X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e..86b84cff3bd9b9b07ecf1d4e0e4cdebc03fbf3fc:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 0bf4740d5..8a7334089 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -105,6 +105,8 @@ pl: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail email_address_not_routable: nie jest routowalny + display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim + identyfikatorem użytkownika models: user_mute: is_already_muted: jest już wyciszony @@ -305,7 +307,6 @@ pl: auth: providers: none: Brak - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -358,6 +359,8 @@ pl: retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian zostaną zachowane. retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać + obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}. confirm_delete: Na pewno? cancel: Anuluj accounts: @@ -441,7 +444,6 @@ pl: way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacje (%{count}) relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentarze (%{count}) hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} changesetxml: XML w formacie zestawu zmian @@ -680,6 +682,10 @@ pl: newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika + końcowego flash: applications: create: @@ -1842,6 +1848,7 @@ pl: to: Do subject: Temat date: Data + actions: Operacje message_summary: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną read_button: Oznacz jako przeczytaną @@ -1861,6 +1868,7 @@ pl: body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: title: Wiadomości wysłane + actions: Operacje messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' @@ -1956,7 +1964,6 @@ pl: heading: Logowanie email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika password: Hasło - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające lost password link: Zapomniałeś hasła? login_button: Zaloguj się @@ -2034,6 +2041,7 @@ pl: community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_open_data: otwarte dane open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji legal_title: Pytania prawne legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap @@ -2143,6 +2151,7 @@ pl: contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link} (informacja publiczna Słowenii).' contributors_si_slovenia: Słowenia @@ -2258,17 +2267,14 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. - help: - title: Strona Pomocy OpenStreetMap - description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi - OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc i forum społeczności + description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy + na temat OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listy dyskusyjne description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie od wybranego tematu lub lokalizacji. - community: - title: Forum (nowe) - description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. @@ -2287,6 +2293,8 @@ pl: potlatch: removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. + desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}. + download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj any_questions: title: Czy masz jakieś pytania? @@ -2313,12 +2321,14 @@ pl: primary: Droga pierwszorzędna secondary: Droga drugorzędna unclassified: Droga czwartorzędna + pedestrian: Droga dla pieszych track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego + cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa footway: Droga dla pieszych rail: Tor kolejowy train: Kolej @@ -2329,38 +2339,52 @@ pl: trolleybus: Trolejbus bus: Autobus cable_car: Kolej linowa - chair_lift: wyciąg krzesełkowy + chair_lift: Wyciąg krzesełkowy runway: Pas startowy - taxiway: kołowania + taxiway: Droga kołowania apron: Płyta lotniska admin: Granica + capital: Stolica + city: Miasto + orchard: Sad + vineyard: Winnica forest: Las - wood: Drzewa + wood: Drewno + farmland: Grunty rolne + grass: Trawnik + meadow: Łąka + sand: Piaski golf: Pole golfowe park: Park common: Pole + built_up: Obszar zabudowany resident: Teren mieszkalny retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny heathland: Wrzosowisko + scrubland: Zarośla lake: Jezioro - reservoir: zbiornik + reservoir: Zbiornik glacier: Lodowiec + reef: Rafa + wetland: Mokradła farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy cemetery: Cmentarz allotments: Ogródki działkowe pitch: Boisko sportowe centre: Centrum sportowe + beach: Plaża reserve: Rezerwat przyrody military: Teren wojskowy school: Szkoła - university: uniwersytet + university: Uniwersytet + hospital: Szpital building: Ważny budynek station: Stacja kolejowa summit: Góra - peak: szczyt + peak: Szczyt tunnel: Kreskowany obrys – tunel bridge: Czarny obrys – most private: Dostęp za zezwoleniem @@ -2369,6 +2393,7 @@ pl: bus_stop: Przystanek autobusowy stop: Stop bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety welcome: @@ -2398,6 +2423,7 @@ pl: imports: Import automated_edits: Zautomatyzowane edycje start_mapping: Rozpocznij mapowanie + continue_authorization: Kontynuuj autoryzację add_a_note: title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację @@ -2591,11 +2617,13 @@ pl: read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + write_redactions: Redagowanie danych mapy read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji + disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona edit: title: Edycja aplikacji show: @@ -2679,6 +2707,7 @@ pl: title: Moje upoważnione aplikacje application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia + last_authorized: Ostatnia autoryzacja no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: revoke: Odwołaj! @@ -2761,6 +2790,8 @@ pl: my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady + create_mute: wycisz tego użytkownika + destroy_mute: odcisz tego użytkownika edit_profile: Edytuj profil send message: wyślij wiadomość diary: dziennik @@ -2965,12 +2996,21 @@ pl: showing_page: Strona %{page} next: Następna » previous: « Poprzednia + user_mutes: + index: + table: + tbody: + unmute: Wyłącz wyciszenie + send_message: Wyślij wiadomość + create: + notice: Wyciszyłeś %{name}. notes: index: - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi użytkownika %{user} heading: Uwagi użytkownika %{user} - subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - subheading_commented: skomentował + subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user} + subheading_submitted: utworzone + subheading_commented: skomentowane no_notes: Brak uwag id: Identyfikator creator: Autor @@ -3000,6 +3040,7 @@ pl: reactivate: Ponownie aktywuj comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż comment: Dodaj komentarz + log_in_to_comment: Zaloguj się, żeby skomentować tę uwagę report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć, możesz %{link}. other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, @@ -3063,12 +3104,10 @@ pl: other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu base: standard: Podstawowa - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Warstwy notes: Uwagi @@ -3084,8 +3123,6 @@ pl: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link} andy_allan: Andy'ego Allana - opnvkarte_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}' hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: