X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c24c2e481cc6d27e76274ed4e32668a4690a7788..9e98c9d41df683c131719cca60b9a8b5f3d267d9:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index ed2512581..a027dea28 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Aitolos # Author: Auslaender # Author: Babispan @@ -17,6 +16,8 @@ # Author: Kongr43gpen # Author: Logictheo # Author: Macofe +# Author: Michail Angelos Georgoulas +# Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn # Author: Omnipaedista @@ -39,6 +40,8 @@ el: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' helpers: + file: + prompt: Επιλογή αρχείου submit: diary_comment: create: Αποθήκευση @@ -48,10 +51,10 @@ el: issue_comment: create: Προσθήκη σχολίου message: - create: Αποστολή + create: Στείλε client_application: create: Εγγραφή - update: Επεξεργασία + update: Ενημέρωση redaction: create: Δημιουργία παράλειψης update: Αποθήκευση παράλειψης @@ -103,6 +106,10 @@ el: way_node: Κόμβος διαδρομής way_tag: Ετικέτα διαδρομής attributes: + client_application: + name: Όνομα (Υποχρεωτικό) + callback_url: URL Επανάκλησης + support_url: URL Υποστήριξης diary_comment: body: Κύριο μέρος diary_entry: @@ -117,24 +124,42 @@ el: trace: user: Χρήστης visible: Ορατό - name: Όνομα + name: Όνομα αρχείου size: Μέγεθος latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος public: Δημόσιο description: Περιγραφή + gpx_file: Ανέβασμα GPX αρχείου + visibility: Ορατότητα + tagstring: Ετικέτες message: sender: Αποστολέας title: Θέμα body: Κύριο μέρος recipient: Παραλήπτης + redaction: + description: Περιγραφή + report: + details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα + (απαιτείται). user: email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + new_email: 'Νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' active: Ενεργό - display_name: Εμφανιζόμενο όνομα + display_name: Εμφάνιση ονόματος description: Περιγραφή + home_lat: 'Γεωγραφικό πλάτος:' + home_lon: 'Γεωγραφικό μήκος:' languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός + help: + trace: + tagstring: διαχωρισμένο με κόμμα + user_block: + needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; + user: + new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -178,18 +203,12 @@ el: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) id: name: iD description: iD (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (επεξεργαστής εντός του περιηγητή) remote: name: Απομακρυσμένος έλεγχος - description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor) + description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Κανένα @@ -250,8 +269,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) - hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} + commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -333,15 +352,15 @@ el: open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} - closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} + opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} + closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} report: Αναφορά αυτής της σημείωσης query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών @@ -394,13 +413,8 @@ el: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου form: - subject: 'Θέμα:' - body: 'Κύριο μέρος:' - language: 'Γλώσσα:' - location: 'Τοποθεσία:' - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' - use_map_link: χρήση του χάρτη + location: Τοποθεσία + use_map_link: Χρησιμοποίησε τον χάρτη index: title: Ημερολόγια χρηστών title_friends: Ημερολόγια φίλων @@ -430,7 +444,8 @@ el: %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα. diary_entry: - posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link} + posted_by_html: Δημοσιεύτηκε από τον %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}. + updated_at_html: Τελευταία ενημέρωση στις %{updated}. comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Αποστολή μηνύματος στον συγγραφέα comment_count: @@ -572,7 +587,6 @@ el: motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών nightclub: Νυχτερινό κέντρο nursing_home: Οίκος ευγηρίας - office: Γραφείο parking: Χώρος στάθμευσης parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης parking_space: Χώρος στάθμευσης @@ -581,20 +595,15 @@ el: police: Αστυνομία post_box: Ταχυδρομική θυρίδα post_office: Ταχυδρομείο - preschool: Προσχολική εκπαίδευση prison: Φυλακή pub: Παμπ public_building: Δημόσιο κτίριο recycling: Σημείο ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο - retirement_home: Γηροκομείο - sauna: Σάουνα school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο - shop: Κατάστημα shower: Ντους social_centre: Κοινωνικό κέντρο - social_club: Κοινωνική λέσχη social_facility: Κοινωνική εγκατάσταση studio: Στούντιο swimming_pool: Πισίνα @@ -610,7 +619,6 @@ el: waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού - youth_centre: Κέντρο νεολαίας boundary: administrative: Διοικητικό όριο census: Όριο απογραφής @@ -624,8 +632,24 @@ el: viaduct: Κοιλαδογέφυρα "yes": Γέφυρα building: + chapel: Παρεκκλήσι + church: Εκκλησία + dormitory: Κοιτώνας + garage: Γκαράζ + hospital: Κτήριο Νοσοκομείου + hotel: Ξενοδοχείο + house: Σπίτι + industrial: Βιομηχανικό Κτήριο + office: Κτήριο Γραφείων + public: Δημόσιο κτήριο + residential: Πολυκατοικία + school: Σχολικό Κτήριο + train_station: Κτίριο Σιδηροδρομικού Σταθμού + university: Κτήριο Πανεπιστημίου + warehouse: Αποθήκη "yes": Κτίριο craft: + blacksmith: Σιδηρουργός brewery: Ζυθοποιείο carpenter: Ξυλουργός electrician: Ηλεκτρολόγος @@ -685,7 +709,6 @@ el: tertiary_link: Τριτεύων δρόμος track: Χωματόδρομος traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας - trail: Μονοπάτι trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός turning_loop: Κυκλικός Κόμβος @@ -704,7 +727,6 @@ el: fort: Οχυρό heritage: Μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς house: Σπίτι - icon: Εικονίδιο manor: Έπαυλη memorial: Μνημείο mine: Ορυχείο @@ -749,7 +771,6 @@ el: reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων residential: Κατοικημένη περιοχή retail: Κατάστημα λιανικής - road: Περιοχή δρόμων village_green: Πράσινο χωριό vineyard: Αμπελώνας "yes": Χρήση γης @@ -906,7 +927,6 @@ el: subdivision: Υποδιαίρεση suburb: Προάστιο town: Κωμόπολη - unincorporated_area: Μη-ενσωματωμένη περιοχή village: Χωριό "yes": Μέρος railway: @@ -932,6 +952,7 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά σημεία tram: Γραμμή τραμ tram_stop: Στάση τραμ + yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: alcohol: Εκτός άδειας antiques: Αντίκες @@ -965,12 +986,10 @@ el: estate_agent: Κτηματομεσίτης farm: Γεωργικά εφόδια fashion: Κατάστημα μόδας - fish: Ιχθυοπωλείο florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα τροφίμων funeral_directors: Γραφείο κηδειών furniture: Έπιπλα - gallery: Γκαλερί garden_centre: Κέντρο κήπου general: Παντοπωλείο gift: Κατάστημα δώρων @@ -987,7 +1006,6 @@ el: laundry: Πλυντήριο lottery: Λοταρία mall: Εμπορικό κέντρο - market: Αγορά massage: Μασάζ mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών @@ -999,7 +1017,6 @@ el: paint: Χρωματοπωλείο pawnbroker: Ενεχυροδανειστής pet: Κατάστημα κατοικίδιων - pharmacy: Φαρμακείο photo: Φωτογραφείο seafood: Θαλασσινό φαγητό second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων @@ -1070,11 +1087,6 @@ el: level8: Σύνορο πόλης level9: Σύνορο χωριού level10: Σύνορο προαστίου - description: - title: - osm_nominatim: Τοποθεσία από το OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Τοποθεσία από το GeoNames types: cities: Πόλεις towns: Κωμοπόλεις @@ -1152,9 +1164,6 @@ el: new: title_html: Αναφορά %{link} missing_params: Δεν μπορεί να δημιουργήσει νέα αναφορά - details: Παρακαλούμε παράσχετε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα - (απαιτείται). - select: 'Επιλέξτε μια αιτία για την αναφορά σας:' disclaimer: intro: 'Πριν στείλετε την αναφορά σας στους συντονιστές του ιστοχώρου, παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι:' @@ -1241,7 +1250,7 @@ el: text: Κάντε μια δωρεά learn_more: Μάθετε περισσότερα more: Περισσότερα - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε μια καταχώριση ημερολογίου' hi: Γεια σας %{to_user}, @@ -1261,24 +1270,16 @@ el: had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap. see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Γεια, - your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX - with_description: με περιγραφή - and_the_tags: 'και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:' - and_no_tags: και χωρίς ετικέτες. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' - failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' - more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX - και πως να τα αποφύγετε - more_info_2: 'μπορούν να βρεθούν στο:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' - loaded_successfully: - one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. - other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} - σημεία. + gpx_failure: + hi: Γεια σας %{to_user}, + failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' + gpx_success: + hi: Γεια σας %{to_user}, + loaded_successfully: + one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. + other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. + subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' greeting: Γεια σου! @@ -1291,13 +1292,6 @@ el: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας' - email_confirm_plain: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού - ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε πατήστε τον σύνδεσμο παρακάτω για - να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. - email_confirm_html: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}. @@ -1305,19 +1299,11 @@ el: να επιβεβαιωθεί η αλλαγή. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού' - lost_password_plain: greeting: Γεια, hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού με αυτό το email στο openstreetmap.org. click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας. - lost_password_html: - greeting: Γεια, - hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού - πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη - διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. - click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλούμε κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο - για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας. note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης greeting: Γεια, @@ -1625,18 +1611,6 @@ el: δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}. user_page_link: σελίδα χρήστη anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό. - flash_player_required_html: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το - Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να κάνετε λήψη του Flash Player από - την τοποθεσία Adobe.com. Πολλές - άλλες επιλογές είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε - σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.) - potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε - στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».) id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί no_iframe_support: Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει το στοιχείο iframe του HTML, που είναι απαραίτητο για αυτήν την λειτουργία. @@ -1837,23 +1811,6 @@ el: bicycle_shop: Κατάστημα ποδηλάτων bicycle_parking: Χώρος στάθμευσης ποδηλάτων toilets: Τουαλέτες - richtext_area: - edit: Επεξεργασία - preview: Προεπισκόπηση - markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το kramdown - headings: Επικεφαλίδες - heading: Επικεφαλίδα - subheading: Υποκεφαλίδα - unordered: Μη ταξινομημένη λίστα - ordered: Ταξινομημένη λίστα - first: Πρώτο στοιχείο - second: Δεύτερο στοιχείο - link: Σύνδεσμος - text: Κείμενο - image: Εικόνα - alt: Εναλ. κείμενο - url: Διεύθυνση URL welcome: title: Καλώς ήρθατε! introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο @@ -1916,11 +1873,6 @@ el: ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα) new: upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS - upload_gpx: 'Αποστολή αρχείου GPX:' - description: 'Περιγραφή:' - tags: 'Χαρακτηριστικά:' - tags_help: διαχωρισμένο με κόμμα - visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Βοήθεια @@ -1940,20 +1892,9 @@ el: να ολοκληρωθούν πριν ανεβάσετε άλλα, ώστε να μην εμποδίσετε τη σειρά αναμονής για άλλους χρήστες. edit: + cancel: Ακύρωση title: Επεξεργασία ίχνους %{name} heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} - filename: 'Όνομα αρχείου:' - download: λήψη - uploaded_at: 'Μεταφορτώθηκε:' - points: 'Σημεία:' - start_coord: 'Συντεταγμένες αρχής:' - map: χάρτης - edit: επεξεργασία - owner: 'Ιδιοκτήτης:' - description: 'Περιγραφή:' - tags: 'Χαρακτηριστικά:' - tags_help: οριοθετημένο με κόμμα - visibility: 'Ορατότητα:' visibility_help: τι σημαίνει αυτό; visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: @@ -2072,9 +2013,9 @@ el: title: Η αίτηση επαλήθευσης απέτυχε denied: Έχετε αρνηθεί την πρόσβαση της εφαρμογής %{app_name} στον λογαριασμό σας. - invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο. + invalid: Το αδειοδοτικό επαλήθευσης δεν είναι έγκυρο. revoke: - flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}. + flash: Ανακαλέσατε την αδειοδότηση για το %{application}. permissions: missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία oauth_clients: @@ -2086,28 +2027,20 @@ el: title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name} key: 'Κωδικός Καταναλωτή :' secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:' - url: 'Σημείο Ζήτησης URL:' - access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:' + url: 'URL αιτήματος αδειοδότησης:' + access_url: 'URL πρόσβασης αδειοδότησης:' authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:' support_notice: Υποστηρίζουμε τις υπογραφές HMAC-SHA1 (συνιστάται) και RSA-SHA1. edit: Επεξεργασία λεπτομερειών delete: Διαγραφή Πελάτη confirm: Είσαστε σίγουροι; requests: 'Αίτηση των ακόλουθων αδειών από τον χρήστη:' - allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας - φίλων. - allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. - allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. - allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. - allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. index: title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:' - application: Όνομα Εφαρμογής - issued_at: Εκδόθηκε Στις + application: Όνομα εφαρμογής + issued_at: Εκδόθηκε στις revoke: Ανακαλέστε! my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου no_apps_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας @@ -2117,20 +2050,7 @@ el: registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:' register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας form: - name: Όνομα - required: Απαιτείται - url: URL Κύριας Εφαρμογής - callback_url: URL Επανάκλησης - support_url: URL Υποστήριξης requests: 'Αιτηθείτε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:' - allow_read_prefs: ανάγνωση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_prefs: τροποποίηση των προτιμήσεων χρήστη. - allow_write_diary: δημιουργία εγγραφών ημερολογίου, σχολίων και δημιουργίας - φίλων. - allow_write_api: τροποποίηση χαρτών. - allow_read_gpx: ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS. - allow_write_gpx: μεταφόρτωση ιχνών GPS. - allow_write_notes: τροποποίηση σημειώσεων. not_found: sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο %{type} δεν μπόρεσε να βρεθεί. create: @@ -2213,8 +2133,6 @@ el: reset_password: title: Επαναφορά συνθηματικού heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user} - password: 'Συνθηματικό:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' reset: Επαναφορά συνθηματικού flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε! flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL; @@ -2231,21 +2149,12 @@ el:

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

- license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε - τους όρους - συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - not_displayed_publicly_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια (δείτε - την πολιτική απορρήτου - για περισσότερες πληροφορίες) display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' - password: 'Συνθηματικό:' - confirm password: 'Επιβεβαίωση συνθηματικού:' use external auth: Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. @@ -2294,10 +2203,10 @@ el: τη σελίδα. deleted: διεγράφη show: - my diary: Το Ημερολόγιό Μου + my diary: Το ημερολόγιό μου new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου - my edits: Οι Επεξεργασίες Μου - my traces: Τα Ίχνη Μου + my edits: Οι επεξεργασίες μου + my traces: Τα ίχνη μου my notes: Οι Σημειώσεις Μου my messages: Τα Μηνύματά Μου my profile: Το Προφίλ Μου @@ -2316,7 +2225,7 @@ el: mapper since: 'Χαρτογράφος από:' ct status: 'Όροι συνεισφοράς:' ct undecided: Αναποφάσιστος - ct declined: Απόρριψη + ct declined: Απορρίφθηκε latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):' email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' created from: 'Δημιουργήθηκε από:' @@ -2324,7 +2233,7 @@ el: spam score: 'Σκορ Spam:' description: Περιγραφή user location: Τοποθεσία χρήστη - if_set_location_html: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} + if_set_location_html: Ορίστε την τοποθεσία του σπιτιού σας από %{settings_link}, για να δείτε κοντινούς χρήστες. settings_link_text: ρυθμίσεις my friends: Οι φίλοι μου @@ -2332,8 +2241,8 @@ el: km away: '%{count}χλμ μακριά' m away: '%{count}μ μακριά' nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες - no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν - κοντά σου προς το παρόν. + no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που δήλωσαν ότι χαρτογραφούν κοντά + σας προς το παρόν. role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής @@ -2341,7 +2250,7 @@ el: administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή revoke: - administrator: Ανακαλέστε πρόσβαση διαχειριστή + administrator: Ανακαλέστε την πρόσβαση διαχειριστή moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή block_history: Ενεργές Φραγές moderator_history: Φραγές που Επιβλήθηκαν @@ -2366,10 +2275,8 @@ el: account: title: Επεξεργασία λογαριασμού my settings: Οι ρυθμίσεις μου - current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' - new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - email never displayed publicly: (ποτέ δεν εμφανίζεται δημόσια) - external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:' + current email address: 'Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' + external auth: 'Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: τι είναι αυτό; @@ -2383,7 +2290,7 @@ el: οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; public editing note: - heading: 'Δημόσια επεξεργασία:' + heading: Δημόσια επεξεργασία html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω @@ -2397,22 +2304,18 @@ el: heading: 'Όροι Συνεισφοράς:' agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για - να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι - είναι Public Domain. + review link text: Παρακαλούμε ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο, για την ενημέρωση + σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς. + agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν + στον δημόσιο τομέα. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: τι είναι αυτό; - profile description: 'Περιγραφή Προφίλ:' - preferred languages: 'Προτιμώμενες Γλώσσες:' - preferred editor: 'Προτιμώμενο Πρόγραμμα Επεξεργασίας:' image: 'Εικόνα:' gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: τι είναι αυτό; disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:' - enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί. + enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας. new image: Προσθήκη εικόνας keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας @@ -2420,12 +2323,10 @@ el: image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα) home location: 'Τοποθεσία Σπιτιού:' no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. - latitude: 'Γεωγραφικό πλάτος:' - longitude: 'Γεωγραφικό μήκος:' update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; - save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών - make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες + save changes button: Αποθήκευση αλλαγών + make edits public button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες return to profile: Επιστροφή στο προφίλ flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης @@ -2439,14 +2340,14 @@ el: press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας. button: Επιβεβαίωση - success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σου, σε ευχαριστούμε για την εγγραφή σου! + success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. - unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει. + unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε εδώ. confirm_resend: - success: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις - επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.

Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων, το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα @@ -2476,7 +2377,7 @@ el: %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}' confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών - hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών + hide: Απόκρυψη επιλεγμένων χρηστών empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν suspended: title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί @@ -2507,7 +2408,7 @@ el: να συσχετίσετε τον λογαριασμό με το ID σας στις ρυθμίσεις χρήστη. user_role: filter: - not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. + not_a_role: Η στοιχειοσειρά `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος. already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. not_revoke_admin_current_user: Ο διαχειριστικός ρόλος δεν μπορεί να αναιρεθεί @@ -2539,29 +2440,17 @@ el: new: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό. - Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας, - γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει σε αυτές τις επικοινωνίες. - needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή. back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} heading_html: Επεξεργασία φραγής στον %{name} - reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλούμε να είστε όσο το δυνατόν - πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε - για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την - ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους - όρους. period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. show: Προβολή αυτής της φραγής back: Προβολή όλων των φραγών - needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; filter: block_expired: Η φραγή έχει ήδη λήξει και δεν μπορεί να αλλάξει. block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη @@ -2589,11 +2478,11 @@ el: revoke: Ανακαλέστε! flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. helper: - time_future: Τελειώνει σε %{time}. + time_future_html: Τελειώνει σε %{time}. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. - time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης + time_future_and_until_login_html: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης έχει συνδεθεί. - time_past: Τελείωσε %{time}. + time_past_html: Τελείωσε %{time}. block_duration: hours: one: 1 ώρα @@ -2669,7 +2558,6 @@ el: custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων format: 'Μορφή:' scale: 'Κλίμακα:' - image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις download: Λήψη short_url: Σύντομος Σύνδεμος include_marker: Συμπερίληψη δείκτη @@ -2864,7 +2752,6 @@ el: centre_map: Κεντράρισμα χάρτη εδώ redactions: edit: - description: Περιγραφή heading: Επεξεργασία παράληψης title: Επεξεργαστείτε την παράληψη index: @@ -2872,7 +2759,6 @@ el: heading: Κατάλογος παραλήψεων title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών new: - description: Περιγραφή heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα παράληψη title: Δημιουργώντας νέα παράληψη show: