X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c3e2e6462f293596aef5d5de18b0a173edc046c7..161ce947c3b753f68f5c6b27fea369d2e2b8c7ea:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 24d94dcd1..a8524e216 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2,46 +2,56 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Espeox # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Macofe # Author: Markosu +# Author: McSalama +# Author: Mikahama # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz +# Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti +# Author: Ruila +# Author: SMAUG # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP --- fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M' + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' activerecord: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tagi - notifier: Ilmoitus + notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio @@ -152,6 +162,8 @@ fi: title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -182,6 +194,7 @@ fi: way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma + note: merkintä timeout: sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: @@ -189,6 +202,7 @@ fi: way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma + note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. @@ -269,12 +283,16 @@ fi: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. rss: + title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' full: Koko keskustelu diary_entry: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä + publish_button: Julkaise list: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -343,7 +361,7 @@ fi: comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' post: Kommentti - when: Milloin + when: Päiväys comment: Kommentti ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit @@ -358,7 +376,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -367,9 +385,10 @@ fi: seuraavista:' planet: title: Planet OSM - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta overpass: - title: Ylikulku-API + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta geofabrik: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista @@ -386,7 +405,7 @@ fi: scale: Mittakaava max: enintään image_size: Kuvan koko - zoom: Zoom-taso + zoom: Suurennostaso add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki latitude: 'Lev:' longitude: 'Pit:' @@ -396,36 +415,41 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us + latlon: Sisäiset tulokset uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Köysirata chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: - airport: Lentokenttä + animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus - artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti - auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos @@ -433,6 +457,7 @@ fi: bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi + boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema @@ -442,46 +467,41 @@ fi: car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema + childcare: Lastenhoito cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka - club: Klubi + clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin - fast_food: Pikaruoka + fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine + gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - hall: Halli - health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala - hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori - mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + monastery: Luostari + motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto - park: Puisto parking: Parkkipaikka + parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -491,8 +511,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - public_market: Torikauppa - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti @@ -500,12 +518,11 @@ fi: school: Koulu shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa - shopping: Ostokset shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_club: Sosiaalinen kerho + social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio - supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi @@ -517,8 +534,8 @@ fi: veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori - wifi: Langaton lähiverkko - WLAN: Langaton Internet + waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -533,25 +550,44 @@ fi: "yes": Silta building: "yes": Rakennus + craft: + brewery: Panimo + carpenter: Puuseppä + electrician: Sähköasentaja + gardener: Puutarhuri + painter: Taidemaalari + photographer: Valokuvaaja + plumber: Putkimies + shoemaker: Suutari + tailor: Räätäli + "yes": Käsityömyymälä emergency: - fire_hydrant: Paloposti + ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka + defibrillator: Defibrillaattori + landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: + abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki - byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie + elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs - minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -568,38 +604,47 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin - stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + traffic_signals: Liikennevalot trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie + "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi - building: Rakennus + building: Historiallinen rakennus + bunker: Bunkkeri castle: Linna church: Kirkko + city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki - museum: Museo + roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot + stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka + junction: + "yes": Risteys landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne @@ -621,9 +666,6 @@ fi: military: Sotilasalue mine: Kaivos orchard: Puutarha - nature_reserve: Luonnonsuojelualue - park: Puisto - piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue @@ -634,16 +676,18 @@ fi: road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha - wetland: Kosteikko - wood: Metsä + "yes": Maankäyttö leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa + dog_park: Koirapuisto fishing: Kalastusalue + fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä + horse_riding: Ratsastus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -652,6 +696,7 @@ fi: pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue + resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus @@ -659,10 +704,34 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto + "yes": Vapaa-aika + man_made: + beehive: ampiaispesä + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dyke: Pato + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + lighthouse: Majakka + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + pier: Laituri + pipeline: Putkisto + silo: Siilo + surveillance: vartiointi + tower: Torni + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -670,16 +739,15 @@ fi: beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti - channel: Kanava cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni - feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari @@ -691,11 +759,11 @@ fi: point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju - river: Joki rock: Kivi + saddle: Satula + sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko - shoal: Matalikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi @@ -704,24 +772,26 @@ fi: volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko - wetlands: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä + administrative: Hallinto architect: Arkkitehti company: Yritys employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto place: - airport: Lentokenttä + allotments: Siirtolapuutarha city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -732,26 +802,25 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä + "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari - halt: Junan pysäkki - historic_station: Historiallinen juna-asema + halt: Seisake junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -764,14 +833,11 @@ fi: spur: Pistoraide station: Rautatieasema stop: Rautatieseisake - subway: Metroasema + subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki - yard: Ratapiha - route: - bus: Bussireitti shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia @@ -780,6 +846,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -818,12 +885,12 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -834,21 +901,22 @@ fi: pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja + apartment: Huoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -856,16 +924,15 @@ fi: camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja + gallery: Galleria guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste - lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto - valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: @@ -875,7 +942,6 @@ fi: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali - connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja @@ -883,27 +949,25 @@ fi: drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti - mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki - riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi waterfall: Vesiputous - water_point: Vedenottopaikka weir: Pato + "yes": Vesistö admin_levels: level2: Valtion raja level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja - level6: Maan raja + level6: Maakunnan raja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja description: title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: @@ -911,21 +975,8 @@ fi: towns: Kylät places: Paikat results: - no_results: Mitään ei löytynyt + no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia - distance: - one: noin 1 km - zero: alle 1 km - other: noin %{count} km - direction: - south_west: lounaaseen - south: etelään - south_east: kaakkoon - east: itään - north_east: koilliseen - north: pohjoiseen - north_west: luoteeseen - west: länteen layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo @@ -951,8 +1002,8 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme @@ -990,25 +1041,25 @@ fi: legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data - Commons Open Database Lisenssillä (ODbL). + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan - levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA). + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle - tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi + Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' @@ -1016,12 +1067,13 @@ fi: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden - useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. + more_1_html: |- + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin." contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- @@ -1030,10 +1082,9 @@ fi: ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä ( - CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). contributors_ca_html: |- Kanada: Sisältää karttatietoja GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural @@ -1041,26 +1092,30 @@ fi: Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti.' contributors_fr_html: |- Ranska: Sisältää karttatietoja Direction Générale des Impôtsista. contributors_nl_html: |- Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' + contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- + ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, + metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista + karttamateriaalia)." contributors_za_html: |- Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. contributors_gb_html: |- - Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. + Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta. contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -1070,15 +1125,18 @@ fi: (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. + siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. + trademarks_title_html: Tavaramerkit + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön + rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu tavaramerkkisivuun. welcome_page: title: Tervetuloa! - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan - kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: - title: Mitä kartalla on + title: Kartan sisältö on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. @@ -1087,8 +1145,8 @@ fi: lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä - termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, @@ -1100,13 +1158,20 @@ fi: tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + rules: + title: Pelisäännöt + paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta + oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista + muokkauksista." questions: title: Kysyttävää? paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle @@ -1132,7 +1197,7 @@ fi: title: Muut huolenaiheet explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help_page: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -1141,20 +1206,40 @@ fi: url: /welcome title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen. + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + forums: + title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin + karttoihin ja muihin palveluihin. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. about_page: next: Seuraava copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa + used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. @@ -1164,14 +1249,23 @@ fi: ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. open_data_title: Avoin data open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n
\nNimi + OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: @@ -1182,15 +1276,16 @@ fi: footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}! + hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. - see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei! @@ -1208,7 +1303,7 @@ fi: loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä @@ -1244,19 +1339,19 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1269,9 +1364,21 @@ fi: on lähellä paikkaa %{place}.' details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia + details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". message: inbox: title: Saapuneet @@ -1333,6 +1440,7 @@ fi: date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + delete_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka @@ -1364,12 +1472,12 @@ fi: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu @@ -1380,23 +1488,30 @@ fi: close: Sulje search: search: Haku - where_am_i: Nykyinen sijainti? + get_directions: Hae reittiohjeet + get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille + from: Lähtöpaikka + to: Määränpää + where_am_i: Missä tämä on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: motorway: Moottoritie + main_road: Päätie trunk: Valtatie primary: Kantatie secondary: Seututie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie track: Metsätie - byway: Sivutie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - footway: Jalankulkutie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie + footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro tram: @@ -1417,7 +1532,6 @@ fi: golf: Golfkenttä park: Puisto resident: Asuinalue - tourist: Turistikohde common: - Niitty - keto @@ -1447,14 +1561,16 @@ fi: tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen - permissive: Luvanvarainen pääsy destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_parking: Pyöräparkki + toilets: Vessat richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1535,7 +1651,7 @@ fi: owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' tags: Tagit - none: Tyhjä + none: Ei mitään edit_track: Muokkaa jäljen tietoja delete_track: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! @@ -1569,7 +1685,7 @@ fi: description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -1593,12 +1709,15 @@ fi: require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. oauth: oauthorize: + title: Salli tilisi käyttö request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. @@ -1610,12 +1729,19 @@ fi: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + grant_access: Myönnä oikeudet oauthorize_success: + title: Valtuutuspyyntö hyväksytty + allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. oauthorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui + denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. + invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: - flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1689,7 +1815,7 @@ fi: login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' - with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:' + with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. @@ -1697,29 +1823,38 @@ fi: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin - jos haluat keskustella tästä. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui - openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella google: - title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi + windowslive: + title: Kirjaudu Windows Liven avulla + alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella yahoo: - title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu Yahoon avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi wordpress: - title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu WordPressin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi aol: - title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu AOL:n avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi logout: title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista @@ -1745,7 +1880,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -1753,46 +1888,41 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella - openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta - jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. - openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n" + use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, + sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut + tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. - Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + tältä wikisivulta. terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen - ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava - yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto + (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot - ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia @@ -1801,6 +1931,7 @@ fi: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu view: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä @@ -1808,7 +1939,7 @@ fi: my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit - my profile: Profiili + my profile: Käyttäjäsivu my settings: Asetukset my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset @@ -1823,7 +1954,7 @@ fi: add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Liittyi palveluun:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten @@ -1852,16 +1983,16 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät @@ -1877,14 +2008,14 @@ fi: current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' email never displayed publicly: (ei näy muille) + external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1894,15 +2025,15 @@ fi: sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). @@ -1914,6 +2045,8 @@ fi: gravatar: gravatar: Käytä Gravataria link text: mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -1927,33 +2060,35 @@ fi: update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa save changes button: Tallenna muutokset make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - return to profile: Palaa profiilisivulle + return to profile: Palaa käyttäjäsivulle flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja - voit aloittaa kartoituksen. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta + tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi - käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit - suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org - sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista - success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: @@ -1995,6 +2130,17 @@ fi: Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.

+ auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala + auth_association: + heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' + option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella + ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä @@ -2002,6 +2148,8 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen @@ -2093,6 +2241,8 @@ fi: helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2107,6 +2257,8 @@ fi: heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten + created: Luotu + ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2157,6 +2309,7 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' @@ -2168,6 +2321,9 @@ fi: center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset @@ -2188,13 +2344,14 @@ fi: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto + gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa @@ -2203,7 +2360,7 @@ fi: queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa changesets: show: - comment: Kommentti + comment: Kommentoi subscribe: Tilaa unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota @@ -2211,9 +2368,11 @@ fi: notes: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, - jolloin voimme korjata asian. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. (Älä kirjoita yksityistietojasi tai tietoa tekijänoikeudella - suojatuista kartoista tai kansiolistoista.) + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2224,6 +2383,62 @@ fi: comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + directions: + ascend: Nousu + engines: + graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) + mapquest_car: Ajaen (MapQuest) + mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) + osrm_car: Ajaen (OSRM) + descend: Lasku + directions: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + errors: + no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. + no_place: Paikkaa ei löytynyt. + instructions: + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + %{name} + turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} + slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle + %{name} + turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} + slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + %{name} + continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + time: Matka-aika query: node: Piste way: Viiva @@ -2231,6 +2446,13 @@ fi: nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redaction: edit: description: Kuvaus