X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c3c3fc4d1d9395a7db93984952fd5a0eb7347b9d..d87d06fee55c4827ade4590280f0caaf297a8217:/config/locales/ku-Latn.yml
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
index df3514aec..5eab4650a 100644
--- a/config/locales/ku-Latn.yml
+++ b/config/locales/ku-Latn.yml
@@ -47,6 +47,9 @@ ku-Latn:
messages:
invalid_email_address: ne weke navnîÅaneke e-peyamê ya derbasdar e
email_address_not_routable: nikare were alîkirin
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
models:
acl: Lîsteya kontrola têketinan
changeset: Qeyda guhartinan
@@ -60,7 +63,6 @@ ku-Latn:
message: Peyam
node: Nuqte
node_tag: NîÅana Nuqteyê
- notifier: Agahker
old_node: Nuqteya Kevin
old_node_tag: NîÅana Nuqteya Kevin
old_relation: Eleqeya Kevin
@@ -168,49 +170,45 @@ ku-Latn:
fam bikin bi kar bîne.
needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
user:
- email_confirmation: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
- agahiyan binêre siyaseta
- me ya veÅarîtiyê.
new_email: (ti carî nayê nîÅandan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: teqrîben berî saetekê
+ one: teqrîben berî %{count} saetê
other: teqrîben berî %{count} saetan
about_x_months:
- one: teqrîben berî mehekê
+ one: teqrîben berî %{count} mehê
other: teqrîben berî %{count} mehan
about_x_years:
- one: teqrîben berî salekê
+ one: teqrîben berî %{count} salê
other: teqrîben berî %{count} salan
almost_x_years:
- one: hema bêje berî salekê
- other: hema bêja berî %{count} salan
+ one: hema bêje berî %{count} salê
+ other: hema bêje berî %{count} salan
half_a_minute: berî nîv deqeyê
less_than_x_seconds:
- one: kêmtirî saniyeyekê
- other: kêmtirî berî %{count} saniyeyan
+ one: Berî kêmtirî %{count} saniyeyê
+ other: Berî kêmtirî %{count} saniyeyan
less_than_x_minutes:
- one: berî kêmtir deqeyekê
+ one: berî kêmtir %{count} deqeyê
other: berî kêmtir ji %{count} deqeyan
over_x_years:
- one: berî zêdetirî salekê
+ one: berî zêdetirî %{count} salê
other: berî zêdetirî %{count} salan
x_seconds:
- one: berî saniyeyekê
+ one: berî %{count} saniyeyê
other: Berî %{count} saniyeyan
x_minutes:
- one: Berî deqeyekê
+ one: Berî %{count} deqeyê
other: Berî %{count} deqeyan
x_days:
- one: berî rojekê
+ one: berî %{count} rojê
other: berî %{count} rojan
x_months:
- one: berî mehekê
- other: beî %{count} mehan
+ one: berî %{count} mehê
+ other: berî %{count} mehan
x_years:
- one: berî salekê
+ one: berî %{count} salê
other: berî %{count} salan
editor:
default: Standard (vêga %{name})
@@ -223,10 +221,9 @@ ku-Latn:
auth:
providers:
none: Ne yek
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wîkîpediya
api:
@@ -242,6 +239,7 @@ ku-Latn:
reopened_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin'
rss:
title: Notên OpenStreetMapê
+ description_all: Lîsteyeke notên gilîkirî, Åîrovekirî an girtî
description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, Åirovekirin
an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
@@ -276,6 +274,8 @@ ku-Latn:
retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
wê bêne muhafezekirin.
retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
+ nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
confirm_delete: Tu piÅtrast î?
cancel: Betal bike
accounts:
@@ -289,22 +289,10 @@ ku-Latn:
public editing:
heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ev çiye?
disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
in.
disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
- public editing note:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
- html: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
- ji te re peyaman biÅînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
- te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
- te re têkiliyê deynin bitikîne ser biÅkoka li jêr. Ji wextê ku me derbasî
- 0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî dikarin
- daneyên nexÅeyê biguherînin. (hîn
- bibe ku çima wisa ye).
- NavnîÅana e-nameya te wê ji her kesê
- re vekirî nê kirin
- Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
- nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.
contributor terms:
heading: Åertên beÅdariyê
agreed: Te Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl kir
@@ -313,11 +301,15 @@ ku-Latn:
bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
GiÅtî were qebûlkirin.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Ev çi ye?
save changes button: Guherandinan qeyd bike
- make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
delete_account: Hesabê Jê bibe...
+ go_public:
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+ currently_not_public: Vê gavê guhertinên te anonîm in û însan nikarin mesaj
+ biÅînin te an lokasyona te bibînin. Ji bo nîÅandan guhertinên te kirî û îzin
+ bidî însanan ku bi rêya malperê bi te re îrtîbat deynin, li bûtona jêrî bitikîne.
+ make_edits_public_button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
update:
success_confirm_needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî hate nûkirin.
Ji bo pejirandina navnîÅana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe kontrol bike.
@@ -325,55 +317,21 @@ ku-Latn:
destroy:
success: Hesab Hate Jêbirin.
browse:
- created: Hate çêkirin
- closed: Hate girtin
- created_html: %{time} hatiye çêkirin
- closed_html: %{time} hatiye girtin
- created_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
- çêkirin
- deleted_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
- jêbirin
- edited_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
- sererastkirin
- closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time} hatiye
- girtin
version: Guherto
in_changeset: Qeyda Guhartinan
anonymous: anonîm
no_comment: (bêÅirove)
part_of: Perçeyek ji
part_of_relations:
- one: 1 pêwendî
+ one: '%{count} pêwendî'
other: '%{count} pêwendî'
part_of_ways:
- one: 1 rê
+ one: '%{count} rê'
other: '%{count} rê'
download_xml: XMLê daxe
view_history: Dîrokê Bibîne
view_details: Detayan Bibîne
location: 'Cih:'
- changeset:
- title: Desteya guhertinanË %{id}
- belongs_to: Xwedî
- node: Nuqte (%{count})
- node_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
- way: Rê (%{count})
- way_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
- relation: Eleqe (%{count})
- relation_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
- comment: Åîrove (%{count})
- hidden_commented_by_html: Åîroveya veÅartî yê ji alî %{user} ve %{when}
- commented_by_html: Åîrove ji aliyê %{user} ve, %{when}
- changesetxml: Desteya guhartinan a XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Desteya guhartinan %{id}
- title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ji bo ku beÈdarî guftûgoyan bibî têkeve
- discussion: Gotûbêj
- still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhartinan
- hate girtin vebibe.
node:
title_html: 'Girêk: %{name}'
history_title_html: Dîroka NuqteyÃªË %{name}
@@ -391,7 +349,7 @@ ku-Latn:
history_title_html: Dîroka EleqeyÃªË %{name}
members: Endam
members_count:
- one: 1 endam
+ one: '%{count} endam'
other: '%{count} endam'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} bi rola %{role}'
@@ -480,6 +438,29 @@ ku-Latn:
no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
+ feed:
+ title: Desteya guhartinan %{id}
+ title_comment: Desteya guhartinan %{id} - %{comment}
+ created: Hate çêkirin
+ closed: Hate girtin
+ belongs_to: Xwedî
+ show:
+ title: Desteya guhertinanË %{id}
+ discussion: Gotûbêj
+ join_discussion: Ji bo ku beÈdarî guftûgoyan bibî têkeve
+ still_open: Qeyda guhartinan hê jî vekirî ye - wê gotûbêj piÅtî ku qeyda guhartinan
+ hate girtin vebibe.
+ comment_by_html: Åîroveya ji %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Åîroveya veÅartî ji %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Desteya guhartinan a XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nuqte (%{count})
+ nodes_paginated: Nuqte (%{x}-%{y} ji %{count} heban)
+ ways: Rê (%{count})
+ ways_paginated: Rê (%{x}-%{y} ji %{count})
+ relations: Eleqe (%{count})
+ relations_paginated: Eleqe (%{x}-%{y} bi tevahî %{count})
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
@@ -501,6 +482,7 @@ ku-Latn:
contact:
km away: '%{count} km dûr e'
m away: '%{count} m dûr e'
+ latest_edit_html: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
popup:
your location: Cihê te
nearby mapper: NexÅesazên nêz
@@ -559,9 +541,9 @@ ku-Latn:
comment_link: Vê nivîsê Åîrove bike
reply_link: Peyamekî biÅînê nivîserê
comment_count:
- zero: BêÅîrove
one: '%{count} Åîrove'
other: '%{count} Åîrove'
+ no_comments: Ti Åîrove tine
edit_link: Vê nivîsê biguherîne
hide_link: Vê nivîsê veÅêre
unhide_link: VeÅartina vê nivîsê rake
@@ -639,11 +621,8 @@ ku-Latn:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Encamên ji
- osm_nominatim_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Netîceyên ji OpenStreetMap
- Nominatim
+ results_from_html: Netîceyên ji %{results_link}
+ latlon: Daxilî
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1024,7 +1003,7 @@ ku-Latn:
fitness_station: Navenda Sporê
garden: Baxçe
golf_course: Cihê Golfê
- horse_riding: Ajotina Hespê
+ horse_riding: Merkeza Ajotina Hespê
ice_rink: Åemitandina li ser cemedê
marina: Marîna
miniature_golf: Golfa Mînyatûr
@@ -1436,31 +1415,26 @@ ku-Latn:
status: RewÅ
reports: Rapor
last_updated: Rojanekirina dawî
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} ji %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} ji aliyê %{user} ve'
link_to_reports: Raporan Bibîne
reports_count:
- one: 1 Rapor
- other: '%{count} Raporan'
+ one: '%{count} Rapor'
+ other: '%{count} Rapor'
reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
resolved: Ãareserkirî ye
- update:
- new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
show:
title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
- zero: Rapor tune ye
- one: 1 rapor
+ one: '%{count} rapor'
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
- last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
- last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
- rojanekirin
+ no_reports: Ti raporekî tine
+ report_created_at_html: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+ last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+ last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+ hat rojanekirin
resolve: Ãareser bike
ignore: Guh nedê
reopen: Dîsa veke
@@ -1532,10 +1506,8 @@ ku-Latn:
home: Here Cihê Mala Xwe
logout: Derkeve
log_in: Têkeve
- log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
sign_up: Xwe Qeyd Bike
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
- sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
export: Derxîne
@@ -1571,8 +1543,6 @@ ku-Latn:
community: Civak
community_blogs: Blogên Civakê
community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
- foundation: Weqif
- foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
make_a_donation:
title: Bi bexÅa pereyê hûn dikarin piÅtgiriyê bidin OpenStreetMapê
text: BexÅ bike
@@ -1626,11 +1596,6 @@ ku-Latn:
subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
gpx_success:
hi: Merheba %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
- serkefî hate barkirin.
- other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
- serkefî hate barkirin.
subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
@@ -1739,8 +1704,6 @@ ku-Latn:
success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
- reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
- te bi me hebe bitikîne ser vir.
confirm_resend:
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
confirm_email:
@@ -1760,8 +1723,6 @@ ku-Latn:
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- my_outbox: Ãûdanka min
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1769,12 +1730,14 @@ ku-Latn:
old_messages:
one: '%{count} peyama kevin'
other: '%{count} peyamên kevin'
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
message_summary:
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
read_button: Wek xwendî nîÅan bide
@@ -1783,8 +1746,6 @@ ku-Latn:
new:
title: Peyamê biÅîne
send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû biÅîne
- subject: Mijar
- body: Nivîs
back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
create:
message_sent: Peyam hate Åandin
@@ -1796,14 +1757,9 @@ ku-Latn:
body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox: Hatdanka min
- my_outbox: Ãûdanka min
messages:
one: Te %{count} peyam Åand
other: Te %{count} peyaman Åand
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neÅandiye. Ãima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
people_mapping_nearby: lînka nexÅesazên li derdorên nêzîk
@@ -1813,42 +1769,39 @@ ku-Latn:
rast têbikeve.
show:
title: Peyamê bixwîne
- from: Ji
- subject: Mijar
- date: Dem
reply_button: Bersiv bide
unread_button: Wek nexwendî nîÅan bide
destroy_button: Jê bibe
back: PaÅve vegere
- to: Ji bo
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye Åandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
sent_message_summary:
destroy_button: Jê bibe
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Ãûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîÅankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Åîfreya wenda
heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
new password button: Åîfreyê nû bike
help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
+ edit:
title: Åîfreyê nû bike
heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
bikî?
+ update:
+ flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
preferences:
show:
title: Tercîhên min
@@ -1871,7 +1824,6 @@ ku-Latn:
image: Wêne
gravatar:
gravatar: Gravatarê bi kar bîne
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
@@ -1885,6 +1837,9 @@ ku-Latn:
no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
te were rojanekirin?
+ show: NîÅan bide
+ delete: Jê bibe
+ undelete: Jêbirinê vegerîne
update:
success: Profîl hate rojanekirin.
failure: Profîlê nikare rojane bike.
@@ -1894,22 +1849,12 @@ ku-Latn:
heading: Têkeve
email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
password: 'Åîfre:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
auth_providers:
@@ -1922,9 +1867,9 @@ ku-Latn:
facebook:
title: Bi Facebookê têkeve
alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+ microsoft:
+ title: Bi Microsoftê têkeve
+ alt: Bi hesabê xwe yê Microsoftê têkeve
github:
title: Bi GitHub'ê têkeve
alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
@@ -1948,9 +1893,6 @@ ku-Latn:
support: piÅtgirî
shared:
markdown_help:
- title_html: |-
- Bi kramdown
- hate analîzkirin
headings: Sernivîs
heading: Sernivîs
subheading: Sernivîsa binî
@@ -1969,7 +1911,6 @@ ku-Latn:
site:
about:
next: PêÅve
- copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
daneyên nexÅeyê pêÅkêŠdike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
@@ -1980,28 +1921,8 @@ ku-Latn:
me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
û nexÅeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
- community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
- dibe. Di navbera beÅdarên me de nexÅesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
- serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
- nexÅe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiÅtan
- hîn bibî, binêre Bloga OpenStreetMapê,
- rojnivîskên bikarhêneran, blogên
- civatê û malpera Weqfa OSMê.
open_data_title: Daneyên vekirî
- open_data_html: 'OpenStreetMap bi daneya vekirî ye: hûn serbest in ku
- vê bi her armancê bi kar bînin, bi Åerta ku hûn OpenStreetMap û beÅdarên wê
- referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
- vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
- rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
- legal_1_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê,
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye.
- legal_2_html: Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin
- an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi
- OSMF re têkiliyê deynin.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of
- the Map marqeyên
- ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
partners_title: Åirîkên me
copyright:
foreign:
@@ -2019,101 +1940,18 @@ ku-Latn:
mapping_link: dest bi çêkirina nexÅeyan bike
legal_babble:
title_html: Mafê daneriyê û lîsans
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® open data ye, bi lîsansa Open Data
- Commons Open Database License (ODbLê) ku ji aliyê OpenStreetMap Foundation (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
- intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, biÅînin
- yekî an jî adapte bikin bi Åerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
- Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baÅtir bikin hûn vê netîceyê tenê
- di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda
- qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_1_html: |-
- Belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
tiÅtan bikî:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - Bi nîÅandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîÅan bidin.
- - Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.
-
- credit_3_1_html: Ji bo hiÅyariya mafê telîfê, li gor bikaranîna te ya daneyên
- me, çend pêdiviyên Åiklê nîÅandana wê hene. Mîsalen li ser nîÅandana hiÅyariya
- mafê telîfê qaîdeyên cuda wê bên sepandin, li gor çêkirina te ya nexÅeyeke
- gerrînbar, nexÅeyeke çapkirî an wêneyeke statîk. Temamiya detayên li ser
- pêdiviyan dikarî ji ser Rêbernameyên
- Atfkirinê peyda bikî.
- credit_4_html: "Ji bo bi eÅkereyî zelal bikî ku dane li bin Lîsansa Dabatas
- ya Vekirî de berdest in, tu dikarî lînk bidî ser vê
- rûpela mafê telîfê. \nAlternatîven, û wekî hewcehiyekê, ger OSMyê di
- formeke daneyê de belav bikî, tu dikarî rasterast lînk bikî lîsansê(an)
- û nav lê bikî. Di wan medyayan de ku lînkkirin nemimkin e (wekî nimûne,
- xebatên çapkirî), em pêÅniyar dikin ku xwînerên xwe ber bi openstreetmap.org-ê
- ve (belkî jî bi berfirehkirina 'OpenStreetMap'ê li vê adresa temamî) û li
- openstreetmap.org-ê alî bikî. \nDi vê nimûneyê de, referans li kinarê nexÅeyê
- tê xuyan."
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
title: Mînaka atfkirinê
more_title_html: Zêdetir hîn bibe
- more_1_html: |-
- Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî rûpela Lîsansê a OSMFê bixwîne.
- more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
- sêyem APIyekê nexÅeyê ya belaÅ peyda nakin. Binêre rûpelên me yên Polîtîkaya
- Emilandina APIyê , Polîtîkaya
- Emilandina Karoyê û Polîtîkaya
- Emilandina Nominatimê.
contributors_title_html: BeÅdarên me
contributors_intro_html: 'Bi hezaran beÅdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
nexÅekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
dikin, hinek ji wan ev in:'
- contributors_at_html: |-
- Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin
- CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhartinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
- contributors_au_html: |-
- Awistralya: Bi bikaranîna Sînorên Ãdarî tê berfirehkirin an bipêÅxistin ©
- Geoscape Australia yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
- Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0) hatine lîsanskirin dihewîne.
- contributors_ca_html: |-
- Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) dihundirrîne.
- contributors_fi_html: 'Fînlenda: Daneyên ji National Land
- Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
- bin a Lîsansa
- NLSFI de daneyan dihundirrîne.'
- contributors_fr_html: 'Frensa: Daneyên ji Direction Générale
- des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
- contributors_nl_html: |-
- Holenda: Daneyên © ANDê dihundirrîne, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nû Zelenda: Daneyên ku ji LINZ
- Data Service hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
- di bin CC BY 4.0
- de lîsanskirî ye.'
- contributors_si_html: |-
- Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û
- Ministry of Agriculture, Forestry and Food
- (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
- contributors_es_html: |-
- Spanya: Daneyên ji
- Spanish National Geographic Institute (IGN) û
- National Cartographic System (SCNE)
- yên ji bo cardinbikaranînê di bin CC BY 4.0 de hatine lîsanskirin dihewîne.
- contributors_za_html: |-
- Afrîkaya BaÅûr: Daneyên ku ji Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
- contributors_gb_html: |-
- MîrniÅîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêÅdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela BeÅdaran.
+ contributors_2_contributors_page: Rûpela beÅdaran
contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
@@ -2122,16 +1960,6 @@ ku-Latn:
daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
Maps an jî nexÅeyên çapkirî) bêyî destûra eÅkere yê xwediyê wan, ji van
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
- infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
- ye bi ÅaÅîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta prosedûra
- me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela
- me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin.
- trademarks_title_html: Markên bazirganî
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
- ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
- markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin Polîtîkaya
- Markên Ticarî.
index:
js_1: Tu an gerokek ku piÅtgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
hatiye neçalakkirin.
@@ -2157,15 +1985,8 @@ ku-Latn:
vê taybetmendiyê lazim e.
export:
title: Derxîne
- area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
- format_to_export: Awayê derxistinê
- osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi Åiklê XML'yê
- map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîÅan dide)
- embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
licence: Lîsans
- export_details_html: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) hatiye lîsanskirin.
too_large:
advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
li xwarê a lîstekirî biemilînin.
@@ -2184,24 +2005,10 @@ ku-Latn:
title: Daxistinên Geofabrikê
description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
sîstematîk têne nûkirin
- metro:
- title: Xulasayê Bajara Mezin
- description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
other:
title: Ãavkaniyên din
description: Ãavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
lîstekirin
- options: Vebijêrk
- format: Format
- scale: Pîvan (miqyas)
- max: maksîmum
- image_size: Mezinahiya Rismê
- zoom: Nêzîk bike
- add_marker: NîÅankereke îlawe bike xerîteyê
- latitude: HêlîpanË
- longitude: HêlîlarË
- output: Encam
- paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
export_button: Derxîne
fixthemap:
title: Pirgirêkek rabigihîne / NexÅeyê sererast bike
@@ -2213,17 +2020,8 @@ ku-Latn:
wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baŠa dewamkirinê
beÅdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
bike.
- add_a_note:
- instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona an
- jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexÅeyê re
- nîÅankerek deyne ku tu dikarî bi kaÅkirinê cihê vê nîÅankerê biguherînî.
- Peyama xwe binivîse, piÅtre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexÅesazên din
- lê bikolin.
other_concerns:
title: Meseleyên din
- explanation_html: |-
- Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre rûpela me ya mafê daneriyê an jî bi
- koma xebatê yê OSMFê a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
help:
title: Wergirtina alîkariyê
introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
@@ -2237,21 +2035,13 @@ ku-Latn:
beginners_guide:
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
- help:
- title: Foruma Alîkariyê
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
- ya pirs-û-bersivê.
+ community:
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
- forums:
- title: Forum (Kevinbûyî)
- description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi Åêweya panoya
- daxuyaniyê tercîh dikin.
- community:
- title: Foruma civatê
- description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -2270,11 +2060,8 @@ ku-Latn:
removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
Ji ber ku Adobe Flash Player vekiÅiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
berdest e.
- desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi daxistina
- sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê.
- id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
- geroka te ya webê de wekî Åixula Potlatchê dixebite. Ji
- vir tercîhên xwe biguherîne.
+ any_questions:
+ title: Pirsekî te heye?
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -2306,35 +2093,24 @@ ku-Latn:
footway: Rêya peyayan
rail: Rêhesin
subway: Metro
- tram:
- - Rêya trênê yê bi xeta teng
- - tramway
- cable:
- - Teleferîk
- - teleferîk
- runway:
- - Pîsta balafirgehê
- - rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
- apron:
- - Aprona balafirgehê
- - termînal
+ cable_car: Teleferîk
+ chair_lift: Teleferîk
+ runway: Pîsta balafirgehê
+ taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
+ apron: Aprona balafirgehê
admin: Sînorê îdarî
forest: Daristan
- wood: Daristan
+ wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
golf: Cihê golfê
park: Park
+ common: Erda miÅterek
resident: Cihê îkametê
- common:
- - Erda miÅterek
- - mêrg
- - bexçe
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
heathland: Erdê qeraç
- lake:
- - Gol
- - mexzen
+ lake: Gol
+ reservoir: Gola sûnî
farm: Cotgeh
brownfield: Erdê vala
cemetery: Gorristan
@@ -2343,14 +2119,12 @@ ku-Latn:
centre: Navenda sporê
reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
military: Qada eskerî
- school:
- - Dibistan
- - zanîngeh
+ school: Dibistan
+ university: Unîversîte
building: Avahiya girîng
station: Stasyona trênê
- summit:
- - Lûtke
- - lûtke
+ summit: Lûtke
+ peak: Lûtke
tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
bridge: Xeta reÅ = pir
private: Têketina taybet
@@ -2361,57 +2135,24 @@ ku-Latn:
toilets: Tiwalet
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
- introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û
- yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
- dest bi nexÅekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiÅtên muhîm
- heye ku divê tu van bizanibî.
+ introduction: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û yê ku
+ bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî dest
+ bi nexÅekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiÅtên muhîm heye
+ ku divê tu van bizanibî.
whats_on_the_map:
title: Ãi hene li ser nexÅeyê
- on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexÅekirina tiÅtên heqîqî û rojane
- - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
- cîhana rastîn ê ku bala te bikiÅîne dikarî nexÅe bikî.
- off_html: Ãi tê de nabe? Daneyên serhiÅkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
- dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
- be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexÅeyên online an jî
- ji nexÅeyên ser kaxizan kopî nekin.
basic_terms:
title: Termên esasî yên ji bo nexÅekirinê
- paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
- ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
- editor_html: Sererastker (edîtor) bername an jî malperekî
- înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexÅeyê bi kar bînin.
- node_html: Girêk, nuqteyekî di nexÅeyê de ye, wekî restorantek
- an jî darek.
- way_html: Rê, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
- an jî avahiyek e.
- tag_html: Etîket, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
- jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+ paragraph_1: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye. Vaye
+ li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
rules:
title: Qaîdeyên vêÇ
- paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
- jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
- bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
- xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
- bike: Barkirin
- û \nSererastkirinên
- otomatîk."
- questions:
- title: Pirsekî te heye?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
- pirsan, û ji bo nîqaÅên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
- nexÅeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê
- werbigire. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
- Rûpela Xêrhatinê kontrol bike.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
- paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiÅtek biçûk rast bikî û wextê te
- ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
- notek binivîsî bes e.
- paragraph_2_html: 'Tenê here nexÅeyê û bitikîne
- ser sembola notê: . Wê ev, li nexÅeyê nîÅankerek
- zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaÅkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
- binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. NexÅesazên din wê lê bikolin.'
+ para_1: Eger tu bixwazibî tenê tiÅtek biçûk rast bikî û wextê te ji bo qeydbûnê
+ û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek binivîsî
+ bes e.
communities:
title: Civatên me
lede_text: |-
@@ -2482,14 +2223,13 @@ ku-Latn:
visibility: Kî dikare bibîneË
confirm_delete: Vê Åopê dixwazî jê bibî?
trace_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
older: Åopên kevintir
newer: Åopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÃ YE
count_points:
- one: Nuqteyekê
- other: '%{count} nuqte'
+ one: Niqteyekê
+ other: '%{count} niqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
@@ -2506,9 +2246,6 @@ ku-Latn:
public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
- empty_html: Li vir hêj tiÅt tine ye. Åopek nû bar bike
- an jî ji ser rûpela
- wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
all_traces: Temamê Åopan
my_traces: Åopên min
@@ -2689,12 +2426,6 @@ ku-Latn:
support: piÅtgirî
about:
header: BelaŠe û dikare were sererastkirin
- html: |-
- OpenStreetMap, ne wek nexÅeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaÅ e.
- Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
- email address: 'NavnîÅana e-peyamê:'
- confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike
- display name: Navê ku tê xuyanË
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
@@ -2722,9 +2453,8 @@ ku-Latn:
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
- kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
- nefermî'
+ readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+ informal_translations: tercimeyên nefermî
continue: Dewam bike
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
@@ -2746,7 +2476,6 @@ ku-Latn:
deleted: hate jêbirin
show:
my diary: Rojnivîska min
- new diary entry: nivîsa nû yê rojane
my edits: Guhartinên min
my traces: Åopên min
my notes: Notên min
@@ -2770,13 +2499,10 @@ ku-Latn:
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
spam score: Skora spamêË
- description: Danasîn
- user location: Cihê bikarhênerê
role:
administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
@@ -2791,7 +2517,6 @@ ku-Latn:
comments: Åîrove
create_block: Vê bikarhênere asteng bike
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
- deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
@@ -2800,8 +2525,6 @@ ku-Latn:
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
confirm: Pesend bike
report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
- set_home:
- flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
@@ -2873,9 +2596,6 @@ ku-Latn:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
- tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
- tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
- da.
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
@@ -2888,10 +2608,6 @@ ku-Latn:
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
- try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
- re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
- try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
- bide jê re wextekî maqûl bide.
flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
update:
only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
@@ -2905,8 +2621,8 @@ ku-Latn:
title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
hatiye çêkirin
- time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ time_future_html: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+ past_html: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
@@ -2918,19 +2634,19 @@ ku-Latn:
time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
- one: 1 saetê
+ one: '%{count} saet'
other: '%{count} saetan'
days:
- one: 1 roj
+ one: '%{count} roj'
other: '%{count} rojan'
weeks:
- one: 1 heftî
+ one: '%{count} heftî'
other: '%{count} heftiyan'
months:
- one: 1 meh
+ one: '%{count} meh'
other: '%{count} mehan'
years:
- one: 1 sal
+ one: '%{count} sal'
other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
@@ -2972,7 +2688,9 @@ ku-Latn:
index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
heading: Notên %{user}
- subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
+ subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve %{submitted} an %{commented}
+ subheading_submitted: hatiye Åandin
+ subheading_commented: Åîrovekirî li ser
no_notes: Not tine
id: Id
creator: Ãêker
@@ -2985,22 +2703,16 @@ ku-Latn:
open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
hidden_title: 'Notê veÅartî #%{note_name}'
- opened_by_html: Ji alî %{user} ve berî %{when}
- hatiye çêkirin
- opened_by_anonymous_html: Ji aliyê kesek anonîm ve hat çêkirin %{when}
- commented_by_html: Åiroveya ji %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Åîrove ji alî bikarhênerek anonîm ve %{when}
- closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
- hate çareserkirin
- closed_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve %{when}
- hate çareserkirin
- reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê bikarhênerek anonîm ve %{when}
- ji nû ve hate aktîvkirin
- hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when}
- hate veÅartin
+ event_opened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_opened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çêkirin
+ event_commented_by_html: Åîrove ji %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Åîroveya ji anonîm %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} hate çareserkirin
+ event_closed_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} hatiye çareserkirin
+ event_reopened_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{time_ago} cardin hatiye aktîvkirin
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ji aliyê anonîmekî ve %{time_ago} cardin hatiye
+ aktîvkirin
+ event_hidden_by_html: Hatiye veÅartin ji aliyê %{user} ve %{time_ago}
report: vê nîÅeyê gilî bike
anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm Åirove hene,
divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
@@ -3060,18 +2772,16 @@ ku-Latn:
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
metersPopup:
- one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+ one: Tu di nava %{count} metreya vê nuqteyê de yî
other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
feetPopup:
- one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
- other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
+ one: Tu %{count} gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: NexÅeya bisiklête
transport_map: NexÅeya transportê
hot: Mirovatî
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tebeqeyên nexÅeyê
notes: Notên nexÅeyê
@@ -3079,18 +2789,10 @@ ku-Latn:
gps: Åopên GPSê yên giÅtî
overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
title: Tebeqeyên nexÅeyê
- copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê
- donate_link_text: BexÅek bike
- terms: Mercên malper û APIyê
- cyclosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê CyclOSM
- ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap
- Fransa ve
- thunderforest: Kiremît bi destûra Andy
- Allan
- opnvkarte: Kiremît bi xêra MeMoMaps
- hotosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê Tîma
- Mirovayî ya OpenStreetMapê ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap Fransa ve
+ openstreetmap_contributors: BeÅdarên OpenStreetMapê
+ make_a_donation: BexÅ bike
+ website_and_api_terms: Malper û Åertên APIyê
+ osm_france: OpenStreetMap Fransa
site:
edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike