X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c24c2e481cc6d27e76274ed4e32668a4690a7788..0aab333adb3969a782d323d9889fea63ccc55ac7:/config/locales/lb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index accd9206e..741795ffe 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -12,6 +12,8 @@ lb: formats: friendly: '%e %B %Y um %H:%M' helpers: + file: + prompt: Fichier eraussichen submit: diary_comment: create: Späicheren @@ -24,7 +26,7 @@ lb: create: Schécken client_application: create: Registréieren - update: Änneren + update: Aktualiséieren trace: create: Eroplueden update: Ännerunge späicheren @@ -50,6 +52,9 @@ lb: user_preference: Benotzerastellung way: Wee attributes: + client_application: + name: Numm (Obligatoresch) + allow_write_api: d'Kaart änneren diary_entry: user: Benotzer title: Sujet @@ -62,12 +67,15 @@ lb: trace: user: Benotzer visible: Visibel - name: Numm + name: Numm vum Fichier size: Gréisst latitude: Geografesch Breet longitude: Geografesch Längt public: Ëffentlech description: Beschreiwung + gpx_file: GPX-Fichier eroplueden + visibility: Visibilitéit + tagstring: Markéierungen message: sender: Sender title: Sujet @@ -79,6 +87,9 @@ lb: description: Beschreiwung languages: Sproochen pass_crypt: Passwuert + help: + trace: + tagstring: Mat Komma getrennt datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: virun enger hallwer Minutt @@ -297,14 +308,17 @@ lb: cable_car: Kabelwon pylon: Mast t-bar: Schlepplift + "yes": Seelbunn aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart hangar: Hangar helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist + taxilane: Taxispur terminal: Terminal amenity: + animal_boarding: Déierepensioun arts_centre: Konschtzentrum atm: Bancomat bank: Bank @@ -313,6 +327,7 @@ lb: bench: Bänk bicycle_parking: Vëlos-Parking bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen + bicycle_repair_station: Vëlosatelier biergarten: Béiergaard brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro @@ -324,6 +339,7 @@ lb: cinema: Kino clinic: Klinik clock: Auer + conference_centre: Konferenzzentrum courthouse: Geriicht crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter @@ -341,25 +357,21 @@ lb: library: Bibliothéik marketplace: Maartplaz monastery: Klouschter + music_school: Museksschoul nightclub: Bar (Nightclub) nursing_home: Altersheim - office: Büro parking: Parking parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte post_office: Postbüro - preschool: Spillschoul prison: Prisong pub: Bistro public_building: Ëffentlecht Gebai recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant - retirement_home: Altersheim - sauna: Sauna school: Schoul - shop: Geschäft shower: Douche social_facility: Sozial Ariichtung studio: Studio @@ -373,8 +385,9 @@ lb: vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik waste_basket: Drecksback - youth_centre: Jugendhaus + waste_dump_site: Dreckstipp boundary: + aboriginal_lands: Reservat national_park: Nationalpark bridge: aqueduct: Aquädukt @@ -383,18 +396,45 @@ lb: viaduct: Viadukt "yes": Bréck building: + apartment: Appartement + apartments: Appartementer + bungalow: Bungalow + chapel: Kapell + church: Kierchegebai + detached: Eenzelt Haus + farm: Bauerenhaff + garages: Garagen + greenhouse: Zär + hangar: Hangar + hotel: Hotelgebai + house: Haus + houseboat: Hausboot + hut: Hütt + office: Bürosgebai + school: Schoulgebai + shed: Schapp + stable: Stall + terrace: Terrasse + train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn) + warehouse: Lager "yes": Gebai + club: + sport: Sportsclub craft: + beekeper: Beiemann brewery: Brauerei carpenter: Zammermann electrician: Elektriker gardener: Gäertner + handicraft: Handwierk painter: Usträicher photographer: Fotograf shoemaker: Schouster tailor: Schneider emergency: + access_point: Zougangspunkt defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Feierläscher phone: Noutruff-Telefon "yes": Urgence highway: @@ -425,6 +465,7 @@ lb: tertiary: Kleng Strooss "yes": Strooss historic: + aircraft: Historesche Fliger archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld building: Historescht Gebai @@ -447,6 +488,7 @@ lb: junction: "yes": Kräizung landuse: + aquaculture: Aquakultur cemetery: Kierfecht construction: Chantier farm: Bauerenhaff @@ -465,6 +507,7 @@ lb: residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert leisure: + dance: Danzsall garden: Gaart golf_course: Golfterrain ice_rink: Äispist @@ -472,6 +515,7 @@ lb: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park + picnic_table: Picknickdësch pitch: Sportsterrain playground: Spillplaz sauna: Sauna @@ -479,6 +523,8 @@ lb: swimming_pool: Schwämm "yes": Fräizäit man_made: + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lawineschutz bridge: Bréck bunker_silo: Bunker chimney: Kamäin @@ -488,7 +534,9 @@ lb: mast: Mast mine: Minn pipeline: Pipeline + pumping_station: Pompel-Statioun surveillance: Iwwerwaachung + telescope: Teleskop tower: Tuerm watermill: Waassermillen water_tower: Waassertuerm @@ -535,6 +583,8 @@ lb: employment_agency: Aarbechtsamt estate_agent: Immobilière lawyer: Affekot + notary: Notaire + tax_advisor: Steierberoder travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: @@ -581,28 +631,31 @@ lb: car_repair: Garage carpet: Teppechgeschäft chemist: Apdikt + chocolate: Schockela clothes: Kleedergeschäft computer: Computergeschäft cosmetics: Parfümerie dry_cleaning: Botzerei + erotic: Sex-Shop + fabric: Stoffgeschäft fashion: Moudegeschäft - fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist food: Epicerie funeral_directors: Doudegriewer furniture: Miwwelgeschäft - gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur hardware: Quincaillerie + hearing_aids: Hörapparat + ice_cream: Glacëbuttek jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei lottery: Lotterie - market: Maart massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker + perfumery: Parfümerie pet: Déierebuttek - pharmacy: Apdikt + pet_grooming: Honds-Salon photo: Fotosgeschäft seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft @@ -968,26 +1021,10 @@ lb: title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! traces: new: - upload_gpx: 'GPX-Fichier eroplueden:' - description: 'Beschreiwung:' - tags: 'Markéierungen:' - tags_help: Mat Komma getrennt - visibility: 'Visibilitéit:' visibility_help: wat heescht dat? help: Hëllef edit: - filename: 'Numm vum Fichier:' - download: eroflueden - uploaded_at: 'Eropgelueden:' - points: 'Punkten:' - start_coord: 'Ufankskoordinaten:' - map: Kaart - edit: änneren - owner: 'Besëtzer:' - description: 'Beschreiwung:' - tags: 'Markéierungen:' - tags_help: Mat Komma getrennt - visibility: 'Visibilitéit:' + cancel: Ofbriechen visibility_help: wat heescht dat? show: pending: AM SUSPENS @@ -1034,15 +1071,10 @@ lb: edit: Detailer änneren delete: Client läschen confirm: Sidd Dir sécher? - allow_write_api: Kaart änneren index: title: Meng OAuth Detailer revoke: Ophiewen! oauth: OAuth - form: - name: Numm - required: Obligatoresch - allow_write_api: Kaart änneren users: login: title: Umellen