X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/c41a83214ae58e627a62b75820a97d4cac33f46e..7e7ede890e8e948236d3dbc48e24aca00cd01f62:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 666442164..29e12c3f3 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -6,7 +6,6 @@ # Author: Agent # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung -# Author: Amire80 # Author: Anarhistička Maca # Author: Angoca # Author: AnupamM @@ -137,8 +136,6 @@ es: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida - email_address_not_routable: no es enrutable display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario models: user_mute: @@ -217,7 +214,7 @@ es: longitude: Longitud public: Pública description: Descripción - gpx_file: Cargar archivo GPX + gpx_file: Seleccionar archivo de traza GPS visibility: Visibilidad tagstring: Etiquetas message: @@ -470,7 +467,6 @@ es: way: Vía relation: Relación containing_relation: - entry_html: Relación %{relation_name} entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: title: No encontrado @@ -483,7 +479,7 @@ es: note: nota timeout: title: Error de tiempo de espera - sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado + sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron demasiado tiempo en obtenerse. type: node: nodo @@ -521,24 +517,40 @@ es: introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + nodes: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en + recuperarse. old_nodes: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. + ways: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado + demasiado tiempo en obtenerse. old_ways: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. + relations: + timeout: + sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado + demasiado tiempo en obtenerse. old_relations: not_found: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' + timeout: + sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado + en obtenerse. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}' commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' show: title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap' @@ -547,7 +559,6 @@ es: tardó demasiado en obtenerse. changesets: changeset: - anonymous: Anónimo no_edits: (sin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios index: @@ -579,7 +590,6 @@ es: title: Conjunto de cambios %{id} created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}. no_such_entry: - title: No existe tal conjunto de cambios heading: 'No hay entrada con id: %{id}' body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. @@ -693,8 +703,6 @@ es: report: Denunciar este comentario location: location: 'Ubicación:' - view: Ver - edit: Editar feed: user: title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user} @@ -1060,7 +1068,7 @@ es: footway: Sendero ford: Vado give_way: Señal de ceda el paso - living_street: Calle viva + living_street: Calle residencial milestone: Hito motorway: Autovía motorway_junction: Cruce de autovías @@ -1574,10 +1582,6 @@ es: level9: Límite de pueblo level10: Límite de suburbio level11: Límite vecinal - types: - cities: Ciudades - towns: Pueblos - places: Lugares results: no_results: No se han encontrado resultados more_results: Más resultados @@ -1591,7 +1595,6 @@ es: not_updated: No actualizado search: Buscar search_guidance: 'Buscar incidencias:' - link_to_reports: Ver denuncias states: ignored: Ignorado open: Abierto @@ -1613,7 +1616,6 @@ es: open: Abierto resolved: Resuelto show: - title: '%{status} Incidencia n.º %{issue_id}' reports: one: '%{count} reporte' other: '%{count} reportes' @@ -1757,17 +1759,21 @@ es: befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la - descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la descripción + description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción + %{trace_description} y sin etiquetas + description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción %{trace_description} y sin etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la - descripción %{trace_description} y sin etiquetas gpx_failure: hi: Hola %{to_user}, - failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' + failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica + si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en + el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2). + ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está + el error de importación:' more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas se puede encontrar en %{url}. more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y @@ -1850,7 +1856,6 @@ es: changeset_comment_notification: description: 'Conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{id}' hi: Hola %{to_user}, - greeting: Hola, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de tus conjuntos de cambios' @@ -2044,7 +2049,6 @@ es: failure: No se pudo actualizar el perfil. sessions: new: - title: Iniciar sesión tab_title: Iniciar sesión login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' @@ -2052,7 +2056,6 @@ es: remember: Recordarme lost password link: ¿Has perdido tu contraseña? login_button: Iniciar sesión - register now: Registrarse ahora with external: o inicia sesión con un tercero or: o auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos. @@ -2447,7 +2450,6 @@ es: welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda - close: Cerrar search: search: Buscar get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos @@ -2530,6 +2532,9 @@ es: hospital: Hospital building: Edificio significativo station: Estación de tren + railway_halt: Parada de ferrocarril + subway_station: Estación de metro + tram_stop: Parada de tranvía summit: Cumbre peak: Pico tunnel: Borde a rayas = túnel @@ -2538,7 +2543,6 @@ es: destination: Acceso a destino construction: Vías en construcción bus_stop: Parada de autobuses - stop: Parada bicycle_shop: Tienda de bicicletas bicycle_rental: Alquiler de bicicletas bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas @@ -2707,7 +2711,7 @@ es: upload_trace: Subir una traza all_traces: Todas las trazas my_traces: Mis trazas - traces_from: Trazas Públicos de %{user} + traces_from_html: Trazas Públicos de %{user} remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación @@ -2861,8 +2865,6 @@ es: privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección sobre direcciones de correo electrónico contributor_terms: términos de colaborador - tou: términos de uso - external auth: 'Autentificación de terceros:' continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador! email_help: @@ -2899,7 +2901,7 @@ es: informal_translations: traducciones informales continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados - decline: Declinar + cancel: Cancelar you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos de Colaborador para continuar. legale_select: 'País de residencia:' @@ -3113,15 +3115,10 @@ es: created: 'Creado:' duration: 'Duración:' status: 'Estado:' - show: Mostrar edit: Editar - confirm: ¿Estás seguro? reason: 'Razón del bloqueo:' revoker: 'Revocador:' - needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea - eliminado block: - not_revoked: (no revocado) show: Mostrar edit: Editar page: @@ -3129,13 +3126,12 @@ es: creator_name: Creador reason: Razón del bloqueo status: Estado - revoker_name: Revocado por navigation: all_blocks: Todos los bloqueos blocks_on_me: Bloqueos sobre mí - blocks_on_user: Bloqueos en %{user} + blocks_on_user_html: Bloqueos en %{user} blocks_by_me: Bloqueados por mí - blocks_by_user: Bloqueos por %{user} + blocks_by_user_html: Bloqueos por %{user} block: 'Bloqueo #%{id}' new_block: Nuevo bloqueo user_mutes: @@ -3220,6 +3216,8 @@ es: add: Añadir nota notes_paging_nav: showing_page: Página %{page} + next: Siguiente + previous: Anterior javascripts: close: Cerrar share: @@ -3418,6 +3416,7 @@ es: empty: No hay ninguna censura para mostrar. heading: Lista de censuras title: Lista de censuras + new: Nueva censura new: heading: Introduce la información de la nueva censura title: Creando nueva censura