X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c3e2e6462f293596aef5d5de18b0a173edc046c7..2c7bc3649367bb7f1f75e8ed78c50464645b87cc:/config/locales/hu.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 5017d8148..f6147b43f 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,21 +1,32 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
@@ -23,11 +34,11 @@ hu:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
@@ -130,11 +141,18 @@ hu:
way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
@@ -165,6 +183,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
@@ -173,6 +192,7 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
@@ -182,8 +202,8 @@ hu:
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt.
- Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltésâ¦
tag_details:
@@ -210,11 +230,16 @@ hu:
reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
+ query:
+ title: Funkciók lekérdezése
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
@@ -228,7 +253,7 @@ hu:
list:
title: MódosÃtáscsomagok
title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
- title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
+ title_friend: IsmerÅseim módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
empty: Nincs módosÃtáscsomag
empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
@@ -240,9 +265,17 @@ hu:
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig
tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_html: FrissÃtve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
diary_entry:
new:
title: Ãj naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
list:
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
@@ -250,7 +283,7 @@ hu:
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Ãj naplóbejegyzés
- new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba
+ new_title: Ãj bejegyzés Ãrása a felhasználói naplómba
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
@@ -277,16 +310,17 @@ hu:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
- EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ reply_link: Válasz a bejegyzésre
comment_count:
one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
other: '%{count} hozzászólás'
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
confirm: MegerÅsÃtés
diary_comment:
@@ -313,7 +347,7 @@ hu:
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
newer_comments: Ãabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
@@ -326,7 +360,7 @@ hu:
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
@@ -347,6 +381,7 @@ hu:
frissÃtett kivonata
metro:
title: Metro Extracts
+ description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
@@ -354,7 +389,7 @@ hu:
format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
max: max.
- image_size: 'Képméret:'
+ image_size: Képméret
zoom: NagyÃtási szint
add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
@@ -365,22 +400,21 @@ hu:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Eredmények az Internalról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe
- Postcode-ról
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
+ latlon: Eredmények az Internalról
+ ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: LibegÅ
drag_lift: SÃfelvonó
+ gondola: Gondola
station: Drótkötélpálya megálló
aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
@@ -391,11 +425,9 @@ hu:
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
- airport: RepülÅtér
+ animal_shelter: Ãllatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: GrillsütÅ
@@ -403,6 +435,7 @@ hu:
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: CsónakkölcsönzÅ
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -412,46 +445,40 @@ hu:
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltÅállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Ãra
college: FÅiskola
community_centre: MűvelÅdési központ
courthouse: BÃróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Ãvoda
library: Könyvtár
- market: Piac
marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: HegyimentÅk
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
nursing_home: IdÅsek otthona
office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: RendÅrség
@@ -461,22 +488,18 @@ hu:
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
retirement_home: NyugdÃjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: EsÅház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
@@ -488,8 +511,7 @@ hu:
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- WLAN: WiFi hozzáférés
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
@@ -504,22 +526,35 @@ hu:
"yes": HÃd
building:
"yes": Ãpület
+ craft:
+ brewery: SörfÅzde
+ carpenter: Ãcs
+ electrician: VillanyszerelÅ
+ gardener: Kertész
+ painter: FestÅ
+ photographer: Fényképész
+ plumber: VÃzvezetékszerelÅ
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
emergency:
- fire_hydrant: Tűzcsap
+ ambulance_station: MentÅállomás
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
phone: SegélyhÃvó
highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- byway: KiépÃtetlen ösvény
construction: ÃpÃtés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
living_street: PihenÅút
milestone: KilométerkÅ
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
@@ -540,37 +575,43 @@ hu:
speed_camera: SebességmérŠkamera
steps: LépcsÅ
street_lamp: Utcai lámpa
- stile: LépcsÅs átjáró
tertiary: BekötÅút
tertiary_link: BekötÅút
track: Földút
+ traffic_signals: JelzÅlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
+ "yes": Ãt
historic:
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
battlefield: CsatamezÅ
boundary_stone: HatárkÅ
- building: Ãpület
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: ErÅd
+ heritage: Világörökségi helyszÃn
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: KÅ
tomb: SÃrkÅ
tower: Torony
wayside_cross: Ãtszéli kereszt
wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ junction:
+ "yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
@@ -592,9 +633,6 @@ hu:
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
- park: Park
- piste: SÃpálya
quarry: KÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
@@ -605,24 +643,27 @@ hu:
road: Közúti terület
village_green: Közös mezÅ
vineyard: SzÅlÅs
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
+ "yes": Földhasználat
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
bird_hide: Madárles
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ resort: ÃdülÅhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
@@ -630,6 +671,13 @@ hu:
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: VÃzipark
+ "yes": SzabadidÅ
+ man_made:
+ lighthouse: VilágÃtótorony
+ pipeline: CsÅvezeték
+ tower: Torony
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
@@ -640,17 +688,16 @@ hu:
bay: Ãböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
@@ -662,11 +709,11 @@ hu:
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
@@ -675,10 +722,10 @@ hu:
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
- wetlands: Láp
wood: ErdÅ
office:
accountant: KönyvelÅ
+ administrative: Admininsztrálás
architect: ÃpÃtész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
@@ -686,12 +733,12 @@ hu:
government: Kormányzati hivatal
insurance: BiztosÃtási iroda
lawyer: Ãgyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
+ ngo: Civil szervezet irodája
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
- airport: RepülÅtér
+ allotments: Veteményeskertek
city: Nagyváros
country: Ország
county: Megye
@@ -703,7 +750,6 @@ hu:
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
- moor: Mocsár
municipality: Település
neighbourhood: Szomszédság
postcode: IrányÃtószám
@@ -715,14 +761,13 @@ hu:
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
village: Nagyközség
+ "yes": Hely
railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -735,12 +780,11 @@ hu:
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
- subway: Metróállomás
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: RendezÅ-pályaudvar
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
@@ -760,7 +804,7 @@ hu:
chemist: Vegyipari bolt
clothes: Ruházati bolt
computer: SzámÃtástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
+ confectionery: Ãdességbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
@@ -787,7 +831,6 @@ hu:
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
laundry: Mosoda
@@ -803,10 +846,8 @@ hu:
pet: Ãllatkereskedés
pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
@@ -818,6 +859,7 @@ hu:
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
@@ -825,16 +867,15 @@ hu:
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Ãllatkert
tunnel:
@@ -844,7 +885,6 @@ hu:
artificial: Mesterséges vÃziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
- connector: VÃzi csatlakozó
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Ãrok
@@ -852,16 +892,14 @@ hu:
drain: Ãrok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ãsványos patak
mooring: KikötÅ
rapids: Zuhatag
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: VÃzesés
- water_point: VÃzi fordÃtópont
weir: Bukógát
+ "yes": VÃzi út
admin_levels:
level2: Országhatár
level4: Ãllamhatár
@@ -872,7 +910,7 @@ hu:
level10: Városrészhatár
description:
title:
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
Nominatimtól
geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
types:
@@ -882,19 +920,6 @@ hu:
results:
no_results: Nem találhatók eredmények
more_results: További eredmények
- distance:
- one: kb. 1 km
- zero: kevesebb mint 1 km
- other: kb. %{count} km
- direction:
- south_west: délnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- east: keletre
- north_east: északkeletre
- north: északra
- north_west: északnyugatra
- west: nyugatra
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
@@ -920,16 +945,16 @@ hu:
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
- munkát végzeznek.
+ munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
- adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
@@ -959,27 +984,26 @@ hu:
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: SzerzÅi jog és licenc
- intro_1_html: |2-
- Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data
- Commons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik.
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
+ Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_html: |2-
Az OpenStreetMap térképeire a Creative
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a copyright
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
@@ -995,36 +1019,43 @@ hu:
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról a Jogi
- GYIK-ban.
+ További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
- Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
többek között:'
contributors_at_html: |-
Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
- Bécs városa
- CC BY licenc alatt.
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
contributors_ca_html: |-
Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások NLSFI
+ licenc alatt."
contributors_fr_html: |-
France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (www.and.com)
+ (www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
+ contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési
+ és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési,
+ ErdÅgazdálkodási és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk
+ Szlovéniában).'
contributors_za_html: |-
Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
Chief Directorate:
@@ -1033,7 +1064,7 @@ hu:
adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
+ kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
az OpenStreetMap wikin.
contributors_footer_2_html: |2-
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
@@ -1045,9 +1076,14 @@ hu:
szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentÅ oldalon.
+ trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az
+ OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
+ irányelveinket.
welcome_page:
title: Ãdvözlet!
introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
@@ -1074,6 +1110,14 @@ hu:
egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen
+ minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
+ többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
+ és az \nAutomatikus
+ szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
@@ -1103,29 +1147,85 @@ hu:
térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a szerzÅi jogi oldalunkat
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠOSMF
+ munkacsoportot.
help_page:
title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
+ mailing_lists:
+ title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: KövetkezÅ
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az OpenStreetMap Blogot, a
+ felhasználói naplókat, a közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
+ a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
+
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
- %{subject} tárggyal:'
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
@@ -1135,6 +1235,7 @@ hu:
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
@@ -1214,11 +1315,26 @@ hu:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
@@ -1231,7 +1347,7 @@ hu:
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1264,7 +1380,7 @@ hu:
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: CÃmzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1276,13 +1392,14 @@ hu:
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Ãzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Ãrkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ delete_button: Törlés
back: Vissza
- to: CÃmzett
+ to: Ide
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1312,14 +1429,14 @@ hu:
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
- Flash Player szükséges. Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
+ Flash Player szükséges. Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
- lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
@@ -1330,22 +1447,28 @@ hu:
close: Bezár
search:
search: Keresés
- where_am_i: Hol vagyok?
+ get_directions: Ãtvonalterv
+ get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
submit_text: Menj
key:
table:
entry:
motorway: Autópálya
+ main_road: FŠút
trunk: Autóút
primary: FÅút
secondary: ÃsszekötŠút
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
track: Földút
- byway: Ãsvény
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
@@ -1367,7 +1490,6 @@ hu:
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
- tourist: Turisztikai látványosság
common:
- Füves terület
- rét
@@ -1382,7 +1504,7 @@ hu:
brownfield: Bontási terület
cemetery: TemetÅ
allotments: Kert
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
@@ -1397,14 +1519,16 @@ hu:
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = hÃd
private: Behajtás csak engedéllyel
- permissive: Behajtás engedélyezett
destination: Csak célforgalom
construction: Utak épÃtés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: ElÅnézet
markdown_help:
- title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
+ title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
headings: CÃmsorok
heading: CÃmsor
subheading: AlcÃm
@@ -1459,7 +1583,6 @@ hu:
trace_header:
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése
traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
@@ -1480,8 +1603,8 @@ hu:
description: 'LeÃrás:'
tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ edit_track: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
@@ -1506,12 +1629,11 @@ hu:
map: térkép
list:
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
tagged_with: ' %{tags} cÃmkével'
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel
- új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
+ új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki
lapon.
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
@@ -1525,7 +1647,8 @@ hu:
georss:
title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
description:
- description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_with_count:
+ other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
require_cookies:
@@ -1534,6 +1657,8 @@ hu:
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: SürgÅs üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielÅtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1541,6 +1666,7 @@ hu:
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
oauthorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
%{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
@@ -1553,13 +1679,19 @@ hu:
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
oauthorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosÃtottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenÅrzÅ kód: %{code}.'
oauthorize_failure:
title: Az azonosÃtás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesÃtÅ token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesÃtményhez
oauth_clients:
new:
title: Ãj alkalmazás regisztrálása
@@ -1628,13 +1760,13 @@ hu:
email or username: 'E-mail cÃm vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Emlékezz rám:'
+ remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
és jelszavaddal:'
- with openid: 'A bejelentkezéshez az OpenID azonosÃtódat is használhatod:'
+ with external: 'AlternatÃvaként használj külsÅ fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
to make changes: Ahhoz, hogy módosÃthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
@@ -1648,25 +1780,35 @@ hu:
miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a cÃmen: a webmasterrel a
kérdés tisztázásához.'
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
- openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosÃtód hibás
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
@@ -1693,7 +1835,7 @@ hu:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez
(angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
@@ -1702,32 +1844,22 @@ hu:
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod - a hozzájárulási + a hozzájárulási feltételeket. email address: 'E-mail cÃm:' confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' - use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is. - openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány - többleteszközre vagy szerverre. - openid association: |- -Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
-