X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c24c2e481cc6d27e76274ed4e32668a4690a7788..438a8f876dea5fd19c49cc4711587064df683b57:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 148722424..484028d2c 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,10 +1,11 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Ahangarha # Author: Alirezaaa # Author: Amirsara # Author: Arash.pt +# Author: Arian Ar # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 # Author: Baqeri @@ -27,6 +28,7 @@ # Author: Nbi # Author: Omidh # Author: Pirehelokan +# Author: Reza koulivand # Author: Reza1615 # Author: Ruila # Author: Sahim @@ -43,6 +45,8 @@ fa: formats: friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M' helpers: + file: + prompt: انتخاب فایل submit: diary_comment: create: ذخیره @@ -55,7 +59,7 @@ fa: create: ارسال client_application: create: ثبت نام - update: ویرایش + update: بروزرسانی redaction: create: ایجاد پاک‌سازی update: ذخیرهٔ پاک‌سازی @@ -107,6 +111,18 @@ fa: way_node: گره راه way_tag: تگ راه attributes: + client_application: + name: نام (اجباری) + url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی) + callback_url: Callback URL + support_url: URL پشتیبانی + allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند + allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد + allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند + allow_write_api: نقشه را تغییر دهد + allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند + allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند + allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد diary_comment: body: متن diary_entry: @@ -121,24 +137,55 @@ fa: trace: user: کاربر visible: نمایان - name: نام + name: نام فایل size: اندازه latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی public: عمومی description: توضیح + gpx_file: آپلود فایل GPX + visibility: پدیداری + tagstring: برچسب‌ها message: sender: فرستنده title: عنوان body: متن recipient: گیرنده + redaction: + title: عنوان + description: شرح + report: + category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید + details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است). user: + auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت + auth_uid: شناسه UID احراز هویت email: ایمیل + email_confirmation: تایید ایمیل + new_email: نشانی ایمیل جدید active: فعال display_name: نام نمایشی - description: توضیحات - languages: زبان‌ها + description: توضیحات نمایه + home_lat: عرض جغرافیایی + home_lon: طول جغرافیایی + languages: زبان‌های مورد ترجیح + preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح pass_crypt: گذرواژه + pass_crypt_confirmation: تأیید گذرواژه + help: + trace: + tagstring: جداشده با کاما (,) + user_block: + reason: |- + این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است. + در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد. + needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟ + user: + email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات + بیشتر به سیاست حفظ حریم + خصوصی ما مراجعه کنید . + new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -178,18 +225,12 @@ fa: other: '%{count} سال پیش' editor: default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر) id: name: iD description: iD (ویرایشگر در مرورگر) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر) remote: name: کنترل از دور - description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor) + description: کنترل از دور (JOSM،‏ Potlatch،‏ Merkaartor) auth: providers: none: هیچ‌کدام @@ -236,6 +277,12 @@ fa: anonymous: گمنام no_comment: (بدون توضیح) part_of: بخشی از + part_of_relations: + one: 1 رابطه + other: '%{count} رابطه' + part_of_ways: + one: 1 راه + other: '%{count} راه' download_xml: بارگیری XML view_history: نمایش تاریخچه view_details: نمایش جزئیات @@ -250,9 +297,9 @@ fa: relation: رابطه‌ها (%{count}) relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count}) comment: نظرها (%{count}) - hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ %{when} + hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ %{when} - commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} + commented_by_html: نظر از %{user}،‏ %{when} changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -268,6 +315,8 @@ fa: title_html: 'راه: %{name}' history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}' nodes: گره‌ها + nodes_count: + other: '%{count} گره' also_part_of_html: one: بخشی از راه %{related_ways} other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}' @@ -275,6 +324,9 @@ fa: title_html: 'رابطه: %{name}' history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}' members: اعضا + members_count: + one: 1 عضو + other: '%{count} عضو' relation_member: entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}' @@ -286,6 +338,7 @@ fa: entry_html: رابطهٔ %{relation_name} entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role}) not_found: + title: یافت نشد sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.' type: node: گره @@ -294,6 +347,7 @@ fa: changeset: بستهٔ تغییر note: یادداشت timeout: + title: خطای انقضای مدت sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر شد. type: @@ -332,25 +386,28 @@ fa: open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}' closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}' hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' - opened_by: %{when} %{user} آن را ایجاد کرد - opened_by_anonymous: %{when} فرد گمنام آن - را ایجاد کرد. - commented_by: نظر از %{user}،‏ %{when} - commented_by_anonymous: نظر از گمنام، %{when} - closed_by: %{when} %{user} آن را حل کرد - closed_by_anonymous: %{when} فرد گمنام آن - را حل کرد - reopened_by: %{when} %{user} دوباره آن را - فعال کرد - reopened_by_anonymous: %{when} فرد گمنام + opened_by_html: %{when} %{user} آن را ایجاد + کرد + opened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام + آن را ایجاد کرد. + commented_by_html: نظر از %{user}،‏ %{when} + commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، %{when} + closed_by_html: %{when} %{user} آن را حل + کرد + closed_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام + آن را حل کرد + reopened_by_html: %{when} %{user} دوباره + آن را فعال کرد + reopened_by_anonymous_html: %{when} فرد گمنام دوباره آن را فعال کرد - hidden_by: %{when} %{user} آن را مخفی کرد + hidden_by_html: %{when} %{user} آن را مخفی + کرد report: گزارش این یادداشت query: title: پرس‌وجوی عارضه‌ها introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید nearby: عارضه‌های نزدیک - enclosing: عارضه‌های دربرگیرنده + enclosing: عارضه‌های دربرگیر changesets: changeset_paging_nav: showing_page: صفحهٔ %{page} @@ -371,7 +428,7 @@ fa: title_user: بسته‌های تغییر از %{user} title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک - empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد. + empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد. empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد. empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد. no_more: بستهٔ تغییر دیگری یافت نشد. @@ -396,12 +453,7 @@ fa: new: title: روزنوشت تازه form: - subject: 'موضوع:' - body: 'متن:' - language: 'زبان:' - location: 'مکان:' - latitude: 'عرض جغرافیایی:' - longitude: 'طول جغرافیایی:' + location: مکان use_map_link: استفاده از نقشه index: title: روزنوشت‌های کاربران @@ -431,9 +483,10 @@ fa: body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد. diary_entry: - posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} + posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}. + updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}. comment_link: نظردادن به این روزنوشت - reply_link: پاسخ به این روزنوشت + reply_link: به نویسنده پیام بفرستید comment_count: one: '%{count} نظر' zero: بدون نظر @@ -504,6 +557,7 @@ fa: pylon: ستون station: ایستگاه راه هوایی t-bar: T-Bar چپ + "yes": راه هوایی aeroway: aerodrome: فرودگاه هواپیما airstrip: پایگاه هوایی @@ -512,11 +566,14 @@ fa: hangar: آشیانه هواپیما helipad: محل فرود هلی کوپتر holding_position: انتظارگاه ورود + navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی parking_position: موقعیت پارک‌کردن runway: باند فرودگاه taxiway: خزش‌راه terminal: پایانه + windsock: بادنمای کیسه‌ای amenity: + animal_boarding: محل تحویل حیوانات animal_shelter: پناهگاه حیوانات arts_centre: مرکز هنری atm: خودپرداز @@ -526,7 +583,9 @@ fa: bench: نیمکت bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه + bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه biergarten: باغ آبجو + blood_bank: بانک خون boat_rental: کرایه قایق brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز @@ -543,6 +602,7 @@ fa: clock: ساعت college: کالج community_centre: مرکز اجتماع + conference_centre: مرکز کنفرانس courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی @@ -562,36 +622,42 @@ fa: hospital: بیمارستان hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی + internet_cafe: کافی‌نت kindergarten: کودکستان + language_school: آموزشگاه زبان library: کتابخانه + loading_dock: اسکله بارگیری + love_hotel: هتل عشق marketplace: بازار + mobile_money_agent: آژانس پول همراه monastery: صومعه + money_transfer: انتقال پول motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت + music_school: آموزشگاه موسیقی nightclub: باشگاه شبانه nursing_home: خانه سالمندان - office: دفتر parking: پارکینگ parking_entrance: ورودی پارکینگ parking_space: فضای پارک‌کردن + payment_terminal: درگاه پرداخت pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس post_box: صندوق پست post_office: ادارهٔ پست - preschool: پیش‌دبستانی prison: زندان pub: میخانه + public_bath: حمام عمومی + public_bookcase: کتابخانه عمومی public_building: ساختمان عمومی + ranger_station: ایستگاه رنجر recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران - retirement_home: خانه ی بازنشستگی - sauna: سونا + sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی school: مدرسه shelter: پناهگاه - shop: فروشگاه shower: دوش social_centre: مرکز اجتماعی - social_club: باشگاه اجتماعی social_facility: تسهیلات اجتماعی studio: استودیو swimming_pool: استخر شنا @@ -600,19 +666,26 @@ fa: theatre: تئاتر toilets: سرویس های بهداشتی townhall: شهرداری + training: امکانات آموزش university: دانشگاه + vehicle_inspection: معاینه فنی vending_machine: دستگاه فروش veterinary: جراح دامپزشک village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله waste_disposal: دفع زباله + waste_dump_site: سایت تخلیه زباله + watering_place: مکان آبیاری water_point: منطقه دارای آب - youth_centre: مرکز جوانان + "yes": تسهیلات boundary: + aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها administrative: مرز اداری census: مرز آماری national_park: پارک ملی + political: مرز الکترال protected_area: منطقه حفاظت‌شده + "yes": مرز bridge: aqueduct: قنات boardwalk: Boardwalk @@ -621,23 +694,85 @@ fa: viaduct: پل راه آهن روی دره "yes": پل building: + apartment: آپارتمان + apartments: آپارتمان‌ها + barn: بارن + bungalow: خانه کوچک + cabin: کابین + chapel: کلیسا + church: ساختمان کلیسا + civic: ساختمان شهری + college: ساختمان کالج + commercial: ساختمان تجاری + construction: ساختمان در دست ساخت + detached: خانه مستقل + dormitory: خوابگاه دانشجویی + duplex: خانه دو طبقه + farm: خانهٔ مزرعه + farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه + garage: گاراژ + garages: گاراژ + greenhouse: گلخانه + hangar: آشیانه هواپیما + hospital: ساختمان بیمارستان + hotel: ساختمان هتل + house: خانه + houseboat: قایق خانه + hut: هات + industrial: ساختمان صنعتی + kindergarten: ساختمان مهدکودک + manufacture: ساختمان تولیدی + office: ساختمان اداری + public: ساختمان عمومی + residential: ساختمان مسکونی + retail: معاملات املاک + roof: سقف + ruins: ساختمان ویران + school: ساختمان مدرسه + semidetached_house: خانه نیمه مستقل + service: ساختمان خدماتی + shed: دهنه + stable: پایدار + static_caravan: کاروان + temple: ساختمان معبد + terrace: ردیف ساختمان‌ها + train_station: ساختمان پایانهٔ قطار + university: ساختمان دانشگاه + warehouse: انبار "yes": ساختمان + club: + sport: کلوپ ورزشی + "yes": باشگاه craft: + blacksmith: آهنگر brewery: ابجوسازی carpenter: نجار + confectionery: قنادی + dressmaker: تولیدی لباس electrician: متخصص برق + electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی gardener: باغبان + handicraft: صنایع دستی + hvac: صنایع تهویه متبوع + metal_construction: جوشکاری painter: نقاش photographer: عکاس plumber: لوله کش + roofer: تعمیرکننده سقف shoemaker: کفاش + stonemason: سنگ تراش tailor: خیاط + window_construction: پنجره‌سازی + winery: شراب‌سازی "yes": فروشگاه قایق emergency: + access_point: نقطه دسترسی ambulance_station: ایستگاه آمبولانس assembly_point: نقطه جمع‌شدن defibrillator: برگرداننده تپش قلب + fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی landing_site: محوطه فرود اضطراری + life_ring: حلقه نجات اضطراری phone: تلفن اضطراری water_tank: منبع آب اضطراری "yes": اورژانسی @@ -681,45 +816,51 @@ fa: tertiary: راه درجه سه tertiary_link: راه درجه سه track: رد + traffic_mirror: آیینه ترافیک traffic_signals: چراغ راهنمایی - trail: دنباله trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه turning_loop: حلقهٔ گردش unclassified: جادهٔ فرعی "yes": جاده historic: + aircraft: هواپیمای تاریخی archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی building: ساختمان تاریخی bunker: پناهگاه + cannon: قایق تاریخی castle: قلعه church: کلیسا city_gate: دروازه شهر citywalls: دیوارهای شهر fort: دژ heritage: محوطه میراث فرهنگی + hollow_way: حفره house: خانه - icon: نماد manor: ملک اربابی memorial: یادبود + milestone: نقطه عطف تاریخی mine: معدن mine_shaft: رگه اصلی معدن monument: بنای یادبود + railway: راه‌آهن تاریخی roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها stone: سنگ tomb: مقبره tower: برج + wayside_chapel: کلیسای کنار جاده wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه - "yes": محوطه تاریخی + "yes": مکان تاریخی junction: "yes": تقاطع landuse: allotments: اراضی اختصاص‌یافته + aquaculture: آبزیان basin: حوض brownfield: زمین جهت ساخت cemetery: قبرستان @@ -739,18 +880,20 @@ fa: military: منطقهٔ نظامی mine: معدن orchard: باغستان + plant_nursery: مهد کودک quarry: معدن railway: راه‌آهن recreation_ground: زمین تفریحی + religious: زمین مذهبی reservoir: مخزن reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی retail: خرده‌فروشی - road: جاده منطقه village_green: روستای سبز vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین leisure: + adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک @@ -765,8 +908,10 @@ fa: ice_rink: رینک یخ marina: لنگرگاه miniature_golf: گلف کوچک - nature_reserve: طبیعت حفاظت شده + nature_reserve: ذخیره‌گاه طبیعی + outdoor_seating: فضای نشستن خارجی park: پارک + picnic_table: میز پیکنیک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی recreation_ground: زمین تفریحی @@ -781,13 +926,17 @@ fa: "yes": فراغت man_made: adit: مدخل + advertising: تبلیغات + antenna: آنتن beacon: نشانهٔ دریایی beehive: کندو عسل breakwater: موج‌شکن bridge: پل bunker_silo: پناهگاه chimney: دودکش + communications_tower: برج ارتباطی crane: جرثقیل + cross: تقاطع(چهارراه) dolphin: محل پهلوگیری dyke: خاکریز embankment: پشته @@ -796,6 +945,7 @@ fa: groyne: آبشکن kiln: کوره lighthouse: فانوس دریایی + manhole: دریچه بازدید mast: دکل mine: معدن mineshaft: رگه اصلی معدن @@ -804,11 +954,14 @@ fa: pier: اسکله کوچک pipeline: خط لوله silo: سیلو + snow_fence: حفاظ برف storage_tank: مخازن سیال surveillance: نظارت + telescope: تلسکوپ tower: برج wastewater_plant: کارخانه فاضلاب watermill: آسیاب آبی + water_tap: شیر آب water_tower: برج آب water_well: خوب water_works: مربوط به آب @@ -819,6 +972,7 @@ fa: airfield: فرودگاه نظامی barracks: پادگان bunker: پناهگاه + trench: ترانشه "yes": نظامی mountain_pass: "yes": گردنه @@ -828,6 +982,7 @@ fa: cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار cliff: صخره + coastline: خط ساحلی crater: دهانه آتش فشان dune: تل شنی fell: سقوط گاه @@ -838,6 +993,7 @@ fa: grassland: سبزه‌زار heath: خارزار hill: تپه + hot_spring: چشمه آب گرم island: جزیره land: زمین marsh: مرداب @@ -861,20 +1017,27 @@ fa: water: اب wetland: تالاب wood: جنگل + "yes": عارضه طبیعی office: accountant: حسابدار administrative: مدیریت + advertising_agency: آژانس تبلیغاتی architect: معمار association: اتحادیه company: شرکت + diplomatic: دفتر دیپلماتیک educational_institution: موسسه آموزشی employment_agency: آژانس کاریابی estate_agent: بنگاه املاک + financial: دفتر خدمات مالی government: اداره دولتی insurance: دفتر بیمه it: دفتر آی‌تی lawyer: وکیل + newspaper: دفتر روزنامه ngo: دفتر سازمان غیر دولتی + research: دفتر خدمات مشاوره‌ای + tax_advisor: مشاور مالیاتی telecommunication: دفتر مخابرات travel_agent: آژانس مسافرتی "yes": دفتر @@ -899,11 +1062,10 @@ fa: region: منطقه sea: دریا square: مربع - state: ایالت + state: استان subdivision: زیربخش - suburb: حومه شهر + suburb: منطقه شهری town: شهر - unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: روستا "yes": Siedlung railway: @@ -929,6 +1091,7 @@ fa: switch: جدا کننده راه آهن tram: واگن برقی tram_stop: ایستگاه واگن برقی + yard: محوطه راه آهن shop: alcohol: Off License antiques: عتیقه جات @@ -946,6 +1109,7 @@ fa: car_repair: تعمیرگاه خودرو carpet: فروشگاه فرش charity: فروشگاه خیریه + cheese: پنیر فروشی chemist: شیمی‌دان clothes: فروشگاه پوشاک computer: فروشگاه رایانه @@ -953,21 +1117,23 @@ fa: convenience: سوپرمارکت copyshop: مغازه فتوکپی cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی + dairy: فروشگاه لبنیات deli: اغذیه فروشی department_store: فروشگاه بزرگ discount: اقلام تخفیف فروشگاه doityourself: خودتان انجامش دهید dry_cleaning: تمیز کننده خشک + e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک electronics: فروشگاه الکترونیکی + erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان estate_agent: بنگاه املاک farm: فروشگاه مزرعه fashion: فروشگاه مد - fish: فروشگاه ماهی florist: گلفروشی food: فروشگاه مواد غذایی + frame: فروشگاه قاب funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه furniture: مبلمان - gallery: گالری garden_centre: مرکز باغ general: فروشگاه عمومی gift: هدیه فروشی @@ -975,28 +1141,33 @@ fa: grocery: فروشگاه خواروبار hairdresser: سلمانی hardware: فروشگاه سخت افزار + herbalist: عطاری hifi: Hi-Fi houseware: فروشگاه لوازم خانگی + ice_cream: بستنی‌فروشی interior_decoration: دکوراسیون داخلی jewelry: فروشگاه طلا و جواهر kiosk: فروشگاه کیوسک kitchen: فروشگاه آشپزخانه laundry: خشکشویی + locksmith: قفل‌سازی lottery: بخت آزمایی mall: بازار - market: بازار massage: ماساژ + medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت + motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت music: فروشگاه موسیقی + musical_instrument: ادوات موسیقی newsagent: دکه روزنامه optician: عینک سازی organic: فروشگاه مواد غذایی آلی outdoor: فروشگاه رو باز paint: رنگ‌فروشی pawnbroker: كارگشا + perfumery: عطرفروشی pet: فروشگاه حیوانات خانگی - pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس seafood: غذای دریایی second_hand: سمساری @@ -1013,6 +1184,8 @@ fa: vacant: فروشگاه خالی variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون video: فروشگاه فیلم + video_games: فروشگاه بازی‌های ویدئویی + wholesale: فروشگاه عمده‌فروشی wine: فروشگاه شراب "yes": فروشگاه tourism: @@ -1061,17 +1234,14 @@ fa: "yes": راه آبی admin_levels: level2: مرز کشور - level4: مرز ایالت - level5: مرز منطقه - level6: مرز شهرستان - level8: مرز شهری - level9: مرز روستایی - level10: مرز حومه - description: - title: - osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap - Nominatim - geonames: مکان از GeoNames + level4: مرز استان + level5: مرز شهرستان + level6: مرز بخش + level7: مرز دهستان/شهر + level8: مرز روستا + level9: مرز منطقه شهری + level10: مرز ناحیه شهری + level11: محدوده محله types: cities: شهرها towns: شهرها @@ -1150,8 +1320,6 @@ fa: new: title_html: گزارش %{link} missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست - details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است). - select: 'دلیل گزارش شما:' disclaimer: intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید که:' @@ -1187,6 +1355,7 @@ fa: layouts: project_name: title: OpenStreetMap + h1: اوپن‌استریت‌مپ logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap home: رفتن به محل خانه @@ -1236,46 +1405,52 @@ fa: text: کمک مالی کنید learn_more: اطلاعات بیشتر more: بیشتر - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬' hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬ + header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپن‌استریت‌مپ نظری با موضوع %{subject} + گذاشته است:' footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن - نظر دهید: %{commenturl}؛ یا اینجا پاسخ بدهید: %{replyurl} ‬' + نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' + footer_html: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به + آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} + ‬' message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: ‫سلام %{to_user}،‬ header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای شما فرستاده است:‬ - footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و اینجا - به آن پاسخ دهید: %{replyurl} ‬' + header_html: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» + برای شما فرستاده است:‬ + footer: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا + به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' + footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از + اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬' friendship_notification: hi: ‫سلام %{to_user}،‬ subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬' had_added_you: ‫%{user} در اوپن‌استریت‌مپ شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد.‬ see_their_profile: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl} ‬' + see_their_profile_html: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl} + ‬' befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: %{befriendurl} ‬' - gpx_notification: - greeting: ‫سلام،‬ - your_gpx_file: ‫به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما - with_description: با توضیحات - and_the_tags: و برچسب‌های - and_no_tags: و بدون برچسب - failure: - subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' - failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:' - more_info_1: ‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری - more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬' - loaded_successfully: - one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد. - other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن - بار شد. + befriend_them_html: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید: + %{befriendurl} ‬' + gpx_failure: + hi: ‫سلام %{to_user}،‬ + failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬' + gpx_success: + hi: ‫سلام %{to_user}،‬ + loaded_successfully: + one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد. + other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن + بار شد. + subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید' greeting: سلام!‏ @@ -1286,27 +1461,13 @@ fa: تا بتوانید شروع کنید.‬ email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیل‌تان را تأیید کنید' - email_confirm_plain: greeting: سلام،‏ hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url} را به %{new_address} تغییر دهد.‬ click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید.‬ - email_confirm_html: - greeting: سلام،‏ - hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url} - را به %{new_address} تغییر دهد.‬ - click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک - کنید.‬ lost_password: subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه' - lost_password_plain: - greeting: سلام،‏ - hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری - متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬ - click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی - پیوند زیر کلیک کنید.‬ - lost_password_html: greeting: سلام،‏ hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬ @@ -1322,16 +1483,24 @@ fa: داد‬' your_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + your_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما نظر داد. + این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' commented_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + commented_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر + آن نظر داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد‬' subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه شما را حل کرد‬' your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت + نزدیک اینجاست: %{place}‬' commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن + نظر داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره فعال کرد‬' @@ -1339,9 +1508,14 @@ fa: شما را دوباره فعال کرد‬' your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما را دوباره فعال + کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' + commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن + نظر داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬' details: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬' + details_html: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬' changeset_comment_notification: hi: ‫سلام %{to_user}، ‬ greeting: سلام،‏ @@ -1352,19 +1526,27 @@ fa: نظر داد‬' your_changeset: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time} ایجاد کردید، نظر داد + your_changeset_html: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما در %{time} + نظر داد commented_changeset: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author} در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت + commented_changeset_html: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author} + ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»' + partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»' partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد details: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url} ‬' + details_html: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: + %{url} ‬' unsubscribe: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬ + unsubscribe_html: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} + بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬ messages: inbox: title: صندوق دریافت my_inbox: صندوق دریافت - outbox: صندوق ارسال messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید' new_messages: one: '%{count} پیام تازه' @@ -1399,9 +1581,6 @@ fa: body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد. outbox: title: صندوق ارسال - my_inbox_html: '%{inbox_link}' - inbox: صندوق دریافت - outbox: صندوق ارسال messages: one: '%{count} پیام ارسالی دارید' other: '%{count} پیام ارسالی دارید' @@ -1435,6 +1614,24 @@ fa: as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد destroy: destroyed: پیام حذف شد + shared: + markdown_help: + title_html: تجزیه با کرام‌داون + headings: عنوان‌‌بندی + heading: عنوان + subheading: عنوان فرعی + unordered: لیست نامرتب + ordered: لیست مرتب + first: اولین مورد + second: دومین مورد + link: پیوند + text: متن + image: تصویر + alt: متن جایگزین + url: آدرس اینترنتی + richtext_field: + edit: ویرایش + preview: پیش‌نمایش site: about: next: بعدی @@ -1620,17 +1817,6 @@ fa: user_page_link: صفحهٔ کاربری anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است. - flash_player_required_html: برای استفاده از Potlatch (ویرایشگر فلش OpenStreetMap) - به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید فلش‌پلیر - را از Adobe.com دانلود کنید. چندین - گزینهٔ دیگر نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد. - potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، - اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب - درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - را ببینید. - potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch - 2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.) id_not_configured: iD پیکربندی نشده است no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است، پشتیبانی نمی‌کند. @@ -1821,23 +2007,6 @@ fa: bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه toilets: سرویس های بهداشتی - richtext_area: - edit: ویرایش - preview: پیش‌نمایش - markdown_help: - title_html: تجزیه با کرام‌داون - headings: عنوان‌‌بندی - heading: عنوان - subheading: عنوان فرعی - unordered: لیست نامرتب - ordered: لیست مرتب - first: اولین مورد - second: دومین مورد - link: پیوند - text: متن - image: تصویر - alt: متن جایگزین - url: نشانی اینترنتی welcome: title: خوش آمدید! introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش جهان، خوش آمدید. @@ -1899,11 +2068,6 @@ fa: با مهر زمان) new: upload_trace: بارگذاری رد GPS - upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:' - description: 'توضیحات:' - tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: جداشده با کاما (,) - visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این چیست؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces help: کمک @@ -1921,20 +2085,9 @@ fa: other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.' edit: + cancel: لغو title: ویرایش رد %{name} heading: ویرایش رد %{name} - filename: 'نام فایل:' - download: بارگیری - uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:' - points: 'نقاط:' - start_coord: 'مختصات شروع:' - map: نقشه - edit: ویرایش - owner: 'مالک:' - description: 'شرح:' - tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: جداشده با کاما (,) - visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این چیست؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces update: @@ -1973,7 +2126,6 @@ fa: more: بیشتر trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد view_map: نمایش نقشه - edit: ویرایش edit_map: ویرایش نقشه public: عمومی identifiable: قابل شناسایی @@ -1981,7 +2133,6 @@ fa: trackable: قابل ردیابی by: از in: در - map: نقشه index: public_traces: ردهای GPS عمومی my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من @@ -2014,7 +2165,7 @@ fa: permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید. require_cookies: cookies_needed: به‌نظر می‌رسد کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه - کوکی‌های مرورگرتان فعال کنید. + کوکی‌های مرورگرتان را فعال کنید. require_admin: not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید. setup_user_auth: @@ -2069,13 +2220,6 @@ fa: delete: حذف کارخواه confirm: آیا مطمئن هستید؟ requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:' - allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند. - allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد. - allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند. - allow_write_api: نقشه را تغییر دهد. - allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند. - allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند. - allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد. index: title: جزئیات OAuth من my_tokens: اپلیکیشن‌های مجاز من @@ -2091,19 +2235,7 @@ fa: registered_apps: 'اپلیکیشن‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:' register_new: اپلیکیشن‌تان را ثبت کنید form: - name: نام - required: لازم - url: URL اصلی اپلیکیشن - callback_url: Callback URL - support_url: URL پشتیبانی requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:' - allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند. - allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد. - allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند. - allow_write_api: نقشه را تغییر دهد. - allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند. - allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند. - allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد. not_found: sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد. create: @@ -2183,8 +2315,6 @@ fa: reset_password: title: بازنشانی گذرواژه heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user} - password: 'گذرواژه:' - confirm password: 'تأیید گذرواژه:' reset: بازنشانی گذرواژه flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد. flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید. @@ -2200,19 +2330,12 @@ fa: html: |-

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.

برای شروع همکاری، ثبت نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.

- license_agreement: وقتی ایمیل‌تان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط - مشارکت‌کننده موافقت کنید. email address: 'نشانی ایمیل:' confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' - not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات - بیشتر سیاست حریم خصوصی را ببینید display name: 'نام نمایشی:' display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید. external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:' - password: 'گذرواژه:' - confirm password: 'تأیید گذرواژه:' use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد. @@ -2328,15 +2451,13 @@ fa: account: title: ویرایش حساب my settings: تنظیمات من - current email address: 'ایمیل فعلی:' - new email address: 'نشانی ایمیل جدید:' - email never displayed publicly: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود) - external auth: 'احراز هویت خارجی:' + current email address: ایمیل فعلی + external auth: احراز هویت خارجی openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: این چیست؟ public editing: - heading: 'ویرایش عمومی:' + heading: ویرایش عمومی enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: این چیست؟ @@ -2353,7 +2474,7 @@ fa: contributor terms: - heading: 'شرایط مشارکت‌کننده:' + heading: شرایط مشارکت‌کننده agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید. not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید. review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ @@ -2362,14 +2483,11 @@ fa: باشد. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: این چیست؟ - profile description: 'شرح نمایه:' - preferred languages: 'زبان‌های ترجیحی:' - preferred editor: 'ویرایشگر ترجیحی:' - image: 'تصویر:' + image: تصویر gravatar: gravatar: استفاده از Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: این چیست؟ + what_is_gravatar: Gravatar چیست؟ disabled: گراواتار غیرفعال شد. enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد. new image: افزودن تصویر @@ -2377,10 +2495,8 @@ fa: delete image: حذف تصویر فعلی replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید' image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد) - home location: 'موقعیت خانه:' + home location: موقعیت خانه no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. - latitude: 'عرض جغرافیایی:' - longitude: 'طول جغرافیایی:' update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد شود. save changes button: ذخیرهٔ تغییرات @@ -2402,10 +2518,10 @@ fa: reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، اینجا کلیک کنید. confirm_resend: - success: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان را تأیید - کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.

اگر از سیستم ضدهرزنامه استفاده - می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در لیست سفید - گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم. + success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان + را تأیید کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.

اگر از سیستم ضدهرزنامه + استفاده می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در + لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم. failure: کاربر %{name} یافت نشد. confirm_email: heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل @@ -2486,25 +2602,16 @@ fa: new: title: در حال مسدودکردن %{name} heading_html: مسدودکردن %{name} - reason: |- - این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است. - در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد. period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد. tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد. - needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود. back: دیدن تمام مسدودی‌ها edit: title: ویرایش مسدودی کاربر %{name} heading_html: ویرایش مسدودی %{name} - reason: این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید - به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات - تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی - باشد. period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا). show: دیدن این مسدودی back: دیدن تمام مسدودی‌ها - needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟ filter: block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست. block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد. @@ -2531,11 +2638,11 @@ fa: revoke: باطل شود! flash: این مسدودی باطل شد. helper: - time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.' + time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.' until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند. - time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان - می‌یابد.' - time_past: '%{time} پایان یافت.' + time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری + پایان می‌یابد.' + time_past_html: '%{time} پایان یافت.' block_duration: hours: one: 1 ساعت @@ -2603,7 +2710,8 @@ fa: custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی format: 'قالب:' scale: 'مقیاس: ‪' - image_size: 'این عکس، لایهٔ استاندارد را با ‌این ابعاد نمایش می‌دهد: ‎' + image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد به‌ابعاد %{width} x %{height} تولید + می‌شود download: بارگیری short_url: نشانی کوتاه include_marker: شامل نشانگر @@ -2644,6 +2752,8 @@ fa: copyright: © مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap donate_link_text: terms: شرایط وبسایت و API + cyclosm: سبک کاشی‌ها از CyclOSM + میزبانی با اوپن‌استریت‌مپ فرانسه thunderforest: کاشی‌ها با لطف Andy Allan opnvkarte: کاشی‌ها با لطف @@ -2771,7 +2881,9 @@ fa: way: راه relation: رابطه nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد - error: 'خطار در ارتباط با %{server}: %{error}' + error: |- + خطا هنگام ارتباط با %{server}:‏ + %{error} timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server} context: directions_from: مسیریابی از اینجا @@ -2782,7 +2894,6 @@ fa: centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن redactions: edit: - description: شرح heading: ویرایش پاک‌سازی title: ویرایش پاک‌سازی index: @@ -2790,7 +2901,6 @@ fa: heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions) title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها new: - description: شرح heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید title: ایجاد پاک‌سازی جدید show: