: Hi-fi + hifi: Magazin Hi-Fi houseware: Magazin de articulos domestic ice_cream: Boteca de gelatos interior_decoration: Decoration interior @@ -1320,7 +1350,7 @@ ia: artwork: Obra de arte attraction: Attraction bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Cabana + cabin: Cabana pro touristas camp_pitch: Terreno de camping camp_site: Terreno de camping caravan_site: Terreno pro caravanas @@ -2062,7 +2092,7 @@ ia: sin explicite permission del titulares del derecto de autor. infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, - per favor consulta nostre procedura + per favor consulta nostre procedura de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. trademarks_title_html: Marcas commercial @@ -2261,6 +2291,7 @@ ia: common: - Commun - prato + - jardin retail: Zona de commercio al detalio industrial: Area industrial commercial: Area commercial @@ -2636,7 +2667,7 @@ ia: consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official'