X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c41a83214ae58e627a62b75820a97d4cac33f46e..5ff17da0d72e0a9614b8be6ec916f689615e85c9:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 5f8d688a1..8bafe89e1 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -44,8 +44,6 @@ mk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта - email_address_not_routable: не е насочлива display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка назнака models: @@ -125,7 +123,7 @@ mk: longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис - gpx_file: Подигни GPX-податотека + gpx_file: Изберете податотека со ГПС-траги visibility: Видливост tagstring: Ознаки message: @@ -380,7 +378,8 @@ mk: note: белешка timeout: title: Грешка поради истек на времето - sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае + предолго. type: node: јазол way: пат @@ -416,22 +415,39 @@ mk: introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи + nodes: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае + предолго. old_nodes: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + ways: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго. old_ways: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго. + relations: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае + предолго. old_relations: not_found: sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае + предолго. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} - comments: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' show: title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' @@ -440,7 +456,6 @@ mk: за да се преземе. changesets: changeset: - anonymous: Анонимец no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Погл. поединости за измените index: @@ -472,7 +487,6 @@ mk: title: Измени %{id} created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}. no_such_entry: - title: Нема такви измени heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}' body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. @@ -587,8 +601,6 @@ mk: report: Пријави го коментаров location: location: 'Местоположба:' - view: Преглед - edit: Уреди feed: user: title: Дневнички ставки на %{user} @@ -1301,7 +1313,7 @@ mk: bathroom_furnishing: Санитарии beauty: Козметика bed: Кревети и постелнина - beverages: Пијалоци + beverages: Пијалаци bicycle: Продавница за велосипеди bookmaker: Бележник books: Книжарница @@ -1465,10 +1477,6 @@ mk: level9: Селска граница level10: Населбена граница level11: Маалска граница - types: - cities: Градови - towns: Гратчиња - places: Места results: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки @@ -1482,7 +1490,6 @@ mk: not_updated: Неподновено search: Пребарај search_guidance: 'Пребарајте проблеми:' - link_to_reports: Преглед на пријави states: ignored: Занемарено open: Отворено @@ -1645,17 +1652,20 @@ mk: befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_no_tags: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки + description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и без ознаки - description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот - %{trace_description} и без ознаки gpx_failure: hi: Здраво %{to_user}, - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека + или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2, + .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со + податотеката? Еве ја гршеката при увоз:' more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како @@ -1736,7 +1746,6 @@ mk: changeset_comment_notification: description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap hi: Здраво %{to_user}, - greeting: Здраво, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве @@ -1932,7 +1941,6 @@ mk: remember: Запомни ме lost password link: Ја заборавивте лозинката? login_button: Најава - register now: Зачленете се сега with external: или најавете преку надворешно место or: или auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. @@ -2403,6 +2411,9 @@ mk: hospital: Болница building: Значајно здание station: Железничка станица + railway_halt: Железничка постојка + subway_station: Метростаница + tram_stop: Трамвајска постојка summit: Врв peak: Врв tunnel: Испрекината линија = тунел @@ -2411,7 +2422,6 @@ mk: destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба bus_stop: Автобуска постојка - stop: Постојка bicycle_shop: Точкар bicycle_rental: Изнајмување велосипеди bicycle_parking: Паркирање велосипеди @@ -2725,8 +2735,6 @@ mk: адреси contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms contributor_terms: услови на учество - tou: услови на употреба - external auth: 'Заверка за надворешното место:' continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! email_help: @@ -2760,7 +2768,7 @@ mk: informal_translations: неформални преводи continue: Продолжи declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - decline: Одбиј + cancel: Откажи you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'